aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-01 19:11:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-01 19:31:42 +0200
commitbdbcd4decf1ae9699ebffa6aa8c6e3f1c6cb41a0 (patch)
tree2c87632361df6d5667754bc3e70df74c8a522d40
parent7439773399c3b11904cf66e4b24afc7c3c070376 (diff)
update translations for 5.3.4 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0b1e1ccf9d04d9bad6bcab4c1800f8fe223af73f
-rw-r--r--source/af/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po151
-rw-r--r--source/as/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/ast/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/bg/cui/uiconfig/ui.po156
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/bg/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/bn/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/bo/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/br/cui/uiconfig/ui.po152
-rw-r--r--source/br/extensions/source/propctrlr.po110
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po88
-rw-r--r--source/brx/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/bs/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po10
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/view.po7
-rw-r--r--source/ca/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po6
-rw-r--r--source/cs/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/cs/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/cy/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/de/filter/source/pdf.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po80
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po60
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po42
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po100
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po84
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po32
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po112
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po64
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po42
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po6
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po14
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/de/scp2/source/extensions.po8
-rw-r--r--source/de/scp2/source/winexplorerext.po13
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/view.po8
-rw-r--r--source/de/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/de/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/fldui.po14
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/dgo/cui/uiconfig/ui.po164
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/graphicfilter/eps.po12
-rw-r--r--source/dz/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/el/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/eo/cui/uiconfig/ui.po152
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/dialog.po11
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/view.po9
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/eo/svx/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/eo/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eo/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/es/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/es/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po156
-rw-r--r--source/es/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po42
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po19
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po50
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/es/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po16
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po10
-rw-r--r--source/es/svtools/source/misc.po32
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po20
-rw-r--r--source/es/svx/source/svdraw.po6
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/fldui.po10
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/utlui.po6
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po46
-rw-r--r--source/es/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/es/wizards/source/template.po8
-rw-r--r--source/et/cui/uiconfig/ui.po154
-rw-r--r--source/et/extensions/source/propctrlr.po5
-rw-r--r--source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po7
-rw-r--r--source/et/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/et/sfx2/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/et/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/et/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/et/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/et/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/fa/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/fi/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/fr/svx/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/ga/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po152
-rw-r--r--source/gl/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po9
-rw-r--r--source/gl/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/gu/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/gug/cui/uiconfig/ui.po152
-rw-r--r--source/he/cui/uiconfig/ui.po163
-rw-r--r--source/hi/cui/uiconfig/ui.po163
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/hu/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/id/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/is/cui/uiconfig/ui.po158
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/is/sfx2/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/is/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/is/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/is/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/is/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/it/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/ka/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/kk/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po1508
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po82
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/analysis.po2
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/accessibility.po12
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po6
-rw-r--r--source/kk/svl/source/misc.po12
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/km/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/kn/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/ko/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/kok/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/ks/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/lo/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po156
-rw-r--r--source/lv/cui/uiconfig/ui.po152
-rw-r--r--source/mai/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/mk/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/ml/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/mni/cui/uiconfig/ui.po164
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po12
-rw-r--r--source/mr/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/my/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/ne/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/nl/chart2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nl/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/nl/formula/source/core/resource.po182
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po682
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po40
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po86
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po942
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po20
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po13
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po398
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po182
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po24
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po772
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po24
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po78
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po54
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po242
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po164
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/navipi.po6
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po16
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/nl/scaddins/source/analysis.po12
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po154
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/nr/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/nso/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po146
-rw-r--r--source/om/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/or/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/pl/cui/uiconfig/ui.po152
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/pt/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--source/pt/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po154
-rw-r--r--source/ru/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ru/extensions/source/update/check.po8
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/ru/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/ru/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/utlui.po6
-rw-r--r--source/rw/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po164
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po12
-rw-r--r--source/sat/cui/uiconfig/ui.po167
-rw-r--r--source/sd/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/si/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/sid/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/ss/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/st/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/szl/cui/uiconfig/ui.po144
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/te/cui/uiconfig/ui.po165
-rw-r--r--source/tg/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/th/cui/uiconfig/ui.po151
-rw-r--r--source/tn/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/tr/chart2/source/controller/dialogs.po6
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po154
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/tr/extensions/source/update/check.po6
-rw-r--r--source/tr/formula/source/core/resource.po23
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po26
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po15
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po11
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po18
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po19
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po547
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po151
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po77
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po109
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po180
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po9
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po58
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po32
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po468
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po134
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po252
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po726
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po36
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po166
-rw-r--r--source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/tr/svx/source/form.po8
-rw-r--r--source/tr/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/tr/svx/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/tr/uui/source.po8
-rw-r--r--source/tr/wizards/source/formwizard.po6
-rw-r--r--source/ts/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/ug/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2776
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po10
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po8
-rw-r--r--source/uk/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/formwizard.po24
-rw-r--r--source/uz/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/ve/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/vec/cui/uiconfig/ui.po148
-rw-r--r--source/vi/cui/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/xh/cui/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po154
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po158
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/zu/cui/uiconfig/ui.po150
373 files changed, 20113 insertions, 10925 deletions
diff --git a/source/af/cui/uiconfig/ui.po b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
index 4dd3485e664..3758f9d0ba4 100644
--- a/source/af/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12253,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12322,10 +12322,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12432,6 +12441,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12583,19 +12673,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12604,7 +12693,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12613,16 +12702,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Outomaties"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12631,7 +12730,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12640,15 +12739,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12831,15 +12921,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12912,6 +12993,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index 80d22dd9fcb..bab1fc00268 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492907193.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "ስም/መነሻ:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "ስም/የ አባት _ስም/መነሻዎች:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "ፋክ_ስ/ኢ-ሜይል:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ስም"
+msgid "Last name"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "ለሰነድ ባህሪዎች ዳታ መጠቀሚያ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "የ አባት ስም/ስ_ም/የ አባት ስም/መነሻዎች:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "የ አባት ስም"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "የ አባት ስም"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "መነሻዎች"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "የ አባት ስም/ስ_ም/መነሻዎች:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "የ አባት ስም"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "መነሻዎች"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "ምልክቶች በ ዝር_ዝር ውስጥ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "ራሱ በራሱ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "መደበቂያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "ማሳያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "አቋራጮች ለ ዝርዝር ይዞታ:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "ራሱ በራሱ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "መደበቂያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "ማሳያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "አቋራጮች ለ ዝርዝር ይዞታ:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "የመመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "ከ_:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "ትልቅ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "ከ_:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index 373a9290071..feedf875217 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -12137,13 +12137,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "ال_شركة:"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "الاسم:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12212,11 +12213,20 @@ msgstr "الفا_كس/البريد الإلكتروني:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "الاسم الأول"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+msgid "Last name"
+msgstr "اسم الأخير"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12318,6 +12328,89 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "آخر اسم/أول ا_سم/اسم الأب/الابتدائيات"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "اسم الأخير"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "اسم الأب"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "الحروف البادئة"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "الاسم الأول"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "اسم الأخير"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "الاسم الأول"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "الحروف البادئة"
+
+#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
@@ -12473,7 +12566,7 @@ msgstr "الأيقونات في ال_قوائم:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12482,7 +12575,7 @@ msgstr "تلقائي"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12491,7 +12584,7 @@ msgstr "أخفِ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12500,7 +12593,16 @@ msgstr "أظهر"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "الاختصارات في قوائم السياق:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12509,7 +12611,7 @@ msgstr "تلقائي"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12518,7 +12620,7 @@ msgstr "أخفِ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12527,15 +12629,6 @@ msgstr "أظهر"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "الاختصارات في قوائم السياق:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12716,15 +12809,6 @@ msgstr "ت_نعيم خطوط الشاشة"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_من:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12797,6 +12881,15 @@ msgstr "كبير"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_من:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
index 755591d3be7..5e92caf4129 100644
--- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12324,13 +12324,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "কোম্পানী (‌_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "প্রথম/অন্তিম নাম/ইনিশ্বিয়েলছ (_n)"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12403,11 +12404,20 @@ msgstr "ফেক্স / ই-মেইল (_x)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "প্রথম নাম"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "অন্তিম নাম"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12512,6 +12522,89 @@ msgstr "ডাটা দস্তাবেজ বৈশিষ্ট্যবো
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "অন্তিম নাম/প্রথম নাম/দেউতাৰ নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "অন্তিম নাম"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "দেউতাৰ নাম"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "প্রথম নাম"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "অন্তিম নাম/প্ৰথম নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "অন্তিম নাম"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "প্রথম নাম"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12669,65 +12762,65 @@ msgstr "মেনুসমূহত আইকন (_u)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "স্বচালিত"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "লুকুৱাই ৰাখক"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "দেখুৱাওক"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচালিত"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "লুকুৱাই ৰাখক"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "দেখুৱাওক"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12914,16 +13007,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "পৰ্দা ফন্ট এন্টিএলিয়াচিং (_g)"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "পৰা (_m)"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -12996,6 +13079,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "পৰা (_m)"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
index c5f4aa58ad2..963d7c7876e 100644
--- a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12341,13 +12341,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_Empresa"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12420,11 +12421,20 @@ msgstr "Fa_x / corréu electrónicu"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "Nome"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12529,6 +12539,89 @@ msgstr "Usar datos pa les propiedaes del documentu"
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Apellíos/_Nome/Nome del pa/Iniciales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nome del padre"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12686,65 +12779,65 @@ msgstr "Iconos nos me_nús"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Anubrir"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Amosar"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automáticu"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Anubrir"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12931,16 +13024,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Suavizar les _fontes na pantalla"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_dende"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -13013,6 +13096,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_dende"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/be/cui/uiconfig/ui.po b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
index 5f2b2aade30..09b8bcfb485 100644
--- a/source/be/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -12321,13 +12321,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "Кампанія"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12400,11 +12401,20 @@ msgstr "Факс/эл.пошта"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Імя"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "Прозвішча"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12509,6 +12519,89 @@ msgstr "Ужываць звесткі ва ўласцівасцях дакуме
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Прозвішча/Імя/Імя па бацьку/Ініцыялы"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Прозвішча"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Імя бацькі"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Ініцыялы"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Імя"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Прозвішча/Імя/Ініцыялы"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Прозвішча"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Імя"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Ініцыялы"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12666,65 +12759,65 @@ msgstr "Значкі ў меню"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Аўтаматычна"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Не паказваць"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Паказваць"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Не паказваць"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Паказваць"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12911,16 +13004,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Згладжванне шрыфтаў на экране"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "ад"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -12993,6 +13076,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "ад"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
index 62f6827a123..bf925be1c02 100644
--- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-13 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492079635.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494441200.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr "_Свързване със следващ абзац"
+msgstr "Обединяване със следващ абзац"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -12067,8 +12067,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Име/инициали:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Име/фамилия/инициали:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12136,11 +12136,20 @@ msgstr "Факс/е-поща:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Собствено име"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgid "Last name"
+msgstr "Фамилно име"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12244,6 +12253,87 @@ msgstr "Лични данни в свойствата на документа"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Фамилия/име/презиме/инициали:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Фамилно име"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Презиме"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Инициали"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Собствено име"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Фамилия/име/инициали:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Фамилно име"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Собствено име"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Инициали"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12397,7 +12487,7 @@ msgstr "Икони в менютата:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12406,7 +12496,7 @@ msgstr "Автоматично"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12415,7 +12505,7 @@ msgstr "Скриване"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12424,7 +12514,16 @@ msgstr "Показване"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Клавишни комбинации в контекстни менюта:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12433,7 +12532,7 @@ msgstr "Автоматично"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12442,7 +12541,7 @@ msgstr "Скриване"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12451,15 +12550,6 @@ msgstr "Показване"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Клавишни комбинации в контекстни менюта:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12640,15 +12730,6 @@ msgstr "Из_глаждане на екранните шрифтове"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "от:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12721,6 +12802,15 @@ msgstr "Големи"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "от:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7053686bcbc..ea6de24c5a4 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-13 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476362238.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494441194.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A3A\n"
"help.text"
msgid "Merge with next paragraph"
-msgstr "Свързване със следващ абзац"
+msgstr "Обединяване със следващ абзац"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a94b6b165e5..fd86ef8cfed 100644
--- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493551781.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495799117.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +10001,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Обща"
+msgstr "Общи"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po b/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po
index 1c9cd0631d9..062809347c7 100644
--- a/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493551312.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494444151.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr "Свързване на кантове"
+msgstr "Обединяване на кантове"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr "Без свързване на кантове"
+msgstr "Без обединяване на кантове"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
index a692cbc4846..3f02bfe6718 100644
--- a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12076,8 +12076,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "প্রথম/শেষ নাম/আদ্যক্ষর (_n):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12145,11 +12145,20 @@ msgstr "ফ্যাক্স (_x)/ইমেল:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "নামের প্রথমাংশ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "নামের শেষাংশ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12253,6 +12262,87 @@ msgstr "নথির বৈশিষ্ট্যের জন্য ডাটা
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "পদবি/নাম (_n)/বাবার নাম/অাদ্যক্ষর:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "নামের শেষাংশ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "বাবার নাম"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "আদ্যক্ষর"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "নামের প্রথমাংশ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "পদবি/নাম (_n)/আদ্যক্ষর:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "নামের শেষাংশ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "নামের প্রথমাংশ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "আদ্যক্ষর"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12406,65 +12496,65 @@ msgstr "মেনুতে অাইকন (_u):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "লুকান"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "প্রদর্শন"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "লুকান"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12653,15 +12743,6 @@ msgstr "পর্দার ফন্ট এন্টিএলিয়াসি
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "থেকে (_m):"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12734,6 +12815,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "থেকে (_m):"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
index d4167d3e981..e84b7e1b363 100644
--- a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12323,10 +12323,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12433,6 +12442,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12584,19 +12674,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12605,7 +12694,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12614,16 +12703,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12632,7 +12731,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12641,15 +12740,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12832,15 +12922,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12913,6 +12994,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bo/cui/uiconfig/ui.po b/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
index 8eedac73a1c..9d287dfa0de 100644
--- a/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12242,7 +12242,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12311,10 +12311,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12421,6 +12430,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12572,19 +12662,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "རང་འགུལ།"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12593,7 +12682,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12602,16 +12691,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་འགུལ།"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12620,7 +12719,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12629,15 +12728,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12820,15 +12910,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12901,6 +12982,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/br/cui/uiconfig/ui.po b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
index 3c3ea9bc762..4b0df6b4582 100644
--- a/source/br/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493799513.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Anv/tallizherennoù:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,10 +12135,19 @@ msgstr "_Pelleiler/Postel :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Kentanv"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr "Anv"
#: optuserpage.ui
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Arverañ ar roadennoù evit perzhioù an teul"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Anv/Kentanv/A_nv an Tad/Tallizherennoù :"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Anv"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Anv an tad"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Tallizherennoù"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Kentanv"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Anv/Kenta_nv/Tallizherennoù :"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Anv"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Kentanv"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Tallizherennoù"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Arl_unioù war al lañserioù :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,16 +12495,16 @@ msgstr "Emgefreek"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Masklañ"
+msgstr "Kuzhat"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Diskouez"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Berradenn el lañserioù kemperzhel:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,16 +12531,16 @@ msgstr "Emgefreek"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Kuzhat"
+msgstr "Masklañ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Diskouez"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Berradenn el lañserioù kemperzhel:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Lufrañ an nodrezhoù _skramm"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "e_us :"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Bras"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "e_us :"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/br/extensions/source/propctrlr.po b/source/br/extensions/source/propctrlr.po
index 31c9d918730..b9863aa84c5 100644
--- a/source/br/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/br/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493801467.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493810096.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"Tablefields\n"
"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù taolenn"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"The selected entry\n"
"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "An enankad diuzet"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"Position of the selected entry\n"
"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur an enankad diuzet"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"Single-line\n"
"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr ""
+msgstr "Unlinenn"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"Multi-line\n"
"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr ""
+msgstr "Lieslinennoù"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"Multi-line with formatting\n"
"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Lieslinennoù gant ur mentrezh"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"LF (Unix)\n"
"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr ""
+msgstr "LF (Unix)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"CR+LF (Windows)\n"
"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "CR+LF (Windows)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Tra ebet"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"Horizontal\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "A-blaen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"Vertical\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "A-blom"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"Both\n"
"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "An daou"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"Query\n"
"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Goulenn"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"SQL command\n"
"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "Ditour SQL"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"3D\n"
"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3M"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"Flat\n"
"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plaen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"Left top\n"
"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "A-gleiz e-krec'h"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"Left centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr ""
+msgstr "A-gleiz e-kreiz"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"Left bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr ""
+msgstr "A-gleiz en traoñ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"Right top\n"
"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr ""
+msgstr "A-zehou e-krec'h"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"Right centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr ""
+msgstr "A-zehou e-kreiz"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"Right bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr ""
+msgstr "A-zehou en traoñ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"Above left\n"
"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr ""
+msgstr "A-us a-gleiz"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"Above centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr ""
+msgstr "A-us e-kreiz"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"Above right\n"
"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr ""
+msgstr "A-us a-zehou"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"Below left\n"
"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr ""
+msgstr "Dindan a-gleiz"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"Below centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr ""
+msgstr "Dindan e-kreiz"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"Below right\n"
"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr ""
+msgstr "Dindan a-zehou"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"Centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Kreizet"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"Hide\n"
"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzhat"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"Show\n"
"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Preserve\n"
"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr ""
+msgstr "Mirout"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"Replace\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Amsaviñ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"Collapse\n"
"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Bihanaat"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ket"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"Keep Ratio\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mirout ar c'henfeur"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"Fit to Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat da genglotañ gant ar vent"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"Left-to-right\n"
"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "A gleiz da zehou"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"Right-to-left\n"
"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "A zehou da gleiz"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"Use superordinate object settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ arventennoù an ergorenn uheloc'h"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"Never\n"
"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Morse"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"When focused\n"
"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr ""
+msgstr "Pa vez stiet"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"Always\n"
"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Bepred"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"To Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh ar rannbennad"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"As Character\n"
"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Evel arouezenn"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"To Page\n"
"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh ar bajenn"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"To Frame\n"
"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh ar stern"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"To Character\n"
"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh an arouezenn"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"To Page\n"
"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh ar bajenn"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"To Cell\n"
"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh ar gellig"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ket"
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"Yes\n"
"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ya"
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a032da5fb2a..d3818f6d922 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467653261.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493806504.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Reollunioù"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7a071b2d25c..28828a76f08 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Iriep <allannkorh@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480596351.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494536581.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorenn ar stlennvon"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn groaz dialuskel"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat un daolenn groaz dialuskel"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "~Krouiñ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod Embann Kellig"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Maezienn Voullañ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Despizañ ur vaezienn voullañ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Skarzhañ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Skarzhañ ar maezioù moullañ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur vaezienn moullañ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "~Enlakaat ul lijorenn pe ur bomm anvet..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lijorenn pe bomm anvet..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet At End..."
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur follenn en dibenn..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "~Deiziad"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr ""
+msgstr "~Eur"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Link"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an ere"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel an ere"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Pegañ an Niveroù hepken"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Oberiadenn war ar bannoù"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Oberiadenn war ar renkadoù"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "~Enlakaat..."
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Rummatadur TSCP"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Biroù"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Li~nenn an tuadur..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Danevelloù..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Azgoulenn ne~vez (Gwel Ergrafañ)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Azgoulenn nevez (Gwel ~SQL)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tao~lenn nevez"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr ""
+msgstr "G~wel nevez"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rebuild"
-msgstr ""
+msgstr "Adsevel"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Glue Points Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez Arc'hwelioù ar Poentoù Peg"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Bliverezh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ere..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur renk dindan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Above"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat renkoù a-us"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur bann war an tu dehou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur bann war an tu kleiz"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/cui/uiconfig/ui.po b/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
index 6ec78420854..bb5c8596222 100644
--- a/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12306,10 +12306,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12416,6 +12425,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12567,19 +12657,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "गावनो गाव"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12588,7 +12677,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12597,16 +12686,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "गावनो गाव"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12615,7 +12714,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12624,15 +12723,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12815,15 +12905,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12896,6 +12977,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
index 06d1824f633..bd369d95684 100644
--- a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12341,13 +12341,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_Firma"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Ime/Prezime/Titula"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12420,11 +12421,20 @@ msgstr "Fa_x/E-mail"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "Prezime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12529,6 +12539,89 @@ msgstr "Koristi podatke za osobine dokumenta"
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Prezime/_Ime/Očevo ime/Inicijali"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Očevo ime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicijali"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Prezime/_Ime/Inicijali"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicijali"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12686,65 +12779,65 @@ msgstr "Ikone u meniji_ma"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Sakrij"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Prikaži"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12931,16 +13024,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Umekšavanje _slova na ekranu"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "o_d"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -13013,6 +13096,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "o_d"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
index 6f496bec6aa..f5d829438ea 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12070,8 +12070,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nom/Cognoms/Inicials:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12139,11 +12139,20 @@ msgstr "Fa_x / Correu electrònic:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognoms"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12247,6 +12256,87 @@ msgstr "Utilitza les dades per a les propietats del document"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Cognom/_Nom/Nom del pare/Inicials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognoms"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nom del pare"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Cognoms/_nom/inicials:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognoms"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12400,65 +12490,65 @@ msgstr "Icones als me_nús:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automàtic"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Amaga"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12645,15 +12735,6 @@ msgstr "Suavitza el tipus de lletra a la _pantalla"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_des de:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12726,6 +12807,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_des de:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index 592f150918b..e337518dd0e 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491991214.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nom/inicials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nom/Cognoms/Inicials:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_x / Correu electrònic:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognoms"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Utilitza les dades per a les propietats del document"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Cognom/_Nom/Nom del pare/Inicials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognoms"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nom del pare"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Cognoms/_nom/inicials:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognoms"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Icones als me_nús:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automàtic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Amaga"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Mostra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Tecles de drecera als menús contextuals:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automàtic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Amaga"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Mostra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Tecles de drecera als menús contextuals:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Suavitza el tipus de lletra a la _pantalla"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_des de:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Gran"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_des de:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po
index 2953b021ef9..1a22fc4d2a7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-25 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1443163092.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494344176.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Estableix l'escala de visualització i defineix quins elements voleu que siguin visibles. La majoria d'ordres que podeu introduir a la finestra <emph>Ordres</emph> també es poden obrir amb un clic si heu obert prèviament Elements mitjançant <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Visualitza ▸ Elements\"><emph>Visualitza ▸ Elements</emph></link>."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -616,4 +616,4 @@ msgctxt ""
"par_id3148774\n"
"help.text"
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "Per a facilitar el treball amb fórmules, utilitzeu els menús contextuals, que s'obren amb el botó dret del ratolí. Això és especialment útil a la finestra Ordres. Aquest menú contextual conté totes les ordres que hi ha a la subfinestra Elements, així com operadors (entre altres), que es poden inserir a la fórmula amb un clic del ratolí sense haver-los de teclejar a la finestra Ordres."
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b0f03691cac..adee7d5fd19 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493286563.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495211822.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22174,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr "&Gira"
+msgstr "~Gira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 635e2adbcb1..efd81674abd 100644
--- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-29 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493286184.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496044432.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Per darrere"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sfx2/source/view.po b/source/ca/sfx2/source/view.po
index 4b8a127a6ce..21509321a01 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-29 07:55+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483964613.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496044546.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -235,13 +235,12 @@ msgid "Export Control:"
msgstr "Control d'exportació:"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CHECKOUT\n"
"string.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "Obtén"
+msgstr "Baixa"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
index 42308a58bec..3bbc8e7634c 100644
--- a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493286196.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494940361.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiament abans del paràgraf"
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiament després del paràgraf"
#: passwd.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ce691c4082a..0f67ea97dad 100644
--- a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-29 07:55+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488180487.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496044513.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14597,7 +14597,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Per darrere"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/cui/uiconfig/ui.po b/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
index 09ef050f9be..26f005362f4 100644
--- a/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "_Jméno/iniciály:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Jméno/příjmení/iniciály:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "_Fax/E-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Jméno"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Příjmení"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Použít údaje pro vlastnosti souboru"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Příjmení/_jméno/jméno otce/iniciály:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Příjmení"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Jméno otce"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciály"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Příjmení/_Jméno/Iniciály:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Příjmení"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciály"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikony v _nabídkách:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automaticky"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Skrýt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Zobrazit"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Zkratky v místních nabídkách:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automaticky"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Skrýt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Zobrazit"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Zkratky v místních nabídkách:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "_Vyhlazování písem na obrazovce"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_od:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Velká"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_od:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/cs/svx/source/items.po b/source/cs/svx/source/items.po
index eed7a20be0c..03fca381606 100644
--- a/source/cs/svx/source/items.po
+++ b/source/cs/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467660021.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494359963.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"Orphans\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr "Vdovy"
+msgstr "Sirotci"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"Widows\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr "Sirotci"
+msgstr "Vdovy"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
index 5be159c180e..3f474d89c37 100644
--- a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493370835.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Enw/Llythrennau blaen:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Enw cyntaf/olaf/llythrennau:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "_Ffacs/e-bost:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Enw cyntaf"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Enw"
+msgid "Last name"
+msgstr "Enw olaf"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Defnyddio data ar gyfer priodweddau dogfen"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Enw Olaf/enw _cyntaf/enw tad/llythrennau blaen:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Enw olaf"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Enw tad"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Llythrennau Blaen"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Enw cyntaf"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Olaf/enw _cyntaf/llythrennau:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Enw olaf"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Enw cyntaf"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Llythrennau Blaen"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "_Eiconau mewn dewislenni:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Awtomatig"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Cuddio"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Dangos"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Llwybrau byr mewn dewislenni cyd-destun:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Awtomatig"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Cuddio"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Dangos"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Llwybrau byr mewn dewislenni cyd-destun:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "_Llyfnhau ffont sgrin"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_oddi wrth:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Mawr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_oddi wrth:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/da/cui/uiconfig/ui.po b/source/da/cui/uiconfig/ui.po
index 82b5ef01df4..733bd812f78 100644
--- a/source/da/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493469583.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Navn/initialer:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "F_ornavn/Efternavn/Initialer:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fax/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Last name"
+msgstr "Efternavn"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Brug data til dokumentegenskaber"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Efternavn/fornavn/fars navn/initialer:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Efternavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Fars navn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialer"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Efter-/for_navn/Initialer:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Efternavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialer"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikoner i menuer:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Skjul"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Vis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Genveje i højreklikmenuer:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Skjul"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Vis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Genveje i højreklikmenuer:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Trim skærmskrifttyper"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_fra:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Stor"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_fra:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7d9d3eab198..f7830057ecc 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484073163.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493984807.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Vælg</link>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
index 2026634da5a..c8d8166c40f 100644
--- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-12 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491993240.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494647583.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Name/Initialen:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Vor-/Name/Kürzel:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,10 +12135,19 @@ msgstr "Fa_x/E-Mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr "Name"
#: optuserpage.ui
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Daten für Dokumenteigenschaften verwenden"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "_Name/Vorname/Vatersname/Kürzel:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Name"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Vatersname"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Kürzel"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Name/Vorname/Kürzel:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Name"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Kürzel"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Symbole _in Menüs:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,16 +12495,16 @@ msgstr "Automatisch"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ausblenden"
+msgstr "Verbergen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Anzeigen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Kurzbefehle in Kontextmenüs:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,16 +12531,16 @@ msgstr "Automatisch"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
+msgstr "Ausblenden"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Anzeigen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Kurzbefehle in Kontextmenüs:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Bildschirmschriftarten _glätten"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "a_b:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Groß"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "a_b:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16375,7 +16465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr "Zeichen am Zeilen_ende"
+msgstr "Zeichen am Zeilene_nde"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16519,7 +16609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "Mit folgendem Absatz _zusammenhalten"
+msgstr "Mit folgendem Absatz z_usammenhalten"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 125503bc10f..6f8e2d1f325 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479801806.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387356.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMONURL\n"
"string.text"
msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
-msgstr "URL der Datenquelle (z.B. postgresql://host:port/datenbank)"
+msgstr "URL der Datenquelle (beispielsweise postgresql://host:port/datenbank)"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/filter/source/pdf.po b/source/de/filter/source/pdf.po
index 2991f6d5a4b..839f4c38e60 100644
--- a/source/de/filter/source/pdf.po
+++ b/source/de/filter/source/pdf.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420887017.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494647851.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "Da das Ziel-PDF-Format keine Transparenzen unterstützt, werden einige Objekte zu Bildern konvertiert, um Transparenzen zu entfernen. Es können evtl. bessere Ergebnisse erzielt werden, wenn die transparenten Objekte vor dem Export entfernt werden."
+msgstr "Da das Ziel-PDF-Format keine Transparenzen unterstützt, werden einige Objekte zu Bildern konvertiert, um Transparenzen zu entfernen. Es können eventuell bessere Ergebnisse erzielt werden, wenn die transparenten Objekte vor dem Export entfernt werden."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 556d5ed2087..ccf7bf90fbd 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 04:00+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:48+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493784021.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494388087.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
-msgstr "Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen"
#: shared.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 83a0b4c91e4..7f9271efc29 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492265017.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496204489.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
-msgstr "In der URL-Notation sind bestimmte Sonderzeichen nicht zulässig. Sie werden entweder durch andere Zeichen ersetzt oder codiert. Als Pfadtrenner wird der Schrägstrich (<emph>/</emph>) verwendet. Ein Verweis auf eine Datei im lokalen Rechner, der in \"Windows-Notation\" <emph>C:\\Meine Datei.odt</emph> lautet, wird in URL-Notation zu <emph>file:///C|/Meine%20Datei.odt</emph>."
+msgstr "In der URL-Notation sind bestimmte Sonderzeichen nicht zulässig. Sie werden entweder durch andere Zeichen ersetzt oder codiert. Als Pfadtrenner wird der Schrägstrich (<emph>/</emph>) verwendet. Ein Verweis auf eine Datei im lokalen Rechner, der in \"Windows-Schreibweise\" <emph>C:\\Meine Datei.odt</emph> lautet, wird in der URL-Notation zu <emph>file:///C|/Meine%20Datei.odt</emph>."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"par_id315509599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1\">1 Eine Ausnahmebedinung (Exception) ist eingetreten</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 Eine Ausnahmebedingung (Exception) ist eingetreten</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154549\n"
"help.text"
msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
-msgstr "Sobald eine Variable deklariert wird, ist Sie automatisch auf den \"Null\"-Wert zurückgesetzt, d.h., dass der Programmierer nicht darauf achten muss, dass eine Variable, die deklariert wurde, manuell auf einen Basis-Wert zurückgesetzt werden muss. Es gilt folgende Regel:"
+msgstr "Sobald eine Variable deklariert wird, ist Sie automatisch auf den \"Null\"-Wert zurückgesetzt, das heißt, dass der Programmierer nicht darauf achten muss, dass eine Variable, die deklariert wurde, manuell auf einen Basis-Wert zurückgesetzt werden muss. Es gilt folgende Regel:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -22935,7 +22935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
-msgstr "Hier finden Sie alle Anweisungen und Funktionen, mit denen Sie Variablen verwalten können. So können Sie beispielsweise Variablen deklarieren oder definieren, Variablen von einem Typ in den anderen umwandeln, den Variablentyp feststellen etc."
+msgstr "Hier finden Sie alle Anweisungen und Funktionen, mit denen Sie Variablen verwalten können. So können Sie beispielsweise Variablen deklarieren oder definieren, Variablen von einem Typ in den anderen umwandeln, den Variablentyp feststellen usw."
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -27911,7 +27911,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr "\"TextEdit1\" bis \"TextEdit5\" in einem Dialog in einer Schleife iteriert werden kann."
+msgstr "\"TextEdit1\" bis \"TextEdit5\" in einer Schleife, um fünf Kontrollnamen zu erzeugen."
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -29273,7 +29273,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Asc\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Asc [Laufzeit]"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29705,7 +29705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr "Mit der Funktion Val können Sie eine Zeichenkette, die Zahlen darstellt, in einen numerischen Ausdruck konvertieren. Sie ist das Gegenstück der Funktion <emph>Str</emph>. Wenn nur ein Teil der Zeichenkette Zahlen enthält, werden nur die ersten zulässigen Zeichen (d. h. Ziffern) innerhalb der Zeichenkette konvertiert. Enthält die Zeichenkette keine Zahlen, so gibt die Funktion <emph>Val</emph> den Wert 0 zurück."
+msgstr "Mit der Funktion Val können Sie eine Zeichenkette, die Zahlen darstellt, in einen numerischen Ausdruck konvertieren. Sie ist das Gegenstück der Funktion <emph>Str</emph>. Wenn nur ein Teil der Zeichenkette Zahlen enthält, werden nur die ersten zulässigen Zeichen (das heißt Ziffern) innerhalb der Zeichenkette konvertiert. Enthält die Zeichenkette keine Zahlen, so gibt die Funktion <emph>Val</emph> den Wert 0 zurück."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 85cad05e8bb..87860255844 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 04:02+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 04:18+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493784129.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494649108.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
-msgstr "Module und Dialoge lassen sich per Ziehen und Ablegen zwischen Bibliotheken verschieben und kopieren."
+msgstr "Module und Dialoge lassen sich mittels Ziehen-und-Ablegen zwischen Bibliotheken verschieben und kopieren."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
-msgstr "Zum Kopieren eines Dialogs oder Moduls halten Sie beim Ziehen-und- Ablegen die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt."
+msgstr "Zum Kopieren eines Dialogs oder Moduls halten Sie beim Ziehen-und-Ablegen die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 07fe546fb80..1835cf37f17 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 09:09+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:04+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493802559.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496203488.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Öffnet den Dialog <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Szenario bearbeiten</link>, die in dem Sie die Szenario-Eigenschaften bearbeiten können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Öffnet den Dialog <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Szenario bearbeiten</link>, in dem Sie die Szenario-Eigenschaften bearbeiten können.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Fügt ein per Ziehen-und-Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Hyperlink ein.</ahelp> Anschließend können Sie auf den erzeugten Hyperlink klicken und Cursor und Ansicht auf das entsprechende Objekt setzen."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Fügt ein mittels Ziehen-und-Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Hyperlink ein.</ahelp> Anschließend können Sie auf den erzeugten Hyperlink klicken und Cursor und Ansicht auf das entsprechende Objekt setzen."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Fügt ein mittels Ziehen und Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Verknüpfung ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Fügt ein mittels Ziehen-und-Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Verknüpfung ein.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Fügt ein mittels Ziehen und Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Kopie ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Fügt ein mittels Ziehen-und-Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Kopie ein.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermit blenden Sie Zeilen- & Spaltenköpfe ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermit blenden Sie Zeilen- und Spaltenköpfe ein.</ahelp>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"par_id5206762\n"
"help.text"
msgid "The following table lists the values for the text parameter <item type=\"literal\">Type</item> and the return values of the INFO function."
-msgstr "Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Werte für den Textparameter \"<item type=\"literal\">Typ</item> und die Rückgabewerte der Funktion INFO."
+msgstr "Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Werte für den Textparameter <item type=\"literal\">Typ</item> und die Rückgabewerte der Funktion INFO."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8481,7 +8481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153923\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> returns the text =SUM(1;2;3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORMEL(A8)</item> ergibt den Text =SUMME(1;2;3)."
+msgstr "<item type=\"input\">=FORMEL(A8)</item> den Text =SUMME(1;2;3) zurück."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11335,7 +11335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159134\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskosinus von <emph>Zahl</emph>, d.h. den Winkel (im Bogenmaß), dessen Kosinus Zahl ergibt. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen 0 und Pi."
+msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskosinus von <emph>Zahl</emph>, das heißt den Winkel (im Bogenmaß), dessen Kosinus Zahl ergibt. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen 0 und Pi."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11495,7 +11495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskotangens von <emph>Zahl</emph>, d.h. den Winkel (im Bogenmaß), dessen Kotangens Zahl ist. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen 0 und Pi."
+msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskotangens von <emph>Zahl</emph>, das heißt den Winkel (im Bogenmaß), dessen Kotangens Zahl ist. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen 0 und Pi."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11647,7 +11647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150964\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
-msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkussinus von <emph>Zahl</emph>, d.h. den Winkel (im Bogenmaß), dessen Sinus Zahl ist. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen -Pi/2 und +Pi/2."
+msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkussinus von <emph>Zahl</emph>, das heißt den Winkel (im Bogenmaß), dessen Sinus Zahl ist. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen -Pi/2 und +Pi/2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147267\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2."
-msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkustangens von <emph>Zahl</emph>, d.h. den Winkel (im Bogenmaß), dessen Tangens Zahl ist. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen -Pi/2 und Pi/2."
+msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkustangens von <emph>Zahl</emph>, das heißt den Winkel (im Bogenmaß), dessen Tangens Zahl ist. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen -Pi/2 und Pi/2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036164\n"
"help.text"
msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI."
-msgstr "ARCTAN2 ergibt den Arkustangens, d.h. den Winkel (im Bogenmaß) zwischen der X-Achse und einer Linie vom Punkt Zahl_X, Zahl_Y zum Ausgangspunkt. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen -Pi und Pi."
+msgstr "ARCTAN2 ergibt den Arkustangens, das heißt den Winkel (im Bogenmaß) zwischen der X-Achse und einer Linie vom Punkt Zahl_X, Zahl_Y zum Ausgangspunkt. Der zurückgegebene Winkel liegt zwischen -Pi und Pi."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13255,7 +13255,7 @@ msgctxt ""
"par_id1997131\n"
"help.text"
msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC."
-msgstr "KOMBINATIONEN2 ergibt die Anzahl von eindeutigen Wegen zur Auswahl dieser Elemente, wobei die Reihenfolge der Auswahl irrelevant ist. Wenn beispielweise 3 Elemente A,B und C in einer Gruppe zusammengefasst sind, haben Sie 6 Möglichkeiten, um 2 Elemente auszuwählen, nämlich AA, AB, AC, BB, BC und CC."
+msgstr "KOMBINATIONEN2 ergibt die Anzahl von eindeutigen Wegen zur Auswahl dieser Elemente, wobei die Reihenfolge der Auswahl irrelevant ist. Wenn beispielsweise 3 Elemente A,B und C in einer Gruppe zusammengefasst sind, haben Sie 6 Möglichkeiten, um 2 Elemente auszuwählen, nämlich AA, AB, AC, BB, BC und CC."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13391,7 +13391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Ergibt den natürliche Logarithmus einer Zahl, basieren auf der Konstante e.</ahelp> Die Konstante e hat etwa Wert 2,71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Ergibt den natürlichen Logarithmus einer Zahl, basierend auf der Konstanten e.</ahelp> Die Konstante e hat einen Wert von etwa 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14303,7 +14303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158321\n"
"help.text"
msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
-msgstr "Bei ganzzahligen Argumenten ergibt diese Funktion Dividend Modulo Divisor, d.h. den Rest, wenn der <emph>Dividend</emph> durch <emph>Divisor</emph> geteilt wird."
+msgstr "Bei ganzzahligen Argumenten ergibt diese Funktion Dividend Modulo Divisor, das heißt den Rest, wenn der <emph>Dividend</emph> durch <emph>Divisor</emph> geteilt wird."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14471,7 +14471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy."
-msgstr "<item type=\"input\">=BOGENMASS(90)</item> ergibt 1,5707963267949, d.h. Pi/2 für die Genauigkeit von Calc."
+msgstr "<item type=\"input\">=BOGENMASS(90)</item> ergibt 1,5707963267949, das heißt Pi/2 für die Genauigkeit von Calc."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14719,7 +14719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163342\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, aufgerundet (weg von Null) auf die durch <emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl auf. Wenn Stellen negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 usw. auf."
+msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, aufgerundet (weg von Null) auf die durch <emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl auf. Wenn Stellen negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 usw. auf."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16103,7 +16103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157517\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero."
-msgstr "<emph>Modus</emph> ist ein optionaler Wert. Wenn der Wert für Modus angegeben und ungleich Null ist und wenn Zahl und Schrittweite negativ sind, dann erfolgt eine Rundung ausgehend vom absoluten Wert von Zahl, z.B. werden negative Zahlen zu Null hin gerundet. Wenn der Wert für Modus gleich Null oder nicht angegeben ist, dann werden negative Zahlen von Null weg gerundet."
+msgstr "<emph>Modus</emph> ist ein optionaler Wert. Wenn der Wert für Modus angegeben und ungleich Null ist und wenn Zahl und Schrittweite negativ sind, dann erfolgt eine Rundung ausgehend vom absoluten Wert von Zahl, beispielsweise werden negative Zahlen zu Null hin gerundet. Wenn der Wert für Modus gleich Null oder nicht angegeben ist, dann werden negative Zahlen von Null weg gerundet."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16823,7 +16823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166456\n"
"help.text"
msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> and <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE."
-msgstr "Vergleichsoperatoren in einer Matrixformel behandeln leere Zellen auf die gleiche Weise wie in einer normalen Formel, d. h. entweder als Null oder als leere Zeichenkette. Wenn beispielsweise die Zellen A1 und A2 leer sind, geben die Matrixformeln <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> und <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> eine Matrix von Zellen zurück, deren Bereich aus 1 Spalte und 2 Zeilen besteht und deren Inhalt WAHR ist."
+msgstr "Vergleichsoperatoren in einer Matrixformel behandeln leere Zellen auf die gleiche Weise wie in einer normalen Formel, das heißt entweder als Null oder als leere Zeichenkette. Wenn beispielsweise die Zellen A1 und A2 leer sind, geben die Matrixformeln <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> und <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> eine Matrix von Zellen zurück, deren Bereich aus 1 Spalte und 2 Zeilen besteht und deren Inhalt WAHR ist."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158146\n"
"help.text"
msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2."
-msgstr "E2 und F2: Steigung m der Regressionslinie y=b+m*x für die Werte x1 und x2. Die Werte werden in umgekehrter Reihenfolge angegeben; d. h. die Steigung für x2 in E2 und die Steigung für x1 in F2."
+msgstr "E2 und F2: Steigung m der Regressionslinie y=b+m*x für die Werte x1 und x2. Die Werte werden in umgekehrter Reihenfolge angegeben; das heißt die Steigung für x2 in E2 und die Steigung für x1 in F2."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20339,7 +20339,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"soffice\"."
-msgstr "<emph>Server</emph> ist der Name einer Server-Applikationen. Die <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Applikationen haben den Server-Namen \"soffice\"."
+msgstr "<emph>Server</emph> ist der Name einer Server-Applikation. Die <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Applikationen haben den Server-Namen \"soffice\"."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22219,7 +22219,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1182D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item>, wobei Zelle B4 <item type=\"input\">http://www.beispiel.org</item> enthält. Die Funktion fügt http://www.beispiel.org zur URL der Hyperlinkzelle hinzu und ergibt denselben Text, der als Formelergebnis verwendet wird."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item>, wobei Zelle B4 <item type=\"input\">http://www.beispiel.org</item> enthält. Die Funktion fügt http://www.beispiel.org zur URL der Hyperlinkzelle hinzu und ergibt den selben Text, der als Formelergebnis verwendet wird."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22557,7 +22557,7 @@ msgctxt ""
"par_id8455153\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Funktion ASC wandelt ASCII- und Katakana-Zeichen normaler Breite in halbe Breite um. Ergibt eine Zeichenkette.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Funktion ASC wandelt ASCII- und Katakana-Zeichen normaler Breite in halbe Breite um und gibt eine Zeichenkette zurück.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24683,7 +24683,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Ergibt das letzte oder die letzten Zeichen eines Texts mit Double-Bytes-Zeichensätzen (DBCS).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Ergibt das letzte oder die letzten Zeichen eines Textes mit Double-Bytes-Zeichensätzen (DBCS).</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -29184,7 +29184,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Ergibt Komplementärwerte zur Gauss'schen Fehlerfunktion zwischen x und Unendlich.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Ergibt Komplementärwerte zur Gauß'schen Fehlerfunktion zwischen x und Unendlich.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -34446,7 +34446,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Berechnet die kumulierten Zinseszinsen, d. h. die Summe aller Zinsen in einem Zeitraum für eine Investition. Der Zinssatz ist konstant.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Berechnet die kumulierten Zinseszinsen, das heißt die Summe aller Zinsen in einem Zeitraum für eine Investition. Der Zinssatz ist konstant.</ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -51594,7 +51594,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Column and row headers"
-msgstr "Zeilen- & Spaltenköpfe"
+msgstr "Zeilen- und Spaltenköpfe"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52162,7 +52162,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen, die auf jeder Seite gedruckt werden sollen. In das rechte Textfeld geben Sie den Zeilenbezug ein, z.B. \"1\" oder \"$1\" oder \"$2:$3\".</ahelp> Im Listenfeld wird dann <emph>-benutzerdefiniert-</emph> angezeigt. Mit <emph>-keine-</emph> können Sie eine definierte Wiederholungszeile entfernen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen, die auf jeder Seite gedruckt werden sollen. In das rechte Textfeld geben Sie den Zeilenbezug ein, beispielsweise \"1\" oder \"$1\" oder \"$2:$3\".</ahelp> Im Listenfeld wird dann <emph>-benutzerdefiniert-</emph> angezeigt. Mit <emph>-keine-</emph> können Sie eine definierte Wiederholungszeile entfernen."
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -57348,7 +57348,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
-msgstr "Die Pivot-Tabelle zeigt die Datenfelder in Form von Schaltflächen an, über welche Sie mittels Ziehen und Ablegen die Pivot-Tabelle gestalten können."
+msgstr "Die Pivot-Tabelle zeigt die Datenfelder in Form von Schaltflächen an, über welche Sie mittels Ziehen-und-Ablegen die Pivot-Tabelle gestalten können."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -57366,7 +57366,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields\">Um das Layout für Ihre Pivot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie die Datenfeldschaltflächen in die Bereiche <emph>Zeilenfelder, Spaltenfelder</emph> und <emph>Datenfelder</emph> und legen sie an der gewünschten Stelle ab.</ahelp> Die Datenfelder lassen sich in der Tabelle auch durch Ziehen und Ablegen umordnen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields\">Um das Layout für Ihre Pivot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie die Datenfeldschaltflächen in die Bereiche <emph>Zeilenfelder, Spaltenfelder</emph> und <emph>Datenfelder</emph> und legen sie an der gewünschten Stelle ab.</ahelp> Die Datenfelder lassen sich in der Tabelle auch durch Ziehen-und-Ablegen umordnen."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -58547,7 +58547,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384580\">Sortiert die Werte vom niedrigsten bis zum höchsten Wert. Handelt es sich bei dem gewählten Feld um das Feld, für das der Dialog geöffnet wurde, werden die Elemente nach Namen sortiert. Wurde ein Datenfeld gewählt, werden die Elemente nach dem sich ergebenden Wert des gewählten Datenfelds sortiert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495384580\">Sortiert die Werte aufsteigend vom niedrigsten bis zum höchsten Wert. Handelt es sich bei dem gewählten Feld um das Feld, für das der Dialog geöffnet wurde, werden die Elemente nach Namen sortiert. Wurde ein Datenfeld gewählt, werden die Elemente nach dem sich ergebenden Wert des gewählten Datenfelds sortiert.</ahelp>"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -61052,7 +61052,7 @@ msgctxt ""
"hd_id229513120314273\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr "Einfache Benutzung"
+msgstr "Einfache Verwendung"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61388,7 +61388,7 @@ msgctxt ""
"hd_id20733192524041\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr "Einfache Benutzung"
+msgstr "Einfache Verwendung"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61532,7 +61532,7 @@ msgctxt ""
"par_id1102201617001848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.</ahelp>The result depends on the color system used by your computer."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gibt einen numerischen Wert zurück, der aus der Kombination der Werte für die drei Farben (rot, grün und blau) und dem Alpha-Kanal des RGBA-Farbsystems berechnet wird.</ahelp> Das Ergebnis ist abhängig vom Farbsystem des verwendeten Computers."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gibt einen numerischen Wert zurück, der aus der Kombination der Werte für die drei Farben (rot, grün und blau) und dem Alpha-Kanal des RGBA-Farbsystems berechnet wird.</ahelp> Das Ergebnis ist abhängig vom Farbsystem des verwendeten Computers."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -61692,7 +61692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3861259759512\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr "Einfache Benutzung"
+msgstr "Einfache Verwendung"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -63020,7 +63020,7 @@ msgctxt ""
"hd_id182972884627444\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr "Einfache Benutzung"
+msgstr "Einfache Verwendung"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -65710,7 +65710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id193452436229521\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr "Einfache Benutzung"
+msgstr "Einfache Verwendung"
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 6d324d297fb..53562a86515 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493785085.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494650328.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149207\n"
"help.text"
msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Data</emph> menu, the menu item <emph>Calculate - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
-msgstr "Sie sehen jetzt, dass die Zeit seit Ihrem Geburtstag in den verschiedenen Einheiten berechnet und eingetragen wurde. Dabei bezieht sich der Wert in Sekunden auf den Zeitpunkt, in dem Sie Ihre Formel in Zelle A6 z.B. mit der Eingabetaste bestätigt haben. Dieser Wert aktualisiert sich nicht, obwohl \"Jetzt\" ja ständig weiterläuft. Es gibt im Menü <emph>Daten</emph> zwar den Befehl <emph>Berechnen - Automatisch berechnen</emph> und dieser ist standardmäßig sogar eingeschaltet, aber diese Automatik wirkt nicht auf die Funktion JETZT: Ihr Rechner wäre sonst nur noch mit dem Aktualisieren der Tabelle beschäftigt."
+msgstr "Sie sehen jetzt, dass die Zeit seit Ihrem Geburtstag in den verschiedenen Einheiten berechnet und eingetragen wurde. Dabei bezieht sich der Wert in Sekunden auf den Zeitpunkt, zu dem Sie Ihre Formel in Zelle A6 beispielsweise mit der Eingabetaste bestätigt haben. Dieser Wert aktualisiert sich nicht, obwohl \"Jetzt\" ja ständig weiterläuft. Es gibt im Menü <emph>Daten</emph> zwar den Befehl <emph>Berechnen - Automatisch berechnen</emph> und dieser ist standardmäßig sogar eingeschaltet, aber diese Automatik wirkt nicht auf die Funktion JETZT: Ihr Rechner wäre sonst nur noch mit dem Aktualisieren der Tabelle beschäftigt."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
-msgstr "Wenn Sie eine <emph>Datums</emph>reihe auswählen, wird die von Ihnen eingegebene Schrittweite zu jeder von Ihnen angegebenen Zeiteinheit hinzugefügt."
+msgstr "Wenn Sie eine Reihe mit <emph>Daten</emph> auswählen, wird die von Ihnen eingegebene Schrittweite zu jeder von Ihnen angegebenen Zeiteinheit hinzugefügt."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually."
-msgstr "$[officename] Calc verhält sich unterschiedlich, je nach dem, auf welche Weise Sie die nicht mehr sichtbaren Zellen ausgeblendet haben und was Sie damit vorhaben."
+msgstr "$[officename] Calc verhält sich unterschiedlich, je nachdem, auf welche Weise Sie die nicht mehr sichtbaren Zellen ausgeblendet haben und was Sie damit vorhaben."
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr "Kopieren Sie die sichtbaren Zellen entweder mittels „Kopieren“ und „Einfügen“ über die Zwischenablage, mit der mittleren Maustaste oder mittels Ziehen und Ablegen bei gedrückter Strg-Taste."
+msgstr "Kopieren Sie die sichtbaren Zellen entweder mittels „Kopieren“ und „Einfügen“ über die Zwischenablage, mit der mittleren Maustaste oder mittels Ziehen-und-Ablegen bei gedrückter Strg-Taste."
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr "Kopieren Sie die sichtbaren Zellen entweder mittels „Kopieren“ und „Einfügen“ über die Zwischenablage, mit der mittleren Maustaste oder mittela Ziehen und Ablegen bei gedrückter Strg-Taste."
+msgstr "Kopieren Sie die sichtbaren Zellen entweder mittels „Kopieren“ und „Einfügen“ über die Zwischenablage, mit der mittleren Maustaste oder mittels Ziehen-und-Ablegen bei gedrückter Strg-Taste."
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop"
-msgstr "Zellbezüge beim Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Zellbezüge beim Ziehen-und-Ablegen"
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ziehen und Ablegen;Zellbezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Bezüge beim Ziehen und Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;beim Ziehen und Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bezüge beim Ziehen und Ablegen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Zellbezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Bezüge beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bezüge beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>"
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "$[officename] loads the Web page or file in the \"background\", that is, without displaying it. In the large list box of the <item type=\"menuitem\">External Data</item> dialog, you can see the name of all the sheets or named ranges you can choose from."
-msgstr "$[officename] lädt die Webseite oder Datei \"im Hintergrund\" ein, d.h. ohne sie anzuzeigen. Im großen Listenfeld des Dialogs <item type=\"menuitem\">Externe Daten</item> sind die Namen aller Tabellen oder benannten Bereiche aufgeführt, die zur Auswahl stehen."
+msgstr "$[officename] lädt die Webseite oder Datei \"im Hintergrund\" ein, das heißt ohne sie anzuzeigen. Im großen Listenfeld des Dialogs <item type=\"menuitem\">Externe Daten</item> sind die Namen aller Tabellen oder benannten Bereiche aufgeführt, die zur Auswahl stehen."
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph>. Der Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> wird geöffnet. Wählen Sie <emph>Aktuelle Auswahl</emph> und bestätigen Sie mit <emph>OK</emph>. Im Dialog <emph>Pivot-Tabelle</emph> werden die Spaltenköpfe der Tabelle als Schaltflächen angezeigt, die Sie mittels Ziehen und Ablegen frei in den Layoutbereichen \"Seitenfelder\", \"Spaltenfelder\", \"Zeilenfelder\" und \"Datenfelder\" positionieren können."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph>. Der Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> wird geöffnet. Wählen Sie <emph>Aktuelle Auswahl</emph> und bestätigen Sie mit <emph>OK</emph>. Im Dialog <emph>Pivot-Tabelle</emph> werden die Spaltenköpfe der Tabelle als Schaltflächen angezeigt, die Sie mittels Ziehen-und-Ablegen frei in den Layoutbereichen \"Seitenfelder\", \"Spaltenfelder\", \"Zeilenfelder\" und \"Datenfelder\" positionieren können."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -7444,7 +7444,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
-msgstr "Ein Mausklick in eine Zelle fügt diese zu den schon markierten Zellen hinzu. Ein Mausklick in ein markierte Zelle löscht die Markierung. Sie können auch bei gedrückter<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste auf die Zelle klicken."
+msgstr "Ein Mausklick in eine Zelle fügt diese zu den schon markierten Zellen hinzu. Ein Mausklick in ein markierte Zelle löscht die Markierung. Sie können auch bei gedrückter Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> auf die Zelle klicken."
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7576,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop"
-msgstr "Zellen per Ziehen-und-Ablegen verschieben"
+msgstr "Zellen mittels Ziehen-und-Ablegen verschieben"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>rows;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells, rows and columns by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ziehen & Ablegen;Zellen verschieben</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;verschieben durch Ziehen & Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;verschieben durch Ziehen & Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;verschieben durch Ziehen & Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;Zellen, Zeilen und Spalten durch Ziehen & Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zellen durch Ziehen & Ablegen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Zellen verschieben</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;verschieben durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;verschieben durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;verschieben durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;Zellen, Zeilen und Spalten durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zellen durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"hd_id986358\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Zellen per Ziehen & Ablegen verschieben</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Zellen mittels Ziehen-und-Ablegen verschieben</link></variable>"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt ""
"par_id2760093\n"
"help.text"
msgid "When you drag-and-drop a selection of cells, rows or columns on a Calc sheet, the cells (including the ones in selected rows or columns) normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
-msgstr "Wenn Sie eine Auswahl an Zellen, Zeilen oder Spalten per Ziehen & Ablegen in eine Calc-Tabelle einfügen, überschreiben die Zellen (einschließlich derjenigen in ausgewählten Zeilen oder Spalten) normalerweise die existierenden Zellen in dem Bereich, in dem Sie sie ablegen. Dies ist der normale <emph>Überschreibmodus</emph>."
+msgstr "Wenn Sie eine Auswahl an Zellen, Zeilen oder Spalten mittels Ziehen-und-Ablegen in eine Calc-Tabelle einfügen, überschreiben die Zellen (einschließlich derjenigen in ausgewählten Zeilen oder Spalten) normalerweise die existierenden Zellen in dem Bereich, in dem Sie sie ablegen. Dies ist der normale <emph>Überschreibmodus</emph>."
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgctxt ""
"par_id2760101\n"
"help.text"
msgid "Note that to drag-and-drop entire rows or columns, you must select the rows or columns you want to move (or copy) first, then start dragging from selected cells, not from the row or column headers (cells would be deselected by this)."
-msgstr "Beachten Sie, dass Sie, um ganze Zeilen oder Spalten Ziehen & Ablegen zu können, die Zeilen oder Spalten, die Sie verschieben (oder kopieren) möchten, zuerst auswählen müssen. Erst dann können Sie das Ziehen der ausgewählten Zellen ausführen und dürfen nicht die Zeilen- oder Spaltenköpfe verwenden (die Markierung der Zellen würden dadurch aufgehoben)."
+msgstr "Beachten Sie, dass Sie, um ganze Zeilen oder Spalten Ziehen-und-Ablegen zu können, die Zeilen oder Spalten, die Sie verschieben (oder kopieren) möchten, zuerst auswählen müssen. Erst dann können Sie das Ziehen der ausgewählten Zellen ausführen und dürfen nicht die Zeilen- oder Spaltenköpfe verwenden (die Markierung der Zellen würden dadurch aufgehoben)."
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500."
-msgstr "In Spalte D geben Sie untereinander die sicheren jährlichen Verkaufszahlen ein, z. B. von 500 bis 5000 in Schritten von 500."
+msgstr "In Spalte D geben Sie untereinander die sicheren jährlichen Verkaufszahlen ein, beispielsweise von 500 bis 5000 in Schritten von 500."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8309,7 +8309,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3."
-msgstr "Sie können in einer Formel auf einen Tabellenbereich Bezug nehmen, indem Sie die erste und letzte Tabelle im Bereich angeben, z.B. summiert <item type=\"literal\">=SUMME(Tabelle1.A1:Tabelle3.A1)</item> alle Zellen A1 von Tabelle1 bis Tabelle3."
+msgstr "Sie können in einer Formel auf einen Tabellenbereich Bezug nehmen, indem Sie die erste und letzte Tabelle im Bereich angeben, beispielsweise summiert <item type=\"literal\">=SUMME(Tabelle1.A1:Tabelle3.A1)</item> alle Zellen A1 von Tabelle1 bis Tabelle3."
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8832,7 +8832,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
-msgstr "Sie können die blauen Linien per Maus verschieben. Im Kontextmenü finden Sie weitere Möglichkeiten, u. a. zum Hinzufügen eines weiteren Druckbereichs, zum Aufheben der Skalierung und zum Einfügen zusätzlicher manueller Zeilen- und Spaltenumbrüche."
+msgstr "Sie können die blauen Linien per Maus verschieben. Im Kontextmenü finden Sie weitere Möglichkeiten, unter anderem zum Hinzufügen eines weiteren Druckbereichs, zum Aufheben der Skalierung und zum Einfügen zusätzlicher manueller Zeilen- und Spaltenumbrüche."
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9100,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2."
-msgstr "Wählen Sie die ersten zwei Zeilen aus, indem Sie z. B. in Zelle A1 klicken und nach A2 ziehen."
+msgstr "Wählen Sie die ersten zwei Zeilen aus, indem Sie beispielsweise in Zelle A1 klicken und nach A2 ziehen."
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9479,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
-msgstr "$[officename] Calc zeigt die Bezüge zu einer Formel an. Wenn Sie z.B. die Formel =SUMME(A1:C5;D15:D24) in einer Zelle anklicken, werden die beiden referenzierten Bereiche in der Tabelle farblich hervorgehoben. Zum Beispiel kann der Formelbestandteil \"A1:C5\" in blau zu sehen sein und der fragliche Zellbereich ist im selben Blauton umrandet. Der nächste Formelbestandteil \"D15:D24\" kann in derselben Weise in rot markiert sein."
+msgstr "$[officename] Calc zeigt die Bezüge zu einer Formel an. Wenn Sie beispielsweise die Formel =SUMME(A1:C5;D15:D24) in einer Zelle anklicken, werden die beiden referenzierten Bereiche in der Tabelle farblich hervorgehoben. Beispielsweise kann der Formelbestandteil \"A1:C5\" in blau zu sehen sein und der fragliche Zellbereich ist im selben Blauton umrandet. Der nächste Formelbestandteil \"D15:D24\" kann in derselben Weise in rot markiert sein."
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
@@ -9673,7 +9673,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050307\n"
"help.text"
msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
-msgstr "In Bezügen muss ein Tabellenname in einfachen Anführungszeichen ' eingeschlossen werden, wenn der Name andere als alphanumerische Zeichen oder Unterstriche enthält. Ein einfaches Anführungszeichen muss dabei verdoppelt werden. Z.B. wenn Sie die Zelle A1 einer Tabelle mit folgendem Namen referenzieren möchten:"
+msgstr "In Bezügen muss ein Tabellenname in einfachen Anführungszeichen ' eingeschlossen werden, wenn der Name andere als alphanumerische Zeichen oder Unterstriche enthält. Ein einfaches Anführungszeichen muss dabei verdoppelt werden (zwei einfache Anführungszeichen). Beispielsweise wenn Sie die Zelle A1 einer Tabelle mit folgendem Namen referenzieren möchten:"
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr "Sie sehen die Befehle <emph>Zellenhöhe</emph> und <emph>Optimale Zellenhöhe</emph>. Die Auswahl einer der beiden Punkte öffnet einen Dialog."
+msgstr "Sie sehen die Befehle <emph>Zeilenhöhe</emph> und <emph>Optimale Zeilenhöhe</emph>. Die Auswahl einer der beiden Punkte öffnet einen Dialog."
#: row_height.xhp
msgctxt ""
@@ -10155,7 +10155,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
-msgstr "Wenn Sie wissen möchten, welche Werte in den Szenarien welche anderen Werte beeinflussen, wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger</emph>. Sie sehen dann Pfeile zu den Zellen, die direkt von der aktuellen Zell abhängig sind."
+msgstr "Wenn Sie wissen möchten, welche Werte in den Szenarien welche anderen Werte beeinflussen, wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger</emph>. Sie sehen dann Pfeile zu den Zellen, die direkt von der aktuellen Zelle abhängig sind."
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
-msgstr "Die vordefinierten Listen können Sie im Menü unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten</emph> finden. Sie können auch eigene Textlisten nach Ihren Bedürfnissen erzeugen, z.B. die Geschäftszweige Ihrer Firma. Wenn Sie später diese Listen benutzen möchten (z.B. als Überschrift), geben Sie nur den ersten Namen dieser Liste an, und expandieren den Eintrag durch Ziehen mit Ihrer Maustaste."
+msgstr "Die vordefinierten Listen können Sie unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten</emph> finden. Sie können auch eigene Textlisten nach Ihren Bedürfnissen erzeugen, beispielsweise die Geschäftszweige Ihrer Firma. Wenn Sie später diese Listen benutzen möchten (beispielsweise als Überschrift), geben Sie nur den ersten Namen dieser Liste an und erweitern den Eintrag durch Ziehen mit Ihrer Maustaste."
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -11032,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "Under the menu item <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>, go to the <emph>View</emph> tab page. Choose <emph>Hide</emph> in the <emph>Grid lines</emph> dropdown. Confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> und dort das Register <emph>Ansicht</emph>. Wählen Sie <emph>Verbergen</emph> in der Aufklappliste <emph>Gitterlinien</emph> aus und bestätigen Sie abschließend mit einem Klick auf <emph>OK</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> und dort das Register <emph>Ansicht</emph>. Wählen Sie <emph>Verbergen</emph> in der Aufklappliste <emph>Gitterlinien</emph> aus. Bestätigen Sie abschließend mit einem Klick auf <emph>OK</emph>."
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
-msgstr "Bei Eingabe eines neuen Werts wird die Gültigkeitsregel aktiviert. Auf bereits eingegebene ungültige Werte oder Werte, die entweder per Ziehen & Ablegen oder Kopieren und Einfügen eingegeben wurden, hat die Gültigkeitsregel keinen Einfluss."
+msgstr "Bei Eingabe eines neuen Werts wird die Gültigkeitsregel aktiviert. Auf bereits eingegebene ungültige Werte oder Werte, die entweder mittels Ziehen-und-Ablegen oder Kopieren und Einfügen eingegeben wurden, hat die Gültigkeitsregel keinen Einfluss."
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11775,7 @@ msgctxt ""
"par_id328989\n"
"help.text"
msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell."
-msgstr "Der Name darf nicht derselbe wie für einen Zellbezug sein. Z.B. ist A1 ungültig. da A1 der Name der obersten linken Zelle ist."
+msgstr "Der Name darf nicht derselbe wie für einen Zellbezug sein. Beispielsweise ist der Name A1 ungültig, da A1 der Name der obersten linken Zelle ist."
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 9d467bc0b7d..9859cebf3f4 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493531446.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494650471.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
-msgstr "Änderungen, die Sie hier vornehmen, wirken sich auf die gesamte Datenreihe aus. Ändern Sie z. B. die Farbe, so werden alle Elemente, die zu dieser Datenreihe gehören, verändert."
+msgstr "Änderungen, die Sie hier vornehmen, wirken sich auf die gesamte Datenreihe aus. Ändern Sie beispielsweise die Farbe, so werden alle Elemente, die zu dieser Datenreihe gehören, farblich ebenso verändert."
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Sobald Sie im Menü <emph>Einfügen - Achsen...</emph> die sekundäre X-Achse aktiviert haben, können Sie u.a. deren Linienstil, die Schriftart und die Schreibrichtung der Achsenbeschriftung festlegen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Sobald Sie unter <emph>Einfügen - Achsen...</emph> die <emph>sekundäre X-Achse</emph> aktiviert haben, können Sie unter anderem deren Linienstil, die Schriftart und die Schreibrichtung der Achsenbeschriftung festlegen.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"par_id5091708\n"
"help.text"
msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
-msgstr "Der Bereich für eine Datenrolle, wie z. B. Y-Werte, darf keine Beschriftungszelle enthalten."
+msgstr "Der Bereich für eine Datenrolle wie die Y-Werte darf keine Beschriftungszelle enthalten."
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971556\n"
"help.text"
msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
-msgstr "Der Bereich für eine Datenrolle, wie z. B. Y-Werte, darf keine Beschriftungszelle enthalten."
+msgstr "Der Bereich für eine Datenrolle wie die Y-Werte darf keine Beschriftungszelle enthalten."
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index f8785d22929..321fe2a26ba 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:01+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463716904.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494682917.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr "(Esc)"
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 2b3959c8b26..60b0423d410 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-24 21:19+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490390394.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496140395.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
-msgstr "Beim RGB-Farbmodell werden durch Mischen von rotem, grünem und blauem Licht Farben auf dem Bildschirm erzeugt. Das RGB-Modell ist ein additives Farbmodell, d. h. die drei Farbkomponenten, die Werte von 0 (Schwarz) bis 255 (Weiß) haben können, werden addiert. Beim CMYK-Farbmodell werden aus Zyan (Cyan, C), Magenta (M), Gelb (Yellow, Y) und Schwarz (Black bzw. Key, K) Druckfarben kombiniert. Die vier Farben im CMYK-Modell werden als Prozentanteile ausgedrückt und voneinander subtrahiert. Schwarz entspricht 100 % und Weiß 0 %."
+msgstr "Beim RGB-Farbmodell werden durch Mischen von rotem, grünem und blauem Licht Farben auf dem Bildschirm erzeugt. Das RGB-Modell ist ein additives Farbmodell, das heißt die drei Farbkomponenten, die Werte von 0 (Schwarz) bis 255 (Weiß) haben können, werden addiert. Beim CMYK-Farbmodell werden aus Zyan (Cyan, C), Magenta (M), Gelb (Yellow, Y) und Schwarz (Black bzw. Key, K) Druckfarben kombiniert. Die vier Farben im CMYK-Modell werden als Prozentanteile ausgedrückt und voneinander subtrahiert. Schwarz entspricht 100 % und Weiß 0 %."
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Insert a 3D object from the <emph>3D Objects</emph> toolbar (for example, a cube)."
-msgstr "Fügen Sie mit Hilfe der Abreißleiste <emph>3D-Objekte</emph> ein 3D-Objekt in Ihre Präsentation oder Zeichnung ein, z. B. einen Würfel."
+msgstr "Fügen Sie mit Hilfe der Abreißleiste <emph>3D-Objekte</emph> ein 3D-Objekt in Ihre Präsentation oder Zeichnung ein, beispielsweise einen Würfel."
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)."
-msgstr "Fügen Sie ein zweites 3D-Objekt ein, z. B. eine Kugel, die etwas größer als der Würfel ist."
+msgstr "Fügen Sie ein zweites 3D-Objekt ein, beispielsweise eine Kugel, die etwas größer als der Würfel ist."
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects."
-msgstr "Doppelklicken Sie auf den Text, um ihn zu bearbeiten oder die Texteigenschaften wie Schriftgröße oder -farbe zu formatieren. Zum Bearbeiten der Objekteigenschaften wie z. B. der Rahmenlinienfarbe oder zum Anordnen des Objekts vor oder hinter anderen Objekten klicken Sie auf den Rahmen des Textobjekts."
+msgstr "Doppelklicken Sie auf den Text, um ihn zu bearbeiten oder die Texteigenschaften wie Schriftgröße oder -farbe zu formatieren. Zum Bearbeiten der Objekteigenschaften, wie beispielsweise der Rahmenlinienfarbe oder zum Anordnen des Objekts vor oder hinter anderen Objekten, klicken Sie auf den Rahmen des Textobjekts."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 876c1c214eb..867b11bffbc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-14 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493796441.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494732497.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
-msgstr "Handelt es sich um ein Drehfeld für numerische Werte, dann können Sie auch eine <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Maßeinheit\">Maßeinheit</link> angeben, also z. B. 1 cm oder 5 mm oder 12 pt oder 2\"."
+msgstr "Handelt es sich um ein Drehfeld für numerische Werte, dann können Sie auch eine <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Maßeinheit\">Maßeinheit</link> angeben, beispielsweise 1 cm oder 5 mm, 12 pt oder 2\"."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153057\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr "Server-seitige verweissensitive Grafiken zeigen sich dem Leser als Bild oder Rahmen auf einer Seite. Klicken Sie mit der Maus auf die verweissensitive Grafik und die Koordinaten der relativen Position werden an den Server gesendet. Mithilfe eines speziellen Programms stellt der Server dann fest, welcher Schritt als Nächstes vorzunehmen ist. Es gibt verschiedene untereinander inkompatible Methoden der Definition dieses Prozesses. Die am weitesten verbreiteten sind:"
+msgstr "Server-seitige verweissensitive Grafiken zeigen sich dem Leser als Bild oder Rahmen auf einer Seite. Klicken Sie mit der Maus auf die verweissensitive Grafik und die Koordinaten der relativen Position werden an den Server gesendet. Mithilfe eines speziellen Programms stellt der Server dann fest, welcher Schritt als nächstes vorzunehmen ist. Es gibt verschiedene untereinander inkompatible Methoden der Definition dieses Prozesses. Die am weitesten verbreiteten sind:"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text."
-msgstr "Kerning ist die englische Bezeichnung für Unterschneiden und Spationieren. Darunter versteht man das Verringern oder Vergrößern des Abstandes zwischen Buchstabenpaaren zum optischen Ausgleich des Schriftbildes, z. B. bei W und a."
+msgstr "Kerning ist die englische Bezeichnung für Unterschneiden und Spationieren. Darunter versteht man das Verringern oder Vergrößern des Abstandes zwischen Buchstabenpaaren zum optischen Ausgleich des Schriftbildes, beispielsweise bei W und a."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Links</emph> command is found in the <emph>Edit</emph> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
-msgstr "Das Menü <emph>Bearbeiten</emph> enthält den Befehl <emph>Verknüpfungen</emph>. Er ist nur in Dokumenten aktivierbar, die mindestens eine Verknüpfung aufweisen. Beim Einfügen z. B. eines Bildes können Sie das Bild direkt oder als Verknüpfung in das Dokument einfügen."
+msgstr "Das Menü <emph>Bearbeiten</emph> enthält den Befehl <emph>Verknüpfungen</emph>. Er ist nur in Dokumenten aktivierbar, die mindestens eine Verknüpfung aufweisen. Beim Einfügen beispielsweise eines Bildes können Sie das Bild direkt oder als Verknüpfung in das Dokument einfügen."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics."
-msgstr "Ein Objekt ist ein Element auf dem Bildschirm, das Informationen enthält. Dabei kann es sich z. B. um Anwendungsdaten handeln, wie Texte oder Grafiken."
+msgstr "Ein Objekt ist ein Bildschirmelement, das Informationen enthält. Dabei kann sich auch um Anwendungsdaten wie Text oder Grafiken handeln."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "A relational database management system (RDBMS) is a program that lets you create, update, and administer a relational database. An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database."
-msgstr "Ein relationales Datenbankverwaltungssystem (RDBMS) ist ein Programm, mit dem Sie relationale Datenbanken erstellen, aktualisieren und verwalten können. Ein RDBMS akzeptiert SQL-Anweisungen, die entweder vom Benutzer eingegeben werden oder in einer Anwendung enthalten sind, und erzeugt, aktualisiert oder ermöglicht den Zugriff auf Datenbanken."
+msgstr "Ein relationales Datenbankverwaltungssystem (RDBMS) ist ein Programm, mit dem Sie relationale Datenbanken erstellen, aktualisieren und verwalten können. Ein RDBMS akzeptiert SQL-Anweisungen, die entweder vom Benutzer eingegeben werden oder in einer Anwendung enthalten sind, und erzeugt, aktualisiert oder ermöglicht den Zugriff auf die Datenbank."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)."
-msgstr "Als typisches Beispiel lässt sich eine Datenbank mit Kunden-, Verkaufs- und Rechnungstabellen heranziehen. In der Rechnungstabelle sind nicht die eigentlichen Kunden- oder Verkaufsdaten, sondern Referenzen, in Form von relationalen Verknüpfungen oder Relationen, auf die Tabellenfelder mit den entsprechenden Kunden- und Verkaufsdaten (z. B. das Kundennummernfeld aus der Kundentabelle) enthalten."
+msgstr "Als typisches Beispiel lässt sich eine Datenbank mit Kunden-, Verkaufs- und Rechnungstabellen heranziehen. In der Rechnungstabelle sind nicht die eigentlichen Kunden- oder Verkaufsdaten, sondern Referenzen, in Form von relationalen Verknüpfungen oder Relationen, auf die Tabellenfelder mit den entsprechenden Kunden- und Verkaufsdaten (beispielsweise das Kundennummernfeld aus der Kundentabelle) enthalten."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "An SQL database is a database system which offers an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short."
-msgstr "Eine SQL-Datenbank ist ein Datenbanksystem, das eine <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link>-Schnittstelle bietet. SQL-Datenbanken werden oft in Client/Server-Netzwerken eingesetzt, in denen verschiedene Clients auf einen zentralen Server (z. B. einen SQL-Server) zugreifen, daher bezeichnet man sie auch als SQL-Server-Datenbanken oder kurz SQL-Server."
+msgstr "Eine SQL-Datenbank ist ein Datenbanksystem, das eine <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link>-Schnittstelle bietet. SQL-Datenbanken werden oft in Client/Server-Netzwerken eingesetzt, in denen verschiedene Clients auf einen zentralen Server (beispielsweise einen SQL-Server) zugreifen, daher bezeichnet man sie auch als SQL-Server-Datenbanken oder kurz SQL-Server."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Auf diese Befehle kann nur zugegriffen werden, nachdem Sie die Unterstützung für asiatische Sprachen in im Menü unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> aktiviert haben."
+msgstr "Auf diese Befehle kann nur zugegriffen werden, nachdem Sie die Unterstützung für asiatische Sprachen unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> aktiviert haben."
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
-msgstr "Z. B. \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" schaltet auf fett, kursiv, Kapitälchen, 12pt-Schrift, zweizeiligen Zeilenabstand mit der Fontfamilie Arial bzw. Helvetica, falls Arial nicht existieren sollte."
+msgstr "Beispielsweise schaltet \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" auf fett, kursiv, Kapitälchen, 12pt-Schrift, zweizeiligen Zeilenabstand mit der Fontfamilie Arial bzw. Helvetica, falls Arial nicht existieren sollte."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
-msgstr "In ähnlicher Weise wie bei HTML-Dokumenten können Sie sich entscheiden, ob Sie zum Öffnen einer $[officename]-Grafikdatei einen Filter ohne oder mit dem Zusatz ($[officename] Impress) im Namen nutzen wollen. Im ersten Fall wird die Datei als $[officename] Draw-Dokument geöffnet, im zweiten Fall wird die von einer alten Programmversion gesicherte Datei jetzt im $[officename] Impress geöffnet, so dass Sie das Dokument z. B. als Ausgangspunkt für eine Präsentation nutzen können."
+msgstr "In ähnlicher Weise wie bei HTML-Dokumenten können Sie sich entscheiden, ob Sie zum Öffnen einer $[officename]-Grafikdatei einen Filter ohne oder mit dem Zusatz ($[officename] Impress) im Namen nutzen wollen. Im ersten Fall wird die Datei als $[officename] Draw-Dokument geöffnet, im zweiten Fall wird die von einer alten Programmversion gesicherte Datei jetzt im $[officename] Impress geöffnet, so dass Sie das Dokument beispielsweise als Ausgangspunkt für eine Präsentation nutzen können."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
-msgstr "Bei einem Im- und Export von Grafiken im TIFF-Format werden auch sogenannte Multipage-Tiffs berücksichtigt. Dabei handelt es sich um eine Sammlung einzelner Bilder in einer einzigen Datei, z. B. einzelne Seiten eines Fax."
+msgstr "Bei einem Im- oder Export von Grafiken im TIFF-Format werden auch sogenannte Multipage-Tiffs berücksichtigt. Dabei handelt es sich um eine Sammlung einzelner Bilder in einer einzigen Datei, beispielsweise einzelne Seiten eines Fax."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
-msgstr "Installieren Sie, sofern das nicht schon geschehen ist, einen PostScript-Druckertreiber wie z. B. den Treiber für den Apple LaserWriter."
+msgstr "Installieren Sie, sofern das nicht schon geschehen ist, einen PostScript-Druckertreiber wie beispielsweise den Treiber für den Apple LaserWriter."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "Auf der Hilfeseite zu <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] allgemein\">$[officename] allgemein</link> finden Sie Anweisungen, die auf alle Module zutreffen, wie beispielsweise zur Arbeit mit Fenstern und Menüs, zur Anpassung von $[officename], zu Datenquellen, der Gallery sowie zum Ziehen & Ablegen."
+msgstr "Auf der Hilfeseite zu <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] allgemein\">$[officename] allgemein</link> finden Sie Anweisungen, die auf alle Module zutreffen, wie beispielsweise zur Arbeit mit Fenstern und Menüs, zur Anpassung von $[officename], zu Datenquellen, der Gallery sowie zum Ziehen-und-Ablegen."
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
-msgstr "Sie können Optionen auswählen, z. B. Grundschrift, Sprache, Zeichensatz oder Umbrüche, die mit Textdokumenten importiert bzw. exportiert werden. Der Dialog wird angezeigt, wenn Sie eine ASCII-Datei mit dem Filter \"Text Kodiert\" laden oder zum ersten Mal bzw. mit \"Speichern unter\" unter einem anderen Namen speichern."
+msgstr "Sie können Optionen auswählen, beispielsweise Grundschrift, Sprache, Zeichensatz oder Umbrüche, die mit dem Textdokument im- oder exportiert werden sollen. Der Dialog wird angezeigt, wenn Sie eine ASCII-Datei mit dem Filter \"Text Kodiert\" laden oder zum ersten Mal bzw. mit \"Speichern unter\" unter einem anderen Namen speichern."
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Hier geben Sie, sofern noch nicht definiert, die Sprache des Texts an. Diese Einstellung steht nur für den Import zur Verfügung.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Hier geben Sie, sofern noch nicht definiert, die Sprache des Textes an. Diese Einstellung steht nur für den Import zur Verfügung.</ahelp>"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -9753,7 +9753,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Fügen Sie per Ziehen & Ablegen eine Tabelle oder eine Abfrage in den Tabellenteil einer anderen Datenbankdatei ein.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Fügen Sie per Ziehen-und-Ablegen eine Tabelle oder eine Abfrage in den Tabellenteil einer anderen Datenbankdatei ein.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "Formular Navigator"
+msgstr "Formular-Navigator"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13261,7 +13261,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr "Ziehen & Ablegen"
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 96fb2b018bb..d8a5d10218f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-01 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493642077.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496140441.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Globaldokumente</emph> eignen sich zum Verwalten komplexer Projekte wie z. B. Büchern. <ahelp hid=\".\">Ein <emph>Globaldokument</emph> kann die einzelnen Kapiteldateien eines Buchs sowie ein Inhaltsverzeichnis und ein Stichwortverzeichnis umfassen.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Globaldokumente</emph> eignen sich zum Verwalten komplexer Projekte wie beispielsweise Büchern. <ahelp hid=\".\">Ein <emph>Globaldokument</emph> kann die einzelnen Kapiteldateien eines Buchs sowie ein Inhaltsverzeichnis und ein Stichwortverzeichnis umfassen.</ahelp>"
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284853\n"
"help.text"
msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
-msgstr "Der Druckdialog besteht aus drei Hauptteilen: Eine Vorschau mit Navigationsschaltflächen, mehrere Registerseiten mit Kontrollelementen, speziell für den aktuellen Dokumententyp, und die Drucken, Abbrechen und Hilfeschaltflächen."
+msgstr "Der Dialog Drucken besteht aus drei Hauptteilen: Einer Vorschau mit Schaltflächen zur Navigation, mehreren Registern mit Kontrollelementen, speziell für den aktuellen Dokumententyp, und den Schaltflächen für Drucken, Abbrechen und Hilfe."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4947,7 +4947,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285019\n"
"help.text"
msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
-msgstr "Die Registerseite mit dem gleichen Namen wie die aktuelle Applikation für Einstellungen zum Inhalt, Farbe, Größe und Seiten, die gedruckt werden sollen,benutzt werden. Sie definieren die Einstellungen, die speziell für den aktuellen Dokumenttyp gelten."
+msgstr "Die Registerseite mit dem gleichen Namen wie die aktuelle Anwendung kann dazu benutzt werden, Einstellungen zum Inhalt, Farbe, Größe und Seiten, die gedruckt werden sollen, zu definieren. Sie definieren die Einstellungen, die speziell für den aktuellen Dokumenttyp gelten."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
-msgstr "Einige Befehle (z. B. bei Bearbeitung von Formatvorlagen) lassen sich nicht rückgängig machen."
+msgstr "Einige Befehle (beispielsweise zur Bearbeitung von Formatvorlagen) lassen sich nicht rückgängig machen."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
-msgstr "Beim Bearbeiten von Datenbanktabellen ist Folgendes zu beachten: Wenn Sie einen Feldinhalt geändert haben, können Sie diese Änderung mit dem Symbol <emph>Rückgängig</emph> widerrufen. Ändern Sie den Feldinhalt eines noch nicht gespeicherten neuen Datensatzes, wird nicht diese letzte Änderung rückgängig gemacht, sondern der Vorgang \"Eingabe eines neuen Datensatzes\" wird widerrufen, d. h. der Datensatz wird komplett gelöscht."
+msgstr "Beim Bearbeiten von Datenbanktabellen ist Folgendes zu beachten: Wenn Sie einen Feldinhalt geändert haben, können Sie diese Änderung mit dem Symbol <emph>Rückgängig</emph> widerrufen. Ändern Sie den Feldinhalt eines noch nicht gespeicherten neuen Datensatzes, wird nicht diese letzte Änderung rückgängig gemacht, sondern der Vorgang \"Eingabe eines neuen Datensatzes\" wird widerrufen, das heißt der Datensatz wird komplett gelöscht."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] unterstützt auch die Unix-Zwischenablage, für die Sie aber mit den $[officename]-Befehlen, z. B. Strg+C, arbeiten müssen.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] unterstützt auch die Unix-Zwischenablage, für die Sie aber mit den $[officename]-Befehlen, beispielsweise Strg+C, arbeiten müssen.</variable></caseinline></switchinline>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"par_id31454242785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alle Fundstellen des Suchtexts oder des gesuchten Formats im Dokument werden ausgewählt (nur in Writer- und Calc-Dokumenten).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alle Fundstellen des Suchtextes oder des gesuchten Formats im Dokument werden ausgewählt (nur in Writer- und Calc-Dokumenten).</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7181,7 +7181,7 @@ msgctxt ""
"par_id8641315\n"
"help.text"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
-msgstr "Findet Textformatierungen, wie z. B. Schriftarten, Schrifteffekte oder Einstellungen zum Textfluss."
+msgstr "Findet Textformatierungen, wie beispielsweise Schriftarten, Schrifteffekte oder Einstellungen zum Textfluss."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
-msgstr "Findet den Suchbegriff nur, wenn er am Absatzanfang steht. Sonderinhalte wie z. B. Leerfelder und an Zeichen verankerte Rahmen am Absatzanfang werden ignoriert. Beispiel \"^Peter\"."
+msgstr "Findet den Suchbegriff nur, wenn er am Absatzanfang steht. Sonderinhalte wie beispielsweise Leerfelder und an Zeichen verankerte Rahmen am Absatzanfang werden ignoriert. Beispiel: \"^Peter\"."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
-msgstr "Findet den Suchbegriff nur, wenn er am Absatzende steht. Sonderinhalte wie z. B. Leerfelder und an Zeichen verankerte Rahmen am Absatzende werden ignoriert. Beispiel \"Peter$\"."
+msgstr "Findet den Suchbegriff nur, wenn er am Absatzende steht. Sonderinhalte wie beispielsweise Leerfelder und an Zeichen verankerte Rahmen am Absatzende werden ignoriert. Beispiel: \"Peter$\"."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3062837\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Findet Textformatierungen, wie z. B. Schriftarten, Schrifteffekte oder Einstellungen zum Textfluss.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Findet Textformatierungen, wie beispielsweise Schriftarten, Schrifteffekte oder Einstellungen zum Textfluss.</ahelp>"
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
-msgstr "Sie können Dateien auch in das Globaldokument einfügen, indem Sie sie vom Desktop per Ziehen & Ablegen in die Globalansicht des Navigators schieben."
+msgstr "Sie können Dateien auch in das Globaldokument einfügen, indem Sie sie vom Desktop per Ziehen-und-Ablegen in die Globalansicht des Navigators schieben."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Verschiebt die Auswahl in der Navigatorliste um eine Position nach unten.</ahelp> Die Einträge lassen sich auch per Ziehen & Ablegen innerhalb der Liste verschieben. Wenn Sie einen Textabschnitt in einen anderen verschieben, werden die beiden Textabschnitte zusammengeführt."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Verschiebt die Auswahl in der Navigatorliste um eine Position nach unten.</ahelp> Die Einträge lassen sich auch per Ziehen-und-Ablegen innerhalb der Liste verschieben. Wenn Sie einen Textabschnitt in einen anderen verschieben, werden die beiden Textabschnitte zusammengeführt."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9489,7 +9489,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Verschiebt die Auswahl in der Navigatorliste um eine Position nach oben.</ahelp> Die Einträge lassen sich auch per Ziehen & Ablegen innerhalb der Liste verschieben. Wenn Sie einen Textabschnitt in einen anderen verschieben, werden die beiden Textabschnitte zusammengeführt."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Verschiebt die Auswahl in der Navigatorliste um eine Position nach oben.</ahelp> Die Einträge lassen sich auch per Ziehen-und-Ablegen innerhalb der Liste verschieben. Wenn Sie einen Textabschnitt in einen anderen verschieben, werden die beiden Textabschnitte zusammengeführt."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11141,7 +11141,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes."
-msgstr "Einfügen von Attributen, die ein Zeichen breit sind, z. B. Felder und Fußnoten"
+msgstr "Einfügen von Attributen, die ein Zeichen breit sind, beispielsweise Felder und Fußnoten"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11222,7 +11222,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move by dragging and dropping"
-msgstr "Verschieben per Ziehen & Ablegen"
+msgstr "Verschieben per Ziehen-und-Ablegen"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -12629,7 +12629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Passt die Anzeige an die Breite der gerade ausgewählten Zellen an.</caseinline><defaultinline>Passt die Anzeige an die Breite des Texts im Dokument zum Zeitpunkt der Ausführung dieses Befehls an.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Passt die Anzeige an die Breite der gerade ausgewählten Zellen an.</caseinline><defaultinline>Passt die Anzeige an die Breite des Textes im Dokument zum Zeitpunkt der Ausführung dieses Befehls an.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13328,7 +13328,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200901430918\n"
"help.text"
msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Im Suchen & Ersetzen-Dialog können Sie auswählen, ob Sie den Text in Kommentaren in Ihre Suche einschließen wollen.."
+msgstr "Im Dialog Suchen & Ersetzen können Sie auswählen, ob Sie den Text in Kommentaren in Ihre Suche einschließen wollen."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13845,7 +13845,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
-msgstr "OLE-Objekte lassen sich weder über die Zwischenablage noch per Ziehen und Ablegen in andere Dateien verschieben."
+msgstr "OLE-Objekte lassen sich weder über die Zwischenablage noch per Ziehen-und-Ablegen in andere Dateien verschieben."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14194,7 +14194,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Von direkter Formatierung spricht man bei Formatierungen, die ohne Formatvorlagen angewendet werden, wie z. B. der Zuweisung von Fettschrift durch Klicken auf das Symbol <emph>Fett</emph>.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Von direkter Formatierung spricht man bei Formatierungen, die ohne Formatvorlagen angewendet werden, wie beispielsweise der Zuweisung von Fettschrift durch Klicken auf das Symbol <emph>Fett</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14203,7 +14203,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
-msgstr "Zum Beenden einer direkten Formatierung, z. B. einer Unterstreichung, drücken Sie während der Eingabe von neuem Text Umschalt+Strg+X."
+msgstr "Zum Beenden einer direkten Formatierung, beispielsweise einer Unterstreichung, drücken Sie während der Eingabe von neuem Text Umschalt+Strg+X."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14406,7 +14406,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
-msgstr "Wenn Sie eine Formatvorlage auf Grundlage einer anderen Formatvorlage erstellen, haben Sie die Möglichkeit, die Änderung in Prozent oder als Point-Wert (z. B. -2pt oder +5pt) anzugeben."
+msgstr "Wenn Sie eine Formatvorlage auf Grundlage einer anderen Formatvorlage erstellen, haben Sie die Möglichkeit, die Änderung in Prozent oder als Point-Wert (beispielsweise -2pt oder +5pt) anzugeben."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14503,7 +14503,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Wählen Sie die Schrifteffekte, die Sie verwenden möchten, ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Wählen Sie die Schrifteffekte, die Sie verwenden möchten, aus.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14597,7 +14597,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Wählen Sie die Schrifteffekte, die Sie anwenden möchten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Wählen Sie die Schrifteffekte, die Sie anwenden möchten, aus.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Versteckt die ausgewählten Zeichen.</ahelp> Zur Anzeige des versteckten Texts stellen Sie sicher, dass <emph>Steuerzeichen</emph> im Menü <emph>Ansicht</emph> ausgewählt ist. Sie können auch <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> wählen und dann die Option <emph>Ausgeblendeter Text</emph> aktivieren."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Versteckt die ausgewählten Zeichen.</ahelp> Zur Anzeige des versteckten Textes stellen Sie sicher, dass <emph>Steuerzeichen</emph> im Menü <emph>Ansicht</emph> ausgewählt ist. Sie können auch <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> wählen und dann die Option <emph>Ausgeblendeter Text</emph> aktivieren."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15036,7 +15036,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
-msgstr "Der Format-Code für Währungen ist nach dem Schema [$xxx-nnn] aufgebaut, wobei xxx für das Währungssymbol und nnn für den Ländercode stehen. Spezielle Bankensymbole wie z. B. EUR (für Euro) erfordern keinen Ländercode. Das Währungsformat ist unabhängig von der unter <emph>Sprache</emph> gewählten Sprache."
+msgstr "Der Format-Code für Währungen ist nach dem Schema [$xxx-nnn] aufgebaut, wobei xxx für das Währungssymbol und nnn für den Ländercode stehen. Spezielle Bankensymbole wie beispielsweise EUR (für Euro) erfordern keinen Ländercode. Das Währungsformat ist unabhängig von der unter <emph>Sprache</emph> gewählten Sprache."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -18915,7 +18915,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Verringert die Schriftgröße des ausgewählten Texts und stellt den Text über die Grundlinie.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Verringert die Schriftgröße des ausgewählten Textes und stellt den Text über die Grundlinie.</ahelp></variable>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18951,7 +18951,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Verringert die Schriftgröße des ausgewählten Texts und stellt den Text unter die Grundlinie.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Verringert die Schriftgröße des ausgewählten Textes und stellt den Text unter die Grundlinie.</ahelp></variable>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -19147,7 +19147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Bestimmt den Abstand zwischen den einzelnen Zeichen das ausgewählten Texts. Geben Sie den Abstand, um den Sie den Text stauchen oder strecken möchten ein, in das Drehfeld ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Bestimmt den Abstand zwischen den einzelnen Zeichen des ausgewählten Textes. Geben Sie den Abstand, um den Sie den Text stauchen oder strecken möchten, in das Drehfeld ein.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -19445,7 +19445,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
-msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Ändert das Format des aktuellen Absatzes, z. B. die Einrückung oder Ausrichtung.</ahelp></variable> Wenn Sie die Schrift des aktuellen Absatzes ändern möchten, wählen Sie den gesamten Absatz aus, rufen den Befehl Format - Zeichen auf und klicken dann auf das Register Schrift."
+msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Ändert das Format des aktuellen Absatzes, beispielsweise Einrückung oder Ausrichtung.</ahelp></variable> Wenn Sie die Schrift des aktuellen Absatzes ändern möchten, wählen Sie den gesamten Absatz aus, rufen den Befehl Format - Zeichen auf und klicken dann auf das Register Schrift."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -22322,7 +22322,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinSpacing\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinSpacing\">Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem unteren Rand der Kopfzeile und dem oberen Rand des Dokumenttexts sein soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinSpacing\">Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem unteren Rand der Kopfzeile und dem oberen Rand des Dokumenttextes sein soll.</ahelp>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22640,7 +22640,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem unteren Rand des Dokumenttexts und dem oberen Rand der Fußzeile sein soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem unteren Rand des Dokumenttextes und dem oberen Rand der Fußzeile sein soll.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -23019,7 +23019,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box."
-msgstr "Geben Sie in das Feld <emph>Ruby-Text</emph> den Hinweis zur Aussprache des Basistexts hier ein."
+msgstr "Geben Sie in das Feld <emph>Ruby-Text</emph> den Hinweis zur Aussprache des Basistextes hier ein."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23055,7 +23055,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Right4ED\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Right4ED\">Geben Sie den Hinweis zur Aussprache des Basistexts hier ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Right4ED\">Geben Sie den Hinweis zur Aussprache des Basistextes hier ein.</ahelp>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -24245,7 +24245,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Verringert die Schriftgröße des ausgewählten Texts und stellt den Text über die Grundlinie.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Verringert die Schriftgröße des ausgewählten Textes und stellt den Text über die Grundlinie.</ahelp>"
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -24271,7 +24271,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Verringert die Schriftgröße des ausgewählten Texts und stellt den Text unter die Grundlinie.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Verringert die Schriftgröße des ausgewählten Textes und stellt den Text unter die Grundlinie.</ahelp>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files."
-msgstr "In der <emph>Datenquellenansicht</emph> können Sie Tabellenfelder ausschneiden, kopieren und einfügen. Darüber hinaus unterstützt die Datenquellenansicht das Ziehen und Ablegen von Tabellenfeldern oder einfachem Text und Zahlen aus anderen $[officename]-Dateien."
+msgstr "In der <emph>Datenquellenansicht</emph> können Sie Tabellenfelder ausschneiden, kopieren und einfügen. Darüber hinaus unterstützt die Datenquellenansicht das Ziehen-und-Ablegen von Tabellenfeldern oder einfachem Text und Zahlen aus anderen $[officename]-Dateien."
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30424,7 +30424,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode."
-msgstr "Das Ziehen und Ablegen ist nur im <emph>Bearbeitungsmodus</emph> möglich."
+msgstr "Das Ziehen-und-Ablegen ist nur im <emph>Bearbeitungsmodus</emph> möglich."
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -33772,7 +33772,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr "In Textdokumenten können Sie wählen, ob die AutoKorrektur während der Eingabe [E] oder nur bei der Nachbearbeitung [N] eines Texts mit <emph>Extras - AutoKorrektur - Anwenden</emph> angewendet wird."
+msgstr "In Textdokumenten können Sie wählen, ob die AutoKorrektur während der Eingabe [E] oder nur bei der Nachbearbeitung [N] eines Textes mit <emph>Extras - AutoKorrektur - Anwenden</emph> angewendet wird."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -33860,7 +33860,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
-msgstr "Von Sternchen (*) umschlossener Text wird automatisch fett und von Unterstrichen (_) umschlossener Text automatisch unterstrichen angezeigt, z. B. *fett*. Nach Anwendung der Formatierung sind die Sternchen und Unterstriche nicht mehr sichtbar."
+msgstr "Von Sternchen (*) umschlossener Text wird automatisch fett und von Unterstrichen (_) umschlossener Text automatisch unterstrichen angezeigt, beispielsweise *fett*. Nach Anwendung der Formatierung sind die Sternchen und Unterstriche nicht mehr sichtbar."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34283,7 +34283,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wenn Sie nach der Eingabe mehrerer durch Pluszeichen getrennter Minuszeichen (-) oder Tabulatoren (also z. B. +-----+-----+) die Eingabetaste drücken, wird eine Tabelle erstellt. Die Pluszeichen stehen für Spaltentrenner und die Minuszeichen oder Tabulatoren bestimmen die Breite der Spalte.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wenn Sie nach der Eingabe mehrerer durch Pluszeichen getrennter Minuszeichen (-) oder Tabulatoren (also beispielsweise +-----+-----+) die Eingabetaste drücken, wird eine Tabelle erstellt. Die Pluszeichen stehen für Spaltentrenner und die Minuszeichen oder Tabulatoren bestimmen die Breite der Spalte.</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34548,7 +34548,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/textonly\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/textonly\">Der Eintrag im Feld <emph>Ersetzen durch</emph> wird ohne Formatierung gespeichert. Der Ersatztext erhält die Formatierung des im Dokument ersetzten Texts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/textonly\">Der Eintrag im Feld <emph>Ersetzen durch</emph> wird ohne Formatierung gespeichert. Der Ersatztext erhält die Formatierung des im Dokument ersetzten Textes.</ahelp>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34743,7 +34743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr "Hier stellen Sie die AutoKorrektur-Optionen für Anführungszeichen und für Optionen, die für die Sprache des Texts spezifisch sind, ein."
+msgstr "Hier stellen Sie die AutoKorrektur-Optionen für Anführungszeichen und für Optionen, die für die Sprache des Textes spezifisch sind, ein."
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35187,7 +35187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F8\n"
"help.text"
msgid "Press Esc to decline the word completion."
-msgstr "Drücken Sie (Esc), um die automatische Wortergänzung zu deaktivieren."
+msgstr "Drücken Sie Esc, um die automatische Wortergänzung zu deaktivieren."
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -40184,7 +40184,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">Es wird keine Änderung an der aktuellen Auswahl vorgenommen, und jedes Mal, wenn die gleiche Auswahl gefunden wird, wird sie automatisch übersprungen.</ahelp> Das nächste zu konvertierende Wort oder Zeichen wird ausgewählt. Die Liste des ignorierten Texts ist für die aktuelle $[officename]-Sitzung gültig."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">Es wird keine Änderung an der aktuellen Auswahl vorgenommen, und jedes Mal, wenn die gleiche Auswahl gefunden wird, wird sie automatisch übersprungen.</ahelp> Das nächste zu konvertierende Wort oder Zeichen wird ausgewählt. Die Liste des ignorierten Textes ist für die aktuelle $[officename]-Sitzung gültig."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40220,7 +40220,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Ersetzt die Auswahl gemäß den Formatoptionen durch die vorgeschlagenen Zeichen bzw. das vorgeschlagene Wort. Jedes Mal, wenn die gleiche Auswahl gefunden wird, wird sie automatisch ersetzt.</ahelp> Das nächste zu konvertierende Wort oder Zeichen wird ausgewählt. Die Liste des ersetzten Texts ist für die aktuelle $[officename]-Sitzung gültig."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Ersetzt die Auswahl gemäß den Formatoptionen durch die vorgeschlagenen Zeichen bzw. das vorgeschlagene Wort. Jedes Mal, wenn die gleiche Auswahl gefunden wird, wird sie automatisch ersetzt.</ahelp> Das nächste zu konvertierende Wort oder Zeichen wird ausgewählt. Die Liste des ersetzten Textes ist für die aktuelle $[officename]-Sitzung gültig."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -44728,7 +44728,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107307\n"
"help.text"
msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software."
-msgstr "Wenn Sie eine Chipkarte verwenden, muss diese bereits in Ihrem Schlüsselspeicher für deren Verwendung konfiguriert sein. Dies erfolgt i.d.R. bereits während der Installation der Chipkarten-Software."
+msgstr "Wenn Sie eine Chipkarte verwenden, muss diese bereits in Ihrem Schlüsselspeicher für deren Verwendung konfiguriert sein. Dies erfolgt in der Regel bereits während der Installation der Chipkarten-Software."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 881ec55d22b..610387a43e7 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491320252.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496140514.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift key down when you drag a column head."
-msgstr "Ziehen Sie eine Zelle in das Formulardokument, um ein Feld aus der Feldliste einer Tabelle oder einer Abfrage in das Formulardokument einzufügen. In einem Textdokument können Sie auch einen Spalten ziehen, um einem Formulardokument ein Feld hinzuzufügen. Um eine Beschriftung für das Feld hinzuzufügen, halten Sie beim Ziehen eines Spaltenkopfs <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umschalttaste gedrückt."
+msgstr "Ziehen Sie eine Zelle in das Formulardokument, um ein Feld aus der Feldliste einer Tabelle oder einer Abfrage in das Formulardokument einzufügen. In einem Textdokument können Sie auch einen Spaltenkopf ziehen, um einem Formulardokument ein Feld hinzuzufügen. Um eine Beschriftung für das Feld hinzuzufügen, halten Sie beim Ziehen des Spaltenkopfs die Tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umschalt gedrückt."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog."
-msgstr "Es besteht die Möglichkeit, Kontrollfelder per Ziehen und Ablegen oder durch Kopieren und Einfügen über die Zwischenablage aus einem Dokument in ein anderes zu kopieren. Dabei wertet $[officename] die drei Kontrollfeldeigenschaften \"Datenquelle\", \"Art des Inhalts\" und \"Inhalt\" aus, damit die Felder der richtigen Stelle in der logischen Formularstruktur des Zieldokuments zugeordnet werden können. So zeigt beispielsweise ein Kontrollfeld aus dem Adressbuch auch nach dem Kopieren in das Zieldokument noch denselben Inhalt an. Diese Eigenschaften finden Sie im Register <emph>Daten</emph> im Dialog <emph>Formular-Eigenschaften</emph>."
+msgstr "Es besteht die Möglichkeit, Kontrollfelder per Ziehen-und-Ablegen oder durch Kopieren und Einfügen über die Zwischenablage aus einem Dokument in ein anderes zu kopieren. Dabei wertet $[officename] die drei Kontrollfeldeigenschaften \"Datenquelle\", \"Art des Inhalts\" und \"Inhalt\" aus, damit die Felder der richtigen Stelle in der logischen Formularstruktur des Zieldokuments zugeordnet werden können. So zeigt beispielsweise ein Kontrollfeld aus dem Adressbuch auch nach dem Kopieren in das Zieldokument noch denselben Inhalt an. Diese Eigenschaften finden Sie im Register <emph>Daten</emph> im Dialog <emph>Formular-Eigenschaften</emph>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Erzeugt eine Schaltfläche.</ahelp> Diese Funktion können Sie einsetzen, wenn bei einem bestimmten Ereignis, z. B. einem Mausklick, ein Befehl ausgeführt werden soll."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Erzeugt eine Schaltfläche.</ahelp> Diese Funktion können Sie einsetzen, wenn bei einem bestimmten Ereignis, beispielsweise einem Mausklick, ein Befehl ausgeführt werden soll."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D21\n"
"help.text"
msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow."
-msgstr "Legt den Mindestwert für den Bildlauf fest (z. B. beim Klicken auf die Pfeile der Bildlaufleiste)."
+msgstr "Legt den Mindestwert für den Bildlauf fest, beispielsweise beim Klicken auf die Pfeile der Bildlaufleiste."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "The context menu of a control field has the following commands."
-msgstr "Im Kontextmenü eines Kontrollfelds finden Sie u. a. den folgenden Befehl:"
+msgstr "Im Kontextmenü eines Kontrollfelds finden Sie folgende Befehle."
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created."
-msgstr "Konfigurieren Sie das Tabellen-Kontrollfeld per Ziehen&Ablegen: Lassen Sie die Datenquellenansicht anzeigen und ziehen Sie die gewünschten Felder aus der Datenquellenansicht auf die Spaltenköpfe des Tabellen-Kontrollfeldes. Es wird dann eine vorkonfigurierte Spalte erzeugt."
+msgstr "Konfigurieren Sie das Tabellen-Kontrollfeld per Ziehen-und-Ablegen: Lassen Sie die Datenquellenansicht anzeigen und ziehen Sie die gewünschten Felder aus der Datenquellenansicht auf die Spaltenköpfe des Tabellen-Kontrollfeldes. Es wird dann eine vorkonfigurierte Spalte erzeugt."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property <emph>List Entries</emph>, which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
-msgstr "Wie bei Kombinationsfeldern können Sie die Liste mit der Pfeiltaste am rechten Rand des Feldes mit einem Mausklick auf- und zuklappen. Die Eingabe kann hier allerdings sowohl in der aufgeklappten Liste als auch im oberen Textfeld erfolgen. Eine Ausnahme bilden die Eigenschaften, die eine Listendarstellung erwarten, wie z. B. die Eigenschaft <emph>Listen-Einträge</emph>, die für die Kontrollfelder <emph>Listenfeld</emph> und <emph>Kombinationsfeld</emph> gesetzt werden kann. Hier können Sie die Einträge nur im aufgeklappten Zustand editieren."
+msgstr "Wie bei Kombinationsfeldern können Sie die Liste mit der Pfeiltaste am rechten Rand des Feldes mit einem Mausklick auf- und zuklappen. Die Eingabe kann hier allerdings sowohl in der aufgeklappten Liste als auch im oberen Textfeld erfolgen. Eine Ausnahme bilden die Eigenschaften, die eine Listendarstellung erwarten, wie beispielsweise die Eigenschaft <emph>Listen-Einträge</emph>, die für die Kontrollfelder <emph>Listenfeld</emph> und <emph>Kombinationsfeld</emph> gesetzt werden kann. Hier können Sie die Einträge nur im aufgeklappten Zustand editieren."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' Default value (for example, in text fields), Default status (for check boxes and option fields), and Default selection (for list boxes)."
-msgstr "Wenn Sie das aktuelle Formular-Dokument in das HTML-Format exportieren, werden die Standardwerte der Kontrollelemente exportiert. Die Standardwerte sind - je nach Art des Kontrollfeldes - durch die Eigenschaften des Standardwertes (z. B. Textfelder), des Standardstatus (z. B. Auswahl- und Optionsfelder) und Standardauswahl (für Listenfelder) bestimmt."
+msgstr "Wenn Sie das aktuelle Formular-Dokument in das HTML-Format exportieren, werden nur die Standardwerte der Kontrollelemente exportiert, nicht die aktuellen. Die Standardwerte sind - je nach Art des Kontrollfeldes - durch die Eigenschaften des Standardwertes (beispielsweise in Textfeldern), des Standardstatus (für Auswahl- und Optionsfelder) und der Standardauswahl (für Listenfelder) bestimmt."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Gibt die Quelle für die Beschriftung des Kontrollfelds an.</ahelp> Der Text des Beschriftungsfelds wird überall dort eingefügt, wo der Name eines Quelldatenbankfelds gefunden wird, also z. B. im <emph>Filter-Navigator</emph>, im <emph>Suchdialog</emph> und als Spaltenname in der Tabellenansicht."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Gibt die Quelle für die Beschriftung des Kontrollfelds an.</ahelp> Der Text des Beschriftungsfelds wird überall dort eingefügt, wo der Name eines Quelldatenbankfelds gefunden wird, also beispielsweise im <emph>Filter-Navigator</emph>, im <emph>Suchdialog</emph> und als Spaltenname in der Tabellenansicht."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"par_id6092715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation Bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, 2 s or 500 ms."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Legt die Verzögerung (in Millisekunden) zwischen sich wiederholenden Ereignissen fest, </ahelp> Ein sich wiederholendes Ereignis tritt ein, wenn Sie auf einen Pfeil in einer Bildlaufleiste oder eine der Schaltflächen für die Navigationsfunktionen in der Navigationsleiste klicken und dabei die Maustaste gedrückt lassen. Sie können einen Wert und eine gültige Maßeinheit (z. B. 2 s oder 500 ms) eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Legt die Verzögerung in Millisekunden zwischen sich wiederholenden Ereignissen fest.</ahelp> Ein sich wiederholendes Ereignis tritt ein, wenn Sie auf einen Pfeil in einer Bildlaufleiste oder eine der Schaltflächen für die Navigationsfunktionen in der Navigationsleiste klicken und dabei die Maustaste gedrückt lassen. Sie können einen Wert und eine gültige Zeiteinheit, beispielsweise 2 s oder 500 ms, eingeben."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date."
-msgstr "Definieren Sie z. B. für die Zeichenmaske \"__.__.2000\" die Eingabemaske \"NNLNNLLLLL\", um dem Benutzer nur noch die Eingabe von 4 Ziffern zur Datumsangabe zu ermöglichen."
+msgstr "Definieren Sie beispielsweise für die Zeichenmaske \"__.__.2000\" die Eingabemaske \"NNLNNLLLLL\", um dem Benutzer nur noch die Eingabe von 4 Ziffern zur Datumsangabe zu ermöglichen."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Ermöglicht die Eingabe eines Hilfetexts, der als Tipp zum Kontrollfeld eingeblendet wird.</ahelp> Die Tipp-Hilfe blendet den Text im Benutzermodus ein, wenn die Maus über das Kontrollfeld geführt wird."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Ermöglicht die Eingabe eines Hilfetextes, der als Tipp zum Kontrollfeld eingeblendet wird.</ahelp> Die Tipp-Hilfe blendet den Text im Benutzermodus ein, wenn die Maus über das Kontrollfeld geführt wird."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link>."
-msgstr "Kontrollfeldnamen dienen auch dazu, verschiedene Kontrollfelder, z. B. Optionsfelder, die funktionell zusammen gehören, in Gruppen zu fassen. Hierzu geben Sie allen Komponenten einer Gruppe denselben Namen: Kontrollfelder mit identischen Namen bilden eine Gruppe. Mithilfe von <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Gruppierungsrahmen\">Gruppierungsrahmen</link> lassen sich gruppierte Kontrollfelder optisch als solche kennzeichnen."
+msgstr "Kontrollfeldnamen dienen auch dazu, verschiedene Kontrollfelder, beispielsweise Optionsfelder, die funktionell zusammen gehören, in Gruppen zu fassen. Hierzu geben Sie allen Komponenten einer Gruppe denselben Namen: Kontrollfelder mit identischen Namen bilden eine Gruppe. Mithilfe von <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Gruppierungsrahmen\">Gruppierungsrahmen</link> lassen sich gruppierte Kontrollfelder optisch als solche kennzeichnen."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "When you create a new control, the description predefined in the <emph>Name</emph> property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the <emph>Title</emph> property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user."
-msgstr "Wenn Sie ein neues Kontrollfeld erstellen, wird standardmäßig die <emph>Name</emph>-Eigenschaft als vordefinierte Bezeichnung zur Beschriftung des Kontrollfelds genommen. Dabei setzt sich die Bezeichnung zusammen aus dem Kontrollfeldnamen und einer Ganzzahl zur Nummerierung des Kontrollfelds, also z. B. Schaltfäche1. Mit der <emph>Titel</emph>-Eigenschaft können Sie dem Kontrollfeld eine andere Bezeichnung zuweisen, so dass die Beschriftung die Funktion des Kontrollfelds wiedergibt. Ändern Sie diesen Eintrag, um dem Kontrollfeld eine aussagekräftige, für den Anwender sichtbare Bezeichnung zu geben."
+msgstr "Wenn Sie ein neues Kontrollfeld erstellen, wird standardmäßig die <emph>Name</emph>-Eigenschaft als vordefinierte Bezeichnung zur Beschriftung des Kontrollfelds genommen. Dabei setzt sich die Bezeichnung zusammen aus dem Kontrollfeldnamen und einer Ganzzahl zur Nummerierung des Kontrollfelds (beispielsweise Schaltfläche1). Mit der <emph>Titel</emph>-Eigenschaft können Sie dem Kontrollfeld eine andere Bezeichnung zuweisen, so dass die Beschriftung die Funktion des Kontrollfelds wiedergibt. Ändern Sie diesen Eintrag, um dem Kontrollfeld eine aussagekräftige, für den Anwender sichtbare Bezeichnung zu geben."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Hier geben Sie zusätzliche Informationen oder einen beschreibenden Text zum Kontrollfeld ein.</ahelp> Jedes Kontrollfeld kann mit zusätzlichen Informationen oder einer Beschreibung versehen werden. Diese Eigenschaft kann Programmierern zum Speichern zusätzlicher, im Programmcode zu verwendender Informationen nützlich sein. So können hier z. B. Variablen oder andere Auswertungsparameter eingegeben werden."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Hier geben Sie zusätzliche Informationen oder einen beschreibenden Text zum Kontrollfeld ein.</ahelp> Jedes Kontrollfeld kann mit zusätzlichen Informationen oder einer Beschreibung versehen werden. Diese Eigenschaft kann Programmierern zum Speichern zusätzlicher, im Programmcode zu verwendender Informationen nützlich sein. Hier können beispielsweise Variablen oder andere Auswertungsparameter eingegeben werden."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:"
-msgstr "Bei Listenfeldern hat ein SQL-Statement z. B. die Form:"
+msgstr "Bei Listenfeldern könnte ein SQL-Statement beispielsweise folgende Form haben:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:"
-msgstr "Bei Kombinationsfeldern hat ein SQL-Statement z. B. die Form:"
+msgstr "Bei Kombinationsfeldern könnte ein SQL-Statement beispielsweise folgende Form haben:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -7306,7 +7306,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">The<emph> Mouse moved while key pressed </emph>event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Das Ereignis <emph>Mausbewegung bei Tastendruck</emph> findet statt, wenn die Maus gezogen wird, während eine Taste auf der Tastatur gedrückt wird.</ahelp> Als Beispiel hierfür kann das Ziehen und Ablegen mit einer zusätzlichen Modifikatortaste (Bewegen oder Kopieren) angeführt werden."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Das Ereignis <emph>Mausbewegung bei Tastendruck</emph> findet statt, wenn die Maus gezogen wird, während eine Taste auf der Tastatur gedrückt wird.</ahelp> Als Beispiel hierfür kann das Ziehen-und-Ablegen mit einer zusätzlichen Modifikatortaste (Bewegen oder Kopieren) angeführt werden."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7420,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In den Formular-Eigenschaften legen Sie u. a. die Datenquelle und die Ereignisse für das ganze Formular fest.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In den Formular-Eigenschaften legen Sie unter anderem die Datenquelle und die Ereignisse für das ganze Formular fest.</ahelp></variable>"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -8268,7 +8268,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database."
-msgstr "Wenn Sie als <emph>Art des Inhaltes</emph> entweder \"Tabelle\" oder \"Abfrage\" auswählen, werden hier alle Datenquellen der entsprechenden Art aufgeführt, d. h. sämtliche in der Datenbank eingerichteten Tabellen und Abfragen. Soll sich das Formular auf eine Abfrage beziehen, so müssen Sie zunächst die Option \"Abfrage\" als Art des Datenquelleninhalts auswählen."
+msgstr "Wenn Sie als <emph>Art des Inhaltes</emph> entweder \"Tabelle\" oder \"Abfrage\" auswählen, werden hier alle Datenquellen der entsprechenden Art aufgeführt, das heißt sämtliche in der Datenbank eingerichteten Tabellen und Abfragen. Soll sich das Formular auf eine Abfrage beziehen, so müssen Sie zunächst die Option \"Abfrage\" als Art des Datenquelleninhalts auswählen."
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8628,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "The database table on which the form is based is, for example, a customer database (\"Customer\"), where every customer has been given a unique number in a data field named \"Cust_ID\". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform. Under <emph>Link master fields</emph> enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, that is, Cust_ID. Under <emph>Link slave fields</emph> enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, for example, x."
-msgstr "Die dem Formular zugrunde liegende Datenbanktabelle sei beispielsweise eine Kunden-Datenbank (\"Kunden\"), in der Sie jeden Kunden durch eine eindeutige Nummer kennzeichnen, und zwar mit einem Datenfeld namens \"Kunden_ID\". Die Bestellungen eines Kunden verwalten Sie in einer anderen Datenbanktabelle. Nun möchten Sie zu jedem Kunden, den Sie in dem Formular eingeben, auch seine Bestellungen sehen. Dazu legen Sie sich das Unterformular an und geben unter <emph>Verknüpfen von</emph> das Datenfeld aus der Kunden-Datenbank ein, an dem der Kunde eindeutig identifiziert werden kann, also \"Kunden_ID\" (ohne Anführungszeichen). Unter <emph>Verknüpfen nach</emph> tragen Sie den Namen einer Variablen ein, welche die Daten des Feldes Kunden_ID aufnehmen soll, also z. B. \"x\"."
+msgstr "Die dem Formular zugrunde liegende Datenbanktabelle sei beispielsweise eine Kunden-Datenbank (\"Kunden\"), in der Sie jeden Kunden durch eine eindeutige Nummer kennzeichnen, und zwar mit einem Datenfeld namens \"Kunden_ID\". Die Bestellungen eines Kunden verwalten Sie in einer anderen Datenbanktabelle. Nun möchten Sie zu jedem Kunden, den Sie in dem Formular eingeben, auch seine Bestellungen sehen. Dazu legen Sie sich das Unterformular an und geben unter <emph>Verknüpfen von</emph> das Datenfeld aus der Kunden-Datenbank ein, an dem der Kunde eindeutig identifiziert werden kann, also \"Kunden_ID\" (ohne Anführungszeichen). Unter <emph>Verknüpfen nach</emph> tragen Sie den Namen einer Variablen ein, welche die Daten des Feldes Kunden_ID aufnehmen soll, beispielsweise \"x\"."
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8947,7 +8947,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
-msgstr "Sie können ein Feld per Ziehen&Ablegen in das aktuelle Dokument übernehmen. Es wird dann ein entsprechendes Feld im Dokument mit einer Verknüpfung zur Datenbank angelegt."
+msgstr "Sie können ein Feld per Ziehen-und-Ablegen in das aktuelle Dokument übernehmen. Es wird dann ein entsprechendes Feld im Dokument mit einer Verknüpfung zur Datenbank angelegt."
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -9008,7 +9008,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "Formular Navigator"
+msgstr "Formular-Navigator"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9061,7 +9061,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position."
-msgstr "Sie können die Anordnung der verschiedenen Kontrollfelder durch Ziehen&Ablegen im <emph>Formular Navigator</emph>ändern. Wählen sie ein oder mehrere Kontrollfelder aus und ziehen Sie sie in ein anderes Formular. Alternativ können Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+X oder das Kommando <emph>Ausschneiden</emph> im Kontextmenü benutzen, um das Kontrollfeld in die Zwischenablage zu kopieren. Mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+V oder dem Kommando <emph>Einfügen</emph> im Kontextmenü fügen Sie das Kontrollfeld an anderer Stelle wieder ein."
+msgstr "Sie können die Anordnung der verschiedenen Kontrollfelder durch Ziehen-und-Ablegen im <emph>Formular Navigator</emph> ändern. Wählen sie ein oder mehrere Kontrollfelder aus und ziehen Sie sie in ein anderes Formular. Alternativ können Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+X oder das Kommando <emph>Ausschneiden</emph> im Kontextmenü benutzen, um das Kontrollfeld in die Zwischenablage zu kopieren. Mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+V oder dem Kommando <emph>Einfügen</emph> im Kontextmenü fügen Sie das Kontrollfeld an anderer Stelle wieder ein."
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9151,7 +9151,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed."
-msgstr "Kontrollfelder lassen sich über die Zwischenablage kopieren (Tastenkombinationen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+C zum Kopieren und <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+V zum Einfügen). Versteckte Kontrollelemente können Sie im <emph>Formular-Navigator</emph> per Ziehen&Ablegen bei gedrückter Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> kopieren."
+msgstr "Kontrollfelder lassen sich über die Zwischenablage kopieren (Tastenkombinationen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+C zum Kopieren und <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+V zum Einfügen). Versteckte Kontrollelemente können Sie im <emph>Formular-Navigator</emph> per Ziehen-und-Ablegen bei gedrückter Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> kopieren."
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9160,7 +9160,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging."
-msgstr "Verwenden Sie Ziehen & Ablegen, um Kontrollelemente innerhalb eines Dokuments oder zwischen Dokumenten zu kopieren. Öffnen Sie ein anderes Formular-Dokument und ziehen Sie die versteckten Steuerelement aus dem <emph>Formular-Navigator</emph> in den <emph>Formular-Navigator</emph> des Zieldokuments. Klicken Sie direkt auf ein sichtbares Kontrollelement in einem Dokument und verweilen Sie mit dem Mauszeiger einen Moment, sodass eine Kopie des Steuerelements der Ziehen & Ablegen-Zwischenablage hinzugefügt wird, und ziehen Sie erst dann die Kopie in das andere Dokument. Wenn Sie eine Kopie im gleichen Dokument erzeugen möchten, drücken Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste während des Ziehens."
+msgstr "Verwenden Sie Ziehen-und-Ablegen, um Kontrollelemente innerhalb eines Dokuments oder zwischen Dokumenten zu kopieren. Öffnen Sie ein anderes Formular-Dokument und ziehen Sie das versteckte Steuerelement aus dem <emph>Formular-Navigator</emph> in den <emph>Formular-Navigator</emph> des Zieldokuments. Klicken Sie direkt auf ein sichtbares Kontrollelement in einem Dokument und verweilen Sie mit dem Mauszeiger einen Moment, sodass eine Kopie des Steuerelements der Ziehen-und-Ablegen-Zwischenablage hinzugefügt wird, und ziehen Sie erst dann die Kopie in das andere Dokument. Wenn Sie eine Kopie im gleichen Dokument erzeugen möchten, drücken Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste während des Ziehens."
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic."
-msgstr "In HTML-Dokumenten können sämtliche Ereignisse für Kontrollelemente und Formulare verwendet werden. Die bereits zuvor zahlreich verfügbaren Ereignisse (z. B. Fokus-Ereignisse) haben sich nicht geändert. Sie werden weiterhin für JavaScript als ONFOCUS, ONBLUR usw. und für $[officename] Basic als SDONFOCUS, SDONBLUR usw. importiert und exportiert."
+msgstr "In HTML-Dokumenten können sämtliche Ereignisse für Kontrollelemente und Formulare verwendet werden. Die bereits zuvor zahlreich verfügbaren Ereignisse (beispielsweise Fokus-Ereignisse) haben sich nicht geändert. Sie werden weiterhin für JavaScript als ONFOCUS, ONBLUR usw. und für $[officename] Basic als SDONFOCUS, SDONBLUR usw. importiert und exportiert."
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event."
-msgstr "Die Ereignisbehandlung von Kontrollelementen erfolgt über die $[officename]-API. Wenn Sie einem Kontrollelement ein Ereignis zuweisen, meldet sich intern ein Objekt als \"Listener\" für ein spezifisches Kontrollelement-Ereignis an. Dazu benötigt das Objekt eine bestimmte Schnittstelle, z. B. XFocusListener für die Reaktion auf Fokus-Ereignisse. Tritt das Ereignis ein, ruft das Kontrollelement eine spezielle Methode der Listener-Schnittstelle auf, z. B. wenn das Kontrollelement den Fokus erhält. Das intern angemeldete Objekt ruft dann den JavaScript- oder $[officename] Basic-Code auf, der dem Ereignis zugewiesen wurde."
+msgstr "Die Ereignisbehandlung von Kontrollelementen erfolgt über die $[officename]-API. Wenn Sie einem Kontrollelement ein Ereignis zuweisen, meldet sich intern ein Objekt als \"Listener\" für ein spezifisches Kontrollelement-Ereignis an. Dazu benötigt das Objekt eine bestimmte Schnittstelle, beispielsweise XFocusListener für die Reaktion auf Fokus-Ereignisse. Tritt das Ereignis ein, ruft das Kontrollelement eine spezielle Methode der Listener-Schnittstelle auf, beispielsweise wenn das Kontrollelement den Fokus erhält. Das intern angemeldete Objekt ruft dann den JavaScript- oder $[officename] Basic-Code auf, der dem Ereignis zugewiesen wurde."
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -9594,7 +9594,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers."
-msgstr "Die Datenbanktabelle, die die im Formular sichtbaren Listen-Einträge enthält, ist normalerweise nicht die Tabelle, auf der das Formular basiert. Listenfelder eines Formulares arbeiten daher mit Referenzen, d. h. zu den sichtbaren Listen-Einträgen zugehörige Referenzen befinden sich in der Formular-Tabelle (Wertetabelle) und werden auch als solche in die Wertetabelle eingetragen, wenn der Anwender einen Eintrag aus der Liste auswählt und ihn abspeichert. Über Referenzwerte können Listenfelder Daten aus einer mit der aktuellen Formular-Tabelle verknüpften Tabelle anzeigen (Listentabelle). Daher ermöglicht der <emph>Listenfeld-Assistent</emph> das Verknüpfen zweier Tabellen einer Datenbank, so dass das Kontrollfeld eine Detailliste eines Datenbankfeldes darstellen kann, welches in einer anderen Tabelle enthalten ist als der Tabelle, auf der sich das Formular bezieht."
+msgstr "Die Datenbanktabelle, die die im Formular sichtbaren Listen-Einträge enthält, ist normalerweise nicht die Tabelle, auf der das Formular basiert. Listenfelder eines Formulares arbeiten daher mit Referenzen, das heißt zu den sichtbaren Listen-Einträgen zugehörige Referenzen befinden sich in der Formular-Tabelle (Wertetabelle) und werden auch als solche in die Wertetabelle eingetragen, wenn der Anwender einen Eintrag aus der Liste auswählt und ihn abspeichert. Über Referenzwerte können Listenfelder Daten aus einer mit der aktuellen Formular-Tabelle verknüpften Tabelle anzeigen (Listentabelle). Daher ermöglicht der <emph>Listenfeld-Assistent</emph> das Verknüpfen zweier Tabellen einer Datenbank, so dass das Kontrollfeld eine Detailliste eines Datenbankfeldes darstellen kann, welches in einer anderen Tabelle enthalten ist als der Tabelle, auf der sich das Formular bezieht."
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -10930,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10757\n"
"help.text"
msgid "To turn off highlighting, press Esc."
-msgstr "Drücken Sie die (Esc)-Taste, um die Hervorhebung auszuschalten."
+msgstr "Drücken Sie Esc, um die Hervorhebung auszuschalten."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11812,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Optionen für Aufzählungszeichen, wie z. B. Art und Position, legen Sie im Dialog <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerierung/Aufzählung\"><emph>Nummerierung/Aufzählung</emph></link> fest. Diesen Dialog öffnen Sie mit dem Symbol <emph>Nummerierung bearbeiten</emph> in der <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Nummerierungsobjektleiste\">Nummerierungsobjektleiste</link></caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Optionen für Aufzählungszeichen, wie beispielsweise Art und Position, legen Sie im Dialog <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerierung/Aufzählung\"><emph>Nummerierung/Aufzählung</emph></link> fest. Diesen Dialog öffnen Sie mit dem Symbol <emph>Nummerierung bearbeiten</emph> in der <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Nummerierungsobjektleiste\">Nummerierungsobjektleiste</link></caseinline> </switchinline>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11821,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> Bar. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Optionen für Aufzählungszeichen, wie z. B. Art und Position, legen Sie im Dialog <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerierung und Aufzählungszeichen\">Nummerierung und Aufzählungszeichen</link> fest. Diesen Dialog öffnen Sie mit dem Symbol <emph>Nummerierung und Aufzählungszeichen</emph> in der <emph>Text Format-Leiste</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Optionen für Aufzählungszeichen, wie beispielsweise Art und Position, legen Sie im Dialog <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerierung und Aufzählungszeichen\">Nummerierung und Aufzählungszeichen</link> fest. Diesen Dialog öffnen Sie mit dem Symbol <emph>Nummerierung und Aufzählungszeichen</emph> in der <emph>Text Format-Leiste</emph>. </caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12606,7 +12606,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Öffnet den Dialog <emph>Makro zuweisen</emph>, in dem Sie Ereignissen wie z. B. \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigenen Programmcode zuweisen können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Öffnet den Dialog <emph>Makro zuweisen</emph>, in dem Sie Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigenen Programmcode zuweisen können.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12711,7 +12711,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Specifies the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com.</ahelp> You can also use drag-and-drop."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Hier geben Sie die vollständige URL der Adresse im Format mailto:name@internetanbieter.de oder news:gruppe.server.de ein.</ahelp> Sie können hier auch mit Ziehen&Ablegen arbeiten."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Hier geben Sie die vollständige URL der Adresse im Format mailto:name@internetanbieter.de oder news:gruppe.server.de ein.</ahelp> Sie können hier auch mit Ziehen-und-Ablegen arbeiten."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -15343,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:"
-msgstr "Betrachten wir beispielsweise ein Datumsfeld, das im Format \"TT.MM.JJ\" in der Datenbank gespeichert ist (z. B. 17.02.65). Das Format des Eintrags wird in der Datenquellenansicht in \"TT. MMM JJJJ\" geändert (17. Feb 1965). Danach wird ein Datensatz, der den 17. Februar enthält, nur mit aktivierter Option <emph>Feldformatierung benutzen</emph> gefunden:"
+msgstr "Betrachten wir beispielsweise ein Datumsfeld, das im Format \"TT.MM.JJ\" in der Datenbank gespeichert ist (beispielsweise der 17.02.65). Das Format des Eintrags wird in der Datenquellenansicht in \"TT. MMM JJJJ\" geändert (17. Feb 1965). Danach wird ein Datensatz, der den 17. Februar enthält, nur mit aktivierter Option <emph>Feldformatierung benutzen</emph> gefunden:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15496,7 +15496,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double."
-msgstr "Die Standardformatierungen sind hier Formatierungen, die sich auf die intern gespeicherten Daten beziehen. Sie sind für die Benutzer nicht immer sichtbar, besonders dann nicht, wenn sie zur Simulation von Datentypen (z. B. von Zeitfeldern in dBase-Datenbanken) eingesetzt werden. Im Einzelnen ist dies von der verwendeten Datenbank und dem jeweiligen Datentyp abhängig. Die Suche mit Feldformatierungen bietet sich dann an, wenn Sie nur tatsächlich angezeigte Daten suchen möchten. Das betrifft insbesondere Felder vom Typ Datum, Zeit, Datum/Zeit und Zahl/Double."
+msgstr "Die Standardformatierungen sind hier Formatierungen, die sich auf die intern gespeicherten Daten beziehen. Sie sind für die Benutzer nicht immer sichtbar, besonders dann nicht, wenn sie zur Simulation von Datentypen (beispielsweise von Zeitfeldern in dBase-Datenbanken) eingesetzt werden. Im Einzelnen ist dies von der verwendeten Datenbank und dem jeweiligen Datentyp abhängig. Die Suche mit Feldformatierungen bietet sich dann an, wenn Sie nur tatsächlich angezeigte Daten suchen möchten. Das betrifft insbesondere Felder vom Typ Datum, Zeit, Datum/Zeit und Zahl/Double."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,7 +15658,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller"
-msgstr "\"M?ller\" findet z. B. Müller und Möller"
+msgstr "\"M?ller\" findet beispielsweise Müller und Möller"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,7 +15694,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)"
-msgstr "\"M*er\" findet alle Einträge, die mit \"M\" beginnen und mit \"er\" aufhören (z. B. Müller, Möller, Meier)"
+msgstr "\"M*er\" findet alle Einträge, die mit \"M\" beginnen und mit \"er\" aufhören (beispielsweise Müller, Möller, Meier)"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt ""
"par_id4441663\n"
"help.text"
msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode."
-msgstr "Auf Windows Systemen können Sie die <item type=\"keycode\">Alt</item> Taste gedrückt halten, während Sie die Maus ziehen, um einen Textblock auszuwählen. Sie müssen nicht in den Block-Auswahlmodus wechseln."
+msgstr "Auf Windows-Systemen können Sie die <item type=\"keycode\">Alt</item>-Taste gedrückt halten, während Sie die Maus ziehen, um einen Textblock auszuwählen. Sie müssen nicht in den Block-Auswahlmodus wechseln."
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17985,7 +17985,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/edges\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/edges\">Die Kanten des Objekts werden hervorgehoben, d. h. verschärft.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/edges\">Die Kanten des Objekts werden hervorgehoben, das heißt verschärft.</ahelp>"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index c4b492dca8c..61e7f29f0ce 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 03:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489815234.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495509312.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears."
-msgstr "Eine große Anzahl an Funktionen der Anwendung kann über Tastenkombinationen aufgerufen werden. Beispielsweise wird die Tastenkombination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl+O</caseinline><defaultinline>Strg+O</defaultinline></switchinline> neben dem Eintrag <emph>Öffnen...</emph> im Menü <emph>Datei</emph> angegeben. Möchten Sie diese Funktion über die Tastenkombination aufrufen, betätigen und halten Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> und drücken im Anschluss die Taste O zusätzliche. Lassen Sie danach beide Tasten wieder los."
+msgstr "Eine große Anzahl an Funktionen der Anwendung kann über Tastenkombinationen aufgerufen werden. Beispielsweise wird die Tastenkombination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl+O</caseinline><defaultinline>Strg+O</defaultinline></switchinline> neben dem Eintrag <emph>Öffnen...</emph> im Menü <emph>Datei</emph> angegeben. Möchten Sie diese Funktion über die Tastenkombination aufrufen, betätigen und halten Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> und drücken zusätzlich im Anschluss die Taste O. Lassen Sie danach beide Tasten wieder los."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>In der Menüleiste sind viele Zeichen unterstrichen. Sie können diese Menüs direkt aufrufen, indem Sie das unterstrichene Zeichen zusammen mit der Taste (Alt) drücken. Im aufgeklappten Menü finden Sie wiederum unterstrichene Zeichen. Diese Menüpunkte rufen Sie direkt auf, indem Sie nur das unterstrichene Zeichen drücken.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>In der Menüleiste sind viele Zeichen unterstrichen. Sie können diese Menüs direkt aufrufen, indem Sie das unterstrichene Zeichen zusammen mit der Alt-Taste drücken. Im aufgeklappten Menü finden Sie wiederum unterstrichene Zeichen. Diese Menüpunkte rufen Sie direkt auf, indem Sie nur das unterstrichene Zeichen drücken.</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction."
-msgstr "In einem Dialog gibt es immer ein hervorgehobenes Element, welches normalerweise in einem Teilbereich angezeigt wird. Dieses Element (z. B. eine Schaltfläche, ein Optionsfeld, ein Listenfeldlist oder Markierfeld) enthält den Fokus. Wenn der Fokuspunkt eine Schaltfläche ist, wird diese durch Drücken der Eingabe-Taste oder durch einen Mausklick ausgeführt. Ein Markierfeld wird durch Drücken der Leertaste aktiviert. Wenn ein Optionsfeld den Fokus hat, verwenden Sie die Pfeiltasten, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern. Verwenden Sie die Tabulatortaste, um vom einem Element zum anderen Element zu springen. Die Umschalt+Tabulatortaste springt in die entgegengesetzte Richtung."
+msgstr "In einem Dialog gibt es immer ein hervorgehobenes Element, welches normalerweise in einem Teilbereich angezeigt wird. Dieses Element (beispielsweise eine Schaltfläche, ein Optionsfeld, ein Listenfeldlist oder Markierfeld) enthält den Fokus. Wenn der Fokuspunkt eine Schaltfläche ist, wird diese durch Drücken der Eingabe-Taste oder durch einen Mausklick ausgeführt. Ein Markierfeld wird durch Drücken der Leertaste aktiviert. Wenn ein Optionsfeld den Fokus hat, verwenden Sie die Pfeiltasten, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern. Verwenden Sie die Tabulatortaste, um vom einem Element zum anderen Element zu springen. Die Umschalt+Tabulatortaste springt in die entgegengesetzte Richtung."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "Sie schließen den Dialog, ohne eine Änderung vorzunehmen, indem Sie (Esc) drücken. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Wenn Sie den Fokus auf eine Schaltfläche setzen, so sehen Sie dort nicht nur das Rechteck mit unterbrochenem Rand, sondern meist wird auch die so markierte Schaltfläche einen etwas stärkeren Schatten als die anderen Schaltflächen erhalten. Dieser stärkere Schatten bedeutet folgendes: Wenn Sie den Dialog durch Drücken der Eingabetaste beenden, so ist dieser Druck gleichbedeutend mit dem Anklicken derjenigen Schaltfläche, die in diesem Moment den stärkeren Schatten aufweist.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "Sie schließen den Dialog, ohne eine Änderung vorzunehmen, indem Sie Esc drücken. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Wenn Sie den Fokus auf eine Schaltfläche setzen, so sehen Sie dort nicht nur das Rechteck mit unterbrochenem Rand, sondern meist wird auch die so markierte Schaltfläche einen etwas stärkeren Schatten als die anderen Schaltflächen erhalten. Dieser stärkere Schatten bedeutet folgendes: Wenn Sie den Dialog durch Drücken der Eingabetaste beenden, so ist dieser Druck gleichbedeutend mit dem Anklicken derjenigen Schaltfläche, die in diesem Moment den stärkeren Schatten aufweist.</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-msgstr "Beim Ziehen und Ablegen, Auswählen mit der Maus oder Klicken auf Objekte und Namen lassen sich mit der Umschalt-, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehls-</caseinline><defaultinline>Strg-</defaultinline></switchinline> und gelegentlich der <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-Taste weitere Funktionen aufrufen. Die Alternativfunktionen, die beim Ziehen und Ablegen durch Betätigung von Zusatztasten aktiviert werden, sind durch eine veränderte Form des Mauszeigers dargestellt. Bei der Auswahl von Dateien oder anderen Objekten können die Zusatztasten die Auswahl erweitern. Diese Funktionen werden an gegebener Stelle erläutert. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
+msgstr "Beim Ziehen-und-Ablegen, Auswählen mit der Maus oder Klicken auf Objekte und Namen lassen sich mit der Umschalt-, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehls-</caseinline><defaultinline>Strg-</defaultinline></switchinline> und gelegentlich der <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-Taste weitere Funktionen aufrufen. Die Alternativfunktionen, die beim Ziehen-und-Ablegen durch Betätigung von Zusatztasten aktiviert werden, sind durch eine veränderte Form des Mauszeigers dargestellt. Bei der Auswahl von Dateien oder anderen Objekten können die Zusatztasten die Auswahl erweitern. Diese Funktionen werden an gegebener Stelle erläutert. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box."
-msgstr "Ziehen&Ablegen ist sowohl innerhalb des Textfeldes als auch nach und von \"außen\" möglich."
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen ist sowohl innerhalb des Textfeldes als auch nach und von \"außen\" möglich."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr "(Esc)"
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"293\n"
"help.text"
msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control."
-msgstr "Schaltet die Aktive Hilfe zu dem aktuell ausgewählten Befehl, Symbol oder Kontrollfeld ein."
+msgstr "Schaltet die Direkthilfe zu dem aktuell ausgewählten Befehl, Symbol oder Kontrollfeld ein."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)"
-msgstr "Fokus in nächstes Teilfenster setzen (z. B. Dokument / Datenquellenansicht)"
+msgstr "Fokus in nächstes Teilfenster setzen (beispielsweise Dokument / Datenquellenansicht)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr "(Esc)"
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view."
-msgstr "Wenn in Symbol zum Erstellen eines Zeichnungsobjekts den Fokus hat, platziert die Tastenkombination ein solches Objekt in Standardgröße in der Mitte des sichtbaren Dokumentausschnitts."
+msgstr "Wenn das Symbol zum Erstellen eines Zeichnungsobjekts den Fokus hat, platziert die Tastenkombination ein solches Objekt in Standardgröße in der Mitte des sichtbaren Dokumentausschnitts."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr "(Esc)"
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr "(Esc)"
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index d2bffa778d8..dc4307a1d56 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489815522.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494580567.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
-msgstr "Es werden auch Tipps zu einigen Dokumentelementen angezeigt, z. B. die Kapitelnamen beim Durchlaufen eines umfangreichen Dokuments."
+msgstr "Es werden auch Tipps zu einigen Dokumentelementen angezeigt, beispielsweise die Namen der Kapitel beim Durchlaufen eines umfangreichen Dokuments."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index f6dfaa9b2c1..1f03bda36f6 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492354980.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494253936.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog."
-msgstr "Beim Erstellen von Geschäftsbriefen stehen Ihnen zahlreiche Gestaltungselemente wie z. B. eine Betreffzeile zur Auswahl, die auf private Briefe in der Regel nicht zutreffen. Wenn Sie die Option <emph>Privatbrief</emph> auswählen, ist der Assistenten-Dialog um einige für Geschäftsbriefe spezifische Seiten kürzer."
+msgstr "Beim Erstellen von Geschäftsbriefen stehen Ihnen zahlreiche Gestaltungselemente wie beispielsweise eine Betreffzeile zur Auswahl, die auf private Briefe in der Regel nicht zutreffen. Wenn Sie die Option <emph>Privatbrief</emph> auswählen, ist der Assistenten-Dialog um einige für Geschäftsbriefe spezifische Seiten kürzer."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Hier legen Sie fest, welche Elemente, z. B. Datum und Betreff, Ihr Fax enthalten soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Hier legen Sie fest, welche Elemente, beispielsweise Datum und Betreff, Ihr Fax enthalten soll.</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Beim WebCast-Export werden automatisch Skripte mit Perl- oder ASP-Unterstützung generiert.</ahelp> Dadurch kann ein Vortragender (z. B. bei gemeinsamer Ansicht einer Bildschirmpräsentation über das Internet mit anderen Teilnehmern einer Telefonkonferenz) die Folien in den Webbrowsern der Zuschauer wechseln. Weitere Informationen zu <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> finden Sie weiter unten in diesem Abschnitt."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Beim WebCast-Export werden automatisch Skripte mit Perl- oder ASP-Unterstützung generiert.</ahelp> Dadurch kann ein Vortragender (beispielsweise bei gemeinsamer Ansicht einer Bildschirmpräsentation über das Internet mit anderen Teilnehmern einer Telefonkonferenz) die Folien in den Webbrowsern der Zuschauer wechseln. Weitere Informationen zu <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> finden Sie weiter unten in diesem Abschnitt."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Legt fest, dass Sie die Vergleichswerte nur im Formular speichern wollen und nicht in der Datenbank.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Hier legen Sie fest, dass Sie die Vergleichswerte nur im Formular speichern wollen und nicht in der Datenbank.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 7109c9a9d3c..73a34791364 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493796826.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496140547.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Doppelklicken Sie auf Felder, um sie der Abfrage hinzuzufügen. Mit Ziehen&Ablegen definieren Sie Relationen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Doppelklicken Sie auf Felder, um sie der Abfrage hinzuzufügen. Mit Ziehen-und-Ablegen definieren Sie Relationen.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column."
-msgstr "Wählen Sie zunächst in den Tabellen alle Feldnamen aus, die in der Abfrage berücksichtigt werden sollen. Dies geschieht entweder per Ziehen und Ablegen oder durch Doppelklicken auf einen Feldnamen im Tabellenfenster. Beim Ziehen und Ablegen ziehen Sie einen Feldnamen mit der Maus aus dem Tabellenfenster in den unteren Fensterbereich des Abfrageentwurfs. Dabei können Sie entscheiden, in welche Spalte das Feld eingefügt werden soll. Wählen Sie einen Feldnamen aus, indem Sie darauf doppelklicken. Er wird dann in die nächste freie Spalte eingefügt."
+msgstr "Wählen Sie zunächst in den Tabellen alle Feldnamen aus, die in der Abfrage berücksichtigt werden sollen. Dies geschieht entweder per Ziehen-und-Ablegen oder durch Doppelklicken auf einen Feldnamen im Tabellenfenster. Beim Ziehen-und-Ablegen ziehen Sie einen Feldnamen mit der Maus aus dem Tabellenfenster in den unteren Fensterbereich des Abfrageentwurfs. Dabei können Sie entscheiden, in welche Spalte das Feld eingefügt werden soll. Wählen Sie einen Feldnamen aus, indem Sie darauf doppelklicken. Er wird dann in die nächste freie Spalte eingefügt."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr "Sollten beim Festlegen der Eigenschaften der Objekte im Formular Fehler auftreten (wenn Sie z. B. einem Objekt eine nicht vorhandene Datenbanktabelle zuweisen), so wird eine entsprechende Fehlermeldung angezeigt. In einer solchen Fehlermeldung ist unter Umständen die Schaltfläche <emph>Zusätze</emph> enthalten. <ahelp hid=\"dummy\">Wenn Sie auf <emph>Zusätze</emph> klicken, wird ein Dialog mit näheren Angaben zu dem angetroffenen Problem angezeigt.</ahelp>"
+msgstr "Sollten beim Festlegen der Eigenschaften der Objekte im Formular Fehler auftreten (wenn Sie beispielsweise einem Objekt eine nicht vorhandene Datenbanktabelle zuweisen), so wird eine entsprechende Fehlermeldung angezeigt. In einer solchen Fehlermeldung ist unter Umständen die Schaltfläche <emph>Zusätze</emph> enthalten. <ahelp hid=\"dummy\">Wenn Sie auf <emph>Zusätze</emph> klicken, wird ein Dialog mit näheren Angaben zu dem angetroffenen Problem angezeigt.</ahelp>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Gibt den Namen des Datenfelds an. Beachten Sie bitte die Einschränkungen der Datenbank wie z. B. zulässige Länge des Namens, Sonderzeichen und Leerzeichen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Gibt den Namen des Datenfelds an. Beachten Sie bitte die Einschränkungen der Datenbank, wie beispielsweise zulässige Länge des Namens, Sonder- und Leerzeichen.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Hier können Sie Tabellen aus der aktuellen Datenbank über gemeinsame Datenfelder verbinden.</ahelp> Klicken Sie auf das Symbol <emph>Neue Relationen</emph> oder stellen Sie die neuen Relationen einfach per Ziehen und Ablegen mit der Maus her."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Hier können Sie Tabellen aus der aktuellen Datenbank über gemeinsame Datenfelder verbinden.</ahelp> Klicken Sie auf das Symbol <emph>Neue Relationen</emph> oder stellen Sie die neuen Relationen einfach per Ziehen-und-Ablegen mit der Maus her."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
-msgstr "Kopieren einer Tabelle durch Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Kopieren einer Tabelle durch Ziehen-und-Ablegen"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Kopieren einer Abfrage oder Tabelle mithilfe von Ziehen&Ablegen\">Kopieren einer Abfrage oder Tabelle mithilfe von Ziehen&Ablegen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Kopieren einer Abfrage oder Tabelle mithilfe von Ziehen-und-Ablegen\">Kopieren einer Abfrage oder Tabelle mithilfe von Ziehen-und-Ablegen</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4517,7 +4517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
-msgstr "Durch das Ziehen und Ablegen einer Abfrage oder Tabelle öffnet sich der Dialog <emph>Tabelle kopieren</emph>, in dem Sie die Optionen zum Kopieren von Abfragen und Tabellen festlegen."
+msgstr "Durch das Ziehen-und-Ablegen einer Abfrage oder Tabelle öffnet sich der Dialog <emph>Tabelle kopieren</emph>, in dem Sie die Optionen zum Kopieren von Abfragen und Tabellen festlegen."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr "Im Datenquellen-Explorer können Sie eine Tabelle durch Ziehen und Ablegen auf dem Tabellencontainer kopieren. Der Dialog <emph>Spaltenübernahme</emph> ist das zweite Fenster im Dialog <emph>Tabelle kopieren</emph>."
+msgstr "Im Datenquellen-Explorer können Sie eine Tabelle durch Ziehen-und-Ablegen auf dem Tabellencontainer kopieren. Der Dialog <emph>Spaltenübernahme</emph> ist das zweite Fenster im Dialog <emph>Tabelle kopieren</emph>."
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr "Im Datenquellen-Explorer können Sie eine Tabelle durch Ziehen und Ablegen auf dem Tabellencontainer kopieren. Der Dialog <emph>Typformatierungen</emph> ist das dritte Fenster im Dialog <emph>Tabelle kopieren</emph>."
+msgstr "Im Datenquellen-Explorer können Sie eine Tabelle durch Ziehen-und-Ablegen auf dem Tabellencontainer kopieren. Der Dialog <emph>Typformatierungen</emph> ist das dritte Fenster im Dialog <emph>Tabelle kopieren</emph>."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
-msgstr "Beim Kopieren von Datenbanktabellen per Ziehen und Ablegen werden die Feldinhalte von $[officename] mitunter automatisch erkannt."
+msgstr "Beim Kopieren von Datenbanktabellen per Ziehen-und-Ablegen werden die Feldinhalte von $[officename] mitunter automatisch erkannt."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
-msgstr "Im Datenquellen-Explorer ist es möglich, Tabellen durch Ziehen und Ablegen in den Tabellencontainer zu kopieren. Wenn Sie auf der ersten Seite des Dialogs <emph>Tabelle kopieren</emph> die Option <emph>Daten anhängen</emph> markieren, wird <emph>Spalten zuordnen</emph> als zweites Fenster geöffnet. Dort können Sie den Inhalt eines Datenfelds aus der Quelltabelle einem anderen Datenfeld in der Zieltabelle zuordnen."
+msgstr "Im Datenquellen-Explorer ist es möglich, Tabellen durch Ziehen-und-Ablegen in den Tabellencontainer zu kopieren. Wenn Sie auf der ersten Seite des Dialogs <emph>Tabelle kopieren</emph> die Option <emph>Daten anhängen</emph> markieren, wird <emph>Spalten zuordnen</emph> als zweites Fenster geöffnet. Dort können Sie den Inhalt eines Datenfelds aus der Quelltabelle einem anderen Datenfeld in der Zieltabelle zuordnen."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermit gestatten Sie einem Benutzer, die definierten Beziehungen zu ändern; es dürfen also z. B. neue Relationen für die Tabelle eingefügt oder vorhandene gelöscht werden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermit gestatten Sie einem Benutzer, die definierten Beziehungen zu ändern; so dürfen beispielsweise neue Relationen für die Tabelle eingefügt oder vorhandene gelöscht werden.</ahelp>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Ziehen&Ablegen (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Ziehen-und-Ablegen (Base)</bookmark_value>"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
-msgstr "In diesem Dialog können Sie nur Verwaltungsbefehle, wie z. B. Grant, Create Table oder Drop Table eingeben und keine Filterbefehle. Die Befehle, die Sie eingeben können, hängen von der Datenquelle ab. Z.B kann dBase nur einige der hier aufgelisteten SQL-Befehle ausführen."
+msgstr "In diesem Dialog können Sie nur Verwaltungsbefehle, wie beispielsweise Grant, Create Table oder Drop Table, eingeben und keine Filterbefehle. Die Befehle, die Sie eingeben können, hängen von der Datenquelle ab. Beispielsweise kann dBase nur einige der hier aufgelisteten SQL-Befehle ausführen."
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
-msgstr "Für die Datenquelle \"Bibliography\" können Sie z. B. den folgenden SQL-Befehl eingeben:"
+msgstr "Für die Datenquelle \"Bibliography\" können Sie beispielsweise den folgenden SQL-Befehl eingeben:"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Geben Sie den Pfad des Daten-DEVSPACE ein.</ahelp> In diesen Dateien werden Benutzerdaten, z. B. Tabellen und Indizes, sowie der SQL-Katalog (Schema-Informationen) gespeichert. Die in einer Benutzertabelle enthaltenen Daten werden gleichmäßig über alle DATADEVSPACEs verteilt. Die Größe aller DATADEVSPACEs zusammen entspricht der Größe der Datenbank."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Geben Sie den Pfad des Daten-DEVSPACE ein.</ahelp> In diesen Dateien werden Benutzerdaten, beispielsweise Tabellen und Indizes, sowie der SQL-Katalog (Schema-Informationen) gespeichert. Die in einer Benutzertabelle enthaltenen Daten werden gleichmäßig über alle DATADEVSPACEs verteilt. Die Größe aller DATADEVSPACEs zusammen entspricht der Größe der Datenbank."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Host-Namen des Servers ein, auf dem die Datenbank installiert ist, z. B. \"ldap.Server.com\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Host-Namen des Servers ein, auf dem die Datenbank installiert ist, beispielsweise \"ldap.server.com\".</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Ausgangspunkt für die Suche in der LDAP-Datenbank an, z. B. \"dc=com\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Ausgangspunkt für die Suche in der LDAP-Datenbank an, beispielsweise \"dc=com\".</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -11585,7 +11585,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Migrationsassistent für Datenbankmakros verschiebt vorhandene Makros aus Unter-Dokumenten einer alten Datenbankdatei in den Makro-Speicherbereich der neuen Datenbankdatei.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Migrationsassistent für Datenbankmakros verschiebt vorhandene Makros aus Unterdokumenten einer alten Datenbankdatei in den Makro-Speicherbereich der neuen Datenbankdatei.</ahelp>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075951\n"
"help.text"
msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
-msgstr "ist Es zum Beispiel ist möglich, dass Makros aus dem Unterdokument die gleichen Modul- und Makronamen haben. Nachdem Sie die Makros in einen gemeinsamen Makro-Speicherbereich verschoben haben, müssen Sie die Makros bearbeiten, damit sie einen eindeutigen Namen haben. Das kann der Assistent nicht für Sie tun."
+msgstr "Es ist zum Beispiel möglich, dass Makros aus dem Unterdokument die gleichen Modul- und Makronamen haben. Nachdem Sie die Makros in einen gemeinsamen Makro-Speicherbereich verschoben haben, müssen Sie die Makros bearbeiten, damit sie einen eindeutigen Namen haben. Das kann der Assistent nicht für Sie tun."
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075915\n"
"help.text"
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
-msgstr "Der Assistent kann die Datenbankdatei in ein anderes Verzeichnis Ihrer Wahl sichern. Der Assistent ändert die Original-Datenbankdatei. Die gesicherten Daten bleiben unverändert"
+msgstr "Der Assistent kann die Datenbankdatei in ein anderes Verzeichnis Ihrer Wahl sichern. Der Assistent ändert die Original-Datenbankdatei. Die gesicherten Daten bleiben unverändert."
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -12753,7 +12753,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
-msgstr "Datenbankfelder fügen Sie durch Ziehen und Ablegen in den Detailbereich ein. Siehe auch Abschnitt \"Felder in den Bericht einfügen.\" weiter unten."
+msgstr "Datenbankfelder fügen Sie durch Ziehen-und-Ablegen in den Detailbereich ein. Siehe auch Abschnitt \"Felder in den Bericht einfügen\" weiter unten."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13297,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"par_id1803643\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
-msgstr "Öffnen Sie das Kontext-Menü (rechter Mausklick) des Funktionseintrags, entscheiden sich eine neue Funktion zu erstellen und wählen sie aus."
+msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü (rechter Mausklick) des Funktionseintrags, entscheiden sich eine neue Funktion zu erstellen und wählen sie aus."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"par_id6247749\n"
"help.text"
msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
-msgstr "Ändere den Namen z. B. zu CostCalc und die Formel zu [CostCalc] + [fügen Sie Ihren cost Spaltennamen ein]."
+msgstr "Ändern Sie den Namen beispielsweise zu CostCalc und die Formel zu [CostCalc] + [fügen Sie Ihren cost Spaltennamen ein]."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0baac974b9a..79968c6493a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493794217.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496140600.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156414\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Hilfe;aktive Hilfe ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Aktive Tipps in der Onlinehilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Tipps;aktive Tipps in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Quickinfos;aktive Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Aktivieren;aktive Hilfetipps</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Direkthilfe ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Direkthilfe in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Tipps;Direkthilfe in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Quickinfos;Direkthilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Aktivieren;Direkthilfe</bookmark_value>"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item."
-msgstr "Die <emph>aktive Hilfe</emph> besteht in einer kurzen Funktionsbeschreibung, die zu dem jeweils unter dem Mauszeiger befindlichen Symbol, Textfeld oder Menübefehl eingeblendet wird."
+msgstr "Die <emph>Direkthilfe</emph> besteht in einer kurzen Funktionsbeschreibung, die zu dem jeweils unter dem Mauszeiger befindlichen Symbol, Textfeld oder Menübefehl eingeblendet wird."
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To turn Extended Tips on and off:"
-msgstr "So schalten Sie die Aktive Hilfe dauerhaft ein und aus:"
+msgstr "So schalten Sie die Direkthilfe dauerhaft ein und aus:"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To turn Extended Tips on temporarily:"
-msgstr "So schalten Sie die Aktive Hilfe kurzfristig ein:"
+msgstr "So schalten Sie die Direkthilfe kurzfristig ein:"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select from the available sections and make the required changes (for example, select the <emph>Scale</emph> tab if you want to modify the scale of the axis)."
-msgstr "Ändern Sie die Werte, wechseln Sie z. B. zum Register <emph>Skalierung</emph>, wenn Sie die Skala der Achse ändern wollen."
+msgstr "Ändern Sie die Werte, wechseln Sie beispielsweise zum Register <emph>Skalierung</emph>, wenn Sie die Skala der Achse ändern wollen."
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "The toolbars may be freely configured."
-msgstr "Die Symbolleisten sind frei konfigurierbar. Sie können (unter Windows) Symbole mit gedrückter Alt-Taste per Ziehen und Ablegen verschieben."
+msgstr "Die Symbolleisten sind frei konfigurierbar. Sie können (unter Windows) Symbole mit gedrückter Alt-Taste mittels Ziehen-und-Ablegen verschieben."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further."
-msgstr "Möchten Sie einen Zellbereich als Tabelle in ein Textdokument kopieren, wählen Sie die Zellen in der Tabelle aus, dann nutzen Sie wahlweise die Zwischenablage oder Ziehen&Ablegen, um die Zellen in das Textdokument einzufügen. Im Textdokument finden Sie dann ein OLE-Objekt, das Sie auf Wunsch weiter bearbeiten können."
+msgstr "Möchten Sie einen Zellbereich als Tabelle in ein Textdokument kopieren, wählen Sie die Zellen in der Tabelle aus, dann nutzen Sie wahlweise die Zwischenablage oder Ziehen-und-Ablegen, um die Zellen in das Textdokument einzufügen. Im Textdokument finden Sie dann ein OLE-Objekt, das Sie auf Wunsch weiter bearbeiten können."
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Senden;AutoAbstract an Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>AutoAbstract;Senden von Text an Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Gliederungen;an Präsentationen senden</bookmark_value> <bookmark_value>Text;mittels Ziehen&Ablegen kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen&Ablegen;Text kopieren und einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Senden;AutoAbstract an Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>AutoAbstract;Senden von Text an Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Gliederungen;an Präsentationen senden</bookmark_value> <bookmark_value>Text;mittels Ziehen-und-Ablegen kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Text kopieren und einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value>"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop"
-msgstr "Text per Ziehen&Ablegen kopieren"
+msgstr "Text per Ziehen-und-Ablegen kopieren"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse."
-msgstr "Wenn Sie einen Text auswählen und per Ziehen&Ablegen in ein Tabellendokument ziehen, wird der Text in der Zelle, über der Sie die Maus loslassen, als Text eingefügt."
+msgstr "Wenn Sie einen Text auswählen und per Ziehen-und-Ablegen in ein Tabellendokument ziehen, wird der Text in der Zelle, über der Sie die Maus loslassen, als Text eingefügt."
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"par_id2584002\n"
"help.text"
msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press F4) instead of opening the Base window."
-msgstr "Auf Windows-Systemen können Sie auch Ziehen und Ablegen anstelle zu kopieren und einzufügen. Bei registrierten Datenbanken können Sie auch den Datenquellen-Browser verwenden (F4), anstatt das Base-Fenster zu öffnen."
+msgstr "Auf Windows-Systemen können Sie auch Ziehen-und-Ablegen anstelle zu kopieren und einzufügen. Bei registrierten Datenbanken können Sie auch den Datenquellen-Browser verwenden (F4), anstatt das Base-Fenster zu öffnen."
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -4996,7 +4996,7 @@ msgctxt ""
"par_id455030\n"
"help.text"
msgid "Full flexibility to use report headers and footers, page headers and footers, multi-column reports."
-msgstr "Volle Anpassungsfähigkeit Berichtsköpfe und Berichtsfüße, Seitenköpfe und Seitenfüße, mehrspaltige Berichte zu nutzen."
+msgstr "Volle Anpassungsfähigkeit, um Berichtsköpfe und Berichtsfüße, Seitenköpfe und Seitenfüße sowie mehrspaltige Berichte zu nutzen."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgctxt ""
"par_id5931272\n"
"help.text"
msgid "Use drag-and-drop to position the record fields or other design elements like pictures or lines."
-msgstr "Positionieren Sie Datenfelder oder andere Design-Elemente wie Bilder oder Linien durch Ziehen und Ablegen."
+msgstr "Positionieren Sie Datenfelder oder andere Design-Elemente wie Bilder oder Linien durch Ziehen-und-Ablegen."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id2866908\n"
"help.text"
msgid "You can choose to generate a one-time snapshot with fixed data, or a \"live\" report with links to the current data at the time when you open the Base file."
-msgstr "Sie können wählen, einen statischen Bericht mit festen Daten zu erstellen, oder einen \"dynamischen\" Bericht mit Verknüpfungen zu den zu der Zeit aktuellen Daten, wenn Sie die Base Datei öffnen."
+msgstr "Sie können einen statischen Bericht mit festen Daten erstellen oder einen \"dynamischen\" Bericht mit Verknüpfungen zu den aktuellen Daten zu dem Zeitpunkt, wenn Sie die Base Datei öffnen."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</link> can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges."
-msgstr "In der <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Datenquellenansicht</link> können Sie Tabellenfelder per Ziehen&Ablegen aus registrierten Datenbanken in Dokumente kopieren und damit Serienbriefe erstellen."
+msgstr "In der <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Datenquellenansicht</link> können Sie Tabellenfelder per Ziehen-und-Ablegen aus registrierten Datenbanken in Dokumente kopieren und damit Serienbriefe erstellen."
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7244,7 +7244,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dragging and Dropping Within a $[officename] Document"
-msgstr "Ziehen&Ablegen innerhalb der $[officename]-Dokumente"
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen innerhalb eines $[officename]-Dokuments"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7252,7 +7252,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ziehen&Ablegen;Übersicht</bookmark_value> <bookmark_value>Maus;Zeiger beim Ziehen&Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen;durch Ziehen&Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;durch Ziehen&Ablegen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Übersicht</bookmark_value> <bookmark_value>Maus;Zeiger beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen;durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7261,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Ziehen&Ablegen innerhalb der $[officename]-Dokumente\">Ziehen&Ablegen innerhalb der $[officename]-Dokumente</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Ziehen-und-Ablegen innerhalb eines $[officename]-Dokuments\">Ziehen-und-Ablegen innerhalb eines $[officename]-Dokuments</link></variable>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse."
-msgstr "Zum Verschieben oder Kopieren von Objekten per Ziehen und Ablegen stehen zahlreiche Möglichkeiten zur Verfügung. Sie können Textbereiche, Zeichnungsobjekte, Grafiken, Formularfunktionen, Hyperlinks, Zellbereiche und viele andere Objekte mit der Maus verschieben oder kopieren."
+msgstr "Zum Verschieben oder Kopieren von Objekten per Ziehen-und-Ablegen stehen zahlreiche Möglichkeiten zur Verfügung. Sie können Textbereiche, Zeichnungsobjekte, Grafiken, Formularfunktionen, Hyperlinks, Zellbereiche und viele andere Objekte mit der Maus verschieben oder kopieren."
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can cancel a drag-and-drop operation in $[officename] at any time by pressing the Esc key before releasing the mouse button."
-msgstr "Eine Ziehen&Ablegen-Operation in $[officename] können Sie rückgängig machen, indem Sie vor dem Loslassen der Maustaste Esc drücken."
+msgstr "Eine Ziehen-und-Ablegen-Operation in $[officename] können Sie abbrechen, indem Sie vor dem Loslassen der Maustaste Esc drücken."
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7391,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View"
-msgstr "Ziehen und Ablegen aus der Datenquellenansicht"
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen aus der Datenquellenansicht"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7399,7 +7399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ziehen&Ablegen;Datenquellenansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellenansicht;Ziehen&Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;aus Datenquellenansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;aus Datenquellenansicht</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Datenquellenansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellenansicht;Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;aus Datenquellenansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;aus Datenquellenansicht</bookmark_value>"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7408,7 +7408,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Ziehen und Ablegen aus der Datenquellenansicht\">Ziehen und Ablegen aus der Datenquellenansicht</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Ziehen-und-Ablegen aus der Datenquellenansicht\">Ziehen-und-Ablegen aus der Datenquellenansicht</link></variable>"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop."
-msgstr "Per Ziehen und Ablegen lassen sich nicht nur einzelne Daten aus einer Datenquelle schnell in ein Text- oder Tabellendokument kopieren, sondern auch Formulare auf Grundlage einer Datenquelle erstellen."
+msgstr "Per Ziehen-und-Ablegen lassen sich nicht nur einzelne Daten aus einer Datenquelle schnell in ein Text- oder Tabellendokument kopieren, sondern auch Formulare auf Grundlage einer Datenquelle erstellen."
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Copying with Drag-and-Drop"
-msgstr "Kopieren per Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Kopieren mittels Ziehen-und-Ablegen"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "If you want to reverse a drag-and-drop, position the cursor in your document and choose <emph>Edit - Undo</emph>."
-msgstr "Wenn Sie eine Ziehen&Ablegen-Operation rückgängig machen möchten, setzen Sie den Cursor in das Dokument und wählen <emph>Bearbeiten - Rückgängig</emph>."
+msgstr "Wenn Sie eine Ziehen-und-Ablegen-Operation rückgängig machen möchten, setzen Sie den Cursor in das Dokument und wählen <emph>Bearbeiten - Rückgängig</emph>."
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:"
-msgstr "Außerdem ist es möglich, per Ziehen und Ablegen Daten aus einem Dokument in eine Datenquelle zu kopieren:"
+msgstr "Außerdem ist es möglich, per Ziehen-und-Ablegen Daten aus einem Dokument in eine Datenquelle zu kopieren:"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Plain text can be copied using drag-and-drop from one document to a data field in the data source view."
-msgstr "Reiner Text lässt sich durch Ziehen und Ablegen von einem Dokument in ein Datenfeld der Datenquellenansicht kopieren."
+msgstr "Reiner Text lässt sich mittels Ziehen-und-Ablegen von einem Dokument in ein Datenfeld der Datenquellenansicht kopieren."
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button."
-msgstr "Zum Einfügen von einem oder mehreren Datensätzen in die aktuelle Tabelle eines Tabellendokuments wählen Sie die Zeilen in der Datenquellenansicht aus und verschieben sie per Ziehen&Ablegen in das Tabellendokument. Die Daten werden an der Stelle eingefügt, an der Sie die Maustaste loslassen."
+msgstr "Zum Einfügen von einem oder mehreren Datensätzen in die aktuelle Tabelle eines Tabellendokuments wählen Sie die Zeilen in der Datenquellenansicht aus und verschieben sie per Ziehen-und-Ablegen in das Tabellendokument. Die Daten werden an der Stelle eingefügt, an der Sie die Maustaste loslassen."
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7533,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view."
-msgstr "Wenn Sie ein Textformular gestalten, welches an eine Datenbank gebunden ist, können Sie Kontrollfelder durch Ziehen&Ablegen aus der Datenquellenansicht erzeugen."
+msgstr "Wenn Sie ein Textformular gestalten, welches an eine Datenbank gebunden ist, können Sie Kontrollfelder durch Ziehen-und-Ablegen aus der Datenquellenansicht erzeugen."
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gallery;Bilder auf Zeichenobjekte ziehen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Gallery-Bilder ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen&Ablegen;aus der Gallery auf Zeichenobjekten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Gallery;Bilder auf Zeichenobjekte ziehen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Gallery-Bilder ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;aus der Gallery auf Zeichenobjekte</bookmark_value>"
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ziehen&Ablegen;in Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;in Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery;Bilder hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;der Gallery hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen;Bilder der Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;in Gallery</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;in Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;in Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery;Bilder hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;der Gallery hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen;Bilder der Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;in Gallery</bookmark_value>"
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop."
-msgstr "Eine Grafik, z. B. aus einer HTML-Seite, können Sie per Ziehen&Ablegen in die Gallery übernehmen."
+msgstr "Eine Grafik, beispielsweise aus einer HTML-Seite, können Sie per Ziehen-und-Ablegen in die Gallery übernehmen."
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -7716,7 +7716,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ziehen&Ablegen;Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;zwischen Dokumenten Ziehen&Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Bilder zwischen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bilder aus anderen Dokumenten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;zwischen Dokumenten Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Bilder zwischen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bilder aus anderen Dokumenten</bookmark_value>"
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors."
-msgstr "Grafiken lassen sich per Ziehen und Ablegen aus einem Dokument in ein anderes kopieren. Wenn Sie beabsichtigen, Ihr Dokument zu veröffentlichen, beachten Sie bitte die Copyright-Gesetze, und holen Sie die Genehmigung der Autoren ein."
+msgstr "Grafiken lassen sich per Ziehen-und-Ablegen aus einem Dokument in ein anderes kopieren. Wenn Sie beabsichtigen, Ihr Dokument zu veröffentlichen, beachten Sie bitte die Copyright-Gesetze, und holen Sie die Genehmigung der Autoren ein."
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display."
-msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü der Symbolleiste (Rechtsklick) und wählen Sie <emph>Sichtbare Schaltflächen</emph> und dann die Schaltfläche, die Sie angezeigt haben möchten, aus."
+msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü der Symbolleiste (Rechtsklick) und wählen Sie <emph>Sichtbare Schaltflächen</emph> und dann die Schaltfläche aus, die Sie angezeigt haben möchten."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8488,7 +8488,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "You can move filter conditions in the <emph>Filter navigator</emph> by dragging and dropping, or use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key."
-msgstr "Sie können die Filterbedingungen im <emph>Filter Navigator</emph> durch Ziehen und Ablegen oder mithilfe der Tastenkombinationen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Alt+Pfeil nach oben oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Alt+Pfeil nach unten verschieben. Um Filterbedingungen zu kopieren, halten Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> beim Ziehen gedrückt."
+msgstr "Sie können die Filterbedingungen im <emph>Filter Navigator</emph> durch Ziehen-und-Ablegen oder mithilfe der Tastenkombinationen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Alt+Pfeil nach oben oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Alt+Pfeil nach unten verschieben. Um Filterbedingungen zu kopieren, halten Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> beim Ziehen gedrückt."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can change the icon view between small and large icons."
-msgstr "Sie können die Symbol-Ansicht zwischen flachen Symbolen und 3D-Symbolen wechseln."
+msgstr "Sie können die Symbolansicht zwischen flachen Symbolen und 3D-Symbolen wechseln."
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8877,7 +8877,7 @@ msgctxt ""
"par_id6154362\n"
"help.text"
msgid "To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. The mouse pointer should be very close to the document window's edge when you release the mouse button."
-msgstr "Um ein unverankertes Fenster wieder anzudocken, ziehen Sie es an der Titelleiste legen es am Rand des Dokumentfensters ab. Der Mauszeiger muss sich sehr nah am Rand des Dokumentfensters befinden, wenn Sie die Maustaste loslassen."
+msgstr "Um ein unverankertes Fenster wieder anzudocken, ziehen Sie es an der Titelleiste und legen es am Rand des Dokumentfensters wieder ab. Der Mauszeiger sollte sich sehr nahe am Rand des Dokumentfensters befinden, wenn Sie die Maustaste loslassen."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8893,7 +8893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AC\n"
"help.text"
msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame."
-msgstr "Das Andocken von Symbolleisten und Fenstern durch Ziehen und Ablegen ist von den Fenstermanager-Einstellungen des Systems abhängig. Sie müssen das System so einstellen, dass beim Verschieben von Fenstern nicht nur der Außenrahmen, sondern der gesamte Fensterinhalt angezeigt wird."
+msgstr "Das Andocken von Symbolleisten und Fenstern durch Ziehen-und-Ablegen ist von den Fenstermanager-Einstellungen des Systems abhängig. Sie müssen das System so einstellen, dass beim Verschieben von Fenstern nicht nur der Außenrahmen, sondern der gesamte Fensterinhalt angezeigt wird."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -9929,7 +9929,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks."
-msgstr "Hyperlinks können Sie auch durch Ziehen&Ablegen aus dem Navigator einfügen. Die Hyperlinks können auf Referenzen verweisen, auf Überschriften, Grafiken, Tabellen, Objekte, Verzeichnisse oder Lesezeichen."
+msgstr "Hyperlinks können Sie auch durch Ziehen-und-Ablegen aus dem Navigator einfügen. Die Hyperlinks können auf Referenzen, Überschriften, Grafiken, Tabellen, Objekte, Verzeichnisse oder Lesezeichen verweisen."
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -10663,7 +10663,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Symbolleisten - Zeichnung</emph>, um die Symboleiste <emph>Zeichnung</emph> zu öffnen, wenn diese nicht bereits eingeblendet ist."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Symbolleisten - Zeichnung</emph>, um die Symbolleiste <emph>Zeichnung</emph> zu öffnen, wenn diese nicht bereits eingeblendet ist."
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -12559,7 +12559,7 @@ msgctxt ""
"par_id8476821\n"
"help.text"
msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to print a form letter. Answer Yes to open the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog. In the Mail Merge dialog, you can select the records for which you want to print labels."
-msgstr "Wenn sie das Dokument drucken, werden Sie gefragt, ob Sie einen Serienbrief drucken möchten. Antworten Sie mit Ja, um den Dialog <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Serienbrief</link> zu öffnen. Im Dialog Serienbrief können Sie die Datensätze wählen, für die Sie die Etiketten drucken möchten."
+msgstr "Wenn Sie das Dokument drucken möchten, werden Sie gefragt, ob Sie einen Serienbrief drucken möchten. Antworten Sie mit Ja, um den Dialog <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Serienbrief</link> zu öffnen. Im Dialog Serienbrief können Sie die Datensätze wählen, für die Sie die Etiketten drucken möchten."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -13593,7 +13593,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You see the small <emph>Recording</emph> dialog with just one button called <emph>Stop Recording</emph>."
-msgstr "Sie sehen den kleinen Dialog <emph>Makro aufzeich..</emph> mit der Schaltfläche <emph>Aufzeichnung beenden</emph>."
+msgstr "Sie sehen den kleinen Dialog <emph>Makro aufzeichnen</emph> mit der Schaltfläche <emph>Aufzeichnung beenden</emph>."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13722,7 +13722,7 @@ msgctxt ""
"par_id8014465\n"
"help.text"
msgid "Actions that are not related to the document contents are not recorded. For example, changes made in the Options dialog, macro organizer, customizing."
-msgstr "Aktionen, die sich nicht auf den Dokumenteninhalt beziehen, werden nicht aufgezeichnet. Z.B. Änderungen, die in im Dialog Optionen, in der Makroverwaltung und unter Anpassen gemacht werden."
+msgstr "Aktionen, die sich nicht auf den Dokumenteninhalt beziehen, werden nicht aufgezeichnet. Beispielsweise Änderungen, die im Dialog Optionen, in der Makroverwaltung und unter Anpassen gemacht werden."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13811,7 +13811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
-msgstr "Daten kopieren per Ziehen&Ablegen oder über das Menü"
+msgstr "Daten kopieren per Ziehen-und-Ablegen oder über das Menü"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -16359,7 +16359,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F6\n"
"help.text"
msgid "You can reduce data for transparency, for gradients, or for bitmaps. When you reduce the data, on many printers you will not see a reduction of printing quality. But the printing time is substantially shorter, and when you print to a file, the file size is much smaller."
-msgstr "Sie können Druckdaten für die Transparenz, Farbverläufe oder Bitmaps reduzieren. Auf den meisten Druckern ist nach der Druckdatenreduzierung kein Nachlassen der Druckqualität zu erkennen Die Druckzeit ist jedoch wesentlich kürzer, und beim Drucken in Dateien wird die Datei wesentlich kleiner."
+msgstr "Sie können Druckdaten für die Transparenz, Farbverläufe oder Bitmaps reduzieren. Auf den meisten Druckern ist nach der Druckdatenreduzierung kein Nachlassen der Druckqualität zu erkennen. Die Druckzeit ist jedoch wesentlich kürzer, und beim Drucken in Dateien wird die Datei wesentlich kleiner."
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -17829,7 +17829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AA\n"
"help.text"
msgid "Insert a form control, for example a button: Open the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon, drag open a button on your document."
-msgstr "Fügen Sie ein Formular-Steuerelement, z. B. eine Schaltfläche, ein: Öffnen Sie die Symbolleiste \"Formular-Steuerelemente\". Klicken Sie auf das Symbol <emph>Schaltfläche</emph> und ziehen Sie in Ihrem Dokument eine Schaltfläche auf."
+msgstr "Fügen Sie ein Formular-Steuerelement, beispielsweise eine Schaltfläche, ein: Öffnen Sie die Symbolleiste \"Formular-Steuerelemente\". Klicken Sie auf das Symbol <emph>Schaltfläche</emph> und ziehen Sie in Ihrem Dokument eine Schaltfläche auf."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer."
-msgstr "Im Register <emph>Papier</emph> können Sie u. a. das Papierformat und den Papierschacht vorgeben, der bei diesem Drucker standardmäßig verwendet wird."
+msgstr "Im Register <emph>Papier</emph> können Sie unter anderem das Papierformat und den Papierschacht vorgeben, der bei diesem Drucker standardmäßig verwendet wird."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms."
-msgstr "Bei der Verwendung von Windows klicken Sie auf <emph>Start</emph> im Windows Startmenü. Bei der Vwendung von Linux, *BSD oder Mac OS X öffnen Sie eine Kommandozeile."
+msgstr "Bei der Verwendung von Windows klicken Sie auf <emph>Start</emph> im Windows Startmenü. Bei der Verwendung von Linux, *BSD oder Mac OS X öffnen Sie eine Kommandozeile."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18946,7 +18946,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401222926\n"
"help.text"
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
-msgstr "Wenn --convert-to mehrmals verwendet wird, ist der letzte Wert von OutputFileExtension[:OutputFilterName] wirksam. Wenn --outdir mehrmals verwendet wird, ist nur der letzte Wert wirksam. Z.B.:"
+msgstr "Wenn --convert-to mehrmals verwendet wird, ist der letzte Wert von OutputFileExtension[:OutputFilterName] wirksam. Wenn --outdir mehrmals verwendet wird, ist nur der letzte Wert wirksam. Beispielsweise:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18962,7 +18962,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204012928262\n"
"help.text"
msgid "If <emph>--printer-name</emph> or <emph>--outdir</emph> used multiple times, only last value of each is effective. Also, <emph>{Printername}</emph> of <emph>--pt</emph> switch interferes with <emph>--printer-name</emph>. For example:"
-msgstr "Wenn <emph>--printer-name</emph> oder <emph>--outdir</emph> mehrfach verwendet wird, wird nur der letzte Wert wirksam. Auch <emph>{Druckername}</emph> des Schalters <emph>--pt</emph> funktioniert mit <emph>--printer-name</emph>. Z.B.:"
+msgstr "Wenn <emph>--printer-name</emph> oder <emph>--outdir</emph> mehrfach verwendet wird, wird nur der letzte Wert wirksam. Auch <emph>{Druckername}</emph> des Schalters <emph>--pt</emph> funktioniert mit <emph>--printer-name</emph>. Beispielsweise:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18978,7 +18978,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401398657\n"
"help.text"
msgid "Set a bootstrap variable. For example: to set a non-default user profile path:"
-msgstr "Setzt eine Bootstrap-Variable. Z.B. um einen nicht-Standard Benutzer-Profilpfad zu setzen:"
+msgstr "Setzt eine Bootstrap-Variable. Zum Beispiel: Um einen nicht vorgegebenen Benutzer-Profilpfad zu setzen:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -20189,7 +20189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Formular Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Formular-Navigator</link>"
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 47aec6b400a..ee0e1287b5c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493796840.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495509725.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck."
-msgstr "Legt fest, ob bestimmte Bereiche wie z. B. Text in Zeichnungselementen von der Rechtschreibprüfung berücksichtigt werden sollen."
+msgstr "Legt fest, ob bestimmte Bereiche, wie beispielsweise Text in Zeichnungselementen, von der Rechtschreibprüfung berücksichtigt werden sollen."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Wählen Sie eine Größe für die Symbole in der Symbolleiste.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>Automatisch</emph> stellt Menüs in der vom System eingestellten Schriftgröße dar.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Legt die Größe für Symbole in der Symbolleiste fest.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Die Option <emph>Automatisch</emph> benutzt die im Betriebssystem eingestellte Schriftgröße für die Menüs.</caseinline></switchinline>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Aktiviert das weiche Abrollen, d. h. Scrollen. </ahelp> Die Bildlaufgeschwindigkeit hängt dabei von der abzurollenden Fläche und der Farbtiefe der Anzeige ab."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Aktiviert das weiche Rollen.</ahelp> Die Bildlaufgeschwindigkeit hängt dabei von der zu rollenden Fläche und der Farbtiefe der Anzeige ab."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Zeigt Kommentare an. Klicken Sie in einen Kommentar, um diesen zu bearbeiten. Nutzen Sie das Kontext-Menü im Navigator, um einen Kommentar zu finden oder zu löschen. Nutzen Sie das Kontext-Menü des Kommentars, um ihn oder alle Kommentare des Autors zu löschen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Zeigt Kommentare an. Klicken Sie in einen Kommentar, um diesen zu bearbeiten. Nutzen Sie das Kontextmenü im Navigator, um einen Kommentar zu finden oder zu löschen. Nutzen Sie das Kontextmenü des Kommentars, um ihn oder alle Kommentare des Autors zu löschen.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -7297,7 +7297,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)"
-msgstr "Feldbefehlen: Versteckter Text (nicht in HTML-Dokumenten)"
+msgstr "Feldbefehle: Versteckter Text (nicht in HTML-Dokumenten)"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7315,7 +7315,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)"
-msgstr "Feldbefehlen: Versteckte Absätze (nicht bei HTML-Dokumenten)"
+msgstr "Feldbefehle: Versteckte Absätze (nicht bei HTML-Dokumenten)"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Legt fest, dass Sie den Cursor in einen geschützten Bereich setzen, aber nichts ändern können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Hier legen Sie fest, dass Sie den Cursor in einen geschützten Bereich setzen, aber nichts ändern können.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -9289,7 +9289,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">Wenn der Text in einer Zelle die Zellbreite übersteigt und die Zelle rechts daneben ebenfalls Daten enthält, so wird an der rechten Seite der Zelle mit einem kleinen Dreieck auf die Fortsetzung des Texts hingewiesen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">Wenn der Text in einer Zelle die Zellbreite übersteigt und die Zelle rechts daneben ebenfalls Daten enthält, so wird an der rechten Seite der Zelle mit einem kleinen Dreieck auf die Fortsetzung des Textes hingewiesen.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Die Formatierungsattribute der ausgewählten Zelle werden automatisch auch auf benachbarte leere Zellen angewendet.</ahelp> Wenn der Inhalt der ausgewählten Zelle z.B. mit dem Attribut \"fett\" formatiert ist, wird auch der Inhalt der benachbarten Zellen fett geschrieben. Auf Zellen, die bereits formatiert wurden, hat diese Funktion keinen Einfluss. Der Bereich, auf den sich diese Funktion auswirkt, lässt sich mit der Tastenkombination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+* (Multiplikationszeichen im Ziffernblock) ermitteln. Dieses Format gilt auch für alle Werte, die Sie anschließend innerhalb dieses Bereichs eingeben. Für die Zellen außerhalb dieses Bereichs gelten die normalen Standardeinstellungen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Die Formatierungsattribute der ausgewählten Zelle werden automatisch auch auf benachbarte leere Zellen angewendet.</ahelp> Wenn der Inhalt der ausgewählten Zelle beispielsweise mit dem Attribut \"fett\" formatiert ist, wird auch der Inhalt der benachbarten Zellen fett geschrieben. Auf Zellen, die bereits formatiert wurden, hat diese Funktion keinen Einfluss. Der Bereich, auf den sich diese Funktion auswirkt, lässt sich mit der Tastenkombination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+* (Multiplikationszeichen im Ziffernblock) ermitteln. Dieses Format gilt auch für alle Werte, die Sie anschließend innerhalb dieses Bereichs eingeben. Für die Zellen außerhalb dieses Bereichs gelten die normalen Standardeinstellungen."
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10035,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Gibt an, ob Formeln mit zirkulären Referenzen (d.h. Formeln, die bis zur Lösung der Aufgabe ständig wiederholt werden) nach einer bestimmten Anzahl von Wiederholungen ausgerechnet werden sollen.</ahelp> Wenn die Option <emph>Iterationen</emph> nicht markiert ist, führen zirkuläre Referenzen in Tabellen zu Fehlermeldungen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Gibt an, ob Formeln mit zirkulären Referenzen (das heißt Formeln, die bis zur Lösung der Aufgabe ständig wiederholt werden) nach einer bestimmten Anzahl von Wiederholungen ausgerechnet werden sollen.</ahelp> Wenn die Option <emph>Iterationen</emph> nicht markiert ist, führen zirkuläre Referenzen in Tabellen zu Fehlermeldungen."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10053,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7."
-msgstr "Sie wollen einen Verkaufspreis in den Nettopreis und die enthaltene Mehrwertsteuer aufteilen. Geben Sie dafür z. B. in A5 den Text \"VK\" ein, in A6 den Text \"Netto\" und in A7 den Text \"MwSt\"."
+msgstr "Sie wollen einen Verkaufspreis in den Nettopreis und die enthaltene Mehrwertsteuer aufteilen. Geben Sie dafür beispielsweise in A5 den Text \"VK\" ein, in A6 den Text \"Netto\" und in A7 den Text \"MwSt\"."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7."
-msgstr "Geben Sie nun den Verkaufspreis (z. B. 100) in B5 ein. In Zelle B6 soll der Nettopreis stehen und in B7 die Mehrwertsteuer."
+msgstr "Geben Sie nun den Verkaufspreis (beispielsweise 100) in B5 ein. In Zelle B6 soll der Nettopreis stehen und in B7 die Mehrwertsteuer."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10071,7 +10071,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax."
-msgstr "Sie wissen, dass die Mehrwertsteuer sich aus \"Nettopreis mal 15%\" errechnet und dass der Nettopreis sich ergibt, wenn Sie vom Verkaufspreis die Mehrwertsteuer abziehen. Geben Sie also in B6 für den Nettopreis die Formel <item type=\"literal\">=B5-B7</item> ein, und in Zelle B7 geben Sie für die Mehrwertsteuer die Formel <item type=\"literal\">=B6*0,15</item> ein."
+msgstr "Sie wissen, dass die Mehrwertsteuer sich aus \"Nettopreis mal 19 %\" errechnet und dass der Nettopreis sich ergibt, wenn Sie vom Verkaufspreis die Mehrwertsteuer abziehen. Geben Sie also in B6 für den Nettopreis die Formel <item type=\"literal\">=B5-B7</item> und in Zelle B7 für die Mehrwertsteuer die Formel <item type=\"literal\">=B6*0,19</item> ein."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10403,7 +10403,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind"
-msgstr "Findet win, aber nicht win95, os2win oder gewinde"
+msgstr "Findet win, aber nicht win95, os2win oder Gewinde"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10421,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind"
-msgstr "Findet win und win95 aber nicht os2win oder gewinde"
+msgstr "Findet win und win95 aber nicht os2win oder Gewinde"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10439,7 +10439,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind"
-msgstr "Findet win und os2win aber nicht win95 oder gewinde"
+msgstr "Findet win und os2win aber nicht win95 oder Gewinde"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10457,7 +10457,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind"
-msgstr "Findet win, win95, os2win und gewinde"
+msgstr "Findet win, win95, os2win und Gewinde"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11082,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Formel-Einstellungen;Formel-Syntax</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Trennzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Bezüge-Syntax für Zeichenfolge-Bezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Neuberechnung von Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;große Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Tabellendokumente laden</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Funktonen</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Matrix Spalte</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Matrix Zeile</bookmark_value> <bookmark_value>Neuberechnung;Formel-Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Neuberechnung;große Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;große Tabellendokumente</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Formel-Einstellungen;Formel-Syntax</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Trennzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Bezüge-Syntax für Zeichenfolge-Bezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Neuberechnung von Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;große Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Tabellendokumente laden</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Matrix Spalte</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Matrix Zeile</bookmark_value> <bookmark_value>Neuberechnung;Formel-Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Neuberechnung;große Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;große Tabellendokumente</bookmark_value>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11178,7 +11178,7 @@ msgctxt ""
"par_id5155419\n"
"help.text"
msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)."
-msgstr "Mit dieser Option können Sie die Trennzeichen in Formeln selber festlegen. Dies ist praktisch, wenn Sie z.B. anstatt des Semikolons (;) lieber ein Doppelkreuz (#) als Trennzeichen verwenden möchten."
+msgstr "Mit dieser Option können Sie die Trennzeichen in Formeln selber festlegen. Dies ist praktisch, wenn Sie beispielsweise anstatt des Semikolons (;) lieber ein Doppelkreuz (#) als Trennzeichen verwenden möchten."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11404,7 +11404,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Legt verschiedene Einstellungen für neu erstellte Präsentations-Dokumente fest, z.B. die Inhalte, die angezeigt werden, die verwendeten Maßeinheiten, ob und wie das Gitter ausgerichtet wird.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Legt verschiedene Einstellungen für neu erstellte Präsentations-Dokumente fest, beispielsweise die Inhalte, die angezeigt werden, die verwendeten Maßeinheiten, ob und wie das Gitter ausgerichtet wird.</ahelp></variable>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Legt fest, dass Sie in den Originalfarben drucken wollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Hier legen Sie fest, dass Sie in den Originalfarben drucken wollen.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12001,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Legt fest, dass Sie Farben als Graustufe drucken wollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Hier legen Sie fest, dass Sie Farben als Graustufe drucken wollen.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Legt fest, dass Sie das Dokument in schwarzweiß drucken wollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Hier legen Sie fest, dass Sie das Dokument in schwarzweiß drucken wollen.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12109,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Wählen Sie die Option <emph>Broschüre</emph> aus, um das Dokument im Broschürenformat zu drucken.</ahelp> Darüber hinaus können Sie entscheiden, ob die Vorder- die Rück- oder beide Seiten der Broschüre gedruckt werden sollen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Wählen Sie die Option <emph>Broschüre</emph> aus, um das Dokument im Broschürenformat zu drucken.</ahelp> Darüber hinaus können Sie entscheiden, ob die Vorder-, die Rückseite oder beide Seiten der Broschüre gedruckt werden sollen."
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Die Formel wird ohne Anpassung der aktuellen Schriftgröße gedruckt.</ahelp> Bei großen Formeln wird unter Umständen ein Teil des Befehlstexts abgeschnitten."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Die Formel wird ohne Anpassung der aktuellen Schriftgröße gedruckt.</ahelp> Bei großen Formeln wird unter Umständen ein Teil des Befehlstextes abgeschnitten."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
-msgstr "Diese Einstellungen gelten für den Fall, dass kein Microsoft OLE-Server existiert (z. B. unter UNIX) oder wenn kein $[officename] OLE-Server zum Bearbeiten der OLE-Objekte bereit steht."
+msgstr "Diese Einstellungen gelten für den Fall, dass kein Microsoft OLE-Server existiert (beispielsweise unter UNIX) oder wenn kein $[officename] OLE-Server zum Bearbeiten der OLE-Objekte bereit steht."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13402,7 +13402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt das Datumserkennungsmuster des Gebietsschemas fest. Calc Tabellendokumente und Writer Tabellenzellen benötigen gebietsschemaabhängige Datumserkennungsmuster, um ein Datum korrekt zu erkennen.</ahelp> Die standardisierten gebitsschemaabhängigen Datumserkennungsmuster sind im Programm voreingestellt, aber es ist möglich, weitere hinzuzufügen oder bestehende abzuändern."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt das Datumserkennungsmuster des Gebietsschemas fest. Calc Tabellendokumente und Writer Tabellenzellen benötigen gebietsschemaabhängige Datumserkennungsmuster, um ein Datum korrekt zu erkennen.</ahelp> Die standardisierten gebietsschemaabhängigen Datumserkennungsmuster sind im Programm voreingestellt, aber es ist möglich, weitere hinzuzufügen oder bestehende abzuändern."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14064,7 +14064,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Mit der rechten Pfeiltaste verschieben Sie den Textcursor in Richtung an das Ende des aktuellen Texts. Mit der linken Pfeiltaste verschieben Sie den Textcursor in Richtung an den Anfang des aktuellen Texts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Mit der rechten Pfeiltaste verschieben Sie den Textcursor in Richtung Ende des aktuellen Textes. Mit der linken Pfeiltaste verschieben Sie den Textcursor in Richtung Anfang des aktuellen Textes.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -16201,7 +16201,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Display the system theme, if available.</ahelp>Your system administrator may have added a global (system-wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Zeigt, falls verfügbar, das System-Theme.</ahelp> Ihr Systemadministrator hat evtl. ein solches bei der %PRODUCTNAME Installation global hinzugefügt. Bei dieser Einstellung wird dieses übernommen."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Zeigt, falls verfügbar, das System-Theme.</ahelp> Ihr Systemadministrator hat eventuell ein solches bei der %PRODUCTNAME Installation global hinzugefügt. Bei dieser Einstellung wird dieses übernommen."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -16289,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361094\n"
"help.text"
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
-msgstr "Da die Themes von der Mozilla Firefox Themes-Webseite abgerufen werden, müssen Sie evtl. etwas warten, bis alle neun Theme-Vorschauen angezeigt werden. Bitte haben Sie etwas Geduld."
+msgstr "Da die Themes von der Mozilla Firefox Themes-Webseite abgerufen werden, müssen Sie eventuell etwas warten, bis alle neun Theme-Vorschauen angezeigt werden. Bitte haben Sie etwas Geduld."
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 6d3bb0427e7..d2f94e70ea2 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 04:31+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492317064.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495509771.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sie können Folien und benannte Objekte per Ziehen&Ablegen auf der aktiven Folie einfügen.</ahelp> Es können nur Folien und benannte Objekte aus gespeicherten Dateien eingefügt werden. Benannte Objekte lassen sich nur als Kopien einfügen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sie können Folien und benannte Objekte mittels Ziehen-und-Ablegen auf der aktiven Folie einfügen.</ahelp> Es können nur Folien und benannte Objekte aus gespeicherten Dateien eingefügt werden. Benannte Objekte lassen sich nur als Kopien einfügen."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B5\n"
"help.text"
msgid "The fifth column shows the name of the shape for this animation effect and optionally the first characters of animated text."
-msgstr "In der fünften Spalte werden der Name der Form für diesen Animationseffekt und optional die ersten Zeichen des animierten Texts angezeigt."
+msgstr "In der fünften Spalte werden der Name der Form für diesen Animationseffekt und optional die ersten Zeichen des animierten Textes angezeigt."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 31bfb322980..6e6cd7a1976 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 04:40+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 03:24+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492317659.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495509881.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"par_id31472951\n"
"help.text"
msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
-msgstr "Die Statusleiste zeigt \"3D Szene markiert\" an. Die 3D-Szenen werden aus Objekte generiert, welche Dimensionen in den X-, Y- und Z-Koordinaten haben. Beispiele sind Objekte, die über die Symbolleiste 3D-Objekte, Rechtecke, Ellipsen oder Text, der mittels der Rechteck-, Ellipse- oder Textsymbole links auf der Symbolleiste Zeichnung erzeugt wurde. Außerdem alle benutzerdefinierte Formen, die Kontextmenü \"Umwandeln - In 3D\" konvertiert wurden. Diese 3D-Szenen können (zum Beispiel durch das Betätigen der F3-Taste) betreten und dann einzelne Objekte rotiert werden. Microsoft Office kennt diese realen 3D-Objekte nicht. Wenn diese 3D-Szenen nach den Microsoft Office-Formate exportiert werden, wird ein Schnappschuss der gegenwärtigen Ansicht als ein Bitmap exportiert. 3D-Balken in Diagramme betrifft dies auch."
+msgstr "Die Statusleiste zeigt \"3D Szene markiert\" an. Die 3D-Szenen werden aus Objekten generiert, welche Dimensionen in den X-, Y- und Z-Koordinaten haben. Beispiele sind Objekte, die über die Symbolleiste 3D-Objekte erzeugt wurden, sowie Rechtecke, Ellipsen oder Text, die mittels der Rechteck-, Ellipse- oder Textsymbole links auf der Symbolleiste Zeichnung erzeugt wurden. Außerdem alle benutzerdefinierte Formen, die über das Kontextmenü \"Umwandeln - In 3D\" nach 3D konvertiert wurden. Diese 3D-Szenen können (zum Beispiel durch das Betätigen der Taste F3) betreten und dann einzelne Objekte rotiert werden. Microsoft Office kennt diese realen 3D-Objekte nicht. Wenn diese 3D-Szenen in die Microsoft Office-Formate exportiert werden, so wird nur ein Schnappschuss der gegenwärtigen Ansicht als ein Bitmap exportiert. 3D-Balken in Diagrammen betrifft dies auch."
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 80c2b0543ac..9621a77e600 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 03:37+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493529821.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495510673.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b."
-msgstr "Beachten Sie bei der manuellen Eingabe in das Kommandofenster, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Operatoren statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, z. B. eine Division 4 div 3 oder a div b aufbauen."
+msgstr "Beachten Sie bei der manuellen Eingabe in das Kommandofenster, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Operatoren statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, beispielsweise eine Division 4 div 3 oder a div b aufbauen."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>."
-msgstr "Beachten Sie bei der manuellen Eingabe in das Fenster <emph>Kommandos</emph>, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie statt der Platzhalter mit Werten arbeiten. Z.B. müssen Sie bei der Relation \"ist wesentlich größer\" <emph>10 gg 1</emph> oder <emph>a gg b</emph> eingeben."
+msgstr "Beachten Sie bei der manuellen Eingabe in das Fenster <emph>Kommandos</emph>, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie statt der Platzhalter mit Werten arbeiten. Beispielsweise müssen Sie bei der Relation \"ist wesentlich größer\" <emph>10 gg 1</emph> oder <emph>a gg b</emph> eingeben."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
-msgstr "Grenzen lassen sich auch anders als zentriert über/unter dem Operator anordnen. Nutzen Sie dazu die Möglichkeiten, die Ihnen $[officename] Math für das Arbeiten mit hoch- und tiefgestellten Indizes bietet. Geben Sie also beispielsweise im Fenster Kommandos <emph>sum_a^b c</emph> ein, um die Grenzen am Summenzeichen rechts auszurichten. Bestehen Ihre Grenzangaben aus längeren Ausdrücken, müssen Sie diese jeweils in Gruppenklammern setzen, z. B. sum_{i=1}^{2*n} b. Beim Import von Formeln älterer Versionen geschieht dies übrigens automatisch. Die Abstände der Zeichen zueinander lassen sich in den Menüs <emph>Format - Abstände - Kategorien - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indizes\">Indizes</link> und <emph>Format - Abstände - Kategorien - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Grenzen\">Grenzen</link> verändern. Grundsätzliche Informationen zu Indizes erhalten Sie an anderer Stelle in der <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Hilfe\">Hilfe</link>."
+msgstr "Grenzen lassen sich auch anders als zentriert über/unter dem Operator anordnen. Nutzen Sie dazu die Möglichkeiten, die Ihnen $[officename] Math für das Arbeiten mit hoch- und tiefgestellten Indizes bietet. Geben Sie also beispielsweise im Fenster Kommandos <emph>sum_a^b c</emph> ein, um die Grenzen am Summenzeichen rechts auszurichten. Bestehen Ihre Grenzangaben aus längeren Ausdrücken, müssen Sie diese jeweils in Gruppenklammern setzen, beispielsweise sum_{i=1}^{2*n} b. Beim Import von Formeln älterer Versionen geschieht dies übrigens automatisch. Die Abstände der Zeichen zueinander lassen sich unter <emph>Format - Abstände - Kategorien - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indizes\"><emph>Indizes</emph></link> und <emph>Format - Abstände - Kategorien - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Grenzen\"><emph>Grenzen</emph></link> verändern. Grundsätzliche Informationen zu Indizes erhalten Sie an anderer Stelle in der <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Hilfe\">Hilfe</link>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a."
-msgstr "Beachten Sie bei manueller Eingabe im Kommandofenster, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Operatoren statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, z. B. lim a_{n}=a."
+msgstr "Beachten Sie bei manueller Eingabe im Kommandofenster, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Operatoren statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, beispielsweise lim a_{n}=a."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)."
-msgstr "Bei einer manuellen Eingabe im Kommandofenster achten Sie darauf, dass bei einigen Funktionen Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind (z.B. abs 5=5 ; abs -3=3)."
+msgstr "Bei einer manuellen Eingabe im Kommandofenster achten Sie darauf, dass bei einigen Funktionen Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind (beispielsweise abs 5=5 ; abs -3=3)."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula."
-msgstr "Klammern werden automatisch skaliert, wenn Sie <emph>left</emph> und <emph>right</emph> den Klammern voranstellen, z.B. <emph>left ( a over b right )</emph>. Sie können außerdem die Größe und die Abstände für skalierbare Klammern festlegen, indem Sie im Menü unter <emph>Format - Abstände... - Kategorie - Klammern</emph> die entsprechenden Prozentwerte eingeben. Wenn Sie die Option <emph>Alle Klammern skalieren</emph> aktivieren, werden alle Klammern in allen Formeln automatisch skaliert."
+msgstr "Klammern werden automatisch skaliert, wenn Sie <emph>left</emph> und <emph>right</emph> den Klammern voranstellen, beispielsweise <emph>left ( a over b right )</emph>. Sie können außerdem die Größe und die Abstände für skalierbare Klammern festlegen, indem Sie im Menü unter <emph>Format - Abstände... - Kategorie - Klammern</emph> die entsprechenden Prozentwerte eingeben. Wenn Sie die Option <emph>Alle Klammern skalieren</emph> aktivieren, werden alle Klammern in allen Formeln automatisch skaliert."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command."
-msgstr "Alle Klammern können Sie auch ohne eine Gruppierungsfunktion, d.h. einzeln, nutzen. Dazu muss nur vor den jeweiligen Befehl der nach links gekippte Schrägstrich <emph>\\</emph> (Backslash) gesetzt werden. Geben Sie beispielsweise <emph>\\[</emph> ein, erscheint die linke eckige Klammer ohne ihr rechtes Gegenstück. Durch den Schrägstrich können Sie somit auch Klammern vertauschen. Die Eingabe \\] \\[ setzt die eckigen Klammern mit ihrer Rückseite aneinander. Das ist u.a. beim Aufbau von Intervallen sehr hilfreich. Probieren Sie das folgende Beispiel für ein offenes Intervall aus: <emph>\\]a;b\\[=lbrace x \\lline a<x<b rbrace</emph>. (Sie können die Formel hier kopieren und in das Kommandofenster einfügen.) Allerdings sind nur die nicht skalierbaren Klammern einzeln setzbar. Um die Größe zu verändern, müssen Sie ggf. den Befehl <emph>size</emph> nach dem Muster <emph>size 50 \\[</emph> benutzen."
+msgstr "Alle Klammern können Sie auch ohne eine Gruppierungsfunktion, das heißt einzeln, nutzen. Dazu muss nur vor den jeweiligen Befehl der nach links gekippte Schrägstrich <emph>\\</emph> (Backslash) gesetzt werden. Geben Sie beispielsweise <emph>\\[</emph> ein, erscheint die linke eckige Klammer ohne ihr rechtes Gegenstück. Durch den Schrägstrich können Sie somit auch Klammern vertauschen. Die Eingabe \\] \\[ setzt die eckigen Klammern mit ihrer Rückseite aneinander. Das ist unter anderem beim Aufbau von Intervallen sehr hilfreich. Probieren Sie das folgende Beispiel für ein offenes Intervall aus: <emph>\\]a;b\\[=lbrace x \\lline a<x<b rbrace</emph>. (Sie können die Formel hier kopieren und in das Kommandofenster einfügen.) Allerdings sind nur die nicht skalierbaren Klammern einzeln setzbar. Um die Größe zu verändern, müssen Sie gegebenenfalls den Befehl <emph>size</emph> nach dem Muster <emph>size 50 \\[</emph> benutzen."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
-msgstr "Beachten Sie bei einer direkten Eingabe im Kommandofenster, dass bei einigen Klammerungen Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind, z. B. left ldline<?> right rdline."
+msgstr "Beachten Sie bei einer direkten Eingabe im Kommandofenster, dass bei einigen Klammerungen Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind, beispielsweise bei left ldline<?> right rdline."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Fügt einen Befehl zur Änderung der <emph>Schriftgröße</emph> mit zwei Platzhaltern ein. Der erste Platzhalter bezieht sich auf die Schriftgröße (z.B. 12) und der zweite enthält den Text.</ahelp> Um eine ordentliche Struktur zu erhalten, setzen Sie ein Leerzeichen zwischen die Werte. Sie können auch <emph>size <?> <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Fügt einen Befehl zur Änderung der Schriftgröße mit zwei Platzhaltern ein. Der erste Platzhalter bezieht sich auf die Schriftgröße (beispielsweise 12) und der zweite enthält den Text.</ahelp> Um eine ordentliche Struktur zu erhalten, setzen Sie ein Leerzeichen zwischen die Werte. Sie können auch <emph>size <?> <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
-msgstr "Um programmmäßig fett oder kursiv formatierten Formelbestandteilen diese Attribute zu nehmen, können Sie die Befehle <emph>nbold</emph> und <emph>nitalic</emph> nutzen. Soll z.B. das x in der Formel 5 x + 3=28 nicht mehr kursiv sein, muss vor x <emph>nitalic</emph> gesetzt werden, d.h. Sie müssen dann <emph>5 nitalic x + 3=28</emph> eingeben."
+msgstr "Um programmmäßig fett oder kursiv formatierten Formelbestandteilen diese Attribute zu nehmen, können Sie die Befehle <emph>nbold</emph> und <emph>nitalic</emph> nutzen. Soll beispielsweise das x in der Formel 5 x + 3=28 nicht mehr kursiv sein, muss vor x <emph>nitalic</emph> gesetzt werden, das heißt Sie müssen dann <emph>5 nitalic x + 3=28</emph> eingeben."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%."
-msgstr "Zur Größenveränderung lässt sich <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> und<emph> /n </emph>verwenden, wobei <emph>n</emph> hier als Platzhalter zu sehen ist. Besonders die Formen mit \"Vorzeichen\" sind für eventuelle Änderungen der Basisgröße geeignet. Sie lassen sich kopieren und an anderer Stelle einfügen, ohne ihr Erscheinungsbild zu verändern. Bei <emph>size +n</emph> und <emph>size -n</emph> wird die Größe in Points (pt) verändert. Prozentuelle Veränderungen erzielen Sie mit <emph>size *n</emph> und <emph>size /n</emph>, wobei der Schrägstrich proportionale Verhältnisse erhält. Wollen Sie ein Zeichen z. B. um genau 17 % vergrößern, müssen Sie <emph>size *1.17</emph> eingeben."
+msgstr "Zur Größenveränderung lässt sich <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> und<emph> /n </emph>verwenden, wobei <emph>n</emph> hier als Platzhalter zu sehen ist. Besonders die Formen mit \"Vorzeichen\" sind für eventuelle Änderungen der Basisgröße geeignet. Sie lassen sich kopieren und an anderer Stelle einfügen, ohne ihr Erscheinungsbild zu verändern. Bei <emph>size +n</emph> und <emph>size -n</emph> wird die Größe in Points (pt) verändert. Prozentuelle Veränderungen erzielen Sie mit <emph>size *n</emph> und <emph>size /n</emph>, wobei der Schrägstrich proportionale Verhältnisse erhält. Wollen Sie ein Zeichen beispielsweise um genau 17 % vergrößern, müssen Sie <emph>size *1.17</emph> eingeben."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
-msgstr "Bei einer manuellen Eingabe in das Kommandofenster ist darauf zu achten, dass Leerzeichen teilweise für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Attribute statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, z. B. font sans 20."
+msgstr "Bei einer manuellen Eingabe in das Kommandofenster ist darauf zu achten, dass Leerzeichen teilweise für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Attribute statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, beispielsweise font sans 20."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
-msgstr "Zähler und Nenner ausrichten, z.B. <emph>{alignl a} over {b+c}</emph>,"
+msgstr "Zähler und Nenner ausrichten, beispielsweise <emph>{alignl a} over {b+c}</emph>,"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
-msgstr "vertikale Anordnungen aufbauen, z.B. <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>,"
+msgstr "vertikale Anordnungen aufbauen, beispielsweise <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>,"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and"
-msgstr "die Elemente einer Matrix ausrichten, z.B. <emph>matrix{alignr a # b+2 ## c+1/3 # alignl d}</emph> und"
+msgstr "die Elemente einer Matrix ausrichten, beispielsweise <emph>matrix{alignr a # b+2 ## c+1/3 # alignl d}</emph> und"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>"
-msgstr "eine neue Zeile beginnen, z.B. <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>."
+msgstr "eine neue Zeile beginnen, beispielsweise <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4951,7 +4951,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Alignment</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
-msgstr "Eine interessante Möglichkeit zur Ausrichtung bietet sich mit der Nutzung leerer Gruppen oder Zeichenketten. Setzen Sie eine leere Zeichenkette, d.h. die jeden Text umschließenden Anführungszeichen \"\", vor den Formelteil, den Sie linksbündig ausrichten wollen. Die standardmäßig zentrierten Formeln können nach links ausgerichtet werden, ohne das Menü <emph>Format - Ausrichtung</emph> dafür zu benutzen, vgl. <emph>\"Ein Beispiel\" newline a+b newline \"\" c+d</emph>. Analog gehen Sie mit leeren Gruppen um, vgl. <emph>b+b+b+b+{}\"Dies ist ein weiteres Beispiel\" newline a+a+a+a+a+a</emph>. Hier wird der Text, vorausgesetzt, die standardmäßige Einstellung wurde nicht verändert, ebenfalls zentriert."
+msgstr "Eine interessante Möglichkeit zur Ausrichtung bietet sich mit der Nutzung leerer Gruppen oder Zeichenketten. Setzen Sie eine leere Zeichenkette, das heißt die jeden Text umschließenden Anführungszeichen \"\", vor den Formelteil, den Sie linksbündig ausrichten wollen. Die standardmäßig zentrierten Formeln können nach links ausgerichtet werden, ohne das Menü <emph>Format - Ausrichtung</emph> dafür zu benutzen, vgl. <emph>\"Ein Beispiel\" newline a+b newline \"\" c+d</emph>. Analog gehen Sie mit leeren Gruppen um, vgl. <emph>b+b+b+b+{}\"Dies ist ein weiteres Beispiel\" newline a+a+a+a+a+a</emph>. Hier wird der Text, vorausgesetzt, die standardmäßige Einstellung wurde nicht verändert, ebenfalls zentriert."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want \"( a over b )\" with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering \"left(a over b right)\" produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: \"size 3(a over b)\" and \"size 12(a over b)\". The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
-msgstr "Eine weitere Gemeinsamkeit all dieser Klammern ist es, dass sie ihre Größe nicht dem umschlossenen Ausdruck anpassen und umgekehrt. Wollen Sie z.B. \"( a over b )\" mit einer a und b angepassten Klammergröße darstellen, müssen Sie \"left\" und \"right\" einfügen. Die Eingabe von size18(\" stellt angemessene Größenverhältnisse her. Dasselbe gilt für die unterschiedliche Eingabe und somit entsprechenden Ergebnisse von \"(size 3{a over b})\" und \"left(size 3{a over b}right)\". Sind die Klammern selbst Teil des Ausdrucks, dessen Größe geändert wird, sind sie von der Größenveränderung auch betroffen: \"size 3(a over b)\" und \"size 12(a over b)\". Dies ändert nichts an dem Größenverhältnis von Klammer zu geklammertem Ausdruck."
+msgstr "Eine weitere Gemeinsamkeit all dieser Klammern ist es, dass sie ihre Größe nicht dem umschlossenen Ausdruck anpassen und umgekehrt. Wollen Sie beispielsweise \"( a over b )\" mit einer a und b angepassten Klammergröße darstellen, müssen Sie \"left\" und \"right\" einfügen. Die Eingabe von size18(\" stellt angemessene Größenverhältnisse her. Dasselbe gilt für die unterschiedliche Eingabe und somit entsprechenden Ergebnisse von \"(size 3{a over b})\" und \"left(size 3{a over b}right)\". Sind die Klammern selbst Teil des Ausdrucks, dessen Größe geändert wird, sind sie von der Größenveränderung auch betroffen: \"size 3(a over b)\" und \"size 12(a over b)\". Dies ändert nichts an dem Größenverhältnis von Klammer zu geklammertem Ausdruck."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1e6bde4bb48..b704c11f8eb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489694671.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494255041.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Drag&Drop"
-msgstr "Ziehen&Ablegen"
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "Die Funktion <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Ziehen&Ablegen\">Ziehen&Ablegen</link> ermöglicht eine schnelle und effiziente Arbeit mit Textdokumenten in $[officename]. Sie können beispielsweise Objekte wie Grafiken aus der Gallery innerhalb eines Dokuments oder zwischen aktiven $[officename] Dokumenten ziehen und ablegen."
+msgstr "Die Funktion <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Ziehen-und-Ablegen\">Ziehen-und-Ablegen</link> ermöglicht eine schnelle und effiziente Arbeit mit Textdokumenten in $[officename]. Sie können beispielsweise Objekte wie Grafiken aus der Gallery innerhalb eines Dokuments oder zwischen aktiven $[officename] Dokumenten ziehen und ablegen."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ccc5efc2e09..8687a2bf745 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 03:07+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492398472.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496140625.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Fügt eine Kopie des ausgewählten Elements an der Stelle ein, an die Sie es im aktuellen Dokument ziehen und ablegen. Für Grafiken, OLE-Objekte, Referenzen und Verzeichnisse können Sie keine Kopien per Ziehen&Ablegen einfügen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Fügt eine Kopie des ausgewählten Elements an der Stelle ein, an die Sie es im aktuellen Dokument ziehen und ablegen. Für Grafiken, OLE-Objekte, Referenzen und Verzeichnisse können Sie keine Kopien per Ziehen-und-Ablegen einfügen.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
-msgstr "Mit dem Symbol <emph>Suche wiederholen</emph> im Fenster <emph>Navigation</emph> können Sie eine über den Dialog <emph>Suchen & Ersetzen</emph> gestartete Suche weiterführen. Klicken Sie dazu das Symbol an, um das Weitersuchen zu aktivieren. Die blauen Pfeilschaltfächen in der vertikalen Bildlaufleiste übernehmen jetzt die Funktionen <emph>Vorwärts weitersuchen</emph> und <emph>Rückwärts weitersuchen</emph>. Wenn Sie jetzt auf eine der Pfeilschaltflächen klicken, wird die Suche nach dem im Dialog <emph>Suchen & Ersetzen</emph> eingegebenen Begriff fortgesetzt."
+msgstr "Mit dem Symbol <emph>Suche wiederholen</emph> im Fenster <emph>Navigation</emph> können Sie eine über den Dialog <emph>Suchen & Ersetzen</emph> gestartete Suche weiterführen. Klicken Sie dazu das Symbol an, um das Weitersuchen zu aktivieren. Die blauen Pfeilschaltflächen in der vertikalen Bildlaufleiste übernehmen jetzt die Funktionen <emph>Vorwärts weitersuchen</emph> und <emph>Rückwärts weitersuchen</emph>. Wenn Sie jetzt auf eine der Pfeilschaltflächen klicken, wird die Suche nach dem im Dialog Suchen & Ersetzen eingegebenen Begriff fortgesetzt."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Fügt einen Feldbefehl an der aktuellen Cursorposition ein. Feldbefehle enthalten Informationen, die automatisch aktualisiert werden, wie z. B. Datum, Uhrzeit oder Seitennummer.</ahelp> Der Dialog bietet Ihnen sämtliche Feldbefehle zur Auswahl an, die zum Einfügen in das Dokument zur Verfügung stehen.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Fügt einen Feldbefehl an der aktuellen Cursorposition ein. Feldbefehle enthalten Informationen, die automatisch aktualisiert werden, wie beispielsweise Datum, Uhrzeit oder Seitennummer.</ahelp> Der Dialog bietet Ihnen sämtliche Feldbefehle zur Auswahl an, die zum Einfügen in das Dokument zur Verfügung stehen.</variable>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23749,7 +23749,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Geben Sie an, wie viele Gliederungsebenen in die Kapitelnummerierung eingeschlossen werden sollen. Wählen Sie beispielsweise \"3\", um eine dreistufige Kapitelnummerierung zu verwenden: 1.1.1. Dieses Feld steht nur für Ebene 2-10 zur Verfügung und es lassen sich nur vorhandene Gliederungsebenen einschließen, d. h. bei Ebene drei sind die Einträge 1-3 möglich etc.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Geben Sie an, wie viele Gliederungsebenen in die Kapitelnummerierung eingeschlossen werden sollen. Wählen Sie beispielsweise \"3\", um eine dreistufige Kapitelnummerierung zu verwenden: 1.1.1. Dieses Feld steht nur für Ebene 2-10 zur Verfügung und es lassen sich nur vorhandene Gliederungsebenen einschließen, das heißt bei Ebene drei sind die Einträge 1-3 möglich usw.</ahelp>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -27380,7 +27380,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ordnen Sie die Felder durch Ziehen und Ablegen oder mit Hilfe der Pfeilschaltflächen an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ordnen Sie die Felder durch Ziehen-und-Ablegen oder mit Hilfe der Pfeilschaltflächen an.</ahelp>"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27588,7 +27588,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ordnen Sie die Felder durch Ziehen und Ablegen oder mit Hilfe der Pfeilschaltflächen an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ordnen Sie die Felder durch Ziehen-und-Ablegen oder mit Hilfe der Pfeilschaltflächen an.</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -28044,7 +28044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ordnen Sie die Felder durch Ziehen und Ablegen oder mit Hilfe der Pfeilschaltflächen an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ordnen Sie die Felder durch Ziehen-und-Ablegen oder mit Hilfe der Pfeilschaltflächen an.</ahelp>"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b970fb8039d..11c638d3d57 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-22 05:14+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487740475.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496140651.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected, then cell protection is removed from all of the tables in the document."
-msgstr "Hebt den Zellschutz alle markierten Tabellen auf. Steht der Cursor irgendwo im Dokument, d. h. ist keine Tabelle markiert, wird der Zellschutz für alle Tabellen aufgehoben."
+msgstr "Hebt den Zellschutz alle markierten Tabellen auf. Steht der Cursor irgendwo im Dokument, das heißt ist keine Tabelle markiert, wird der Zellschutz für alle Tabellen aufgehoben."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index c5861a6306c..eab90194d82 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 07:54+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492357976.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494662048.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5627,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Styles that are used in subdocuments, such as new paragraph styles, are automatically imported into the master document."
-msgstr "In Unterdokumenten verwendete Vorlagen - wie z. B. neue Absatzvorlagen - werden automatisch in das Globaldokument importiert."
+msgstr "In Unterdokumenten verwendete Vorlagen, wie beispielsweise neue Absatzvorlagen, werden automatisch in das Globaldokument importiert."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8547,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop"
-msgstr "Einfügen von Grafiken aus der Gallery per Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Einfügen von Grafiken aus der Gallery per Ziehen-und-Ablegen"
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Einfügen von Grafiken aus der Gallery per Ziehen und Ablegen\">Einfügen von Grafiken aus der Gallery per Ziehen und Ablegen</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Einfügen von Grafiken aus der Gallery per Ziehen-und-Ablegen\">Einfügen von Grafiken aus der Gallery per Ziehen-und-Ablegen</link></variable>"
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -13781,7 +13781,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Vorlagen; aus Auswahl erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen und Ablegen; neue Vorlagen erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren; Vorlagen aus Auswahl</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Vorlagen;aus Auswahl erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;neue Vorlagen erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Vorlagen aus Auswahl</bookmark_value>"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13853,7 +13853,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153373\n"
"help.text"
msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop"
-msgstr "So erzeugen Sie durch Ziehen und Ablegen eine neue Formatvorlage:"
+msgstr "So erzeugen Sie durch Ziehen-und-Ablegen eine neue Formatvorlage:"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13893,7 +13893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B2\n"
"help.text"
msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respective icon in the Styles and Formatting window. You do not need to open that style category in advance."
-msgstr "Bei Absatz- und Zeichenvorlagen können Sie auf dem jeweiligen Symbol im Fenster \"Formatvorlagen\" eine Ziehen&Ablegen-Operation ausführen. Der jeweilige Vorlagentyp braucht vorher nicht geöffnet zu werden."
+msgstr "Bei Absatz- und Zeichenvorlagen können Sie auf dem jeweiligen Symbol im Fenster \"Formatvorlagen\" eine Ziehen-und-Ablegen-Operation ausführen. Der jeweilige Vorlagentyp braucht vorher nicht geöffnet zu werden."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14525,7 +14525,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "OLE object - as with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or drag-and-drop"
-msgstr "OLE-Objekt - mit <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+V oder Ziehen&Ablegen."
+msgstr "OLE-Objekt - mit <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+V oder Ziehen-und-Ablegen."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14642,7 +14642,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-Drop a Cell Range From a Calc Spreadsheet"
-msgstr "Ziehen&Ablegen eines Zellbereichs aus einem Calc Tabellendokument"
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen eines Zellbereichs aus einem Calc Tabellendokument"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index e8f372c7c54..aff8ca1948b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-01 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491036662.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494255870.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_1354\n"
"help.text"
msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:"
-msgstr "SCHLIESSEN kann den letzten Punkt verbinden, FÜLLEN kann eine Form aus Punkten füllen. Z.B. kann man so einfach einen Stern, ausgehend vom Zentrum, zeichnen:"
+msgstr "SCHLIESSEN kann den letzten Punkt verbinden, FÜLLEN kann eine Form aus Punkten füllen. Beispielsweise kann man so einfach einen „flachen“ Stern, ausgehend vom Zentrum, zeichnen:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a38e937a126..fcee6ae994c 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 04:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487650862.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387398.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Wählen Sie zu installierende Programmfunktionen und das Installationsverzeichnis. Wählen Sie z.B. zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher."
+msgstr "Wählen Sie zu installierende Programmfunktionen und das Installationsverzeichnis. Wählen Sie beispielsweise zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 994879c976a..d588cdd1889 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493546123.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495779917.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extended Tips"
-msgstr "~Aktive Hilfe"
+msgstr "Er~weiterte Tipps"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr "Vorlagen verwalten"
+msgstr "Vorlagen verwalten..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index 7856ccde042..71341b79890 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 04:03+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484392915.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494648235.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"Linuxi3a\n"
"readmeitem.text"
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr "Es existiert eine große Vielfalt von Linuxdistributionen und innerhalb einer Distribution kann es verschiedene Installationswege (z.B. unter KDE oder Gnome) geben. Einige Distributionen liefern ihre eigene „native“ Version von ${PRODUCTNAME} aus, die sich in einigen Funktionen von der durch die Community erstellten Version von ${PRODUCTNAME} unterscheiden kann. In der Regel können Sie die Community-Version parallel zur „nativen“ Version von ${PRODUCTNAME} installieren. Eventuell möchten Sie auch die „native“ Version zunächst deinstallieren. Dann informieren Sie sich bitte in den von Ihrer Linuxdistribution zur Verfügung gestellten Hilfsmaterialien."
+msgstr "Es existiert eine große Vielfalt von Linuxdistributionen und innerhalb einer Distribution kann es verschiedene Installationswege (beispielsweise unter KDE oder Gnome) geben. Einige Distributionen liefern ihre eigene „native“ Version von ${PRODUCTNAME} aus, die sich in einigen Funktionen von der durch die Community erstellten Version von ${PRODUCTNAME} unterscheiden kann. In der Regel können Sie die Community-Version parallel zur „nativen“ Version von ${PRODUCTNAME} installieren. Eventuell möchten Sie auch die „native“ Version zunächst deinstallieren. Dann informieren Sie sich bitte in den von Ihrer Linuxdistribution zur Verfügung gestellten Hilfsmaterialien."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr "Probleme beim Start von ${PRODUCTNAME} (z.B. das Hängenbleiben der Anwendung) oder der Darstellung auf dem Bildschirm sind häufig auf den vom System verwendeten Grafikkartentreiber zurückzuführen. Bitte aktualisieren Sie bei Problemen dieser Art den von Ihnen verwendeten Grafikkartentreiber bzw. benutzen Sie testweise den Standardgrafikkartentreiber Ihres Betriebssystems. Darstellungsprobleme bei 3D-Objekten lassen sich oft auch durch das Abschalten der Option \"OpenGL benutzen\" unter 'Extras - Optionen... - ${PRODUCTNAME} - Ansicht - 3D-Darstellung' beheben."
+msgstr "Probleme beim Start von ${PRODUCTNAME} (beispielsweise das Hängenbleiben der Anwendung) oder der Darstellung auf dem Bildschirm sind häufig auf den vom System verwendeten Grafikkartentreiber zurückzuführen. Bitte aktualisieren Sie bei Problemen dieser Art den von Ihnen verwendeten Grafikkartentreiber bzw. benutzen Sie testweise den Standardgrafikkartentreiber Ihres Betriebssystems. Darstellungsprobleme bei 3D-Objekten lassen sich oft auch durch das Abschalten der Option \"OpenGL benutzen\" unter 'Extras - Optionen... - ${PRODUCTNAME} - Ansicht - 3D-Darstellung' beheben."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Wenn ein Dokument per 'Datei - Senden - Dokument als E-Mail' oder 'E-Mail als PDF' versendet wird, können Probleme auftreten (das Programm hängt oder stürzt ab). Das liegt an der Windows Systemdatei \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface), welche in einigen Dateiversionen Probleme verursacht. Leider können die Probleme nicht auf eine bestimmte Versionsnummer eingegrenzt werden. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> und suchen in der Knowledge Base nach \"mapi dll\"."
+msgstr "Wenn ein Dokument per 'Datei - Senden - Dokument als E-Mail' oder 'E-Mail als PDF' versendet wird, können Probleme auftreten (das Programm hängt oder stürzt ab). Das liegt an der Windows-Systemdatei \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface), welche in einigen Dateiversionen Probleme verursacht. Leider können die Probleme nicht auf eine bestimmte Versionsnummer eingegrenzt werden. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> und suchen in der Knowledge Base nach \"mapi dll\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po
index f58dacb56e8..39430cbb0c3 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493782464.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494648244.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr "Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n"
"string.text"
msgid "Row & Column Headers"
-msgstr "Zeilen- & Spaltenköpfe"
+msgstr "Zeilen- und Spaltenköpfe"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -11699,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr "Für negative Zahlen; falls angegeben und ungleich null, wird von Null weg gerundet, sonst zu Null hin."
+msgstr "Für negative Zahlen; falls angegeben und ungleich Null, wird von Null weg gerundet, sonst zu Null hin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21002,7 +21002,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
-msgstr "Die Zelle, deren Inhalt ausgewertet werden soll als Bezug in Textform (z.B. \"A1\")."
+msgstr "Die Zelle, deren Inhalt ausgewertet werden soll als Bezug in Textform (beispielsweise \"A1\")."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24072,7 +24072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
-msgstr "Gibt die Differenz von Zahlen zurück. Z.B. a-b-c, aber ohne Rundungsfehler zu beseitigen."
+msgstr "Gibt die Differenz von Zahlen zurück. Beispielsweise a-b-c, aber ohne Rundungsfehler zu beseitigen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c198f66dcee..f29945092d2 100644
--- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-23 05:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490246138.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387591.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12314,7 +12314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr "Erkennt weitere Zahlen (wie z.B. Datumswerte)"
+msgstr "Erkennt weitere Zahlen (wie beispielsweise Datumswerte)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/extensions.po b/source/de/scp2/source/extensions.po
index b6bf8fe37af..1a438bbd760 100644
--- a/source/de/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/de/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225273.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387653.000000\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr "Stellt die Funktionen ZAHLTEXT/GELDTEXT bereit, welche Zahlen in Text umwandelt, z.B. '100' in 'Hundert'."
+msgstr "Stellt die Funktionen ZAHLTEXT/GELDTEXT bereit, welche Zahlen in Text umwandelt, beispielsweise '100' in 'Hundert'."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/winexplorerext.po b/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
index e4e75e94af9..811538cfd85 100644
--- a/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:46+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:41+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387693.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "Ermöglicht dem Microsoft Windows Explorer, Informationen über %PRODUCTNAME Dokumente anzuzeigen, z.B. Miniaturansichten."
+msgstr "Ermöglicht dem Microsoft Windows Explorer, Informationen über %PRODUCTNAME Dokumente anzuzeigen, wie beispielsweise Miniaturansichten."
diff --git a/source/de/sd/source/ui/app.po b/source/de/sd/source/ui/app.po
index ad850d641d4..a7d415c1d19 100644
--- a/source/de/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/de/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 03:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493782595.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387821.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr "Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Ziehen-und-Ablegen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr "Seiten Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Seiten Ziehen-und-Ablegen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr "Folien Ziehen und Ablegen"
+msgstr "Folien Ziehen-und-Ablegen"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9f8ce7f63c6..83b1cc758dd 100644
--- a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-24 04:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487908911.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495860023.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr "Erstelle Fotoalbum"
+msgstr "Fotoalbum erstellen"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/source/appl.po b/source/de/sfx2/source/appl.po
index 1ef256cd122..d9cd05a9764 100644
--- a/source/de/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/de/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-26 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488084492.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387858.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
"Öffnen von \"$(ARG1)\" schlug mit dem Fehlercode $(ARG2) und der Nachricht fehl: \"$(ARG3)\"\n"
-"Vielleicht wurde kein Webbrowser auf Ihrem System gefunden. In diesem Fall prüfen Sie bitte Ihre Desktop-Einstellungen oder installieren Sie einen Webbrowser (z.B. Firefox) am Standardort, wie während der Browser-Installation gefordert."
+"Vielleicht wurde kein Webbrowser auf Ihrem System gefunden. In diesem Fall prüfen Sie bitte Ihre Desktop-Einstellungen oder installieren Sie einen Webbrowser (beispielsweise Firefox) am Standardort, wie während der Browser-Installation gefordert."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/source/view.po b/source/de/sfx2/source/view.po
index 5d62f521a0e..21f8064f069 100644
--- a/source/de/sfx2/source/view.po
+++ b/source/de/sfx2/source/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:45+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484392694.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387906.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Das Dokument kann nicht bearbeitet werden, z.B. aufgrund fehlender Rechte. Möchten Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
+msgstr "Das Dokument kann nicht bearbeitet werden, beispielsweise aufgrund fehlender Rechte. Möchten Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/form.po b/source/de/svx/source/form.po
index df5de62f448..e6f691a18c7 100644
--- a/source/de/svx/source/form.po
+++ b/source/de/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479803696.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494387943.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FMEXPLORER\n"
"string.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "Formular Navigator"
+msgstr "Formular-Navigator"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
-msgstr "Der eingegebene Wert ist kein gültiges Datum. Bitte geben Sie ein Datum in einem gültigen Format ein, z.B. TT.MM.JJ."
+msgstr "Der eingegebene Wert ist kein gültiges Datum. Bitte geben Sie ein Datum in einem gültigen Format ein, beispielsweise TT.MM.JJ."
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/uiconfig/ui.po b/source/de/svx/uiconfig/ui.po
index 960d22c7e78..20ef76d4bcf 100644
--- a/source/de/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-13 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492083863.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495284274.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr "Gi_Tter sichtbar"
+msgstr "Ras_ter sichtbar"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Gitter"
+msgstr "Raster"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/ui/fldui.po b/source/de/sw/source/ui/fldui.po
index e146ab5d07f..6711060b773 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385713728.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494645736.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "Referenz setzen"
+msgstr "Verweis setzen"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Insert Reference"
-msgstr "Referenz einfügen"
+msgstr "Verweis einfügen"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 082ad1408a9..fc7e34fc393 100644
--- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493783104.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495945840.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr "Es wurde noch keine Datenquelle eingerichtet. Sie benötigen eine Datenquelle, um Daten (z.B. Namen und Adressen aus einer Datenbank) an die Felder zu liefern."
+msgstr "Es wurde noch keine Datenquelle eingerichtet. Sie benötigen eine Datenquelle, um Daten (beispielsweise Namen und Adressen aus einer Datenbank) an die Felder zu liefern."
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "Serienbriefe benötigen für eine Personalisierung Felder. Die Felder sind in diesem Fall Platzhalter für Daten, die aus einer Datenquelle stammen, z.B. aus einer Datenbank. Die Felder in dem Serienbrief müssen mit der Datenquelle verbunden sein."
+msgstr "Serienbriefe benötigen für eine Personalisierung Felder. Die Felder sind in diesem Fall Platzhalter für Daten, die aus einer Datenquelle stammen, beispielsweise aus einer Datenbank. Die Felder in dem Serienbrief müssen mit der Datenquelle verbunden sein."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14354,7 +14354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr "Bitte _wählen Sie einen Adressblock aus"
+msgstr "_Wählen Sie einen Adressblock aus"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po
index d47dded74df..29fe193937f 100644
--- a/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493181535.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494648254.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Bilder können von einer Umwandlung, die nur eine einzelne Wiki-Textdatei erzeugt, nicht exportiert werden. Falls aber das Bild bereits auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (z.B. WikiMedia Commons), erzeugt die Konvertierung ein korrektes Grafik-Tag, um das Bild einzubinden. Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt."
+msgstr "Bilder können von einer Umwandlung, die nur eine einzelne Wiki-Textdatei erzeugt, nicht exportiert werden. Falls aber das Bild bereits auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (beispielsweise WikiMedia Commons), erzeugt die Konvertierung ein korrektes Grafik-Tag, um das Bild einzubinden. Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Der Zeichensatz des Konvertierungsergebnisses ist auf UTF-8 festgelegt. In Abhängigkeit von Ihrem System ist das evtl. nicht der Standardzeichensatz. Das kann dazu führen, dass „Sonderzeichen“ falsch dargestellt werden, wenn sie mit Standardeinstellungen angezeigt werden. Sie können aber Ihren Editor auf UTF-8 umstellen, um das Problem zu beheben. Falls Ihr Editor keine Zeichensatzumschaltung unterstützt, können Sie das Ergebnis der Konvertierung in Firefox anzeigen und dort den Zeichensatz auf UTF-8 stellen. Jetzt können Sie das Konvertierungsergebnis kopieren und in die Anwendung Ihrer Wahl einfügen."
+msgstr "Der Zeichensatz des Konvertierungsergebnisses ist auf UTF-8 festgelegt. In Abhängigkeit von Ihrem System ist das eventuell nicht der Standardzeichensatz. Das kann dazu führen, dass „Sonderzeichen“ falsch dargestellt werden, wenn sie mit Standardeinstellungen angezeigt werden. Sie können aber Ihren Editor auf UTF-8 umstellen, um das Problem zu beheben. Falls Ihr Editor keine Zeichensatzumschaltung unterstützt, können Sie das Ergebnis der Konvertierung in Firefox anzeigen und dort den Zeichensatz auf UTF-8 stellen. Jetzt können Sie das Konvertierungsergebnis kopieren und in die Anwendung Ihrer Wahl einfügen."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
index ff5e5c31ea0..d696e33fb6b 100644
--- a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12400,13 +12400,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12476,11 +12477,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पैह्‌ला नांऽ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "खीरी नांऽ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12586,6 +12596,88 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "खीरी नांऽ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पैह्‌ला नांऽ"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "खीरी नांऽ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पैह्‌ला नांऽ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12737,68 +12829,68 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr " स्वचलत"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "छपैलो"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "दस्सो"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " स्वचलत"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "छपैलो"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "दस्सो"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12985,15 +13077,6 @@ msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13066,6 +13149,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/dgo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/dgo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 2630191a4ea..41749b5ce44 100644
--- a/source/dgo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/dgo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:40+0000\n"
-"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411648835.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494855500.000000\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -76,4 +76,4 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
-msgstr "msgstr \n"
+msgstr ""
diff --git a/source/dgo/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/dgo/filter/source/graphicfilter/eps.po
index bdcdc34db99..9da13f27772 100644
--- a/source/dgo/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/dgo/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411650778.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494855506.000000\n"
#: epsstr.src
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
-msgstr "msgstr \n"
+msgstr ""
diff --git a/source/dz/cui/uiconfig/ui.po b/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
index e2da118bfc6..2fd33bc41f1 100644
--- a/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12305,10 +12305,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12415,6 +12424,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12566,19 +12656,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "རང་བཞིན་"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12587,7 +12676,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12596,16 +12685,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12614,7 +12713,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12623,15 +12722,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12814,15 +12904,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12895,6 +12976,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/el/cui/uiconfig/ui.po b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
index b2bc3ee5e37..456e9625e6a 100644
--- a/source/el/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491994134.000000\n"
@@ -12067,8 +12067,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Όνομα/αρχικά:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Όνομα/Επώ_νυμο/Αρχικά:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12136,15 +12136,24 @@ msgstr "Φα_ξ/Ηλ. διεύθυνση:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Επώνυμο"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12244,6 +12253,87 @@ msgstr "Χρήση δεδομένων για τις ιδιότητες του ε
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Επώνυμο/Ό_νομα/Πατρικό όνομα/Αρχικά:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Επώνυμο"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Πατρικό όνομα"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Αρχικά"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Επώνυμο/Ό_νομα/Αρχικά:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Επώνυμο"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Αρχικά"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12397,7 +12487,7 @@ msgstr "Εικονίδια στα με_νού:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12406,7 +12496,7 @@ msgstr "Αυτόματα"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12415,7 +12505,7 @@ msgstr "Απόκρυψη"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12424,7 +12514,16 @@ msgstr "Εμφάνιση"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Συντομεύσεις στα μενού περιεχομένων:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12433,7 +12532,7 @@ msgstr "Αυτόματα"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12442,7 +12541,7 @@ msgstr "Απόκρυψη"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12451,15 +12550,6 @@ msgstr "Εμφάνιση"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Συντομεύσεις στα μενού περιεχομένων:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12640,15 +12730,6 @@ msgstr "Ε_ξομάλυνση γραμματοσειράς οθόνης"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "α_πό:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12721,6 +12802,15 @@ msgstr "Μεγάλο"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "α_πό:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
index 440d3926b57..75319e3b729 100644
--- a/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491951223.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Forename/sur_name/initials:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_x/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Forename"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgid "Last name"
+msgstr "Surname"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Use data for document properties"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Surname"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Father's name"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Forename"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Last/first _name/initials:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Surname"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Forename"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Icons in men_us:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Hide"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Show"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Shortcuts in context menus:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Hide"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Show"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Shortcuts in context menus:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "fro_m:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Large"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "fro_m:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c64edddda6c..aa633d66a9d 100644
--- a/source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-17 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479396032.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494067515.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5dfa5bf9505..9710377fee3 100644
--- a/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483092038.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494067530.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12626,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12635,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12653,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
index 0233ef8ee79..514f1ecb6f9 100644
--- a/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 22:10+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12251,7 +12251,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12320,10 +12320,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12430,6 +12439,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12581,19 +12671,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12602,7 +12691,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12611,16 +12700,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12629,7 +12728,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12638,15 +12737,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12829,15 +12919,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12910,6 +12991,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
index 30c9cf89383..65f00b00be0 100644
--- a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12065,8 +12065,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nomo/inicialoj:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Persona/familia nomo/inicialoj:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12134,11 +12134,20 @@ msgstr "Fakso/retpoŝto:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Persona nomo"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
+msgid "Last name"
+msgstr "Familia nomo"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12242,6 +12251,87 @@ msgstr "Uzi datumojn por dokumentaj atributoj"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Familia nomo/persona nomo/patronomo/Inicialoj:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Familia nomo"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Patronomo"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicialoj"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Persona nomo"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Familia/persona nomo/inicialoj:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Familia nomo"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Persona nomo"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicialoj"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12395,7 +12485,7 @@ msgstr "Bildsimboloj en menuoj:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12404,16 +12494,16 @@ msgstr "Aŭtomata"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Kaŝi"
+msgstr "Kaŝi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12422,7 +12512,16 @@ msgstr "Vidigi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Fulmoklavoj en kuntekstaj menuoj:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12431,16 +12530,16 @@ msgstr "Aŭtomata"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Kaŝi"
+msgstr "Kaŝi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12449,15 +12548,6 @@ msgstr "Vidigi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Fulmoklavoj en kuntekstaj menuoj:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12638,15 +12728,6 @@ msgstr "Ekrantipara glatigo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "el:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12719,6 +12800,15 @@ msgstr "Granda"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "el:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/eo/sfx2/source/dialog.po b/source/eo/sfx2/source/dialog.po
index dcf26765e51..2982b73e5ec 100644
--- a/source/eo/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/eo/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 23:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480980344.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494540254.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,10 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
-msgstr "Almenaŭ unu el la elektitaj stiloj estas uzata en ĉi tiu dokumento.Se vi forigos ĉi tiujn stilojn, teksto ŝanĝiĝos al la patra stilo.Ĉu vi vere volas forigi tiujn stilojn?"
+msgstr ""
+"Almenaŭ unu el la elektitaj stiloj estas uzata en ĉi tiu dokumento.\n"
+"Se vi forigos ĉi tiujn stilojn, teksto ŝanĝiĝos al la patra stilo.\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi tiujn stilojn?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sfx2/source/view.po b/source/eo/sfx2/source/view.po
index d36cafa7f27..3cdb8a2ba4c 100644
--- a/source/eo/sfx2/source/view.po
+++ b/source/eo/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 23:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480980672.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494540310.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,8 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"La paĝaj grando kaj orientiĝo estas ŝanĝitaj.\n"
-"Ĉu vi volas konservi la novajn agordojn en la aktuala dokumento?"
+"Ĉu vi volas konservi la novajn agordojn en la \n"
+"aktuala dokumento?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svtools/source/dialogs.po b/source/eo/svtools/source/dialogs.po
index 94daa46181c..196647bd6d1 100644
--- a/source/eo/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/eo/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451684115.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494540544.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "$user$'s $service$"
-msgstr "$servo$ de $uzanto$"
+msgstr "$service$ de $user$"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/dialog.po b/source/eo/svx/source/dialog.po
index c1f7b1ac0eb..a32fabc9d8b 100644
--- a/source/eo/svx/source/dialog.po
+++ b/source/eo/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482455369.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494540585.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n"
"string.text"
msgid "[All]"
-msgstr "[Ĉiu]"
+msgstr "[Ĉio]"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
index b085f194865..f73fa670795 100644
--- a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-03 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483483325.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494540610.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4592,7 +4592,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted."
-msgstr "Agordi novan laborspacon forigigos la konturon."
+msgstr ""
+"Agordi novan laborspacon \n"
+"forigigos la konturon."
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/wizards/source/euro.po b/source/eo/wizards/source/euro.po
index 7e94a344bab..36a15f4421f 100644
--- a/source/eo/wizards/source/euro.po
+++ b/source/eo/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434671288.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494541062.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "Registrado de la rilataj ampleksoj: Folio %1Numero%1 el %2Paĝnombro%2"
+msgstr "Registrado de la rilataj ampleksoj: Folio %1Number%1 el %2TotPageCount%2"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index e8db1eacd12..f23f2227af6 100644
--- a/source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-03 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483483140.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494541226.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,8 @@ msgid ""
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
"Malalta (ne rekomendita).\n"
-"Ĉiuj makrooj estos plenumataj sen konfirmo. Nur uzu ĉi tiun agordon se vi certas ke ĉiuj dokumentoj kiuj estos malfermataj estas sekuraj."
+"Ĉiuj makrooj estos plenumataj sen konfirmo. \n"
+"Uzu ĉi tiun agordon nur se vi certas ke ĉiuj dokumentoj kiuj estas malfermotaj estas sekuraj."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,8 @@ msgid ""
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"Alta.\n"
-"Estas permesite ruli nur subskribitajn makroojn el fidataj dosierlokoj. Nesubskribitaj makrooj estas malŝaltitaj."
+"Estas permesite ruli nur subskribitajn makroojn el fidataj dosierlokoj.\n"
+"Nesubskribitaj makrooj estas malŝaltitaj."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +359,8 @@ msgid ""
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
"Tre alta.\n"
-"Estas permesite ruli nur makroojn el fidataj dosierlokoj. Ĉiuj aliaj makrooj, senkonsidere ĉu subskribitaj ĉu ne, estas malŝaltitaj."
+"Estas permesite ruli nur makroojn el fidataj dosierlokoj. \n"
+"Ĉiuj aliaj makrooj, senkonsidere ĉu subskribitaj ĉu ne, estas malŝaltitaj."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 87a92f4f98c..6bb5ad3ccbc 100644
--- a/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-20 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471724733.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495572335.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr "Organizador de macros %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "Organizador de macros de %PRODUCTNAME Basic"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/source/customize.po b/source/es/cui/source/customize.po
index f81eaa0f79c..b650e5dc24b 100644
--- a/source/es/cui/source/customize.po
+++ b/source/es/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473799232.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494440570.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr "No se pudieron importar los archivos listados a continuación. No se pudo interpretar el formato de archivo."
+msgstr "No se pudieron importar los archivos siguientes. No se pudo interpretar el formato de archivo."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po
index eba9f393c37..ebbb4d0ff9e 100644
--- a/source/es/cui/source/options.po
+++ b/source/es/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-24 04:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479962972.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495573384.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr "IDE de Basic"
+msgstr "EID de Basic"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index 38eb5b48f1e..362ac2ae10b 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-01 19:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493668168.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494829938.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11971,7 +11971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr "_Protegidas con una contraseña maestra (recomendado)"
+msgstr "P_rotegidas por una contraseña maestra (recomendado)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nombre/iniciales:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nombre/apellidos/iniciales:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_x/correo electrónico:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Nombre"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Usar los datos de las propiedades del documento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Apellidos/_nombre/patronímico/iniciales:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nombre del padre"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Apellidos/no_mbre/iniciales:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Iconos en los me_nús:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Ocultar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Mostrar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Atajos en menús contextuales:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Ocultar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Mostrar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Atajos en menús contextuales:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Sua_vizar bordes de letras en pantalla"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_desde:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Grande"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_desde:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/es/formula/source/core/resource.po b/source/es/formula/source/core/resource.po
index 0ad9669b2cf..b8d244a0d61 100644
--- a/source/es/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/es/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493404942.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494438284.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITRSHIFT"
+msgstr "BIT.DESPLDCHA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
index d98a47bd58a..7f100e22bff 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-12 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481566886.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494210343.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"100501\n"
"node.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr "Asistente para cartas"
+msgstr "Asistente de cartas"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"100502\n"
"node.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr "Asistente para faxes"
+msgstr "Asistente de faxes"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr "Asistente para exportación a HTML"
+msgstr "Asistente de exportación a HTML"
#: shared.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d658ad83654..b9e8e04cec5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 06:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492409257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496230038.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "El código de $[officename] Basic se ba en subrutinas y funciones que se especifican entre secciones <emph>sub...end sub</emph> y <emph>function...end function</emph>. Cada Sub o Function puede llamar a otros módulos Sub y Function. Si se escribe código genérico para módulos Sub o Function, probablemente se podrá reutilizar en otros programas. Véase también <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedimientos y funciones\">Procedimientos y funciones</link>."
+msgstr "El código de $[officename] Basic se basa en subrutinas y funciones que se especifican entre secciones <emph>sub…end sub</emph> y <emph>function…end function</emph>. Cada Sub o Function puede llamar a otros módulos Sub y Function. Si se escribe código genérico para módulos Sub o Function, probablemente se podrá reutilizar en otros programas. Véase también <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedimientos y funciones\">Procedimientos y funciones</link>."
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Entorno de desarrollo integrado</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EID de Basic;Entorno integrado de desarrollo</bookmark_value><bookmark_value>EID; EID de Basic</bookmark_value>"
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IDE Overview"
-msgstr "Resumen de IDE"
+msgstr "Visión general del EID"
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Resumen de IDE\">Resumen de IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Visión general del EID\">Visión general del EID</link>"
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3519,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
-msgstr "Si desea insertar la biblioteca sólo como referencia, marque la casilla <emph>Insertar como referencia (sólo lectura)</emph>. Las bibliotecas de sólo lectura son completamente funcionales, pero no pueden modificarse desde Basic IDE."
+msgstr "Si desea insertar la biblioteca solo como referencia, marque la casilla <emph>Insertar como referencia (solo lectura)</emph>. Las bibliotecas de solo lectura son completamente funcionales, pero no pueden modificarse mediante el EID de Basic."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
-msgstr "Esta sección describe la estructura del Basic IDE."
+msgstr "Esta sección describe la estructura del EID de Basic."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr "16 : Sólo devuelve el nombre del directorio."
+msgstr "16 : Devuelve solo el nombre de la carpeta."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11420,7 +11420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145271\n"
"help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr "16 : Sólo devuelve el nombre del directorio."
+msgstr "16 : Devuelve solo el nombre de la carpeta."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -15416,7 +15416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
-msgstr "<emph>Texto:</emph> Sólo es necesario para restablecer la fecha del sistema. En este caso, la expresión de cadena debe corresponder con el formato de fecha definido en la configuración local."
+msgstr "<emph>Texto:</emph> Solo es necesario para restablecer la fecha del sistema. En este caso, la expresión de cadena debe corresponder con el formato de fecha definido en la configuración local."
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -22813,7 +22813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Sólo es válido en una instrucción <emph>Do...Loop</emph> para salir del bucle. La ejecución del programa continúa con la instrucción que sigue a Loop. Si las instrucciones <emph>Do...Loop</emph> están anidadas, el control se transfiere al bucle del nivel inmediatamente superior."
+msgstr "Solo es válido en una instrucción <emph>Do…Loop</emph> para salir del bucle. La ejecución del programa continúa con la instrucción que sigue a Loop. Si las instrucciones <emph>Do…Loop</emph> están anidadas, el control se transfiere al bucle del nivel inmediatamente superior."
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Sólo es válido en un bucle <emph>For...Next</emph> para salir del bucle. La ejecución del programa continúa con la instrucción que sigue a la instrucción <emph>Next</emph>. En instrucciones anidadas, el control se transfiere al bucle del nivel inmediatamente superior."
+msgstr "Solo es válido en un bucle <emph>For…Next</emph> para salir del bucle. La ejecución del programa continúa con la instrucción que sigue a la instrucción <emph>Next</emph>. En instrucciones anidadas, el control se transfiere al bucle del nivel inmediatamente superior."
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -29345,7 +29345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>Texto:</emph> Cualquier expresión de cadena válida. Sólo es relevante el primer carácter de la cadena."
+msgstr "<emph>Texto:</emph> cualquier expresión de cadena válida. Solo es relevante el primer carácter de la cadena."
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -30205,7 +30205,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148452\n"
"help.text"
msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
-msgstr "Este símbolo funciona como 0, excepto porque los ceros de relleno anteriores o posteriores no se muestran si hay más caracteres # en el código de formato que dígitos tiene el número. Sólo se muestran los dígitos pertinentes del número."
+msgstr "Este símbolo funciona como 0, excepto porque los ceros de relleno anteriores o posteriores no se muestran si hay más caracteres # en el código de formato que dígitos tiene el número. Solo se muestran los dígitos pertinentes del número."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -35265,7 +35265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
-msgstr "combinaciones del teclado en Basic IDE"
+msgstr "Atajos de teclado del EID de Basic"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35273,7 +35273,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teclado;en IDE</bookmark_value><bookmark_value>combinaciones de teclas;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;teclas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>teclado;en EID</bookmark_value><bookmark_value>combinaciones de teclas;EID de Basic</bookmark_value><bookmark_value>EID;teclas</bookmark_value>"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35282,7 +35282,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">combinaciones del teclado en Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Atajos de teclado del EID de Basic\">Atajos de teclado del EID de Basic</link>"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35291,7 +35291,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
-msgstr "En el Basic IDE puede usar las combinaciones de teclas siguientes:"
+msgstr "En el EID de Basic puede usar las combinaciones de teclas siguientes:"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35444,7 +35444,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
-msgstr "Se puede interrumpir la ejecución de una macro oprimiendo Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q, también desde fuera del IDE de Basic. Si está dentro del IDE de Basic y la macro se detiene en un punto de interrupción, Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q parará la macro, pero solo lo notará tras oprimir F5, F8 o Mayús + F8 otra vez."
+msgstr "Se puede interrumpir la ejecución de una macro al oprimir Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q, también desde fuera del EID de Basic. Si está dentro del EID de Basic y la macro se detiene en un punto de interrupción, Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q parará la macro, pero solo lo notará tras oprimir F5, F8 o Mayús + F8 otra vez."
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -35460,7 +35460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barras de herramientas; IDE de Basic</bookmark_value><bookmark_value>barra de herramientas de macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>barras de herramientas; EID de Basic</bookmark_value><bookmark_value>barra de herramientas de macros</bookmark_value>"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index bb60f449cde..f3df681eb4f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464084187.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495572778.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>macros;EID de Basic</bookmark_value><bookmark_value>EID de Basic; macros</bookmark_value>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index ac3c045109b..96a6d093c40 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-10 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468194231.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495572795.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Abre el texto fuente Basic en la ventana Basic IDE.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Abre el código fuente fuente en Basic en la ventana del EID de Basic.</ahelp>"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 45518367321..8074aa05b5f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493404938.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496226973.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
-msgstr "El término \"incremento\" se refiere a la cantidad en la que aumenta un valor determinado.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determina el valor en el que se incrementa con cada paso la serie del tipo seleccionado.</ahelp> Sólo se pueden generar entradas si se ha seleccionado uno de los tipos de serie siguientes: aritmético, geométrico o fecha."
+msgstr "El término «incremento» se refiere a la cantidad con la que aumenta un valor determinado.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determina el valor en el que se incrementa con cada paso la serie del tipo seleccionado.</ahelp> Solo se pueden generar entradas si se ha seleccionado uno de los tipos de serie siguientes: aritmético, geométrico o fecha."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156316\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Comprueba condiciones de error, incluido el valor de error #N/A, y devuelve VERDADERO o FALSO.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Comprueba condiciones de error, incluido el valor de error #N/D, y devuelve VERDADERO o FALSO.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -36993,7 +36993,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr "<emph>Desplazamiento</emph> es la cantidad de posiciones que los bits se desplazarán hacia la izquierda. Si el desplazamiento es negativo, es equivalente a BITRSHIFT (número; -desplazamiento)."
+msgstr "<emph>Desplazamiento</emph> es la cantidad de posiciones que los bits se desplazarán hacia la izquierda. Si el desplazamiento es negativo, es equivalente a BIT.DESPLDCHA (número; -desplazamiento)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37019,7 +37019,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.BINOM</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función BIT.DESPLDCHA</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37028,7 +37028,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITRSHIFT"
+msgstr "BIT.DESPLDCHA"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37037,7 +37037,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Desplaza un número n bits a la derecha.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Desplaza un número a la derecha n bits.</ahelp>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37055,7 +37055,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr "BITRSHIFT(número; desplazamiento)"
+msgstr "BIT.DESPLDCHA(número; desplazamiento)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37091,7 +37091,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> devuelve 3 (0110 >> 1 = 0011)."
+msgstr "<item type=\"input\">=BIT.DESPLDCHA(6;1)</item> devuelve 3 (0110 >> 1 = 0011)."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -50788,7 +50788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Sheet</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Esta protección de celdas surte efecto únicamente si también protege la hoja (<emph>Herramientas ▸ Proteger hoja</emph>)."
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -53415,7 +53415,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Precedents"
-msgstr "Eliminar rastro al precedente"
+msgstr "Quitar precedentes"
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
@@ -60028,7 +60028,7 @@ msgctxt ""
"par_id040320161859450\n"
"help.text"
msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations. <br/>The time line values must have a consistent step between them. <br/>If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error. <br/>If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.<br/>If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error."
-msgstr "No es necesario que el plazo esté ordenado, ya que las funciones lo ordenarán para realizar los cálculos.<br/>Los avances entre los valores del plazo deben ser uniformes.<br/>Si no se puede identificar un avance constante en el plazo ordenado, las funciones devolverán el error #¡NUM!<br/>Si los intervalos del plazo y los valores históricos no tienen el mismo tamaño, las funciones devolverán el error #N/A.<br/>Si el plazo contiene menos de dos períodos de datos, las funciones devolverán el error #¡VALOR!"
+msgstr "No es necesario que el plazo esté ordenado, ya que las funciones lo ordenarán para realizar los cálculos.<br/>Los avances entre los valores del plazo deben ser uniformes.<br/>Si no se puede identificar un avance constante en el plazo ordenado, las funciones devolverán el error #¡NUM!<br/>Si los intervalos del plazo y los valores históricos no tienen el mismo tamaño, las funciones devolverán el error #N/D.<br/>Si el plazo contiene menos de dos períodos de datos, las funciones devolverán el error #¡VALOR!"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -62892,7 +62892,7 @@ msgctxt ""
"par_id350283502835028\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"error_type_des\">Returns a number representing a specific Error type, or the error value #N/A, if there is no error. </variable></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"error_type_des\">Devuelve un número que representa un tipo específico de error o el valor de error #N/A si no hay error.</variable></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"error_type_des\">Devuelve un número que representa un tipo específico de error o el valor de error #N/D si no hay error.</variable></ahelp>"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -63036,7 +63036,7 @@ msgctxt ""
"par_id280533214928308\n"
"help.text"
msgid "Returns 7, because 7 is the index number of the error value #N/A."
-msgstr "Devuelve 7, porque 7 es el número de índice de valor del error #N/A."
+msgstr "Devuelve 7, porque 7 es el número de índice de valor del error #N/D."
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index ba41eb80ac8..e2a7f95ef9d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 04:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1477284747.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495145913.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
-msgstr "1 + 16% corresponde a 116% o 1,16"
+msgstr "1 + 16% corresponde a 116 % o 1,16"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Default"
-msgstr "Formato de número: Predeterminado"
+msgstr "Formato numérico: predeterminado"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Número, formato: estándar\">Número, formato: estándar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Formato numérico: predeterminado\">Formato numérico: predeterminado</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Formato numérico: Agregar decimal"
+msgstr "Formato numérico: añadir decimal"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Formato numérico:\">Formato numérico:</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Formato numérico: añadir decimal\">Formato numérico: añadir decimal</link>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Formato numérico: Agregar decimal"
+msgstr "Formato numérico: añadir decimal"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Formato numérico: Eliminar decimal"
+msgstr "Formato numérico: quitar decimal"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Formato numérico: Borrar decimales\">Formato numérico: Borrar decimales</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Formato numérico: quitar decimal\">Formato numérico: quitar decimal</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Formato numérico: Eliminar decimal"
+msgstr "Formato numérico: quitar decimal"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Area"
-msgstr "Cuadro de nombre"
+msgstr "Área de la hoja"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
-msgstr "Hacer clic en el icono <emph>Aplicar</emph> (marca de verificación verde) para utilizar la fórmula que se muestra en la línea de entrada."
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Aceptar</emph> (marca de verificación verde) para utilizar la fórmula mostrada en la línea de entrada."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
-msgstr "El factor de escala mínimo es del 20%."
+msgstr "El factor de escala mínimo es del 20 %."
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 15aea5e989c..36da90ce300 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493406892.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495573158.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BB\n"
"help.text"
msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog."
-msgstr "En la parte inferior del diálogo <item type=\"menuitem\">Importar texto</item> obtendrá una vista previa del diseño de los datos importados."
+msgstr "En la parte inferior del diálogo <item type=\"menuitem\">Importar texto</item> obtendrá una previsualización de la disposición de los datos importados."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -11258,7 +11258,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funciones;del usuario</bookmark_value><bookmark_value>funciones del usuario</bookmark_value><bookmark_value>IDE de Basic para funciones del usuario</bookmark_value><bookmark_value>IDE;IDE de Basic</bookmark_value><bookmark_value>programar;funciones</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funciones;del usuario</bookmark_value><bookmark_value>funciones del usuario</bookmark_value><bookmark_value>EID de Basic para funciones del usuario</bookmark_value><bookmark_value>EID;EID de Basic</bookmark_value><bookmark_value>programar;funciones</bookmark_value>"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11285,7 +11285,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
-msgstr "Mediante la IDE de Basic se pueden definir funciones propias, aun sin tener conocimientos avanzados de programación."
+msgstr "Mediante el EID de Basic se pueden definir funciones propias, aun sin tener conocimientos avanzados de programación."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11339,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE window."
-msgstr "Cierre la ventana de la IDE de Basic."
+msgstr "Cierre la ventana del EID de Basic."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11402,7 +11402,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard."
-msgstr "En la IDE de Basic, seleccione el origen de la función definida por el usuario y cópielo en el portapapeles."
+msgstr "En el EID de Basic, seleccione el origen de la función definida por el usuario y cópielo en el portapapeles."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11410,7 +11410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081D\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE."
-msgstr "Cierre la IDE de Basic."
+msgstr "Cierre el EID de Basic."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 73a298e0073..486dffd3c6b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-31 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490982182.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493960215.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161052123210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A polynomial trend line is shown with a given degree.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aparece una línea de tendencia polinomial a un grado determinado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aparece una línea de tendencia polinómica con un grado determinado.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161102568315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Degree of polynomial trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Grado de la línea de tendencia polinomial.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Grado de la línea de tendencia polinómica.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161124272765\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En caso de las líneas de tendencia lineales, polinomiales y exponenciales, el valor de intercepción es forzado por un valor determinado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En caso de las líneas de tendencia lineales, polinómicas y exponenciales, el valor de intercepción es forzado por un valor determinado.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 40a75eec794..01b5564c56b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493553926.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495821971.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"par_id7493209\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
-msgstr "En el IDE de Basic, un botón de selección es el nombre usado por el campo numérico junto con los dos símbolos de flechas."
+msgstr "En el EID de Basic, un botón de selección es el nombre usado por el campo numérico con dos símbolos de flechas."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161459\n"
"help.text"
msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr ""
+msgstr "HTML (<em>Hypertext Markup Language</em>, ‘lenguaje de marcado de hipertexto’) es un lenguaje de codificación de documentos que se utiliza como formato de archivo de documentos en Internet. Se deriva de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> e integra texto, imágenes, vídeo y sonido."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basicide\">Vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ IDE de Basic</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basicide\">Vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ EID de Basic</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7267dd91269..39225ea9966 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493407105.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496220496.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>carpetas; crear</bookmark_value> <bookmark_value>creación de carpetas</bookmark_value> <bookmark_value>Carpeta Mis documentos; abrir</bookmark_value> <bookmark_value>varios documentos; abrir</bookmark_value> <bookmark_value>abrir; varios archivos</bookmark_value> <bookmark_value>seleccionar; varios archivos</bookmark_value> <bookmark_value>abrir; archivos, con marcadores de posición</bookmark_value> <bookmark_value>marcadores de posición;al abrir archivos</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; abrir con plantillas</bookmark_value> <bookmark_value>plantillas; abrir documentos con</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; estilos modificados</bookmark_value> <bookmark_value>estilos; mensaje «modificados»</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distingue entre caracteres en mayúsculas y caracteres en minúsculas.</ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7597,7 +7597,7 @@ msgctxt ""
"par_id9262672\n"
"help.text"
msgid "\\n in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
-msgstr ""
+msgstr "«\\n» en el cuadro de texto <emph>Buscar</emph> representa un salto de renglón insertado mediante la combinación de teclas Mayús. + Intro."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7605,7 +7605,7 @@ msgctxt ""
"par_id2366100\n"
"help.text"
msgid "\\n in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
-msgstr ""
+msgstr "«\\n» en el cuadro de texto <emph>Reemplazar</emph> representa un salto de renglón insertado mediante la combinación de teclas Mayús. + Intro."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145383\n"
"help.text"
msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Los criterios de búsqueda de los atributos aparecen debajo del cuadro <emph>Buscar</emph>."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Guarda una copia del contenido de los archivos enlazados en el patrón de documento. De esta forma, se garantiza la disponibilidad del contenido si no se pudiera acceder a los archivos enlazados.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15409,7 +15409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150902\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadores de posición"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -37703,7 +37703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071C\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr "Nuevo nombre"
+msgstr "Nombre nuevo"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -37968,7 +37968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CA\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr "Nuevo nombre"
+msgstr "Nombre nuevo"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38475,7 +38475,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr "Nuevo nombre"
+msgstr "Nombre nuevo"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38483,7 +38483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062E\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
-msgstr "Introducir nuevo nombre para la base de datos seleccionada."
+msgstr "Escriba el nombre nuevo de la barra de herramientas seleccionada."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38651,7 +38651,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr "Nuevo nombre"
+msgstr "Nombre nuevo"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -42485,7 +42485,7 @@ msgctxt ""
"par_id5106662\n"
"help.text"
msgid "Download the new version."
-msgstr "Descarga la nueva versión."
+msgstr "Descargar la versión nueva."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42493,7 +42493,7 @@ msgctxt ""
"par_id4931485\n"
"help.text"
msgid "Install the downloaded files."
-msgstr "Instala los archivos descargados."
+msgstr "Instalar los archivos descargados."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -43428,7 +43428,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348679\n"
"help.text"
msgid "Be aware that the uploaded profile might contain sensitive information, such as your personal dictionary, settings and installed extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Debe saber que el perfil que cargue puede contener información confidencial, como su diccionario personal, las preferencias seleccionadas y las extensiones instaladas."
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c2252e4b5d6..9cd2763829f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 06:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492409264.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494383879.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "En $[officename] se ven los tipos de letra disponibles sólo si en el sistema se ha instalado una impresora como la predeterminada. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Con el programa <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link>, se puede definir una impresora como la predeterminada. </caseinline><defaultinline>Para instalar una impresora como la predeterminada, consulte la documentación del sistema operativo.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "Solo será capaz de ver en $[officename] los tipos de letra disponibles si en el sistema se ha instalado una impresora y configurado esta como predeterminada. Para instalar y predeterminar una impresora, consulte la documentación del sistema operativo."
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8530fed4e89..a4dc3e5b7d9 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484039476.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495485421.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9816,7 +9816,7 @@ msgctxt ""
"par_id2082583\n"
"help.text"
msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
-msgstr "Los controladores para ODBC los suministra el fabricante de la base de datos. $[officename] sólo admite el estándar ODBC 3."
+msgstr "Los controladores para ODBC los suministra el fabricante de la base de datos. $[officename] solo admite el estándar ODBC 3."
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d33d469eb59..0b0a5b61e1d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493311074.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496221985.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -209,14 +209,13 @@ msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents"
msgstr "Escala de la interfaz del usuario en pantalla para menús, iconos y documentos"
#: accessibility.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "The user interface is scalable through your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Window Manager</caseinline><defaultinline>operating system</defaultinline></switchinline> settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</emph>. The zoom factor of a document can be changed in <emph>View - Zoom</emph>, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar."
-msgstr "La interfaz del usuario es escalable mediante la configuración del <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">gestor de ventanas</caseinline><defaultinline>sistema operativo</defaultinline></switchinline>. El tamaño predeterminado de la fuente para los cuadros de diálogo es de 12pt, equivalente a una escala del 100%. También puede cambiar el tamaño de la fuente de los cuadros de diálogo en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas - Opciones</defaultinline></switchinline> - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Ver</emph>. El factor de escala de un documento se puede cambiar en <emph>Ver - Escala</emph> o haciendo doble clic en el factor de escala que aparece en la barra de estado."
+msgstr "La interfaz del usuario es escalable mediante la configuración del <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">gestor de ventanas</caseinline><defaultinline>sistema operativo</defaultinline></switchinline>. El tamaño predeterminado del tipo de letra de los cuadros de diálogo es de 12 pt, equivalente a una escala del 100 %. También puede cambiar el tamaño de letra de los cuadros de diálogo en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ▸ Ver</emph>. El factor de escala de un documento se puede cambiar en <emph>Ver ▸ Escala</emph> o pulsando dos veces en el factor de escala que aparece en la barra de estado."
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
-msgstr "Al abrir el IDE de Basic que contiene las macros firmadas, en la barra de estado aparece un símbolo<image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Símbolo</alt></image>. Si desea ver el certificado, haga doble clic en el símbolo de la barra de estado."
+msgstr "Al abrir el EID de Basic que contiene macros firmadas, en la barra de estado aparece un icono <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icono</alt></image>. Si quiere ver el certificado, pulse dos veces en este icono."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -15179,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
-msgstr "Si usa macros en una de las aplicaciones y desea usar la misma funcionalidad en la otra aplicación debe editar las macros. $[officename] puede cargar las macros incluidas en los archivos Microsoft Office; el código de la macro se puede ver y editar en el editor <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> de $[officename]."
+msgstr "Si utiliza macros en una de las aplicaciones y quiere emplear la misma funcionalidad en la otra aplicación, debe editar las macros. $[officename] puede cargar las macros incluidas en los archivos de Microsoft Office; el código de la macro se puede ver y editar en el editor del <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"EID de Basic\">EID de Basic</link> de $[officename]."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -18550,7 +18549,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120409236546\n"
"help.text"
msgid "(MacOS X sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments."
-msgstr ""
+msgstr "(Solo aplica para el espacio aislado de macOS) Devuelve la ruta de acceso de la carpeta temporal de la cuenta de usuario actual y sale. Invalida el resto de los argumentos."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18991,7 +18990,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204014126760\n"
"help.text"
msgid "Ignored switches"
-msgstr ""
+msgstr "Modificadores ignorados"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18999,7 +18998,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401435616\n"
"help.text"
msgid "Ignored (MacOS X only)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorado (solo para macOS)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19007,7 +19006,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204014423695\n"
"help.text"
msgid "Ignored (COM+ related; Windows only)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorado (relativo a COM+; solo para Windows)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 666d82bfe29..90accb15553 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-01 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493668160.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496221649.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"par_id79042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">Si se activa, debe mantener oprimida la tecla Ctrl mientras pulsa en un hiperenlace para que este se abra. Si, por el contrario, se desactiva esta opción, basta una pulsación del ratón para abrir el hiperenlace.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972107\n"
"help.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear enlaces de documentos fuera de las ubicaciones confiables (ver Seguridad de macros)"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"par_id79043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Bloquea la utilización de enlaces que apunten a imágenes fuera de las ubicaciones de confianza definidas en la pestaña <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Orígenes de confianza\">Orígenes de confianza</link> del cuadro de diálogo Seguridad de macros.</ahelp> Esto puede aumentar la seguridad si trabaja con documentos provenientes de orígenes no confiables (p. ej., la Internet) y le preocupan las vulnerabilidades que pueda haber en los componentes <em>software</em> de tratamiento de imágenes. Este bloqueo implica que no se cargarán las imágenes de los documentos: solo se mostrará un marco marcador de posición."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header."
-msgstr "Debe activar esta opción antes de crear el script de $[officename] Basic, porque de lo contrario no se añadirá. Los scripts de $[officename] deben colocarse en el encabezado del documento HTML. Después crear la macro en $[officename] Basic IDE, ésta se muestra en la cabecera del texto fuente del documento HTML."
+msgstr "Debe activar esta opción antes de crear la secuencia de órdenes en $[officename] Basic, porque de lo contrario no se añadirá. Las secuencias de órdenes de $[officename] deben colocarse en la cabecera del documento HTML. Después de crear la macro en el EID de Basic de $[officename], esta se muestra en la cabecera del código fuente del documento HTML."
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5240028\n"
"help.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Amplia el espacio entre palabras en líneas con saltos de línea manual en parrajos justificados"
+msgstr "Ampliar espacio entre palabras en renglones de párrafos justificados con saltos manuales"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id8599810\n"
"help.text"
msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines."
-msgstr "Si se habilita, Writer agrega espacio entre palabras, en líneas que terminan con Mayuscula+Intro para parrafos justificados. Si se deshabilita, el espaciado entre palabras no se agregará para justificar las líneas."
+msgstr "Si se activa esta opción, Writer añadirá espacio entre las palabras de aquellos renglones que terminen con un salto manual (Mayús. + Intro) en párrafos justificados. Si se desactiva, el espacio entre las palabras no se ampliará para justificar esos renglones."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"par_id8012634\n"
"help.text"
msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents."
-msgstr "Este ajuste esta habilitado en forma predeterminada para los documentos de texto .odt. Se guardará y cargará con el documento en el formato de documento de texto .odt. Este ajuste no se guarda´ra en el formato de documento de texto antigüo .sxw, por lo que esta característica esta deshabilitada para documentos de text .sxw."
+msgstr "Esta opción está activada de manera predeterminada en documentos de texto .odt. Esta se guardará y cargará con el documento en el formato .odt. Como esta opción no puede guardarse en documentos en el antiguo formato .sxw, se desactivará para esos documentos."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8439,7 +8439,7 @@ msgctxt ""
"par_id4653767\n"
"help.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Amplia el espacio entre palabras en líneas con saltos de línea manual en parrajos justificados"
+msgstr "Ampliar espacio entre palabras en renglones de párrafos justificados con saltos manuales"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11643,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"seittext\">El cursor o una línea de contorno del objeto gráfico deben estar en el área de captura. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"seittext\">El cursor o una línea de contorno del objeto gráfico deben situarse dentro del área de acoplamiento.</variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11679,7 +11679,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rahmtext\">El cursor o una línea de contorno del objeto gráfico deben estar en el área de captura. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"rahmtext\">El cursor o una línea de contorno del objeto gráfico deben situarse dentro del área de acoplamiento.</variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"opunktetext\">El cursor o una línea de contorno del objeto gráfico deben estar en el área de captura. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Esto solo se aplica si el cursor o una línea de contorno del objeto gráfico se encuentra dentro del área de acoplamiento.</variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11733,7 +11733,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Snap range"
-msgstr "Área de captura"
+msgstr "Área de acoplamiento"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Define la distancia de ajuste a la cuadrícula entre el puntero del ratón y el contorno del objeto. $[officename] Impress se ajuste a la punto de Ajuste a la cuadricula si el puntero es más cerca que la distancia configurado en el control <emph>Rango de Ajuste</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Define la distancia de acoplamiento a la cuadrícula entre el puntero del ratón y el contorno del objeto. $[officename] Impress acoplará a un punto si el puntero está situado más próximo a este que la distancia configurada en el control <emph>Área de acoplamiento</emph>.</ahelp>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
+msgstr "Hora"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Tile pages"
-msgstr "Páginas como azulejos"
+msgstr "Páginas en mosaico"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -14481,7 +14481,7 @@ msgctxt ""
"tit_BasicIDE\n"
"help.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr "IDE de Basic"
+msgstr "EID de Basic"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14489,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4077578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic IDE options;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IDE de Basic;Corrección automática</bookmark_value><bookmark_value>IDE de Basic;Compleción automática</bookmark_value><bookmark_value>IDE de Basic;Cerrar comillas automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>IDE de Basic;tipos extendidos de UNO en Basic</bookmark_value><bookmark_value>IDE de Basic;Cerrar paréntesis automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>IDE de Basic;opciones</bookmark_value><bookmark_value>opciones;IDE de Basic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EID de Basic;Corrección automática</bookmark_value><bookmark_value>EID de Basic;Compleción automática</bookmark_value><bookmark_value>EID de Basic;Cerrar comillas automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>EID de Basic;tipos extendidos de UNO en Basic</bookmark_value><bookmark_value>EID de Basic;Cerrar paréntesis automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>EID de Basic;opciones</bookmark_value><bookmark_value>opciones;EID de Basic</bookmark_value>"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14497,7 +14497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">IDE de Basic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">EID de Basic</link>"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14601,7 +14601,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201509570353\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic variables and keywords while typing.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Corrige instancias de variables y palabras clave de Basic mientras se escribe.</ahelp> El IDE de BAsic de %PRODUCTNAME modificará la escritura de instrucciones y variables de Basic en su código para mejorar el estilo y la legibilidad. Las modificaciones al código se basan en las declaraciones de variables del programa y en las órdenes de %PRODUCTNAME Basic que se analicen."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Corrige instancias de variables y palabras clave de Basic mientras se escribe.</ahelp> El EID de Basic de %PRODUCTNAME modificará la escritura de instrucciones y variables de Basic en su código para mejorar el estilo y la legibilidad. Las modificaciones al código se basan en las declaraciones de variables del programa y en las órdenes de %PRODUCTNAME Basic que se analicen."
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14649,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201509433451\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_quotes\">Automatically close open quotes.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing quote each time you type an opening quote. Handy for inserting strings in the Basic code."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_quotes\">Completa automáticamente un par de comillas incompleto.</ahelp> El IDE de Basic de %PRODUCTNAME añadirá unas comillas de cierra siempre que escriba unas de apertura. Útil para insertar cadenas en el código en Basic."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_quotes\">Completa automáticamente un par de comillas incompleto.</ahelp> El EID de Basic de %PRODUCTNAME añadirá unas comillas de cierre siempre que escriba unas de apertura. Útil para insertar cadenas en el código en Basic."
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14665,7 +14665,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201509433483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatically close open parenthesis.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Completa automáticamente un par de paréntesis incompleto.</ahelp> El IDE de Basic de %PRODUCTNAME añadirá un paréntesis de cierra «)» siempre que escriba uno de apertura «(»."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Completa automáticamente un par de paréntesis incompleto.</ahelp> El EID de Basic de %PRODUCTNAME añadirá un paréntesis de cierre «)» siempre que escriba uno de apertura «(»."
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14681,7 +14681,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201509433461\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Automatically insert closing statements for procedures.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a statement <item type=\"literal\">End Sub</item> or <item type=\"literal\">End Function</item> after you type a <item type=\"literal\">Sub</item> or <item type=\"literal\">Function</item> statement and press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Inserta automáticamente instrucciones de cierre para los procedimientos.</ahelp> El IDE de Basic de %PRODUCTNAME añadirá una instrucción <item type=\"literal\">End Sub</item> o <item type=\"literal\">End Function</item> cuando escriba una instrucción <item type=\"literal\">Sub</item> o <item type=\"literal\">Function</item> y oprima <item type=\"keycode\">Intro</item>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Inserta automáticamente instrucciones de cierre para los procedimientos.</ahelp> El EID de Basic de %PRODUCTNAME añadirá una instrucción <item type=\"literal\">End Sub</item> o <item type=\"literal\">End Function</item> cuando escriba una instrucción <item type=\"literal\">Sub</item> o <item type=\"literal\">Function</item> y oprima <item type=\"keycode\">Intro</item>."
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt ""
"par_id250720151836489\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE de Basic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">EID de Basic</link>"
#: experimental.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ccdc10e152c..780a38d66f5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493412372.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495183122.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "Para establecer el intervalo de adhesión, elija <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Dibujo - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentación - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link></defaultinline></switchinline> en el cuadro de diálogo \"Opciones\"."
+msgstr "Para establecer el área de acoplamiento, vaya a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Dibujo - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Draw ▸ Cuadrícula</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentación - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Impress ▸ Cuadrícula</emph></link></defaultinline></switchinline> en el cuadro de diálogo Opciones."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po
index 5ba2d7ca3ae..076f17bad8e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483612203.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494210764.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
-msgstr "Cuando se familiarice un poco más con el lenguaje de $[officename] Math podrá introducir la fórmula en cuestión directamente. Escriba en el documento de texto, a modo de ejemplo, la descripción de la fórmula: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Seleccione el texto y elija <emph>Insertar - Objeto - Fórmula</emph> para convertir el texto en una fórmula formateada."
+msgstr "Cuando se familiarice un poco más con el lenguaje de $[officename] Math podrá introducir la fórmula en cuestión directamente. Escriba en el documento de texto, a modo de ejemplo, la descripción de la fórmula: «a sup 2 + b sup 2 = c sup 2». Seleccione el texto y vaya a <emph>Insertar ▸ Objeto ▸ Fórmula</emph> para convertir el texto en una fórmula formateada."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 5cfe7080c79..a99def32957 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490120629.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494282325.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "A continuación se muestra una lista completa de operadores unarios y binarios. El símbolo al lado del operador indica que puede accederse a este a través del panel Elementos (vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>) o a través del menú contextual del cuadro Órdenes."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Puede elegir entre varias relaciones para estructurar su fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Las funciones de relaciones aparecen en la parte inferior del panel Elementos.</ahelp> La lista también se encuentra en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> del cuadro <emph>Órdenes</emph>. Puede escribir manualmente en el cuadro Órdenes cualesquier otras relaciones que no figuren en el panel Elementos o en el menú contextual."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "A continuación se muestra una lista completa de relaciones. El símbolo al lado de la relación indica que puede accederse a esta a través del panel Elementos (vaya a <emph>Ver ▸ Elementos</emph>) o a través del menú contextual del cuadro <emph>Órdenes</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formato;en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formato</bookmark_value><bookmark_value>superíndice</bookmark_value><bookmark_value>binomial</bookmark_value><bookmark_value>elementos verticales </bookmark_value><bookmark_value>líneas; insertar en fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>subíndice</bookmark_value><bookmark_value>Apilar</bookmark_value><bookmark_value>arreglo vertical de elementos</bookmark_value><bookmark_value>holgura pequeña </bookmark_value><bookmark_value>alineación; izquierda (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alineación justificada a la izquierda (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alineación; centrado horizontal (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centrado horizontal; alineación (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alineación; derecha (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alineación justificada a la derecha en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arreglo</bookmark_value><bookmark_value>espacios en fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>holgura en fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>insertar; holgura</bookmark_value><bookmark_value>arreglo;matrices</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas;alineación</bookmark_value><bookmark_value>alineación de fórmulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formato;en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formato</bookmark_value><bookmark_value>superíndices</bookmark_value><bookmark_value>binomiales</bookmark_value><bookmark_value>elementos verticales</bookmark_value><bookmark_value>renglones; inserción en fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>subíndices</bookmark_value><bookmark_value>pilas</bookmark_value><bookmark_value>disposiciones verticales de elementos</bookmark_value><bookmark_value>separaciones pequeñas</bookmark_value><bookmark_value>alineación; izquierda (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alineación justificada a la izquierda (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alineación; centrada horizontalmente (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centrada horizontalmente; alineación (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alineación; derecha (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alineación justificada a la derecha en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; disposición</bookmark_value><bookmark_value>espacios en fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>separaciones en fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>inserción; separaciones</bookmark_value><bookmark_value>disposición;matrices</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas;alineación</bookmark_value><bookmark_value>alineación de fórmulas</bookmark_value>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4706,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Small gap"
-msgstr "Espacio pequeño"
+msgstr "Separación pequeña"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserta un espacio pequeño entre un marcador de posición y el elemento siguiente.</ahelp> También puede escribir <emph>`</emph> directamente en la ventana <emph>Comandos</emph>. El comando debe aparecer a la derecha o a la izquierda de un símbolo, una variable, un número o un comando completo."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserta una separación pequeña entre un marcador de posición y el elemento siguiente.</ahelp> También puede escribir <emph>`</emph> directamente en el cuadro <emph>Órdenes</emph>. La orden debe aparecer a la derecha o a la izquierda de un símbolo, una variable, un número o una orden completa."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index f2f3b779a26..d7c0cb87c11 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-19 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492635323.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494210905.000000\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
-msgstr "Elija la orden <emph>Insertar - Objeto - Fórmula</emph>."
+msgstr "Elija la orden <emph>Insertar ▸ Objeto ▸ Fórmula</emph>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected."
-msgstr "Si desea usar la interfaz de $[officename] Math para editar una fórmula, seleccione la orden <emph>Insertar - Objeto - Fórmula</emph> sin texto seleccionado."
+msgstr "Si desea usar la interfaz de $[officename] Math para editar una fórmula, seleccione la orden <emph>Insertar ▸ Objeto ▸ Fórmula</emph> sin haber seleccionado texto."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Limits"
-msgstr "Trabajar con Límites"
+msgstr "Trabajar con límites"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1892147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Trabajar con Límites</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Trabajar con límites</link></variable>"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9881893\n"
"help.text"
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
-msgstr "¿Cómo puedo definir los límites en una fórmula de Sumatorio o Integral?"
+msgstr "¿Cómo puedo definir los límites en una fórmula de sumatoria o de integral?"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"par_id8811304\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
-msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar - Objeto - Fórmula</item>."
+msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Objeto ▸ Fórmula</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"par_id5866267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
-msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar - Objeto - Fórmula</item>."
+msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Objeto ▸ Fórmula</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"par_id4651020\n"
"help.text"
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Existe una separación pequeña entre f(x) y dx, que puede también ingresar mediante el panel Elementos: seleccione la opción <emph>Formatos</emph> de la lista superior y, a continuación, pulse en el icono <emph>Separación pequeña</emph>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"par_id260322\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Ejemplo de rangos en una Integral o Sumatorio</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Ejemplo de intervalos de integral y de sumatoria</link>"
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9903836ea96..a0c1b888b7d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-25 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493553984.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495754022.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15168,7 +15168,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Include this paragraph in line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Contar los renglones de este párrafo"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -25357,7 +25357,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering."
-msgstr "<variable id=\"zeinum\">Añade o borra y formatea los números de las líneas en el documento actual. Para excluir un párrafo de la numeración de líneas, pulse sobre el párrafo, seleccione <emph>Formato - Párrafo</emph>, después la pestaña <emph>Numeración</emph> y, a continuación, deje en blanco la casilla de verificación <emph>Contar las líneas de este párrafo</emph>.</variable> También puede excluir un estilo de párrafo desde la numeración de líneas."
+msgstr "<variable id=\"zeinum\">Añade o quita y formatea los números de los renglones del documento actual. Para excluir un párrafo de la numeración de renglones, pulse sobre el párrafo, seleccione <emph>Formato ▸ Párrafo</emph>, después la pestaña <emph>Numeración</emph> y, a continuación, desmarque la casilla <emph>Contar los renglones de este párrafo</emph>.</variable> También puede excluir un estilo de párrafo desde Numeración de renglones."
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7b0a21a8714..45ccd21d52f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-25 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492758604.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495753923.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -9714,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153733\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Include this paragraph in line numbering</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Contar las líneas de este párrafo</emph>."
+msgstr "Seleccione <emph>Contar los renglones de este párrafo</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9762,7 +9762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148389\n"
"help.text"
msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box."
-msgstr "Seleccione la casilla de verificación <item type=\"menuitem\">Contar las líneas de este párrafo</item>."
+msgstr "Seleccione la casilla <item type=\"menuitem\">Contar los renglones de este párrafo</item>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d7a67a94988..c9d2d83472b 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-26 04:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480133970.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494828319.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_186\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
-msgstr "Su sistema no ha sido modificado. Para completar la instalación en otra ocasión, vuelva a ejecutar el asistente."
+msgstr "No se modificó el sistema. Para completar la instalación en otra ocasión, vuelva a ejecutar el asistente."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_222\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
-msgstr "Su sistema no ha sido modificado. Para instalar este programa en otra ocasión, vuelva a ejecutar el programa de instalación."
+msgstr "No se modificó el sistema. Para instalar este programa en otra ocasión, vuelva a ejecutar el programa de instalación."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f2b66398262..7dece0ef481 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-18 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480123188.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492558627.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"FirstName\n"
"value.text"
msgid "First Name"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre(s)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"LastName\n"
"value.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "Apellidos"
+msgstr "Apellido(s)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d75fd0b9ea1..31ae8c74792 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493407110.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495572342.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22381,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "Organizador de macros de %PRODUCTNAME Basic..."
+msgstr "Organizador de macros de %PRODUCTNAME Basic…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index fba1212af50..21dea50144b 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493407780.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494213822.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8922,7 +8922,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
-msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor es igual que #N/A."
+msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor es igual que #N/D."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9354,7 +9354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr "Devuelve un valor si no es un error #N/A, de lo contrario una alternativa."
+msgstr "Devuelve un valor si no es un error #N/D, de lo contrario una alternativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21280,7 +21280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr "Devuelve un número que corresponde a uno de los valores de error, o bien, a #N/A si no hay errores"
+msgstr "Devuelve un número que corresponde a uno de los valores de error, o bien, a #N/D si no hay errores"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po
index 20efd5ec574..e328f63b326 100644
--- a/source/es/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/es/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492517622.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495148342.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Neerlandés"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po
index 1db7e0b187c..de2f90ac1a0 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493412418.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494440847.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr "Título, contenido 2 sobre contenido"
+msgstr "Título y contenido 2 sobre contenido"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr "Título, contenido sobre contenido"
+msgstr "Título y contenido sobre contenido"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr "Título, texto vertical"
+msgstr "Título y texto vertical"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n"
"string.text"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
-msgstr "Título, texto vertical, imagen prediseñada"
+msgstr "Título, texto vertical e imagen prediseñada"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "Título vertical, texto, diagrama"
+msgstr "Título vertical, texto y diagrama"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr "Título vertical, texto vertical"
+msgstr "Título vertical y texto vertical"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/starmath/source.po b/source/es/starmath/source.po
index ab5178b6e34..a0771c105a9 100644
--- a/source/es/starmath/source.po
+++ b/source/es/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484331707.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493823004.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Espacio pequeño"
+msgstr "Separación pequeña"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Espacio pequeño"
+msgstr "Separación pequeña"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Espacio libre"
+msgstr "Separación"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svtools/source/misc.po b/source/es/svtools/source/misc.po
index 27a38b941cc..298e36742cd 100644
--- a/source/es/svtools/source/misc.po
+++ b/source/es/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492520871.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495995296.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr "Árabe (Djibouti)"
+msgstr "Árabe (Yibuti)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Netherlands)"
-msgstr "Holandés (Países Bajos)"
+msgstr "Neerlandés (Países Bajos)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr "Holandés (Bélgica)"
+msgstr "Neerlandés (Bélgica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
-msgstr "Malayo (Brunei Darusalam)"
+msgstr "Malayo (Brunéi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr "Tswana (Suráfrica)"
+msgstr "Tswana (Sudáfrica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tswana (Botswana)"
-msgstr "Tswana (Botswana)"
+msgstr "Tswana (Botsuana)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FIJIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Fijian"
-msgstr "Fidji"
+msgstr "Fiyiano"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NYANJA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nyanja"
-msgstr "Nianja"
+msgstr "Chichewa"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
+msgstr "Casubio"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
-msgstr "Tetun (República Democrática de Timor-Leste)"
+msgstr "Tetun (Timor Oriental)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok Pisin"
+msgstr "Neomelanesio"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "Serbio, Norte"
+msgstr "Alto sorabo"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Serbio, Sureño"
+msgstr "Bajo sorabo"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr "Khanty"
+msgstr "Ostiaco"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po
index f9c1a64c06e..870572d1ea2 100644
--- a/source/es/svx/source/dialog.po
+++ b/source/es/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493412438.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495179128.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Dingbats"
-msgstr "Dingbats"
+msgstr "Pictogramas"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
"string.text"
msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Combinación de medias marcas"
+msgstr "Diacríticos combinables por mitades"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5672,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Old Italic"
-msgstr "Etrusco"
+msgstr "Itálico prerromano"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr "Shaviano"
+msgstr "Shawiano"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
"string.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mogol"
+msgstr "Mongol"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Coptic Epact Numbers"
-msgstr "Cifras epactas cópticas"
+msgstr "Cifras epactas coptas"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
"string.text"
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tángut"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7490,4 +7490,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
"string.text"
msgid "Tangut Components"
-msgstr ""
+msgstr "Componentes tángutes"
diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po
index e55d2c7989d..2e4abe0d8cd 100644
--- a/source/es/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/es/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493367095.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493822953.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n"
"string.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Espacio libre"
+msgstr "Separación"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
index c7010555dc0..c89db5bc921 100644
--- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-19 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492580679.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495183234.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr "Área de aju_ste:"
+msgstr "Área de a_coplamiento:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/dbui.po b/source/es/sw/source/ui/dbui.po
index 9bfb8173038..30011c85264 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-18 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460961917.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492558640.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"First Name\n"
"itemlist.text"
msgid "First Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre(s)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Last Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "Apellidos"
+msgstr "Apellido(s)"
#: dbui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/fldui.po b/source/es/sw/source/ui/fldui.po
index c4039a40b8c..d7a691b4874 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/fldui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-18 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474235161.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492558643.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_VORNAME\n"
"string.text"
msgid "First Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre(s)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "Apellidos"
+msgstr "Apellido(s)"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
index e9a5ffd23bb..ce11049181d 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-25 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493126015.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494272260.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr "Finalizó la carga de la imagen"
+msgstr "Se suspendió la carga de la imagen"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5f185a92c32..a9537233797 100644
--- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-25 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492768623.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495753936.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8427,7 +8427,6 @@ msgid "Save Documents"
msgstr "Guardar documentos"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"singlerb\n"
@@ -8437,14 +8436,13 @@ msgid "S_ave as a single large document"
msgstr "G_uardar como documento único"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"individualrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr "Guardar como documentos indi_viduales"
+msgstr "Separar en documentos indi_viduales"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -8930,7 +8928,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ventana activa"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -8939,7 +8937,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Conmutar vista de patrón"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9108,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciado"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "Con_tar las líneas de este párrafo"
+msgstr "Con_tar los renglones de este párrafo"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -10770,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Expandir espacio entre palabras en líneas de párrafos justificados con saltos manuales"
+msgstr "Ampliar espacio entre palabras en renglones de párrafos justificados con saltos manuales"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12484,7 +12482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Estrechos"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12493,7 +12491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normales"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Amplios"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Reflejados"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12529,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Estrechos"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12538,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normales"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Amplios"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12556,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Reflejados"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12808,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Right and left"
-msgstr ""
+msgstr "Derecha e izquierda"
#: pagestylespanel.ui
msgctxt ""
@@ -13483,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "_Nombre/apellidos/iniciales:"
+msgstr "_Nombre(s)/apellido(s)/iniciales:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -14788,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de clave"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14797,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de clave"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14806,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de clave"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po
index 4b0da9b6977..b7a8526900e 100644
--- a/source/es/vcl/source/src.po
+++ b/source/es/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493405080.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496219092.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_UIRENDER\n"
"string.text"
msgid "UI Render: "
-msgstr "Repr. de IU: "
+msgstr "Repres. IU: "
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/wizards/source/template.po b/source/es/wizards/source/template.po
index e87c7c88d5c..d4e228caa91 100644
--- a/source/es/wizards/source/template.po
+++ b/source/es/wizards/source/template.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-18 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484246678.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492558652.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+3\n"
"string.text"
msgid "First Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre(s)"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+4\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "Apellidos"
+msgstr "Apellido(s)"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/cui/uiconfig/ui.po b/source/et/cui/uiconfig/ui.po
index 6af073ecfb4..89337584985 100644
--- a/source/et/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485644048.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495868755.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriõigus © 2000–2017 LibreOffice'i kaastöötajad."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nimi, initsiaalid:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Ees- ja pereko_nnanimi, initsiaalid:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Faks, e-post:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Eesnimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+msgid "Last name"
+msgstr "Perekonnanimi"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Andmeid kasutatakse dokumendi omadustes"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Perekonna-, ees- ja isanimi, initsiaalid:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Perekonnanimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Isanimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initsiaalid"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Eesnimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Perekonna- ja eesnimi, initsiaalid:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Perekonnanimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Eesnimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initsiaalid"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikoonid menüüdes:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automaatne"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Peidetud"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Nähtaval"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Kiirklahvid kontekstimenüüdes:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automaatne"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Peidetud"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Nähtaval"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Kiirklahvid kontekstimenüüdes:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Ekraanifontide pehmendamine"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "Alates"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Suur"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "Alates"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/et/extensions/source/propctrlr.po b/source/et/extensions/source/propctrlr.po
index 060a88f0914..c405103bc66 100644
--- a/source/et/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/et/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485215039.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495899417.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,6 @@ msgid "Sql"
msgstr "Sql"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
diff --git a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 9824fd1420b..11b4a6fd254 100644
--- a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485644194.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495899424.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [algupärane]"
+msgstr "Sql [Native]"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -10121,7 +10121,6 @@ msgid "Decimal Places"
msgstr "Kümnendkohti"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"denominatorplaceslabel\n"
diff --git a/source/et/sfx2/source/dialog.po b/source/et/sfx2/source/dialog.po
index 26c51560857..66e1334c98d 100644
--- a/source/et/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/et/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485135746.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495899545.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Valamisrežiim"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Uus stiil valikust"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Uuenda stiili"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po
index 18f0d78a587..d1155e251f9 100644
--- a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485644015.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495868781.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME on kättesaadavaks tehtud vastavalt Mozilla Avaliku Litsentsi (MPL-i) versioonile 2.0. MPL-i koopia leiab aadressilt http://mozilla.org/MPL/2.0/\n"
+"\n"
+"Kolmandate osapoolte koodi lisa-autoriõiguse märkused ja litsentsitingimused, mis rakenduvad osadele tarkvarast, on kirjas failis LICENSE.html; täpsete ingliskeelsete tingimuste nägemiseks vajuta \"Kuva litsents\".\n"
+"\n"
+"Kõik siin mainitud kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.\n"
+"\n"
+"Autoriõigus © 2000–2017 LibreOffice'i kaastöötajad. Kõik õigused kaitstud.\n"
+"\n"
+"Selle toote valmistas %OOOVENDOR OpenOffice.org-i põhjal, mille autoriõigus: 2000, 2011 Oracle ja/või partnerid. %OOOVENDOR tunnustab kõiki kogukonnaliikmeid, täpsem info: http://www.libreoffice.org/"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svtools/source/dialogs.po b/source/et/svtools/source/dialogs.po
index efe2119a68a..39c3262b652 100644
--- a/source/et/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/et/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1445627793.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495899461.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindatud tekst [Richtext]"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svtools/source/misc.po b/source/et/svtools/source/misc.po
index 2199c0a590f..9bdabf66f41 100644
--- a/source/et/svtools/source/misc.po
+++ b/source/et/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485100038.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495899472.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Malaisia)"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svx/source/stbctrls.po b/source/et/svx/source/stbctrls.po
index 88e0cc7f13e..a182bdcb0b1 100644
--- a/source/et/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/et/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485127239.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495868792.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Kõiki SmartArt-elemente polnud võimalik laadida. Faili salvestamine Microsoft Office 2010 või uuemas versioonis väldiks seda probleemi."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svx/uiconfig/ui.po b/source/et/svx/uiconfig/ui.po
index da56ff96f46..6ef130568d1 100644
--- a/source/et/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485126330.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495868850.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Taaskäivita tavarežiimis"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenda muudatused ja taaskäivita"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
index a1abd3536c9..d6f4c3de4a7 100644
--- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Izena/inizialak:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_xa/Posta elektronikoa:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Izena"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Deitura"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "_Izena/Abizena/Aitaren izena/Inizialak:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Deitura"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Aitaren izena"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inizialak"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Izena"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Deitura"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Izena"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inizialak"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikonoak men_uetan:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatikoa"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Ezkutatu"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Erakutsi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Laster-menuetako lasterbideak:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatikoa"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Ezkutatu"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Erakutsi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Laster-menuetako lasterbideak:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Pantailako letra-tipoen a_ntialiasing-a"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "he_mendik:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Handia"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "he_mendik:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 5a738c22625..8e13032de1c 100644
--- a/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465631228.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496228421.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr "Maratu aplikazioentzako ikusgarri egon behar duten taulak."
+msgstr "Maratu aplikazioentzako ikusgai egon behar duten taulak."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 309f5feaea0..c836603bfc1 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-04 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483538077.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496228416.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854017277\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window."
-msgstr "Erakutsi edo ezkutatu leihoan sartzen ez den dokumentu baten azalera ikusgarria aldatzeko erabiltzen diren korritze-barra horizontala eta bertikala."
+msgstr "Erakutsi edo ezkutatu korritze-barra horizontala eta bertikala, leihoan sartzen ez den dokumentu baten zati ikusgaia aldatzeko erabiltzen direnak."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2a4e4a3a3f2..ca4854bb686 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-05 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488701513.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496228002.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
-msgstr "Txandakatu fitxa-barraren ikusgarritasuna"
+msgstr "Txandakatu fitxa-barraren ikusgaitasuna"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
index 3486cf38360..27915207a4f 100644
--- a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12246,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12315,10 +12315,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12425,6 +12434,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12576,19 +12666,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "خودکار"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12597,7 +12686,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12606,16 +12695,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12624,7 +12723,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12633,15 +12732,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12824,15 +12914,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12905,6 +12986,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
index fc03d432ef4..0c129cb012e 100644
--- a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nimi/nimikirjaimet:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Etu-/sukunimi/nimikirjaimet:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Faksi tai sähköposti:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sukunimi"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Käytä asiakirjan ominaisuustietoja"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Sukunimi/etunimi/isän nimi/nimikirjaimet:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Isän nimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Nimikirjaimet"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Suku-/etunimi/nimikirjaimet:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Nimikirjaimet"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Kuvakkeet valikoissa:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automaattinen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Piilota"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Näytä"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Kohdevalikoiden pikanäppäimet:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automaattinen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Piilota"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Näytä"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Kohdevalikoiden pikanäppäimet:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Näyttöfontin viivojen pehmennys"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "lähtien:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Suuri"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "lähtien:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
index df0ee8f3fb5..f26508361ef 100644
--- a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 05:06+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491973580.000000\n"
@@ -12067,8 +12067,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nom/initiales :"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Prénom/Nom/Initiales :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12136,10 +12136,19 @@ msgstr "Fa_x/E-mail :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui
@@ -12244,6 +12253,87 @@ msgstr "Utiliser les données dans les propriétés du document"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Nom/_Prénom/Patronyme/Initiales :"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Patronyme"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initiales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nom/prénom/initiales :"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initiales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12397,7 +12487,7 @@ msgstr "_Icônes dans les menus :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12406,7 +12496,7 @@ msgstr "Automatique"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12415,7 +12505,7 @@ msgstr "Masquer"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12424,7 +12514,16 @@ msgstr "Afficher"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Raccourcis clavier dans les menus contextuels :"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12433,7 +12532,7 @@ msgstr "Automatique"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12442,7 +12541,7 @@ msgstr "Masquer"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12451,15 +12550,6 @@ msgstr "Afficher"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Raccourcis clavier dans les menus contextuels :"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12640,15 +12730,6 @@ msgstr "_Lisser la police d'écran"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "à _partir de :"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12721,6 +12802,15 @@ msgstr "Grandes"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "à _partir de :"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2a0469b578e..190496304ac 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493306750.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494602711.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22922,7 +22922,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Contour de police"
+msgstr "Plan"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/svx/source/dialog.po b/source/fr/svx/source/dialog.po
index 7dd439a4d7a..91ee15a0b5a 100644
--- a/source/fr/svx/source/dialog.po
+++ b/source/fr/svx/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-13 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481653453.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495279720.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"ID_LINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "Trait"
+msgstr "Ligne"
#: ruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
index a922020a2be..b30b2f58716 100644
--- a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: \n"
@@ -12076,8 +12076,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Ainm/sloi_nne/túslitreacha:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12145,11 +12145,20 @@ msgstr "Fa_cs/r-phost:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "Sloinne"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12253,6 +12262,87 @@ msgstr "Úsáid sonraí d'airíonna na cáipéise"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Sloinne/ai_nm/ainm athar/túslitreacha:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sloinne"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Ainm athar"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Túslitreacha"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Sloinne/ai_nm/túslitreacha:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sloinne"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Túslitreacha"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12406,65 +12496,65 @@ msgstr "Deilbhíní i _roghchláir:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Uathoibríoch"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Folaigh"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Taispeáin"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Uathoibríoch"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Folaigh"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12653,15 +12743,6 @@ msgstr "Frithailiasáil"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "ó:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12734,6 +12815,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "ó:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
index d16255987e5..50793820382 100644
--- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -12067,8 +12067,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Ainm/Tùs-litrichean:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Ai_nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12136,15 +12136,24 @@ msgstr "Facs/Po_st-d:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Ainm"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sloinneadh"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12244,6 +12253,87 @@ msgstr "Cleachd an dàta airson roghainnean na sgrìobhainnea"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Sloinneadh/Ainm/Ainm athar/Tùs-_litrichean:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sloinneadh"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Ainm athar"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Tùs-litrichean"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Sloinneadh/Ai_nm/Tùs-litrichean:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sloinneadh"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Tùs-litrichean"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12397,16 +12487,16 @@ msgstr "Ìomhaigheagan ann a_n clàran-taice:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Fèin-obrachail"
+msgstr "Gu fèin-obrachail"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12415,7 +12505,7 @@ msgstr "Falaich"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12424,16 +12514,25 @@ msgstr "Seall"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Ath-ghoiridean ann an clàran-taice co-theacsail:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Gu fèin-obrachail"
+msgstr "Fèin-obrachail"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12442,7 +12541,7 @@ msgstr "Falaich"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12451,15 +12550,6 @@ msgstr "Seall"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Ath-ghoiridean ann an clàran-taice co-theacsail:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12640,15 +12730,6 @@ msgstr "Antialiasing cruth-clò na _sgrìn"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_o:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12721,6 +12802,15 @@ msgstr "Mòr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_o:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
index 2b9213103ac..714c5cc608a 100644
--- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:19+0000\n"
"Last-Translator: unho <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492607946.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nome/iniciais:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Apelidos/Iniciais"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_x / Correo:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apelidos"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Utilizar os datos para as propiedades do documento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Apelido/_Nome/Nome paterno/Iniciais:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apelidos"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nome paterno"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciais"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Apelido/No _me/Iniciais"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apelidos"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciais"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Iconas nos men_ús:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Agochar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Amosar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Atallos en menús contextuais:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Agochar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Amosar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Atallos en menús contextuais:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Suavizado de tipos de letras en _pantalla"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "d_e:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Grande"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "d_e:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 97fb6c78e46..d2e06f7b596 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-01 12:42+0000\n"
-"Last-Translator: unho <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491050545.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495652663.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6601,14 +6601,13 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154315\n"
"269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indique o tipo de bordo do control actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indique o valor para o control actual.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/readlicense_oo/docs.po b/source/gl/readlicense_oo/docs.po
index 1df236ad467..ca36bd79174 100644
--- a/source/gl/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/gl/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458071275.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495186651.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "O directorio de RPM (ou DEB, segundo corresponda) tamén contén un paquete chamado libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (ou libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb (ou libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectivamente, ou semellante). Consiste nun paquete para todas as distribucións que admiten as especificacións do Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), e fornécese para permitir a instalación noutras distribucións de Linux non cubertas nas instrucións denanteriores."
+msgstr "O directorio de RPM (ou DEB, segundo corresponda) tamén contén un paquete chamado libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (ou libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb (ou libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectivamente, ou semellante). Consiste nun paquete para todas as distribucións que admiten as especificacións/recomendacións de Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), e fornécese para permitir a instalación noutras distribucións de Linux non recollidas nas instrucións denanteriores."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sfx2/source/dialog.po b/source/gl/sfx2/source/dialog.po
index c80a431c215..2ee5710b86a 100644
--- a/source/gl/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/gl/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: unho <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 22:29+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492607978.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494628143.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo formato de recheo"
#: templdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 4ac6d264262..f6e1ce5f816 100644
--- a/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 21:34+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487453643.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494628358.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ofrécese consonte os termos da licenza pública Mozilla, v. 2.0. Pódese obter unha copia da licenza MPL en http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Os dereitos de autor e os termos das licenzas de terceiros aplicábeis a partes do software están descritas no ficheiro LICENSE.html; escolla Amosar a licenza para ver os detalles exactos (en inglés).\n"
+"\n"
+"Todas as marcas, rexistradas ou non, aquí mencionadas son propiedade dos seus titulares.\n"
+"\n"
+"Dereitos de autor © 2000-2017 dos colaboradores da LibreOffice. Todos os dereitos reservados.\n"
+"\n"
+"Este produto creouno a %OOOVENDOR, baseado en OpenOffice.org, sobre a que ten dereitos de autor entre 2000 e 2011 Oracle e/ou os seus afiliados. %OOOVENDOR ofrécelle o seu recoñecemento a todos os membros da comunidade, véxase http://www.libreoffice.org/ para máis detalles."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svtools/source/dialogs.po b/source/gl/svtools/source/dialogs.po
index 49482ffa010..508b2dc5e9b 100644
--- a/source/gl/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/gl/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450045518.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494627989.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
+msgstr "Texto formatado [Richtext]"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/source/stbctrls.po b/source/gl/svx/source/stbctrls.po
index b8f6e5d1bdc..f96a9eeeb73 100644
--- a/source/gl/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/gl/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487455036.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494628050.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel cargar todos os SmartArts. O gardado en Microsoft Office 2010 ou posterior evitaría este problema."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
index 53ea5450a16..251008d1c87 100644
--- a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 22:28+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487456706.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494628088.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Reiniciar en modo normal"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicar os cambios e reiniciar"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/cui/uiconfig/ui.po b/source/gu/cui/uiconfig/ui.po
index 99b3e8ae8e0..1456a781c4b 100644
--- a/source/gu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -12322,13 +12322,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "કંપની (_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "પહેલુ/છેલ્લુ નામ/પ્રારંભિક (_n)"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12401,11 +12402,20 @@ msgstr "ફેક્સ/ઇ-મેઇલ (_x)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "પહેલું નામ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "છેલ્લુ નામ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12510,6 +12520,89 @@ msgstr "દસ્તાવેજના ગુણધર્મો માટે મ
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "છેલ્લું નામ/પ્રથમ નામ/પિતાનું નામ/પ્રારંભિક (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "છેલ્લુ નામ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "પિતાનું નામ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "શરૂઆત કરો"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "પહેલું નામ"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "છેલ્લુ/પહેલું નામ/શરુઆતનાં (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "છેલ્લુ નામ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "પહેલું નામ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "શરૂઆત કરો"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12667,65 +12760,65 @@ msgstr "મેનુમાં ચિહ્નો (_u)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "આપોઆપ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "છુપાડો"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "બતાવો"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "આપોઆપ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "છુપાડો"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "બતાવો"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12912,16 +13005,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "સ્ક્રીન ફોન્ટ એન્ટીઅલીઆસીંગ (_g)"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "માંથી (_m)"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -12994,6 +13077,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "માંથી (_m)"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/gug/cui/uiconfig/ui.po b/source/gug/cui/uiconfig/ui.po
index 7709ca810cf..cc5e047c68f 100644
--- a/source/gug/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gug/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Téra/apellidos/iniciales:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_x/e-mail"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Peteĩha Téra"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Téra"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Puru dato kuéra propiedad kuéragui documento gui"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Apellidos/_téra/patronímico/iniciales:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Ru Téra"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Peteĩha Téra"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Apellidos/_téra/iniciales:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Peteĩha Téra"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,16 +12486,16 @@ msgstr "Iconos en los me_nús:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Mokañy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,16 +12513,25 @@ msgstr "Hechauka"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Mokañy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Hechauka"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Em_oapesỹi letra borde pantalla pe"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_guive:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Tuicha"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_guive:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/he/cui/uiconfig/ui.po b/source/he/cui/uiconfig/ui.po
index 5294cbef2cb..e4319ca3b36 100644
--- a/source/he/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/he/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12278,13 +12278,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "חברה"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "שם פרטי/משפחה/ראשי תיבות"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12356,11 +12357,20 @@ msgstr "_פקס/דוא״ל"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "שם פרטי"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "שם משפחה"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12465,6 +12475,89 @@ msgstr "שימוש בנתונים עבור תכונות המסמך"
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "שם משפחה/שם _פרטי/שם האב/ראשי תיבות"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "שם משפחה"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "שם האב"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ראשי תיבות"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "שם פרטי"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "שם פרטי/משפחה/ראשי תיבות"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "שם משפחה"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "שם פרטי"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ראשי תיבות"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12622,65 +12715,65 @@ msgstr "_סמלים בתפריט"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "הסתרה"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "להציג"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "אוטומטי"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "הסתרה"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "להציג"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12869,15 +12962,6 @@ msgstr "ה_חלקת קצוות גופני מסך"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12950,6 +13034,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/hi/cui/uiconfig/ui.po b/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
index 13bfc30f11c..3a2b79d110f 100644
--- a/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12301,13 +12301,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "कंपनी (_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "पहिला/अंतिम नाम/आद्याक्षर (_n)"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12377,11 +12378,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहला नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "अंतिम नाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12483,6 +12493,89 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "दस्तावेज़ गुणों के लिए आँकड़ा का उपयोग करें"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "अंतिम नाम/पहला नाम/पिता का नाम/आरंभिक (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "अंतिम नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "पिता का नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "आरंभिक"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहला नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "अंतिम/प्रथम नाम/आरंभिक (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "अंतिम नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहला नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "आरंभिक"
+
+#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
@@ -12639,65 +12732,65 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "छिपाएँ "
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "दिखाएँ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "छिपाएँ "
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "दिखाएँ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12886,15 +12979,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12967,6 +13051,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
index d8093261c38..8cc260871c7 100644
--- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492196500.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Ime i inicijali:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Ime/prezime/i_nicijali:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_ks/e-pošta:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Koristi podatke za svojstva dokumenta"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Prezime/ime/ime oca/i_nicijali:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Ime oca"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicijali"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Prezime/ime/i_nicijali:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicijali"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikone _u izbornicima:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatski"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Sakrij"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Prikaži"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Prečice u kontekstualnom izborniku:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatski"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Sakrij"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Prikaži"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Prečice u kontekstualnom izborniku:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Iz_glađivanje fonta zaslona"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "i_z:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Velika"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "i_z:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
index 1a7ee3330a0..badefef99aa 100644
--- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492671249.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Név / Monogram:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Utónév/vezetéknév/monogram:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_x/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Utónév"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+msgid "Last name"
+msgstr "Vezetéknév"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Adatok használata a dokumentum tulajdonságaiban"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Vezetéknév/_utónév/apai név/monogram:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Vezetéknév"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Apja neve"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Monogram"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Utónév"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Vezetéknév/_utónév/monogram:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Vezetéknév"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Utónév"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Monogram"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikonok a me_nükben:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatikus"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Elrejtés"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Megjelenítés"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Gyorsbillentyűk helyi menükben:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatikus"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Elrejtés"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Megjelenítés"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Gyorsbillentyűk helyi menükben:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Be_tűk élsimítása a képernyőn"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_ettől:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Nagy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_ettől:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
index 9dc5e6e212e..2d01c9a8dd1 100644
--- a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-20 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483908220.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492673523.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"A %PRODUCTNAME a Mozilla Public License 2.0-ás verziója szerint lett közreadva. Az MPL licenc egy példánya megtalálható a következő weboldalon: http://mozilla.org/MPL/2.0/\n"
+"\n"
+"A harmadik féltől származó kódok szerzői jogára vonatkozó megjegyzések és a szoftver egyes részeire vonatkozó licencfeltételek a LICENSE.html fájlban találhatóak. A Licenc megjelenítése gomb betölti az angol nyelvű licencdokumentumot.\n"
+"\n"
+"Minden ebben említett védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000 – 2017 a LibreOffice hozzájárulói. Minden jog fenntartva.\n"
+"\n"
+"A terméket a %OOOVENDOR készítette az OpenOffice.org alapján, amelynek szerzői joga az Oracle-t és/vagy leányvállalatait illeti, © 2000, 2011. A %OOOVENDOR köszöni minden közösségi tag hozzájárulását. További információ: http://www.libreoffice.org/."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/cui/uiconfig/ui.po b/source/id/cui/uiconfig/ui.po
index d8750e306ef..8069991265a 100644
--- a/source/id/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-25 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nama/inisial:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nama depan/belakang/inisial:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_ks/surel:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nama depan"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nama belakang"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Pakai data untuk properti dokumen"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Nama belakang/_nama depan/nama ayah/inisial:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nama belakang"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nama ayah"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inisial"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nama depan"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nama belakang/depan/inisial:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nama belakang"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nama depan"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inisial"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikon dalam men_u:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Otomatis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Sembunyikan"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Tampilkan"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Pintasan dalam menu konteks:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Otomatis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Sembunyikan"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Tampilkan"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Pintasan dalam menu konteks:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "_Antialias fonta layar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_dari:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Besar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_dari:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/is/cui/uiconfig/ui.po b/source/is/cui/uiconfig/ui.po
index c3c7ff41c72..e31070439e2 100644
--- a/source/is/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483971195.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495795644.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Höfundarréttur © 2000-2017 þátttakendur í LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nafn/Upphafsstafir:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "For_nafn/Eftirnafn/Upphafsstafir:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_x/Tölvupóstur:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Skírnarnafn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
+msgid "Last name"
+msgstr "Eftirnafn"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Nota gögnin í eiginleikum skjala"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "_Eftirnafn/Fornafn/Föðurnafn/Upphafsstafir:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Eftirnafn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nafn föður"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Upphafsstafir"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Skírnarnafn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Eftir_nafn/Fornafn/Upphafsstafir:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Eftirnafn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Skírnarnafn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Upphafsstafir"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Táknm_yndir í valmyndum:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Sjálfvirkt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,16 +12504,25 @@ msgstr "Fela"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Sýna"
+msgstr "Birta"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Flýtilyklar í samhengisvalmyndum:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Sjálfvirkt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,20 +12540,11 @@ msgstr "Fela"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Birta"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Flýtilyklar í samhengisvalmyndum:"
+msgstr "Sýna"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Afstalla letur á skjá"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "f_rá:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Stórar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "f_rá:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/is/sfx2/source/dialog.po b/source/is/sfx2/source/dialog.po
index 5a7421529c9..a8de02cd119 100644
--- a/source/is/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/is/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483928093.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495796268.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fyllihamur"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra stíl"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5ba034a8dc4..0e08f6173f7 100644
--- a/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 02:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483927950.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495796455.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
-msgstr ""
+msgstr "Upprunalegu skrána er hægt að undirrita án þess að breyta skjalinu. Fyrirliggjandi undirritanir í skjalinu munu tapast ef vistuð er breytt útgáfa."
#: editdocumentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME er í boði undir skilmálum Mozilla Public License, útg. 2.0. notkunarleyfisins. Hægt er að skoða afrit af MPL leyfinu á síðunni http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Ýmis aukaleg ákvæði vegna höfundarréttar og notkunarskilmála á kóða af hálfu annarra aðila, sem átt geta við hluta af þessum hugbúnaði, má lesa um í skjalinu LICENSE.html, veldu 'Birta notkunarskilmála' til að sjá nánari útlistun á ensku.\n"
+"\n"
+"Öll vörumerki og skrásett vörumerki eru eign eigenda hvers þeirra um sig.\n"
+"\n"
+"Höfundarréttur © 2000-2017, þátttakendur í LibreOffice og tengdir aðilar. Öll réttindi áskilin.\n"
+"\n"
+"Þessi hugbúnaður var gerður af %OOOVENDOR, byggður á OpenOffice.org, sem aftur er undir klausunni 'Höfundarréttur 2000, 2011 Oracle og/eða tengdir aðilar'. %OOOVENDOR þakkar öllum þátttakendum í verkefninu, endilega skoðaðu http://www.libreoffice.org/ til að fá nánari upplýsingar."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/is/svtools/source/misc.po b/source/is/svtools/source/misc.po
index b81f707b1a1..952fa755731 100644
--- a/source/is/svtools/source/misc.po
+++ b/source/is/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483974169.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495796537.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "Enska (Malasía)"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/svx/source/stbctrls.po b/source/is/svx/source/stbctrls.po
index 193126b210d..77195eb651c 100644
--- a/source/is/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/is/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stbctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 01:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483926874.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495796019.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki hlaðið inn öllum SmartArts. Ef þetta væri vistað í Microsoft Office 2010 eða síðari útgáfum væri hægt að komast hjá þessu vandamáli."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/svx/uiconfig/ui.po b/source/is/svx/uiconfig/ui.po
index accbe2a5eaf..5383364dc1a 100644
--- a/source/is/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490261284.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495796057.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Endu_ræsa í venjulegum ham"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Virkj_a breytingar og endurræsa"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/is/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/is/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index a0ba60c49bd..55ccdce62c8 100644
--- a/source/is/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-03 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480738240.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495796206.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signature type"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð undirritunar"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
+msgstr "Nota AdES-samhæfða undirritun þegar slíkt er í boði"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-repudiation"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki-afneitun (non-repudiation)"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "Dulritun lykils"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "Dulritun gagna"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Skilmálar lykils"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "Sannvottun undirritunar skilríkis"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CRL signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "Sannvottun CRL skilríkis"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/it/cui/uiconfig/ui.po b/source/it/cui/uiconfig/ui.po
index 3a53a95bbed..b44c45c6434 100644
--- a/source/it/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/it/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492515072.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nome/Iniziali:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Cognome/Iniziali:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_x / e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Usa i dati per le proprietà dei documenti"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Cognome/_Nome/Secondo nome/Iniziali:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Secondo nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniziali"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Cognome/Iniziali:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Cognome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniziali"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Icone nei men_u:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatico"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Nascondi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Mostra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Scorciatoie nei menu di contesto:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatico"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Nascondi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Mostra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Scorciatoie nei menu di contesto:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Antialiasin_g dei caratteri a schermo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_da:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Grande"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_da:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index a2254d99cbe..508f648c8f5 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485123967.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492515434.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Preleva\">Preleva</link>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index 38e644affb8..3a05e57ac19 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "氏名/イニシャル:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "姓/名/イニシャル(_N):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_x/E-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "ドキュメント属性のデータを使用"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "姓/名前/父親の名前/イニシャル(_N):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "父親の名前"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "イニシャル"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "姓/名/イニシャル(_N):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "イニシャル"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "メニューのアイコン(_U):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "自動"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "表示しない"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "表示"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "コンテキストメニューのショートカット:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "自動"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "表示しない"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "表示"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "コンテキストメニューのショートカット:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "スクリーンフォントの縁を滑らかにする(_G)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "最小サイズ(_M):"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "大"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "最小サイズ(_M):"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ka/cui/uiconfig/ui.po b/source/ka/cui/uiconfig/ui.po
index 8bda53ad07b..d48e2820545 100644
--- a/source/ka/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ka/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12267,13 +12267,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_კომპანია"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "სახელი/გ_ვარი/ინიციალები"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12343,11 +12344,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "გვარი"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12451,6 +12461,88 @@ msgstr "გამოიყენეთ მონაცემები დოკ
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "გვარი"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ინიციალები"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "სახელი/_გვარი /ინიციალები"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "გვარი"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ინიციალები"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12605,65 +12697,65 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ავტომატური"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "დამალვა"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "შოუ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "დამალვა"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "შოუ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12849,15 +12941,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12930,6 +13013,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/kk/cui/source/tabpages.po b/source/kk/cui/source/tabpages.po
index b5ecc52cd60..de84b7d452f 100644
--- a/source/kk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/kk/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-19 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484231260.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492617922.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Пайдалану стильдерін алмастыру"
+msgstr "Пайдаланушы стильдерін алмастыру"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
index f1803509921..3064376bdd9 100644
--- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 03:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492315060.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495972716.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Жарлық пернелері"
+msgstr "Пернелер жарлықтары"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Аты/инициалдар:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Аты/те_гі/инициалдары:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Фа_кс/эл. пошта:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Аты"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Тегі"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Мәліметті құжат қасиеттері үшін қолдан
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Фамилия/а_ты/тегі/инициалдары:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Тегі"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Әкесінің аты"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Инициалдар"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Аты"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Аты/те_гі/инициалдары:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Тегі"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Аты"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Инициалдар"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,16 +12486,16 @@ msgstr "Мәзірд_егі таңбашалар:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматты түрде"
+msgstr "Автоматты"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Жасыру"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,16 +12513,25 @@ msgstr "Көрсету"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Контекст мәзірлеріндегі жарлықтар:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматты"
+msgstr "Автоматты түрде"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Жасыру"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Көрсету"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Контекст мәзірлеріндегі жарлықтар:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Экрандағы қаріпті те_гістеу"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "бас_тап:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Үлкен"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "бас_тап:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14764,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Interactive Screenshot Annotation"
-msgstr "Түсініктемелерді интерактивті түрде қосу"
+msgstr "Түсіндірмелерді интерактивті түрде қосу"
#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po
index 5b32ea02575..8c7bd839b87 100644
--- a/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-14 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484921078.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494777449.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n"
"LngText.text"
msgid "partial"
-msgstr ""
+msgstr "дербес туынды"
#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"SMALL_ELEMENT_OF\n"
"LngText.text"
msgid "small in"
-msgstr ""
+msgstr "кіші жатады"
#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"CONTAINS_AS_MEMBER\n"
"LngText.text"
msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "құрамында бар"
#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n"
"LngText.text"
msgid "not ni"
-msgstr ""
+msgstr "құрамында жоқ"
#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n"
"LngText.text"
msgid "small ni"
-msgstr ""
+msgstr "кіші құрамында бар"
#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"CUBE_ROOT\n"
"LngText.text"
msgid "cube root"
-msgstr ""
+msgstr "кубтық түбір"
#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"FOURTH_ROOT\n"
"LngText.text"
msgid "fourth root"
-msgstr ""
+msgstr "төртінші дәрежелі түбір"
#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "subset"
-msgstr ""
+msgstr "ішкi көптiк"
#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "superset"
-msgstr ""
+msgstr "сыртқы көптiк"
#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"NOT_A_SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not subset"
-msgstr ""
+msgstr "ішкi көптiк емес"
#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"NOT_A_SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not superset"
-msgstr ""
+msgstr "сыртқы көптік емес"
#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "right triangle"
-msgstr ""
+msgstr "оң жақ үшбұрышы"
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"ALARM_CLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "оятқыш"
#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STOPWATCH\n"
"LngText.text"
msgid "stopwatch"
-msgstr ""
+msgstr "секундтар өлшегіші"
#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "белгілеу орны"
#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox2"
-msgstr ""
+msgstr "белгілеу орны 2"
#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox3"
-msgstr ""
+msgstr "белгілеу орны 3"
#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"SALTIRE\n"
"LngText.text"
msgid "saltire"
-msgstr ""
+msgstr "көлбеу крест"
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"CADUCEUS\n"
"LngText.text"
msgid "caduceus"
-msgstr ""
+msgstr "кадуцей"
#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"ORTHODOX_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "orthodox cross"
-msgstr ""
+msgstr "православиелік крест"
#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"CHI_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "chi rho"
-msgstr ""
+msgstr "Христос монограммасы"
#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_LORRAINE\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Lorraine"
-msgstr ""
+msgstr "Лотарингия кресті"
#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_JERUSALEM\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Иерусалим кресті"
#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"STAR_AND_CRESCENT\n"
"LngText.text"
msgid "star and crescent"
-msgstr ""
+msgstr "жұлдыз және жарты ай"
#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"FARSI_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Парсы"
#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"ADI_SHAKTI\n"
"LngText.text"
msgid "Adi Shakti"
-msgstr ""
+msgstr "Ади Шакти"
#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_SICKLE\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and sickle"
-msgstr ""
+msgstr "орақ пен балға"
#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"PEACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "peace"
-msgstr ""
+msgstr "бейбітшілік"
#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"YIN_YANG\n"
"LngText.text"
msgid "yin yang"
-msgstr ""
+msgstr "инь-янь"
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FROWNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frown"
-msgstr ""
+msgstr "тұнжыраған"
#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling"
-msgstr ""
+msgstr "күлімдейтін"
#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling2"
-msgstr ""
+msgstr "күлімдейтін 2"
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_KING\n"
"LngText.text"
msgid "white king"
-msgstr ""
+msgstr "ақ король"
#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_QUEEN\n"
"LngText.text"
msgid "white queen"
-msgstr ""
+msgstr "ақ ферзь"
#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_ROOK\n"
"LngText.text"
msgid "white rook"
-msgstr ""
+msgstr "ақ ладья"
#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_BISHOP\n"
"LngText.text"
msgid "white bishop"
-msgstr ""
+msgstr "ақ слон"
#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_KNIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "white knight"
-msgstr ""
+msgstr "ақ ат"
#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_PAWN\n"
"LngText.text"
msgid "white pawn"
-msgstr ""
+msgstr "ақ пешка"
#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_KING\n"
"LngText.text"
msgid "black king"
-msgstr ""
+msgstr "қара король"
#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_QUEEN\n"
"LngText.text"
msgid "black queen"
-msgstr ""
+msgstr "қара ферзь"
#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_ROOK\n"
"LngText.text"
msgid "black rook"
-msgstr ""
+msgstr "қара ладья"
#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_BISHOP\n"
"LngText.text"
msgid "black bishop"
-msgstr ""
+msgstr "қара слон"
#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_KNIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "black knight"
-msgstr ""
+msgstr "қара ат"
#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_PAWN\n"
"LngText.text"
msgid "black pawn"
-msgstr ""
+msgstr "қара пешка"
#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SPADE_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "spades"
-msgstr ""
+msgstr "қарға"
#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEART_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "hearts2"
-msgstr ""
+msgstr "түйетабан 2"
#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DIAMOND_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "diamonds2"
-msgstr ""
+msgstr "қиық 2"
#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CLUB_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "clubs"
-msgstr ""
+msgstr "шытыр"
#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SPADE_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "spades2"
-msgstr ""
+msgstr "қарға 2"
#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEART_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "hearts"
-msgstr ""
+msgstr "түйетабан"
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_DIAMOND_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "қиық"
#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CLUB_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "clubs2"
-msgstr ""
+msgstr "шытыр 2"
#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"HOT_SPRINGS\n"
"LngText.text"
msgid "hot springs"
-msgstr ""
+msgstr "ыстық бұлақтар"
#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"QUARTER_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note"
-msgstr ""
+msgstr "төрттен бір нота"
#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"EIGHTH_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note2"
-msgstr ""
+msgstr "сегізден бір нота"
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes"
-msgstr ""
+msgstr "төрттен бір ноталар"
#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes2"
-msgstr ""
+msgstr "сегізден бір ноталар"
#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_FLAT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "flat"
-msgstr ""
+msgstr "бемоль"
#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_NATURAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "natural"
-msgstr ""
+msgstr "бекар"
#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_SHARP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "диез"
#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "recycling"
-msgstr ""
+msgstr "қайталама шикізат"
#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "recycling2"
-msgstr ""
+msgstr "қайталама шикізат 2"
#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"RECYCLED_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "recycled paper"
-msgstr ""
+msgstr "қайталама шикізаттан қағаз"
#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"PERMANENT_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "permanent paper"
-msgstr ""
+msgstr "төзімді қағаз"
#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"WHEELCHAIR_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "wheelchair"
-msgstr ""
+msgstr "мүгедектер арбашасы"
#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_PICK\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and pick"
-msgstr ""
+msgstr "балға және мұз шапқыш"
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"ANCHOR\n"
"LngText.text"
msgid "anchor"
-msgstr ""
+msgstr "зәкір"
#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"CROSSED_SWORDS\n"
"LngText.text"
msgid "swords"
-msgstr ""
+msgstr "семсерлер"
#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "medical"
-msgstr ""
+msgstr "медициналық"
#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"SCALES\n"
"LngText.text"
msgid "scales"
-msgstr ""
+msgstr "таразы"
#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"ALEMBIC\n"
"LngText.text"
msgid "alembic"
-msgstr ""
+msgstr "дистиллятор"
#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"GEAR\n"
"LngText.text"
msgid "gear"
-msgstr ""
+msgstr "тістегеріш"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"STAFF_OF_HERMES\n"
"LngText.text"
msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "аса"
#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"ATOM_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "atom"
-msgstr ""
+msgstr "атом"
#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"FLEUR-DE-LIS\n"
"LngText.text"
msgid "fleur de lis"
-msgstr ""
+msgstr "геральдикалық лалагүл"
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"WARNING_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "ескерту"
#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"HIGH_VOLTAGE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "zap"
-msgstr ""
+msgstr "ирек"
#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"MARRIAGE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "marriage"
-msgstr ""
+msgstr "неке қию"
#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"DIVORCE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "divorce"
-msgstr ""
+msgstr "ажырасу"
#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"COFFIN\n"
"LngText.text"
msgid "coffin"
-msgstr ""
+msgstr "табыт"
#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"FUNERAL_URN\n"
"LngText.text"
msgid "urn"
-msgstr ""
+msgstr "урна"
#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"SOCCER_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "soccer"
-msgstr ""
+msgstr "футбол"
#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"BASEBALL\n"
"LngText.text"
msgid "baseball"
-msgstr ""
+msgstr "бейсбол"
#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n"
"LngText.text"
msgid "snowman2"
-msgstr ""
+msgstr "аққала 2"
#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"OPHIUCHUS\n"
"LngText.text"
msgid "ophiuchus"
-msgstr ""
+msgstr "жылан ұстар"
#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"PICK\n"
"LngText.text"
msgid "pick"
-msgstr ""
+msgstr "мұз шапқыш"
#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"CAR_SLIDING\n"
"LngText.text"
msgid "sliding car"
-msgstr ""
+msgstr "тайғанақтайтын автомобиль"
#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "helmet"
-msgstr ""
+msgstr "каска"
#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"CHAINS\n"
"LngText.text"
msgid "chains"
-msgstr ""
+msgstr "шынжыр"
#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY\n"
"LngText.text"
msgid "no entry"
-msgstr ""
+msgstr "кіріс жоқ"
#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck"
-msgstr ""
+msgstr "жүк автомобилі"
#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"PENTAGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "pentagram"
-msgstr ""
+msgstr "пентаграмма"
#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
"LngText.text"
msgid "shield"
-msgstr ""
+msgstr "қалқан"
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"CHURCH\n"
"LngText.text"
msgid "church"
-msgstr ""
+msgstr "шіркеу"
#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN\n"
"LngText.text"
msgid "mountain"
-msgstr ""
+msgstr "тау"
#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"FOUNTAIN\n"
"LngText.text"
msgid "fountain"
-msgstr ""
+msgstr "фонтан"
#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"FLAG_IN_HOLE\n"
"LngText.text"
msgid "golf"
-msgstr ""
+msgstr "гольф"
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"FERRY\n"
"LngText.text"
msgid "ferry"
-msgstr ""
+msgstr "паром"
#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"SAILBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "sailboat"
-msgstr ""
+msgstr "желкенді кеме"
#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"SKIER\n"
"LngText.text"
msgid "skier"
-msgstr ""
+msgstr "шаңғышы"
#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"ICE_SKATE\n"
"LngText.text"
msgid "skate"
-msgstr ""
+msgstr "коньки"
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ball"
-msgstr ""
+msgstr "доп"
#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"FUEL_PUMP\n"
"LngText.text"
msgid "fuelpump"
-msgstr ""
+msgstr "бензин колонкасы"
#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark3"
-msgstr ""
+msgstr "белгі 3"
#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_LOCATION\n"
"LngText.text"
msgid "telephone"
-msgstr ""
+msgstr "телефон"
#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope"
-msgstr ""
+msgstr "конверт"
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"RAISED_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist"
-msgstr ""
+msgstr "жұдырық"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"VICTORY_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "victory"
-msgstr ""
+msgstr "виктория"
#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"WRITING_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "writing"
-msgstr ""
+msgstr "жазу"
#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_RIGHT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil"
-msgstr ""
+msgstr "қарындаш"
#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil2"
-msgstr ""
+msgstr "қарындаш 2"
#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"UPPER_RIGHT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil3"
-msgstr ""
+msgstr "қарындаш 3"
#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_NIB\n"
"LngText.text"
msgid "nib"
-msgstr ""
+msgstr "қауырсын"
#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_NIB\n"
"LngText.text"
msgid "nib2"
-msgstr ""
+msgstr "қауырсын 2"
#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark"
-msgstr ""
+msgstr "белгі"
#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark2"
-msgstr ""
+msgstr "белгі 2"
#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n"
"LngText.text"
msgid "times2"
-msgstr ""
+msgstr "уақыт 2"
#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"OUTLINED_GREEK_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Greek cross2"
-msgstr ""
+msgstr "грек кресті 2"
#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_GREEK_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Greek cross"
-msgstr ""
+msgstr "грек кресті"
#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross"
-msgstr ""
+msgstr "латын кресті"
#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"MALTESE_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese cross"
-msgstr ""
+msgstr "мальталық кресті"
#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"STAR_OF_DAVID\n"
"LngText.text"
msgid "star of David"
-msgstr ""
+msgstr "Давид жұлдызы"
#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLES\n"
"LngText.text"
msgid "sparkles"
-msgstr ""
+msgstr "жылтырақтар"
#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"SNOWFLAKE\n"
"LngText.text"
msgid "snowflake"
-msgstr ""
+msgstr "қар ұшқыны"
#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLE\n"
"LngText.text"
msgid "sparkle"
-msgstr ""
+msgstr "ұшқын"
#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "x2"
-msgstr ""
+msgstr "x 2"
#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "x3"
-msgstr ""
+msgstr "x 3"
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
"LngText.text"
msgid "?2"
-msgstr ""
+msgstr "? 2"
#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "!2"
-msgstr ""
+msgstr "! 2"
#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_BLACK_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heart"
-msgstr ""
+msgstr "жүрек"
#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"CURLY_LOOP\n"
"LngText.text"
msgid "loop"
-msgstr ""
+msgstr "тұйық"
#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_CURLY_LOOP\n"
"LngText.text"
msgid "loop2"
-msgstr ""
+msgstr "тұйық 2"
#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LARGE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "large square2"
-msgstr ""
+msgstr "үлкен шаршы 2"
#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_LARGE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "large square"
-msgstr ""
+msgstr "үлкен шаршы"
#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_PENTAGON\n"
"LngText.text"
msgid "pentagon2"
-msgstr ""
+msgstr "бесбұрыш 2"
#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_PENTAGON\n"
"LngText.text"
msgid "pentagon"
-msgstr ""
+msgstr "бесбұрыш"
#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEXAGON\n"
"LngText.text"
msgid "hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "алтыбұрыш"
#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEXAGON\n"
"LngText.text"
msgid "hexagon2"
-msgstr ""
+msgstr "алтыбұрыш 2"
#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n"
"LngText.text"
msgid "ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "эллипс"
#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n"
"LngText.text"
msgid "ff"
-msgstr ""
+msgstr "ff"
#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n"
"LngText.text"
msgid "fi"
-msgstr ""
+msgstr "fi"
#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n"
"LngText.text"
msgid "fl"
-msgstr ""
+msgstr "fl"
#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n"
"LngText.text"
msgid "ffi"
-msgstr ""
+msgstr "ffi"
#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n"
"LngText.text"
msgid "ffl"
-msgstr ""
+msgstr "ffl"
#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n"
"LngText.text"
msgid "clef"
-msgstr ""
+msgstr "скрипка кілті"
#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n"
"LngText.text"
msgid "double sharp"
-msgstr ""
+msgstr "қос диез"
#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n"
"LngText.text"
msgid "double flat"
-msgstr ""
+msgstr "қос бемоль"
#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"WHOLE_REST\n"
"LngText.text"
msgid "whole rest"
-msgstr ""
+msgstr "бүтін кідіріс"
#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"HALF_REST\n"
"LngText.text"
msgid "half rest"
-msgstr ""
+msgstr "жарты кідіріс"
#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"QUARTER_REST\n"
"LngText.text"
msgid "quarter rest"
-msgstr ""
+msgstr "төрттен бір кідіріс"
#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"EIGHTH_REST\n"
"LngText.text"
msgid "eighth rest"
-msgstr ""
+msgstr "сегізден бір кідіріс"
#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "whole note"
-msgstr ""
+msgstr "бүтін нота"
#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "half note"
-msgstr ""
+msgstr "жарты нота"
#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "quarter note"
-msgstr ""
+msgstr "төрттен бір нота"
#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "eighth note"
-msgstr ""
+msgstr "сегізден бір нота"
#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "sixteenth note"
-msgstr ""
+msgstr "он алтыдан бір нота"
#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n"
"LngText.text"
msgid "mahjong"
-msgstr ""
+msgstr "маджонг"
#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n"
"LngText.text"
msgid "domino"
-msgstr ""
+msgstr "домино"
#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "ace"
-msgstr ""
+msgstr "тұз"
#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "jack"
-msgstr ""
+msgstr "балта"
#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_QUEEN_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "queen"
-msgstr ""
+msgstr "қыз"
#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "king"
-msgstr ""
+msgstr "король"
#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n"
"LngText.text"
msgid "joker"
-msgstr ""
+msgstr "джокер"
#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"CYCLONE\n"
"LngText.text"
msgid "cyclone"
-msgstr ""
+msgstr "циклон"
#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"FOGGY\n"
"LngText.text"
msgid "fog"
-msgstr ""
+msgstr "тұман"
#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n"
"LngText.text"
msgid "sunrise2"
-msgstr ""
+msgstr "күн шығуы 2"
#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"SUNRISE\n"
"LngText.text"
msgid "sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "күн шығуы"
#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"CITYSCAPE_AT_DUSK\n"
"LngText.text"
msgid "sunset"
-msgstr ""
+msgstr "күн батуы"
#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"SUNSET_OVER_BUILDINGS\n"
"LngText.text"
msgid "sunrise3"
-msgstr ""
+msgstr "күн шығуы 3"
#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RAINBOW\n"
"LngText.text"
msgid "rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "кемпірқосақ"
#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"BRIDGE_AT_NIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "bridge"
-msgstr ""
+msgstr "көпір"
#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"WATER_WAVE\n"
"LngText.text"
msgid "ocean"
-msgstr ""
+msgstr "мұхит"
#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"VOLCANO\n"
"LngText.text"
msgid "volcano"
-msgstr ""
+msgstr "жанартау"
#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"MILKY_WAY\n"
"LngText.text"
msgid "Milky way"
-msgstr ""
+msgstr "Құс жолы"
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n"
"LngText.text"
msgid "globe"
-msgstr ""
+msgstr "глобус"
#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_AMERICAS\n"
"LngText.text"
msgid "globe2"
-msgstr ""
+msgstr "глобус 2"
#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n"
"LngText.text"
msgid "globe3"
-msgstr ""
+msgstr "глобус 3"
#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"GLOBE_WITH_MERIDIANS\n"
"LngText.text"
msgid "globe4"
-msgstr ""
+msgstr "глобус 4"
#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"NEW_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "new moon"
-msgstr ""
+msgstr "жаңа ай"
#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waxing crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "өсетін жарты ай"
#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "first quarter"
-msgstr ""
+msgstr "бірінші ширек"
#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waxing gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "өсетін ай"
#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"FULL_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "full moon"
-msgstr ""
+msgstr "толған ай"
#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "азаймалы ай"
#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "соңғы ширек"
#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "азаймалы жарты ай"
#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"CRESCENT_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "жарты ай"
#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"NEW_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "new moon2"
-msgstr ""
+msgstr "жаңа ай 2"
#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"FULL_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "full moon2"
-msgstr ""
+msgstr "толған ай 2"
#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"SUN_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sun"
-msgstr ""
+msgstr "күн"
#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"CHESTNUT\n"
"LngText.text"
msgid "chestnut"
-msgstr ""
+msgstr "талшын"
#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"SEEDLING\n"
"LngText.text"
msgid "seedling"
-msgstr ""
+msgstr "көшет"
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"EVERGREEN_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "pine"
-msgstr ""
+msgstr "қарағай"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"DECIDUOUS_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tree"
-msgstr ""
+msgstr "ағаш"
#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"PALM_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "palm"
-msgstr ""
+msgstr "пальма"
#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"CACTUS\n"
"LngText.text"
msgid "cactus"
-msgstr ""
+msgstr "кактус"
#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"TULIP\n"
"LngText.text"
msgid "tulip"
-msgstr ""
+msgstr "тюльпан"
#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"CHERRY_BLOSSOM\n"
"LngText.text"
msgid "cherry blossom"
-msgstr ""
+msgstr "шие гүлі"
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"HIBISCUS\n"
"LngText.text"
msgid "hibiscus"
-msgstr ""
+msgstr "гибискус"
#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"SUNFLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "sunflower"
-msgstr ""
+msgstr "күнбағар"
#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"BLOSSOM\n"
"LngText.text"
msgid "blossom"
-msgstr ""
+msgstr "гүлдену"
#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"EAR_OF_MAIZE\n"
"LngText.text"
msgid "corn"
-msgstr ""
+msgstr "жүгері"
#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"EAR_OF_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "grass"
-msgstr ""
+msgstr "шөп"
#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"HERB\n"
"LngText.text"
msgid "herb"
-msgstr ""
+msgstr "шөп 2"
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"FOUR_LEAF_CLOVER\n"
"LngText.text"
msgid "clover"
-msgstr ""
+msgstr "жоңышқа"
#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"MAPLE_LEAF\n"
"LngText.text"
msgid "leaf"
-msgstr ""
+msgstr "жапырақ"
#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"FALLEN_LEAF\n"
"LngText.text"
msgid "leaf2"
-msgstr ""
+msgstr "жапырақ 2"
#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n"
"LngText.text"
msgid "leaf3"
-msgstr ""
+msgstr "жапырақ 3"
#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"MUSHROOM\n"
"LngText.text"
msgid "mushroom"
-msgstr ""
+msgstr "саңырауқұлақ"
#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"LngText.text"
msgid "tomato"
-msgstr ""
+msgstr "қызанақ"
#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"AUBERGINE\n"
"LngText.text"
msgid "eggplant"
-msgstr ""
+msgstr "баялды"
#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"GRAPES\n"
"LngText.text"
msgid "grapes"
-msgstr ""
+msgstr "жүзім"
#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"MELON\n"
"LngText.text"
msgid "melon"
-msgstr ""
+msgstr "қауын"
#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"WATERMELON\n"
"LngText.text"
msgid "watermelon"
-msgstr ""
+msgstr "қарбыз"
#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"TANGERINE\n"
"LngText.text"
msgid "tangerine"
-msgstr ""
+msgstr "мандарин"
#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"LEMON\n"
"LngText.text"
msgid "lemon"
-msgstr ""
+msgstr "лимон"
#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"BANANA\n"
"LngText.text"
msgid "banana"
-msgstr ""
+msgstr "банан"
#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"PINEAPPLE\n"
"LngText.text"
msgid "pineapple"
-msgstr ""
+msgstr "ананас"
#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"PEACH\n"
"LngText.text"
msgid "peach"
-msgstr ""
+msgstr "шабдалы"
#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"CHERRIES\n"
"LngText.text"
msgid "cherries"
-msgstr ""
+msgstr "шиелер"
#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"STRAWBERRY\n"
"LngText.text"
msgid "strawberry"
-msgstr ""
+msgstr "құлпынай"
#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"HAMBURGER\n"
"LngText.text"
msgid "hamburger"
-msgstr ""
+msgstr "гамбургер"
#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"SLICE_OF_PIZZA\n"
"LngText.text"
msgid "pizza"
-msgstr ""
+msgstr "пицца"
#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"MEAT_ON_BONE\n"
"LngText.text"
msgid "meat"
-msgstr ""
+msgstr "ет"
#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"POULTRY_LEG\n"
"LngText.text"
msgid "poultry leg"
-msgstr ""
+msgstr "құс аяғы"
#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RICE_CRACKER\n"
"LngText.text"
msgid "rice cracker"
-msgstr ""
+msgstr "күріш крекері"
#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RICE_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "rice ball"
-msgstr ""
+msgstr "күріш домалағы"
#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"COOKED_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "rice"
-msgstr ""
+msgstr "күріш"
#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"CURRY_AND_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "curry"
-msgstr ""
+msgstr "карри"
#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"STEAMING_BOWL\n"
"LngText.text"
msgid "ramen"
-msgstr ""
+msgstr "табақ"
#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"SPAGHETTI\n"
"LngText.text"
msgid "spaghetti"
-msgstr ""
+msgstr "спагетти"
#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"BREAD\n"
"LngText.text"
msgid "bread"
-msgstr ""
+msgstr "нан"
#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"ROASTED_SWEET_POTATO\n"
"LngText.text"
msgid "sweet potato"
-msgstr ""
+msgstr "батат"
#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"DANGO\n"
"LngText.text"
msgid "dango"
-msgstr ""
+msgstr "данго"
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"ODEN\n"
"LngText.text"
msgid "oden"
-msgstr ""
+msgstr "одэн"
#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"SUSHI\n"
"LngText.text"
msgid "sushi"
-msgstr ""
+msgstr "суши"
#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"FRIED_SHRIMP\n"
"LngText.text"
msgid "fried shrimp"
-msgstr ""
+msgstr "қуырылған асшаяндар"
#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fish cake"
-msgstr ""
+msgstr "нарутомаки"
#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"SOFT_ICE_CREAM\n"
"LngText.text"
msgid "icecream"
-msgstr ""
+msgstr "балмұздақ"
#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"SHAVED_ICE\n"
"LngText.text"
msgid "shaved ice"
-msgstr ""
+msgstr "кернейдегі балмұздақ"
#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"ICE_CREAM\n"
"LngText.text"
msgid "ice cream"
-msgstr ""
+msgstr "балмұздақ 2"
#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"DOUGHNUT\n"
"LngText.text"
msgid "doughnut"
-msgstr ""
+msgstr "пончик"
#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"COOKIE\n"
"LngText.text"
msgid "cookie"
-msgstr ""
+msgstr "печенье"
#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "шоколад"
#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"CANDY\n"
"LngText.text"
msgid "candy"
-msgstr ""
+msgstr "кәмпит"
#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"LOLLIPOP\n"
"LngText.text"
msgid "lollipop"
-msgstr ""
+msgstr "мұз кәмпит"
#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"CUSTARD\n"
"LngText.text"
msgid "custard"
-msgstr ""
+msgstr "десерт"
#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"HONEY_POT\n"
"LngText.text"
msgid "honey"
-msgstr ""
+msgstr "бал"
#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"SHORTCAKE\n"
"LngText.text"
msgid "cake"
-msgstr ""
+msgstr "торт"
#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"BENTO_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "bento"
-msgstr ""
+msgstr "бэнто"
#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"POT_OF_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "stew"
-msgstr ""
+msgstr "тамақ"
#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"COOKING\n"
"LngText.text"
msgid "egg"
-msgstr ""
+msgstr "жұмыртқа"
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"FORK_AND_KNIFE\n"
"LngText.text"
msgid "restaurant"
-msgstr ""
+msgstr "мейрамхана"
#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n"
"LngText.text"
msgid "tea"
-msgstr ""
+msgstr "шай"
#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n"
"LngText.text"
msgid "sake"
-msgstr ""
+msgstr "саке"
#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"WINE_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "wine glass"
-msgstr ""
+msgstr "шарап бокалы"
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"COCKTAIL_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "cocktail"
-msgstr ""
+msgstr "коктейль"
#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"TROPICAL_DRINK\n"
"LngText.text"
msgid "tropical drink"
-msgstr ""
+msgstr "тропикалық коктейль"
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"CLINKING_BEER_MUGS\n"
"LngText.text"
msgid "beer2"
-msgstr ""
+msgstr "сыра 2"
#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"BABY_BOTTLE\n"
"LngText.text"
msgid "baby bottle"
-msgstr ""
+msgstr "құты"
#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "таспа"
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"WRAPPED_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "gift"
-msgstr ""
+msgstr "сыйлық"
#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"BIRTHDAY_CAKE\n"
"LngText.text"
msgid "birthday"
-msgstr ""
+msgstr "туған күн"
#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "Halloween"
-msgstr ""
+msgstr "Хэллоуин"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"CHRISTMAS_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Рождество"
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"FATHER_CHRISTMAS\n"
"LngText.text"
msgid "Santa"
-msgstr ""
+msgstr "Санта"
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"FIREWORKS\n"
"LngText.text"
msgid "fireworks"
-msgstr ""
+msgstr "фейерверктер"
#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"FIREWORK_SPARKLER\n"
"LngText.text"
msgid "sparkler"
-msgstr ""
+msgstr "бенгалдық от"
#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "balloon"
-msgstr ""
+msgstr "әуе шары"
#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"PARTY_POPPER\n"
"LngText.text"
msgid "party"
-msgstr ""
+msgstr "сауық кеші"
#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"CONFETTI_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "confetti ball"
-msgstr ""
+msgstr "конфетти"
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"TANABATA_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tanabata tree"
-msgstr ""
+msgstr "танабата ағашы"
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"CROSSED_FLAGS\n"
"LngText.text"
msgid "flags"
-msgstr ""
+msgstr "жалаулар"
#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"PINE_DECORATION\n"
"LngText.text"
msgid "bamboo"
-msgstr ""
+msgstr "бамбук"
#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_DOLLS\n"
"LngText.text"
msgid "dolls"
-msgstr ""
+msgstr "қуыршақтар"
#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"CARP_STREAMER\n"
"LngText.text"
msgid "flags2"
-msgstr ""
+msgstr "жалаулар 2"
#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"WIND_CHIME\n"
"LngText.text"
msgid "wind chime"
-msgstr ""
+msgstr "жел дыбысы"
#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"MOON_VIEWING_CEREMONY\n"
"LngText.text"
msgid "rice scene"
-msgstr ""
+msgstr "цукими"
#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"SCHOOL_SATCHEL\n"
"LngText.text"
msgid "school satchel"
-msgstr ""
+msgstr "мектеп сөмкесі"
#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"GRADUATION_CAP\n"
"LngText.text"
msgid "graduation"
-msgstr ""
+msgstr "бітіру кеші"
#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"CAROUSEL_HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "carousel horse"
-msgstr ""
+msgstr "әткеншек"
#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"FERRIS_WHEEL\n"
"LngText.text"
msgid "ferris wheel"
-msgstr ""
+msgstr "айналаны шолу дөңгелегі"
#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"ROLLER_COASTER\n"
"LngText.text"
msgid "roller coaster"
-msgstr ""
+msgstr "америка төбешіктері"
#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"FISHING_POLE_AND_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fishing"
-msgstr ""
+msgstr "балық аулау"
#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"MICROPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "microphone"
-msgstr ""
+msgstr "микрофон"
#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"MOVIE_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "movie camera"
-msgstr ""
+msgstr "видеокамера"
#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"CINEMA\n"
"LngText.text"
msgid "cinema"
-msgstr ""
+msgstr "кинотеатр"
#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"HEADPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "headphone"
-msgstr ""
+msgstr "құлаққаптар"
#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"ARTIST_PALETTE\n"
"LngText.text"
msgid "art"
-msgstr ""
+msgstr "өнер"
#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"TOP_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "top hat"
-msgstr ""
+msgstr "цилиндр"
#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"CIRCUS_TENT\n"
"LngText.text"
msgid "circus tent"
-msgstr ""
+msgstr "шапито"
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"TICKET\n"
"LngText.text"
msgid "ticket"
-msgstr ""
+msgstr "билет"
#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPER_BOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clapper"
-msgstr ""
+msgstr "шартылдақ-нөмірлеуіш"
#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"PERFORMING_ARTS\n"
"LngText.text"
msgid "theatre"
-msgstr ""
+msgstr "театр"
#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"VIDEO_GAME\n"
"LngText.text"
msgid "video game"
-msgstr ""
+msgstr "видео ойын"
#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"DIRECT_HIT\n"
"LngText.text"
msgid "hit"
-msgstr ""
+msgstr "тура тию"
#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"SLOT_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "slot machine"
-msgstr ""
+msgstr "ойын автоматы"
#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"BILLIARDS\n"
"LngText.text"
msgid "billiards"
-msgstr ""
+msgstr "бильярд шары"
#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"GAME_DIE\n"
"LngText.text"
msgid "dice"
-msgstr ""
+msgstr "ойын тасы"
#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"BOWLING\n"
"LngText.text"
msgid "bowling"
-msgstr ""
+msgstr "боулинг"
#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"FLOWER_PLAYING_CARDS\n"
"LngText.text"
msgid "cards"
-msgstr ""
+msgstr "карталар"
#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "music2"
-msgstr ""
+msgstr "ноталар 2"
#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "music"
-msgstr ""
+msgstr "ноталар"
#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"SAXOPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "saxophone"
-msgstr ""
+msgstr "саксофон"
#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"GUITAR\n"
"LngText.text"
msgid "guitar"
-msgstr ""
+msgstr "гитара"
#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "piano"
-msgstr ""
+msgstr "пернелер"
#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"TRUMPET\n"
"LngText.text"
msgid "trumpet"
-msgstr ""
+msgstr "труба"
#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"VIOLIN\n"
"LngText.text"
msgid "violin"
-msgstr ""
+msgstr "скрипка"
#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SCORE\n"
"LngText.text"
msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "ноталық құжат"
#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n"
"LngText.text"
msgid "shirt2"
-msgstr ""
+msgstr "майка"
#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "tennis"
-msgstr ""
+msgstr "теннис"
#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"SKI_AND_SKI_BOOT\n"
"LngText.text"
msgid "ski"
-msgstr ""
+msgstr "шаңғы"
#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"BASKETBALL_AND_HOOP\n"
"LngText.text"
msgid "basketball"
-msgstr ""
+msgstr "баскетбол"
#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"CHEQUERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "жалау 3"
#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"SNOWBOARDER\n"
"LngText.text"
msgid "snowboarder"
-msgstr ""
+msgstr "сноубордшы"
#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"RUNNER\n"
"LngText.text"
msgid "runner"
-msgstr ""
+msgstr "жүгіруші"
#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"SURFER\n"
"LngText.text"
msgid "surfer"
-msgstr ""
+msgstr "сёрфер"
#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"TROPHY\n"
"LngText.text"
msgid "trophy"
-msgstr ""
+msgstr "кубок"
#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_RACING\n"
"LngText.text"
msgid "horse racing"
-msgstr ""
+msgstr "бәйге"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"AMERICAN_FOOTBALL\n"
"LngText.text"
msgid "football"
-msgstr ""
+msgstr "футбол 2"
#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"RUGBY_FOOTBALL\n"
"LngText.text"
msgid "rugby football"
-msgstr ""
+msgstr "регби"
#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"SWIMMER\n"
"LngText.text"
msgid "swimmer"
-msgstr ""
+msgstr "жүзуші"
#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "house"
-msgstr ""
+msgstr "үй"
#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_WITH_GARDEN\n"
"LngText.text"
msgid "house2"
-msgstr ""
+msgstr "үй 2"
#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"OFFICE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "office"
-msgstr ""
+msgstr "кеңсе"
#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_POST_OFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "post office2"
-msgstr ""
+msgstr "пошта 2"
#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"EUROPEAN_POST_OFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "post office"
-msgstr ""
+msgstr "пошта"
#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"HOSPITAL\n"
"LngText.text"
msgid "hospital"
-msgstr ""
+msgstr "аурухана"
#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"BANK\n"
"LngText.text"
msgid "bank"
-msgstr ""
+msgstr "банк"
#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "atm"
-msgstr ""
+msgstr "банкомат"
#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"HOTEL\n"
"LngText.text"
msgid "hotel"
-msgstr ""
+msgstr "мейманхана"
#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"LOVE_HOTEL\n"
"LngText.text"
msgid "hotel2"
-msgstr ""
+msgstr "мейманхана 2"
#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"CONVENIENCE_STORE\n"
"LngText.text"
msgid "store"
-msgstr ""
+msgstr "дүкен"
#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"SCHOOL\n"
"LngText.text"
msgid "school"
-msgstr ""
+msgstr "мектеп"
#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"DEPARTMENT_STORE\n"
"LngText.text"
msgid "store2"
-msgstr ""
+msgstr "дүкен 2"
#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"FACTORY\n"
"LngText.text"
msgid "factory"
-msgstr ""
+msgstr "фабрика"
#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"IZAKAYA_LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "lantern"
-msgstr ""
+msgstr "үлкен шам"
#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_CASTLE\n"
"LngText.text"
msgid "castle2"
-msgstr ""
+msgstr "қорған 2"
#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"EUROPEAN_CASTLE\n"
"LngText.text"
msgid "castle"
-msgstr ""
+msgstr "қорған"
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"RAT\n"
"LngText.text"
msgid "rat"
-msgstr ""
+msgstr "егеуқұйрық"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse"
-msgstr ""
+msgstr "тышқан"
#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"OX\n"
"LngText.text"
msgid "ox"
-msgstr ""
+msgstr "өгіз"
#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"WATER_BUFFALO\n"
"LngText.text"
msgid "water buffalo"
-msgstr ""
+msgstr "енеке"
#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"COW\n"
"LngText.text"
msgid "cow"
-msgstr ""
+msgstr "сиыр"
#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"TIGER\n"
"LngText.text"
msgid "tiger"
-msgstr ""
+msgstr "жолбарыс"
#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"LEOPARD\n"
"LngText.text"
msgid "leopard"
-msgstr ""
+msgstr "барыс"
#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"RABBIT\n"
"LngText.text"
msgid "rabbit"
-msgstr ""
+msgstr "ор қоян"
#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"CAT\n"
"LngText.text"
msgid "cat"
-msgstr ""
+msgstr "мысық"
#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON\n"
"LngText.text"
msgid "dragon"
-msgstr ""
+msgstr "айдаһар"
#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"CROCODILE\n"
"LngText.text"
msgid "crocodile"
-msgstr ""
+msgstr "қолтырауын"
#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"WHALE\n"
"LngText.text"
msgid "whale2"
-msgstr ""
+msgstr "кит 2"
#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"SNAIL\n"
"LngText.text"
msgid "snail"
-msgstr ""
+msgstr "ұлу"
#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"SNAKE\n"
"LngText.text"
msgid "snake"
-msgstr ""
+msgstr "жылан"
#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "horse"
-msgstr ""
+msgstr "жылқы"
#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"RAM\n"
"LngText.text"
msgid "ram"
-msgstr ""
+msgstr "қошқар"
#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"GOAT\n"
"LngText.text"
msgid "goat"
-msgstr ""
+msgstr "ешкі"
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"SHEEP\n"
"LngText.text"
msgid "sheep"
-msgstr ""
+msgstr "қой"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "monkey"
-msgstr ""
+msgstr "маймыл"
#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"ROOSTER\n"
"LngText.text"
msgid "rooster"
-msgstr ""
+msgstr "қораз"
#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"CHICKEN\n"
"LngText.text"
msgid "chicken"
-msgstr ""
+msgstr "тауық"
#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"DOG\n"
"LngText.text"
msgid "dog"
-msgstr ""
+msgstr "ит"
#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"PIG\n"
"LngText.text"
msgid "pig"
-msgstr ""
+msgstr "шошқа"
#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"ELEPHANT\n"
"LngText.text"
msgid "elephant"
-msgstr ""
+msgstr "піл"
#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"OCTOPUS\n"
"LngText.text"
msgid "octopus"
-msgstr ""
+msgstr "сегізаяқ"
#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"SPIRAL_SHELL\n"
"LngText.text"
msgid "shell"
-msgstr ""
+msgstr "қабыршақ"
#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"BUG\n"
"LngText.text"
msgid "bug"
-msgstr ""
+msgstr "құрт"
#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"ANT\n"
"LngText.text"
msgid "ant"
-msgstr ""
+msgstr "құмырсқа"
#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"HONEYBEE\n"
"LngText.text"
msgid "bee"
-msgstr ""
+msgstr "ара"
#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"LADY_BEETLE\n"
"LngText.text"
msgid "ladybug"
-msgstr ""
+msgstr "ханқызы"
#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish"
-msgstr ""
+msgstr "балық"
#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"TROPICAL_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish2"
-msgstr ""
+msgstr "балық 2"
#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"BLOWFISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish3"
-msgstr ""
+msgstr "балық 3"
#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"TURTLE\n"
"LngText.text"
msgid "turtle"
-msgstr ""
+msgstr "тасбақа"
#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"HATCHING_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick"
-msgstr ""
+msgstr "балапан"
#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick2"
-msgstr ""
+msgstr "балапан 2"
#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick3"
-msgstr ""
+msgstr "балапан 3"
#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"BIRD\n"
"LngText.text"
msgid "bird"
-msgstr ""
+msgstr "құс"
#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"PENGUIN\n"
"LngText.text"
msgid "penguin"
-msgstr ""
+msgstr "пингвин"
#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"KOALA\n"
"LngText.text"
msgid "koala"
-msgstr ""
+msgstr "коала"
#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"POODLE\n"
"LngText.text"
msgid "poodle"
-msgstr ""
+msgstr "пудель"
#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"DROMEDARY_CAMEL\n"
"LngText.text"
msgid "camel"
-msgstr ""
+msgstr "түйе"
#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"BACTRIAN_CAMEL\n"
"LngText.text"
msgid "camel2"
-msgstr ""
+msgstr "түйе 2"
#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"DOLPHIN\n"
"LngText.text"
msgid "dolphin"
-msgstr ""
+msgstr "дельфин"
#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"MOUSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse2"
-msgstr ""
+msgstr "тышқан 2"
#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"COW_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cow2"
-msgstr ""
+msgstr "сиыр 2"
#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"TIGER_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tiger2"
-msgstr ""
+msgstr "жолбарыс 2"
#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"RABBIT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rabbit2"
-msgstr ""
+msgstr "ор қояны 2"
#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cat2"
-msgstr ""
+msgstr "мысық 2"
#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dragon2"
-msgstr ""
+msgstr "айдаһар 2"
#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"SPOUTING_WHALE\n"
"LngText.text"
msgid "whale"
-msgstr ""
+msgstr "кит"
#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "horse2"
-msgstr ""
+msgstr "жылқы 2"
#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"MONKEY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "monkey2"
-msgstr ""
+msgstr "маймыл 2"
#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"DOG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dog2"
-msgstr ""
+msgstr "ит 2"
#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"PIG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pig2"
-msgstr ""
+msgstr "шошқа 2"
#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"FROG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frog"
-msgstr ""
+msgstr "бақа"
#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"HAMSTER_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hamster"
-msgstr ""
+msgstr "алақоржын"
#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"WOLF_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wolf"
-msgstr ""
+msgstr "қасқыр"
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"PANDA_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "panda"
-msgstr ""
+msgstr "панда"
#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"PIG_NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "pig nose"
-msgstr ""
+msgstr "шошқа тұмсығы"
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"PAW_PRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "табандар"
#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eyes"
-msgstr ""
+msgstr "көздер"
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "mouth"
-msgstr ""
+msgstr "еріндер"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue"
-msgstr ""
+msgstr "тіл"
#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up2"
-msgstr ""
+msgstr "жоғары 2"
#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"FISTED_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fist2"
-msgstr ""
+msgstr "жұдырық 2"
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "wave"
-msgstr ""
+msgstr "бұлғаңдату"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"OK_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ок"
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "иә"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"THUMBS_DOWN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "жоқ"
#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPING_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "clap"
-msgstr ""
+msgstr "ду қол шапалақ"
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "open hands"
-msgstr ""
+msgstr "алақандар"
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"CROWN\n"
"LngText.text"
msgid "crown"
-msgstr ""
+msgstr "тәж"
#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "hat"
-msgstr ""
+msgstr "қалпақ"
#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"EYEGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "eyeglasses"
-msgstr ""
+msgstr "көзілдірік"
#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"NECKTIE\n"
"LngText.text"
msgid "necktie"
-msgstr ""
+msgstr "галстук"
#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"T-SHIRT\n"
"LngText.text"
msgid "shirt"
-msgstr ""
+msgstr "жейде"
#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"JEANS\n"
"LngText.text"
msgid "jeans"
-msgstr ""
+msgstr "джинс"
#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"DRESS\n"
"LngText.text"
msgid "dress"
-msgstr ""
+msgstr "көйлек"
#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"KIMONO\n"
"LngText.text"
msgid "kimono"
-msgstr ""
+msgstr "кимоно"
#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"BIKINI\n"
"LngText.text"
msgid "bikini"
-msgstr ""
+msgstr "бикини"
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_CLOTHES\n"
"LngText.text"
msgid "clothes"
-msgstr ""
+msgstr "киім"
#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"PURSE\n"
"LngText.text"
msgid "purse"
-msgstr ""
+msgstr "әмиян"
#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"HANDBAG\n"
"LngText.text"
msgid "handbag"
-msgstr ""
+msgstr "қол сөмкесі"
#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"POUCH\n"
"LngText.text"
msgid "pouch"
-msgstr ""
+msgstr "клатч"
#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"MANS_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe"
-msgstr ""
+msgstr "бәтеңке"
#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"ATHLETIC_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe2"
-msgstr ""
+msgstr "сникер"
#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-HEELED_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe3"
-msgstr ""
+msgstr "туфли"
#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_SANDAL\n"
"LngText.text"
msgid "sandal"
-msgstr ""
+msgstr "сандаль"
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr ""
+msgstr "етік"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"FOOTPRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "footprints"
-msgstr ""
+msgstr "аяқ іздері"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "bust"
-msgstr ""
+msgstr "мүсін"
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "busts"
-msgstr ""
+msgstr "мүсіндер"
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"BOY\n"
"LngText.text"
msgid "boy"
-msgstr ""
+msgstr "ер бала"
#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"GIRL\n"
"LngText.text"
msgid "girl"
-msgstr ""
+msgstr "қыз бала"
#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"MAN\n"
"LngText.text"
msgid "man"
-msgstr ""
+msgstr "ер адам"
#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "woman"
-msgstr ""
+msgstr "әйел адам"
#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"FAMILY\n"
"LngText.text"
msgid "family"
-msgstr ""
+msgstr "отбасы"
#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple"
-msgstr ""
+msgstr "жұп"
#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple2"
-msgstr ""
+msgstr "жұп 2"
#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple3"
-msgstr ""
+msgstr "жұп 3"
#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_OFFICER\n"
"LngText.text"
msgid "cop"
-msgstr ""
+msgstr "полиция қызметкері"
#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n"
"LngText.text"
msgid "bunny ears"
-msgstr ""
+msgstr "ор қоян құлағы"
#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"BRIDE_WITH_VEIL\n"
"LngText.text"
msgid "bride"
-msgstr ""
+msgstr "қалыңдық"
#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
"LngText.text"
msgid "blond hair"
-msgstr ""
+msgstr "сары шашты"
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n"
"LngText.text"
msgid "hat2"
-msgstr ""
+msgstr "қалпақ 2"
#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_TURBAN\n"
"LngText.text"
msgid "turban"
-msgstr ""
+msgstr "шалма"
#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_MAN\n"
"LngText.text"
msgid "older man"
-msgstr ""
+msgstr "шал"
#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "older woman"
-msgstr ""
+msgstr "кемпір"
#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"BABY\n"
"LngText.text"
msgid "baby"
-msgstr ""
+msgstr "сәби"
#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_WORKER\n"
"LngText.text"
msgid "worker"
-msgstr ""
+msgstr "жұмысшы"
#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"PRINCESS\n"
"LngText.text"
msgid "princess"
-msgstr ""
+msgstr "ханшайым"
#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_OGRE\n"
"LngText.text"
msgid "ogre"
-msgstr ""
+msgstr "огр"
#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_GOBLIN\n"
"LngText.text"
msgid "goblin"
-msgstr ""
+msgstr "гоблин"
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"GHOST\n"
"LngText.text"
msgid "ghost"
-msgstr ""
+msgstr "елес"
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"BABY_ANGEL\n"
"LngText.text"
msgid "angel"
-msgstr ""
+msgstr "періште"
#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n"
"LngText.text"
msgid "alien"
-msgstr ""
+msgstr "өзге әлемнен келген"
#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"ALIEN_MONSTER\n"
"LngText.text"
msgid "alien2"
-msgstr ""
+msgstr "өзге әлемнен келген 2"
#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"IMP\n"
"LngText.text"
msgid "imp"
-msgstr ""
+msgstr "шайтан"
#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"SKULL\n"
"LngText.text"
msgid "skull"
-msgstr ""
+msgstr "бас сүйек"
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"GUARDSMAN\n"
"LngText.text"
msgid "guard"
-msgstr ""
+msgstr "сақшы"
#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"LIPSTICK\n"
"LngText.text"
msgid "lipstick"
-msgstr ""
+msgstr "ерін далабы"
#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"NAIL_POLISH\n"
"LngText.text"
msgid "nail care"
-msgstr ""
+msgstr "тырнаққа арналған лак"
#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"FACE_MASSAGE\n"
"LngText.text"
msgid "massage"
-msgstr ""
+msgstr "уқалау"
#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"HAIRCUT\n"
"LngText.text"
msgid "haircut"
-msgstr ""
+msgstr "шаш қию"
#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"BARBER_POLE\n"
"LngText.text"
msgid "barber"
-msgstr ""
+msgstr "шаштараз белгісі"
#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"SYRINGE\n"
"LngText.text"
msgid "syringe"
-msgstr ""
+msgstr "шприц"
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"PILL\n"
"LngText.text"
msgid "pill"
-msgstr ""
+msgstr "домалақ дәрі"
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"KISS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "kiss mark"
-msgstr ""
+msgstr "сүйісу белгісі"
#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"LOVE_LETTER\n"
"LngText.text"
msgid "love letter"
-msgstr ""
+msgstr "махаббат хаты"
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"RING\n"
"LngText.text"
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "сақина"
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"GEM_STONE\n"
"LngText.text"
msgid "gem"
-msgstr ""
+msgstr "асыл тас"
#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss"
-msgstr ""
+msgstr "сүйісу"
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "букет"
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"COUPLE_WITH_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "couple4"
-msgstr ""
+msgstr "жұп 4"
#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"WEDDING\n"
"LngText.text"
msgid "wedding"
-msgstr ""
+msgstr "үйлену тойы"
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"BEATING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "жүрек лүпілі"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"BROKEN_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "broken heart"
-msgstr ""
+msgstr "жарылған жүрек"
#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"TWO_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "two hearts"
-msgstr ""
+msgstr "екі жүрек"
#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "sparkling heart"
-msgstr ""
+msgstr "ұшқындаған жүрек"
#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"GROWING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartpulse"
-msgstr ""
+msgstr "лүпілдеген жүрек"
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "love"
-msgstr ""
+msgstr "махаббат"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "gift heart"
-msgstr ""
+msgstr "сыйлық жүрегі"
#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"REVOLVING_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "revolving hearts"
-msgstr ""
+msgstr "айналатын жүректер"
#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"HEART_DECORATION\n"
"LngText.text"
msgid "heart decoration"
-msgstr ""
+msgstr "безендірілген жүрек"
#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n"
"LngText.text"
msgid "cuteness"
-msgstr ""
+msgstr "әсем"
#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n"
"LngText.text"
msgid "bulb"
-msgstr ""
+msgstr "шам"
#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"ANGER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "anger"
-msgstr ""
+msgstr "ашу"
#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"BOMB\n"
"LngText.text"
msgid "bomb"
-msgstr ""
+msgstr "бомба"
#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "zzz"
-msgstr ""
+msgstr "ұйқы"
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
-msgstr ""
+msgstr "бум"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "sweat drops"
-msgstr ""
+msgstr "тер тамшылары"
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet"
-msgstr ""
+msgstr "тамшы"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"DASH_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dash"
-msgstr ""
+msgstr "шапшаңдық"
#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"PILE_OF_POO\n"
"LngText.text"
msgid "poo"
-msgstr ""
+msgstr "үлкен дәрет"
#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"FLEXED_BICEPS\n"
"LngText.text"
msgid "muscle"
-msgstr ""
+msgstr "бұлшық"
#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy"
-msgstr ""
+msgstr "басты айналдыратын"
#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"SPEECH_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "speech balloon"
-msgstr ""
+msgstr "жолма-жол ескерту"
#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"THOUGHT_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "thought balloon"
-msgstr ""
+msgstr "ойдың жолма-жол ескертуі"
#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "white flower"
-msgstr ""
+msgstr "ақ гүл"
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
msgid "moneybag"
-msgstr ""
+msgstr "ақша қабы"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "currency exchange"
-msgstr ""
+msgstr "ақша ауыстыру"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "heavy dollar sign"
-msgstr ""
+msgstr "доллар белгісі"
#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"CREDIT_CARD\n"
"LngText.text"
msgid "credit card"
-msgstr ""
+msgstr "банк картасы"
#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "dollar2"
-msgstr ""
+msgstr "доллар 2"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_WITH_WINGS\n"
"LngText.text"
msgid "money"
-msgstr ""
+msgstr "ақша"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "диаграмма"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"SEAT\n"
"LngText.text"
msgid "seat"
-msgstr ""
+msgstr "отырғыш"
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer"
-msgstr ""
+msgstr "компьютер"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"BRIEFCASE\n"
"LngText.text"
msgid "briefcase"
-msgstr ""
+msgstr "портфель"
#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"MINIDISC\n"
"LngText.text"
msgid "md"
-msgstr ""
+msgstr "md"
#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy"
-msgstr ""
+msgstr "иілгіш диск"
#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"OPTICAL_DISC\n"
"LngText.text"
msgid "cd"
-msgstr ""
+msgstr "cd"
#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"DVD\n"
"LngText.text"
msgid "dvd"
-msgstr ""
+msgstr "dvd"
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "бума"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder2"
-msgstr ""
+msgstr "бума 2"
#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
msgid "page with curl"
-msgstr ""
+msgstr "бұрама қағаз"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page facing up"
-msgstr ""
+msgstr "бет"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar"
-msgstr ""
+msgstr "күнтізбе"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"TEAR-OFF_CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar2"
-msgstr ""
+msgstr "күнтізбе 2"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"CARD_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "card index"
-msgstr ""
+msgstr "картотека"
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "char"
-msgstr ""
+msgstr "график"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
-msgstr ""
+msgstr "график 2"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
-msgstr ""
+msgstr "график 3"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"CLIPBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "алмасу буфері"
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "pushpin"
-msgstr ""
+msgstr "жапсырма шегесі"
#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"ROUND_PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "round pushpin"
-msgstr ""
+msgstr "дөңгелек жапсырма шегесі"
#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"PAPERCLIP\n"
"LngText.text"
msgid "paperclip"
-msgstr ""
+msgstr "қағаз қыстырғыш"
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"STRAIGHT_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "сызғыш"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler2"
-msgstr ""
+msgstr "сызғыш 2"
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "бетбелгі"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"LEDGER\n"
"LngText.text"
msgid "ledger"
-msgstr ""
+msgstr "есеп кітабы"
#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK\n"
"LngText.text"
msgid "notebook"
-msgstr ""
+msgstr "блокнот"
#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n"
"LngText.text"
msgid "notebook2"
-msgstr ""
+msgstr "блокнот 2"
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "кітап"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book2"
-msgstr ""
+msgstr "кітап 2"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"BOOKS\n"
"LngText.text"
msgid "books"
-msgstr ""
+msgstr "кітаптар"
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "бейдж"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"SCROLL\n"
"LngText.text"
msgid "scroll"
-msgstr ""
+msgstr "бұрама қағаз"
#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"MEMO\n"
"LngText.text"
msgid "memo"
-msgstr ""
+msgstr "естелік"
#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver"
-msgstr ""
+msgstr "телефон тұтқасы"
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "пейджер"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"FAX_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "fax"
-msgstr ""
+msgstr "факс"
#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"SATELLITE_ANTENNA\n"
"LngText.text"
msgid "satellite"
-msgstr ""
+msgstr "жерсеріктік антенна"
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "loudspeaker"
-msgstr ""
+msgstr "дауыс зорайтқыш"
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"OUTBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray"
-msgstr ""
+msgstr "лоток"
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"INBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray2"
-msgstr ""
+msgstr "лоток 2"
#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"PACKAGE\n"
"LngText.text"
msgid "package"
-msgstr ""
+msgstr "пакет"
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"E-MAIL_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "эл. пошта"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr ""
+msgstr "конверт 2"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr ""
+msgstr "конверт 3"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "пошта жәшігі"
#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox2"
-msgstr ""
+msgstr "пошта жәшігі 2"
#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox3"
-msgstr ""
+msgstr "пошта жәшігі 3"
#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox4"
-msgstr ""
+msgstr "пошта жәшігі 4"
#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"POSTBOX\n"
"LngText.text"
msgid "postbox"
-msgstr ""
+msgstr "пошта жәшігі 5"
#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"POSTAL_HORN\n"
"LngText.text"
msgid "horn"
-msgstr ""
+msgstr "керней"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"NEWSPAPER\n"
"LngText.text"
msgid "newspaper"
-msgstr ""
+msgstr "газет"
#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile"
-msgstr ""
+msgstr "мобильді телефон"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "calling"
-msgstr ""
+msgstr "шақыру"
#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"VIBRATION_MODE\n"
"LngText.text"
msgid "vibration mode"
-msgstr ""
+msgstr "дірілдеу режимі"
#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_OFF\n"
"LngText.text"
msgid "mobile phone off"
-msgstr ""
+msgstr "сөндірілген мобильді телефон"
#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"NO_MOBILE_PHONES\n"
"LngText.text"
msgid "no mobile"
-msgstr ""
+msgstr "мобильді телефонды қолдануға болмайды"
#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"ANTENNA_WITH_BARS\n"
"LngText.text"
msgid "signal strength"
-msgstr ""
+msgstr "сигнал деңгейі"
#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "camera"
-msgstr ""
+msgstr "фотокамера"
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"VIDEO_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "video camera"
-msgstr ""
+msgstr "видеокамера"
#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"TELEVISION\n"
"LngText.text"
msgid "tv"
-msgstr ""
+msgstr "теледидар"
#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"RADIO\n"
"LngText.text"
msgid "radio"
-msgstr ""
+msgstr "радио"
#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"VIDEOCASSETTE\n"
"LngText.text"
msgid "vhs"
-msgstr ""
+msgstr "vhs"
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "жарықтылық"
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness2"
-msgstr ""
+msgstr "жарықтылық 2"
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "сөнд"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "speaker"
-msgstr ""
+msgstr "дауыс зорайтқыш 2"
#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "loud sound"
-msgstr ""
+msgstr "қатты дыбыс"
#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"BATTERY\n"
"LngText.text"
msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "аккумулятор"
#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_PLUG\n"
"LngText.text"
msgid "plug"
-msgstr ""
+msgstr "айырша"
#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag"
-msgstr ""
+msgstr "лупа"
#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag2"
-msgstr ""
+msgstr "лупа 2"
#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"LOCK_WITH_INK_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "lock2"
-msgstr ""
+msgstr "блоктау 2"
#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "lock3"
-msgstr ""
+msgstr "блоктау 3"
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "кілт"
#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "lock"
-msgstr ""
+msgstr "блоктау"
#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ашу"
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr ""
+msgstr "қоңырау"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "no bell"
-msgstr ""
+msgstr "қоңырау рұқсат етілмеген"
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr ""
+msgstr "бетбелгі 2"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "сілтеме"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"RADIO_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "қосқыш"
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "underage"
-msgstr ""
+msgstr "кәмелетке толмаған"
#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n"
"LngText.text"
msgid "abc"
-msgstr ""
+msgstr "abc"
#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"FIRE\n"
"LngText.text"
msgid "fire"
-msgstr ""
+msgstr "от"
#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_TORCH\n"
"LngText.text"
msgid "flashlight"
-msgstr ""
+msgstr "қалта шам"
#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"WRENCH\n"
"LngText.text"
msgid "wrench"
-msgstr ""
+msgstr "сомынды бұрайтын кілт"
#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER\n"
"LngText.text"
msgid "hammer"
-msgstr ""
+msgstr "балға"
#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"NUT_AND_BOLT\n"
"LngText.text"
msgid "nut and bolt"
-msgstr ""
+msgstr "сомын және бұрандама"
#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"HOCHO\n"
"LngText.text"
msgid "knife"
-msgstr ""
+msgstr "пышақ"
#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"PISTOL\n"
"LngText.text"
msgid "pistol"
-msgstr ""
+msgstr "пистолет"
#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"MICROSCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "microscope"
-msgstr ""
+msgstr "микроскоп"
#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"TELESCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "telescope"
-msgstr ""
+msgstr "телескоп"
#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"CRYSTAL_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "crystal ball"
-msgstr ""
+msgstr "хрустальді шар"
#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n"
"LngText.text"
msgid "beginner"
-msgstr ""
+msgstr "бастауыш"
#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"TRIDENT_EMBLEM\n"
"LngText.text"
msgid "trident"
-msgstr ""
+msgstr "үш ашалы"
#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button2"
-msgstr ""
+msgstr "батырма 2"
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "батырма"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"MOUNT_FUJI\n"
"LngText.text"
msgid "Fuji"
-msgstr ""
+msgstr "Фуджи"
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"TOKYO_TOWER\n"
"LngText.text"
msgid "tower"
-msgstr ""
+msgstr "мұнара"
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"STATUE_OF_LIBERTY\n"
"LngText.text"
msgid "liberty"
-msgstr ""
+msgstr "еркіндік"
#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n"
"LngText.text"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Жапония"
#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"MOYAI\n"
"LngText.text"
msgid "statue"
-msgstr ""
+msgstr "мүсін"
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grinning"
-msgstr ""
+msgstr "жымиятын"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "grin"
-msgstr ""
+msgstr "жымию"
#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy"
-msgstr ""
+msgstr "қуаныш"
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley"
-msgstr ""
+msgstr "күлген"
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
-msgstr ""
+msgstr "күлімдеу"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat smile"
-msgstr ""
+msgstr "жасты төгіп күлу"
#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "laughing"
-msgstr ""
+msgstr "күлу"
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HALO\n"
"LngText.text"
msgid "innocent"
-msgstr ""
+msgstr "айыпсыз"
#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n"
"LngText.text"
msgid "smiling imp"
-msgstr ""
+msgstr "күлген шайтан"
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr ""
+msgstr "ымдау"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "blush"
-msgstr ""
+msgstr "қымсыну"
#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "yum"
-msgstr ""
+msgstr "дәмді"
#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"RELIEVED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "relieved"
-msgstr ""
+msgstr "тынышталу"
#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes"
-msgstr ""
+msgstr "махаббат көздері"
#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses"
-msgstr ""
+msgstr "күннен қорғайтын көзілдірік"
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"SMIRKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk"
-msgstr ""
+msgstr "жымию"
#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"NEUTRAL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "neutral face"
-msgstr ""
+msgstr "бейтарап бет"
#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"EXPRESSIONLESS_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "expressionless"
-msgstr ""
+msgstr "бейтарап"
#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"UNAMUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unamused"
-msgstr ""
+msgstr "наразы"
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat"
-msgstr ""
+msgstr "абыржыған"
#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"PENSIVE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pensive"
-msgstr ""
+msgstr "қайғылы"
#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"CONFUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confused"
-msgstr ""
+msgstr "қымсынған"
#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"CONFOUNDED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confounded"
-msgstr ""
+msgstr "қатты жабырқау"
#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "kissing"
-msgstr ""
+msgstr "сүйісетін"
#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"FACE_THROWING_A_KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss2"
-msgstr ""
+msgstr "сүйісу 2"
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss3"
-msgstr ""
+msgstr "сүйісу 3"
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss4"
-msgstr ""
+msgstr "сүйісу 4"
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue2"
-msgstr ""
+msgstr "тіл 2"
#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue3"
-msgstr ""
+msgstr "тіл 3"
#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "tongue4"
-msgstr ""
+msgstr "тіл 4"
#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed"
-msgstr ""
+msgstr "түңілген"
#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"WORRIED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "worried"
-msgstr ""
+msgstr "абыржыған"
#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"ANGRY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "angry"
-msgstr ""
+msgstr "ыза"
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr ""
+msgstr "қатты ашу"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cry"
-msgstr ""
+msgstr "жылау"
#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"PERSEVERING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "persevere"
-msgstr ""
+msgstr "табандылық"
#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n"
"LngText.text"
msgid "triumph"
-msgstr ""
+msgstr "триумф"
#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed relieved"
-msgstr ""
+msgstr "жеңілдікпен көңілі қалған"
#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "frowning"
-msgstr ""
+msgstr "наразылық"
#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"ANGUISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "anguished"
-msgstr ""
+msgstr "азап шегуші"
#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"FEARFUL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "fearful"
-msgstr ""
+msgstr "қорыққан"
#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "weary"
-msgstr ""
+msgstr "шаршаған"
#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleepy"
-msgstr ""
+msgstr "ұйқылы"
#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"TIRED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tired face"
-msgstr ""
+msgstr "шаршау"
#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"GRIMACING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grimacing"
-msgstr ""
+msgstr "бет-аузын тыжырайту"
#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"LOUDLY_CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sob"
-msgstr ""
+msgstr "жылау"
#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "open mouth"
-msgstr ""
+msgstr "қатты таңғалған"
#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"HUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hushed"
-msgstr ""
+msgstr "таңғалу"
#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "cold sweat"
-msgstr ""
+msgstr "суық тер"
#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n"
"LngText.text"
msgid "scream"
-msgstr ""
+msgstr "айқай"
#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ASTONISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "astonished"
-msgstr ""
+msgstr "қатты таңғалған"
#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"FLUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "flushed"
-msgstr ""
+msgstr "нарттай болған"
#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleeping"
-msgstr ""
+msgstr "ұйықтап жатқан"
#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy face"
-msgstr ""
+msgstr "абдыраған"
#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "no mouth"
-msgstr ""
+msgstr "ауызы жоқ"
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n"
"LngText.text"
msgid "mask"
-msgstr ""
+msgstr "маска"
#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile cat"
-msgstr ""
+msgstr "күліп тұрған мысық"
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy cat"
-msgstr ""
+msgstr "күлкіден жылаған мысық"
#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley cat"
-msgstr ""
+msgstr "жымиып тұрған мысық"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes cat"
-msgstr ""
+msgstr "сүйген мысық"
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk cat"
-msgstr ""
+msgstr "мырс еткен мысық"
#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kissing cat"
-msgstr ""
+msgstr "сүйісетін мысық"
#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pouting cat"
-msgstr ""
+msgstr "ашулы мысық"
#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "crying cat"
-msgstr ""
+msgstr "жылаған мысық"
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "scream cat"
-msgstr ""
+msgstr "шоктағы мысық"
#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "no good"
-msgstr ""
+msgstr "қарсылық білдіру"
#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OK_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "ok2"
-msgstr ""
+msgstr "ок 2"
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_BOWING_DEEPLY\n"
"LngText.text"
msgid "bow"
-msgstr ""
+msgstr "иілу"
#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "see no evil"
-msgstr ""
+msgstr "қастықты көрмеймін"
#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "hear no evil"
-msgstr ""
+msgstr "қастықты естімеймін"
#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "speak no evil"
-msgstr ""
+msgstr "қастықты сөйлемеймін"
#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "happiness"
-msgstr ""
+msgstr "бақыт"
#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n"
"LngText.text"
msgid "celebration"
-msgstr ""
+msgstr "тойлау"
#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FROWNING\n"
"LngText.text"
msgid "person frowning"
-msgstr ""
+msgstr "тұнжыраған адам"
#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "person pouting"
-msgstr ""
+msgstr "наразы адам"
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "pray"
-msgstr ""
+msgstr "дұға"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"ROCKET\n"
"LngText.text"
msgid "rocket"
-msgstr ""
+msgstr "ракета"
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"HELICOPTER\n"
"LngText.text"
msgid "helicopter"
-msgstr ""
+msgstr "тікұшақ"
#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "steam locomotive"
-msgstr ""
+msgstr "паровоз"
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"RAILWAY_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "railway car"
-msgstr ""
+msgstr "теміржол вагоны"
#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"METRO\n"
"LngText.text"
msgid "metro"
-msgstr ""
+msgstr "метро"
#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_RAIL\n"
"LngText.text"
msgid "light rail"
-msgstr ""
+msgstr "жылдам трамвай"
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"STATION\n"
"LngText.text"
msgid "station"
-msgstr ""
+msgstr "бекет"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"TRAM\n"
"LngText.text"
msgid "tram"
-msgstr ""
+msgstr "трамвай"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"TRAM_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "tram2"
-msgstr ""
+msgstr "трамвай 2"
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgstr "автобус"
#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus2"
-msgstr ""
+msgstr "автобус 2"
#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"TROLLEYBUS\n"
"LngText.text"
msgid "trolleybus"
-msgstr ""
+msgstr "троллейбус"
#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"BUS_STOP\n"
"LngText.text"
msgid "busstop"
-msgstr ""
+msgstr "автобус аялдамасы"
#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"MINIBUS\n"
"LngText.text"
msgid "minibus"
-msgstr ""
+msgstr "микроавтобус"
#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"AMBULANCE\n"
"LngText.text"
msgid "ambulance"
-msgstr ""
+msgstr "жедел жәрдем"
#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"FIRE_ENGINE\n"
"LngText.text"
msgid "fire engine"
-msgstr ""
+msgstr "өрт сөндіру машинасы"
#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "police car"
-msgstr ""
+msgstr "полиция машинасы"
#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_POLICE_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "police car2"
-msgstr ""
+msgstr "полиция машинасы 2"
#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi"
-msgstr ""
+msgstr "такси"
#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi2"
-msgstr ""
+msgstr "такси 2"
#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль"
#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car2"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль 2"
#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"RECREATIONAL_VEHICLE\n"
"LngText.text"
msgid "car3"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль 3"
#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"DELIVERY_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck2"
-msgstr ""
+msgstr "жүк автомобилі 2"
#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"ARTICULATED_LORRY\n"
"LngText.text"
msgid "lorry"
-msgstr ""
+msgstr "фура"
#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"TRACTOR\n"
"LngText.text"
msgid "tractor"
-msgstr ""
+msgstr "трактор"
#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"MONORAIL\n"
"LngText.text"
msgid "monorail"
-msgstr ""
+msgstr "монорельс"
#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain railway"
-msgstr ""
+msgstr "таулы теміржол"
#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"SUSPENSION_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "suspension railway"
-msgstr ""
+msgstr "аспалы теміржол"
#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_CABLEWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain cableway"
-msgstr ""
+msgstr "арқанжол"
#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"AERIAL_TRAMWAY\n"
"LngText.text"
msgid "aerial tramway"
-msgstr ""
+msgstr "фуникулёр"
#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"SHIP\n"
"LngText.text"
msgid "ship"
-msgstr ""
+msgstr "кеме"
#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"ROWBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "rowboat"
-msgstr ""
+msgstr "қайық"
#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"SPEEDBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "speedboat"
-msgstr ""
+msgstr "катер"
#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light"
-msgstr ""
+msgstr "бағдаршам"
#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light2"
-msgstr ""
+msgstr "бағдаршам 2"
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "construction"
-msgstr ""
+msgstr "құрылыс"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "rotating light"
-msgstr ""
+msgstr "сирена"
#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n"
"LngText.text"
msgid "triangular flag"
-msgstr ""
+msgstr "үшбұрышты жалау"
#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"DOOR\n"
"LngText.text"
msgid "door"
-msgstr ""
+msgstr "есік"
#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no entry sign"
-msgstr ""
+msgstr "кіріс жоқ белгісі"
#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "smoking"
-msgstr ""
+msgstr "шылым шегу"
#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"NO_SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "no smoking"
-msgstr ""
+msgstr "шылым шегуге болмайды"
#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "litter"
-msgstr ""
+msgstr "қоқыс үшін орын"
#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "do not litter"
-msgstr ""
+msgstr "қоқысты тастауға болмайды"
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "potable water"
-msgstr ""
+msgstr "ішетін су"
#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "non-potable water"
-msgstr ""
+msgstr "ішетін емес су"
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "велосипед"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"NO_BICYCLES\n"
"LngText.text"
msgid "no bicycles"
-msgstr ""
+msgstr "велосипедтер үшін емес"
#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist"
-msgstr ""
+msgstr "велошабандоз"
#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist2"
-msgstr ""
+msgstr "велошабандоз 2"
#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"PEDESTRIAN\n"
"LngText.text"
msgid "walking"
-msgstr ""
+msgstr "жүру"
#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"NO_PEDESTRIANS\n"
"LngText.text"
msgid "no pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "жаяу жүргіншілер рұқсат етілмеген"
#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"CHILDREN_CROSSING\n"
"LngText.text"
msgid "children crossing"
-msgstr ""
+msgstr "балалар"
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"MENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "mens"
-msgstr ""
+msgstr "ер адамдар үшін"
#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"WOMENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "womens"
-msgstr ""
+msgstr "әйел адамдар үшін"
#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"RESTROOM\n"
"LngText.text"
msgid "restroom"
-msgstr ""
+msgstr "демалу бөлмесі"
#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"BABY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "baby2"
-msgstr ""
+msgstr "сәби 2"
#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"TOILET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet"
-msgstr ""
+msgstr "дәретхана"
#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"WATER_CLOSET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet2"
-msgstr ""
+msgstr "дәретхана 2"
#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"SHOWER\n"
"LngText.text"
msgid "shower"
-msgstr ""
+msgstr "себезгі"
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"BATH\n"
"LngText.text"
msgid "bath"
-msgstr ""
+msgstr "ванна бөлмесі"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"BATHTUB\n"
"LngText.text"
msgid "bathtub"
-msgstr ""
+msgstr "ванна"
#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"PASSPORT_CONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "passport"
-msgstr ""
+msgstr "паспорт"
#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"CUSTOMS\n"
"LngText.text"
msgid "customs"
-msgstr ""
+msgstr "кеден"
#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"BAGGAGE_CLAIM\n"
"LngText.text"
msgid "baggage"
-msgstr ""
+msgstr "жолжүк"
#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_LUGGAGE\n"
"LngText.text"
msgid "left luggage"
-msgstr ""
+msgstr "жолжүк орны"
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4392c966540..16aef5c3bfb 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-06 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481017869.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495974160.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION суреті"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION бейнесі"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateWaterd"
-msgstr "ҚайтаЕгуКүн"
+msgstr "СуҚұюКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7c5d3e71a10..1096e1e74e6 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487675510.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495252420.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21787,7 +21787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr "Ескертпеге жауап беру"
+msgstr "Түсіндірмеге жауап беру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24928,7 +24928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
-msgstr "Түсініктемелерді көрсету"
+msgstr "Түсіндірмелерді көрсету"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24937,7 +24937,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсініктемелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/readlicense_oo/docs.po b/source/kk/readlicense_oo/docs.po
index 3183a4047e1..0405310529f 100644
--- a/source/kk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/kk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459761446.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495972495.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42r\n"
"readmeitem.text"
msgid "System Requirements"
-msgstr "Жүйелік талаптар:"
+msgstr "Жүйелік талаптар"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po
index 5b7f1f3028f..e8cb6d27110 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-22 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492863837.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495976257.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11456,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11546,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12729,7 +12729,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12783,7 +12783,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12837,7 +12837,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12864,7 +12864,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12918,7 +12918,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12945,7 +12945,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12999,7 +12999,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13026,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13080,7 +13080,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13107,7 +13107,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13161,7 +13161,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13215,7 +13215,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13242,7 +13242,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13269,7 +13269,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13296,7 +13296,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13323,7 +13323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13350,7 +13350,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13377,7 +13377,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13404,7 +13404,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13431,7 +13431,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13458,7 +13458,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13485,7 +13485,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "сан"
+msgstr "сан "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15204,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15618,7 +15618,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16032,7 +16032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16176,7 +16176,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16266,7 +16266,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17175,7 +17175,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17220,7 +17220,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17283,7 +17283,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18012,7 +18012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21893,7 +21893,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "test"
-msgstr "мәтін"
+msgstr "сынау түрі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 041650e25b0..964673ebc10 100644
--- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484732964.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495976266.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8219,7 +8219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr "Бос беттердің шығуын _басу"
+msgstr "Бос беттердің шығуын басу"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10010,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сандық"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scaddins/source/analysis.po b/source/kk/scaddins/source/analysis.po
index 70bcb1861a1..208720170f7 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/analysis.po
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The guess"
-msgstr "Берілген функция нәтижесінің болжамдық мәні."
+msgstr "Берілген функция нәтижесінің болжамдық мәні"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po
index 865de79d87a..8c178b89969 100644
--- a/source/kk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-26 04:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482727238.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495972639.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venetian user interface"
-msgstr "Венециялық пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Венет тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr "Синхала емле сөздігі"
+msgstr "Сингал емле сөздігі"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po b/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
index cb2e2cefdcd..5505fbb3a14 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401093274.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495976271.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Саны"
+msgstr "Сан"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po
index 89426262307..9bc6dea9d71 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485160369.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495973647.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION суреті"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION бейнесі"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po
index 094ff8909a1..934c6d7ac19 100644
--- a/source/kk/starmath/source.po
+++ b/source/kk/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-27 05:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482816364.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495974051.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENT\n"
"string.text"
msgid "ERROR : "
-msgstr "ҚАТЕ: "
+msgstr "ҚАТЕ : "
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svl/source/misc.po b/source/kk/svl/source/misc.po
index 9a4c291b3b5..1c317844abe 100644
--- a/source/kk/svl/source/misc.po
+++ b/source/kk/svl/source/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385661050.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495973651.000000\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME суреті"
+msgstr "%PRODUCTNAME бейнесі"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/source/dialogs.po b/source/kk/svtools/source/dialogs.po
index c9b631d519c..9d5ffe63569 100644
--- a/source/kk/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/kk/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 03:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492315095.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495973743.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Data source table"
-msgstr "Бастапқы деректер объекті"
+msgstr "Бастапқы деректер кестесі"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/wizards/source/formwizard.po b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
index 9e21cad76b8..d6de12da1ba 100644
--- a/source/kk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447232723.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495973803.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Best regards"
-msgstr "Құрметпен"
+msgstr "Ізгі тілекпен"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Regards"
-msgstr "Құрметпен"
+msgstr "Ізгі тілекпен"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n"
"string.text"
msgid "Page design"
-msgstr "Бет дизайны:"
+msgstr "Бет дизайны"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/km/cui/uiconfig/ui.po b/source/km/cui/uiconfig/ui.po
index ef44174eab6..05c2b834c74 100644
--- a/source/km/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12329,13 +12329,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន​ "
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "នាម​ខ្លួន/នាម​ត្រកូល/អាទិសង្កេត "
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12408,11 +12409,20 @@ msgstr "ទូរសា/អ៊ីមែល"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "នាមខ្លួន"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "នាមត្រកូល"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12517,6 +12527,89 @@ msgstr "ប្រើ​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​លក
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "នាម​ត្រកូល​/នាម​ខ្លួន​/ឈ្មោះ​ឪពុក​/អាទិសង្កេត"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "នាមត្រកូល"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឪពុក"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "អាទិ​សង្កេត"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "នាមខ្លួន"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "នាម​ត្រកូល​/នាម​ខ្លួន /អាទិសង្កេត"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "នាមត្រកូល"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "នាមខ្លួន"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "អាទិ​សង្កេត"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12674,65 +12767,65 @@ msgstr "រូបតំណាង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "លាក់​"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "បង្ហាញ "
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "លាក់​"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ "
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12919,16 +13012,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ភាព​រឆេតរឆូត​របស់​ពុម្ព​អក្សរ​នៅ​លើ​អេក្រង់"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "មកពី"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -13001,6 +13084,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "មកពី"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po b/source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po
index ecaada32c4a..620ea15de4c 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12252,7 +12252,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12321,10 +12321,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12431,6 +12440,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12582,19 +12672,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Bixweber"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12603,7 +12692,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12612,16 +12701,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Bixweber"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12630,7 +12729,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12639,15 +12738,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12830,15 +12920,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12911,6 +12992,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/kn/cui/uiconfig/ui.po b/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
index 54d90877cd5..a226086ab98 100644
--- a/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12385,13 +12385,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ (_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "ಮೊದಲ/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು(_n)"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12464,11 +12465,20 @@ msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ / ವಿ-ಅಂಚೆ (_x)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12573,6 +12583,89 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಗುಣಗಳಿಗೆ ಮಾಹಿತ
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ತಂದೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "ತಂದೆಯ ಹೆಸರು"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "ಕೊನೆಯ/ಮೊದಲ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12730,65 +12823,65 @@ msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳು (
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "ಅಡಗಿಸು"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "ತೋರಿಸು"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "ತೋರಿಸು"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12975,16 +13068,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ಪರದೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ (_g)"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "ಇಂದ (_m)"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -13057,6 +13140,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "ಇಂದ (_m)"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
index 3e1b00f181a..d7c5451da7f 100644
--- a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12076,8 +12076,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "이름/성/이니셜(_N):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12145,11 +12145,20 @@ msgstr "팩스/전자우편(_X):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "이름"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "성"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12253,6 +12262,87 @@ msgstr "문서 속성 데이터 사용"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "성/이름/아버지 이름/이니셜:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "성"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "아버지 이름"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "머리글자"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "이름"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "이름/성/이니셜(_N):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "성"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "이름"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "머리글자"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12406,65 +12496,65 @@ msgstr "메뉴 내 아이콘(_U):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "자동"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "숨기기"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "표시"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "자동"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "숨기기"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "표시"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12653,15 +12743,6 @@ msgstr "화면 내 글꼴을 부드럽게 처리(_G)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "시작(_M):"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12734,6 +12815,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "시작(_M):"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/kok/cui/uiconfig/ui.po b/source/kok/cui/uiconfig/ui.po
index 0572cc7792b..c4ca1a5ce91 100644
--- a/source/kok/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kok/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12255,7 +12255,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12324,10 +12324,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12434,6 +12443,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12585,19 +12675,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "आपसूक "
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12606,7 +12695,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12615,16 +12704,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "आपसूक "
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12633,7 +12732,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12642,15 +12741,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12833,15 +12923,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12914,6 +12995,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ks/cui/uiconfig/ui.po b/source/ks/cui/uiconfig/ui.po
index 2c370dab1ad..a6bed936fb7 100644
--- a/source/ks/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ks/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12241,7 +12241,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12310,10 +12310,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12420,6 +12429,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12571,19 +12661,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "خود کاری سے"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12592,7 +12681,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12601,16 +12690,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خود کاری سے"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12619,7 +12718,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12628,15 +12727,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12819,15 +12909,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12900,6 +12981,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/lo/cui/uiconfig/ui.po b/source/lo/cui/uiconfig/ui.po
index 51ef8e233d5..74f96ed39bd 100644
--- a/source/lo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12306,10 +12306,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12416,6 +12425,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12567,19 +12657,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12588,7 +12677,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12597,16 +12686,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12615,7 +12714,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12624,15 +12723,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12815,15 +12905,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12896,6 +12977,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
index 8791eac8882..decd9c003aa 100644
--- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-14 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493412225.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494781618.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr "Žodžio užbaigimas"
+msgstr "Žodžių užbaigimas"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12067,8 +12067,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Vardas, pavardė, inicialai"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Vardas, pavardė, inicialai:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12136,11 +12136,20 @@ msgstr "Faksas, el. paštas:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Vardas:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas, pavardė"
+msgid "Last name"
+msgstr "Pavardė:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12244,6 +12253,87 @@ msgstr "Duomenis naudoti dokumento savybėms"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Pavardė, vardas, tėvavardis, inicialai:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Pavardė:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Tėvavardis"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicialai"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Vardas:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Pavardė, vardas, inicialai:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Pavardė:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Vardas:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicialai"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12397,7 +12487,7 @@ msgstr "Meniu piktogramos:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12406,7 +12496,7 @@ msgstr "Automatiškai"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12415,7 +12505,7 @@ msgstr "Slėpti"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12424,7 +12514,16 @@ msgstr "Rodyti"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Spartieji klavišai kontekstiniuose meniu:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12433,7 +12532,7 @@ msgstr "Automatiškai"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12442,7 +12541,7 @@ msgstr "Slėpti"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12451,15 +12550,6 @@ msgstr "Rodyti"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Spartieji klavišai kontekstiniuose meniu:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12640,15 +12730,6 @@ msgstr "Ekrano šriftų glodinimas"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "nuo:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12721,6 +12802,15 @@ msgstr "Dideli"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "nuo:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
index b53a1097110..ec198e090f1 100644
--- a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 05:48+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Vārds/iniciāļi:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fakss/e-pasts:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Vārds"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Uzvārds"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Izmantot datus dokumenta īpašībās"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Uzvārds/_vārds/tēva vārds/iniciāļi:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Uzvārds"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Tēva vārds"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciāļi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Vārds"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Uzvārds/vārds/i_niciāļi:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Uzvārds"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Vārds"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciāļi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,16 +12486,16 @@ msgstr "I_konas izvēlnēs:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automātiski"
+msgstr "Automātisks"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Slēpt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,16 +12513,25 @@ msgstr "Rādīt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Saīsnes konteksta izvēlnēs:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automātisks"
+msgstr "Automātiski"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Slēpt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Rādīt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Saīsnes konteksta izvēlnēs:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Ekrāna _fontu nogludināšana"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_no:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Liels"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_no:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mai/cui/uiconfig/ui.po b/source/mai/cui/uiconfig/ui.po
index e3ffa3bc6ab..04b562ba279 100644
--- a/source/mai/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mai/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12240,7 +12240,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12309,10 +12309,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12419,6 +12428,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12570,19 +12660,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12591,7 +12680,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12600,16 +12689,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12618,7 +12717,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12627,15 +12726,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12818,15 +12908,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12899,6 +12980,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mk/cui/uiconfig/ui.po b/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
index 67bb5b9aacc..5bbfff93902 100644
--- a/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12240,7 +12240,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12309,10 +12309,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12419,6 +12428,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12570,19 +12660,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматски"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12591,7 +12680,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12600,16 +12689,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматски"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12618,7 +12717,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12627,15 +12726,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12818,15 +12908,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12899,6 +12980,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
index 1693d1b44c0..a817fb7d1d3 100644
--- a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:18+0000\n"
"Last-Translator: ansonjacob <ansonjacob.aj@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12116,13 +12116,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_കമ്പനി"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര‍്/ഇനിഷ്യല്"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12195,11 +12196,20 @@ msgstr "_ഫാക്സ്/ഈമെയില്‍"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ആദ്യ നാമം"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "അന്തിമ നാമം"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12304,6 +12314,89 @@ msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള്ക
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "അവസാന നാമം/ആദ്യ _നാമം/പിതാവിന്റെ പേരു്/ഇനീഷ്യല്‍"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "അന്തിമ നാമം"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "പിതാവിന്റെ പേരു്"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ഇനിഷ്യല്"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ആദ്യ നാമം"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര‍്/ഇനിഷ്യല്"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "അന്തിമ നാമം"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ആദ്യ നാമം"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ഇനിഷ്യല്"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12461,65 +12554,65 @@ msgstr "_മെനുകളിലുള്ള പ്രതിരൂപങ്ങ
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "കാണിക്കുക"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "കാണിക്കുക"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12706,16 +12799,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ ഫോണ്ട് ആന്റി_അലിയാസിങ്"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_എവിടെ നിന്നും"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -12788,6 +12871,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_എവിടെ നിന്നും"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
index 056b13e79e8..b6f5d123887 100644
--- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12343,10 +12343,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12453,6 +12462,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12604,19 +12694,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматаар"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12625,7 +12714,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12634,16 +12723,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12652,7 +12751,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12661,15 +12760,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12852,15 +12942,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12933,6 +13014,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mni/cui/uiconfig/ui.po b/source/mni/cui/uiconfig/ui.po
index a103205787a..f55bcae69ae 100644
--- a/source/mni/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mni/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12385,13 +12385,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12461,11 +12462,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "অহানবা মিং"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "অরোইবা মিং"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12571,6 +12581,88 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "অরোইবা মিং"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ইনিসিযেলস"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "অহানবা মিং"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "অরোইবা মিং"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "অহানবা মিং"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ইনিসিযেলস"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12722,68 +12814,68 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "মথন্তা তৌজবা"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "লোৎপা"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "উৎপা"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তা তৌজবা"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "লোৎপা"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "উৎপা"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12970,15 +13062,6 @@ msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13051,6 +13134,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 1a80d86e04e..aed5088640b 100644
--- a/source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412078114.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494855829.000000\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
-msgstr "msgstr \n"
+msgstr ""
diff --git a/source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 14b576eccf6..0253d5f9fb1 100644
--- a/source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412084950.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494855832.000000\n"
#: epsstr.src
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
-msgstr "msgstr \n"
+msgstr ""
diff --git a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po
index 97431c10992..3eed70c2da0 100644
--- a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
@@ -12329,13 +12329,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "संस्था (_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12408,11 +12409,20 @@ msgstr "फॅक्स/ईमेल (_x)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहिले नाव"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "अंतिम नाव"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12517,6 +12527,89 @@ msgstr "दस्तऐवज वैशिष्ठ्यांसाठी ड
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "शेवटचे नाव/पहिले नाव/वडीलांचे नाव/आरंभाक्षर (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "अंतिम नाव"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "वडीलांचे नाव"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "आद्याक्षरे"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहिले नाव"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "अंतिम नाव"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहिले नाव"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "आद्याक्षरे"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12674,65 +12767,65 @@ msgstr "मेन्युमधील चिन्ह (_u)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "स्वयं"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "लपवा"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "दाखवा"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वयं"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "लपवा"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "दाखवा"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12919,16 +13012,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "स्क्रीन फाँट अँटिअलाइजिंग (_g)"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "पासून (_m)"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -13001,6 +13084,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "पासून (_m)"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/my/cui/uiconfig/ui.po b/source/my/cui/uiconfig/ui.po
index 1ff62fdb4e8..f652f902392 100644
--- a/source/my/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12286,13 +12286,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_ကုမ္ပဏီ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "ပထမဆုံး / နောက်ဆုံး အမည် / လက်မှတ်တိုများ"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12362,11 +12363,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ပထမဆုံးအမည်"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "နောက်ဆုံးအမည်"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12470,6 +12480,88 @@ msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဂုဏ်သတ္တိ
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "နောက်ဆုံးအမည်"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "လက်မှတ်တိုများ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ပထမဆုံးအမည်"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "ပထမ_ဆုံး /နောက်ဆုံး အမည်/လက်မှတ်တိုများ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "နောက်ဆုံးအမည်"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ပထမဆုံးအမည်"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "လက်မှတ်တိုများ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12624,65 +12716,65 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "အလိုအလျောက်"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "ခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "ပြပါ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "အလိုအလျောက်"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "ခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "ပြပါ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12871,15 +12963,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12952,6 +13035,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
index ccb1d289d74..44222881b9b 100644
--- a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492427957.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Navn/initialer:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "For_navn/etternavn/forbokstaver:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Faks/e-post:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Last name"
+msgstr "Etternavn"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Bruk data i dokumentegenskaper"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Etter_navn/fornavn/fars navn/forbokstaver:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Etternavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Familienavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Forbokstaver"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Etternavn/fornavn/forbokstaver:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Etternavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornavn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Forbokstaver"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikon i men_yer:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Skjul"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Vis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Snarveier i høyreklikkmenyer:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Skjul"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Vis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Snarveier i høyreklikkmenyer:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "_Utjevning av skrifter på skjermen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_fra:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Stor"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_fra:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ne/cui/uiconfig/ui.po b/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
index 16e1f4315ab..aec2e5d5166 100644
--- a/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12218,13 +12218,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "पहिलो/अन्तिम _नाम/प्रथमाक्षरहरू"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12293,11 +12294,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहिलो नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "अन्तिम नाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12401,6 +12411,88 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "अन्तिम नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "सुरुको अक्षर"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहिलो नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "पहिलो/अन्तिम _नाम/प्रथमाक्षरहरू"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "अन्तिम नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पहिलो नाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "सुरुको अक्षर"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12554,65 +12646,65 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "लुकाउनुहोस्"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "देखाउनुहोस्"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "लुकाउनुहोस्"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "देखाउनुहोस्"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12797,15 +12889,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12878,6 +12961,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/nl/chart2/uiconfig/ui.po
index fcdc0f8054a..f0e5f5c1fca 100644
--- a/source/nl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-07 06:58+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482479622.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494140328.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data ranges:"
-msgstr "_Gegevensgebieden:"
+msgstr "_Gegevensbereiken:"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/cui/uiconfig/ui.po b/source/nl/cui/uiconfig/ui.po
index 556972a9c8b..50760b2e2c7 100644
--- a/source/nl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 07:31+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492155071.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Naam/initialen:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Voor-/achternaam/Initialen:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_x/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgid "Last name"
+msgstr "Achternaam"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Gegevens gebruiken voor documenteigenschappen"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Achternaam/Voornaam/Naam van vader/Initialen"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Achternaam"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Naam van vader"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialen"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Achter-/Voor_naam/Initialen:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Achternaam"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialen"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Pictogrammen in men_u's:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatisch"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Verbergen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Weergeven"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Snelkoppelingen in contextmenu's:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatisch"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Verbergen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Weergeven"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Snelkoppelingen in contextmenu's:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Antialiasin_g lettertype voor scherm"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "va_n:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Groot"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "va_n:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nl/formula/source/core/resource.po b/source/nl/formula/source/core/resource.po
index 1e45785321a..4ded419629e 100644
--- a/source/nl/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nl/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-03 12:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COSECANT\n"
"string.text"
msgid "CSC"
-msgstr "CSC"
+msgstr "COSEC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"string.text"
msgid "CSCH"
-msgstr "CSCH"
+msgstr "COSECH"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -641,15 +641,6 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_ERR\n"
"string.text"
msgid "ISERR"
-msgstr "ISFOUT2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "ISERROR"
msgstr "ISFOUT"
#: core_resource.src
@@ -821,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_UNICHAR\n"
"string.text"
msgid "UNICHAR"
-msgstr "UNICHAR"
+msgstr "UNITEKEN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -857,6 +848,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "NORMSDIST"
+msgstr "STANDNORMVERD"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "STAND.NORM.VERD"
#: core_resource.src
@@ -884,6 +884,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
"string.text"
msgid "NORMSINV"
+msgstr "STANDNORMINV"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NORM.S.INV"
msgstr "STAND.NORM.INV"
#: core_resource.src
@@ -911,6 +920,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "ERRORTYPE"
+msgstr "TYPEFOUT"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
+"string.text"
+msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "TYPE.FOUT"
#: core_resource.src
@@ -1367,6 +1385,15 @@ msgstr "VAR.P"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_S\n"
+"string.text"
+msgid "VAR.S"
+msgstr "VAR.S"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
@@ -1433,6 +1460,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "NORMDIST"
+msgstr "NORMVERD"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORM.VERD"
#: core_resource.src
@@ -1523,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
"string.text"
msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr "PERMUTATIES2"
+msgstr "PERMUTATIES.A"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AREAS\n"
"string.text"
msgid "AREAS"
-msgstr "GEBIEDEN"
+msgstr "BEREIKEN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2288,6 +2324,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
+msgstr "HYPERGEOVERD"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPERGEO.VERD"
#: core_resource.src
@@ -2297,7 +2342,16 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr "LOG.NORM.VERD"
+msgstr "LOGNORMVERD"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "LOGNORM.DIST"
+msgstr "LOGNORM.VERD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST\n"
"string.text"
msgid "TDIST"
-msgstr "T.VERD"
+msgstr "TVERDELING"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2369,16 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
"string.text"
msgid "T.DIST.2T"
-msgstr "T.VERD.2T"
+msgstr "T.VERD.2Z"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "T.DIST"
+msgstr "T.VERD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr "F.VERD.RECHTS"
+msgstr "F.VERDELING.RZ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
"string.text"
msgid "CHIDIST"
-msgstr "CHI.KWADRAAT"
+msgstr "CHIVERD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr "CHISQ.DIST.RT"
+msgstr "CHIKWADR.VERD.RZ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2459,16 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr "NEG.BINOM.VERD"
+msgstr "NEGBINOMVERD"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NEGBINOM.DIST"
+msgstr "NEGBINOM.VERD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "STANDARDIZE"
-msgstr "STANDAARDISERING"
+msgstr "NORMALISEREN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2531,6 +2603,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
"string.text"
msgid "ZTEST"
+msgstr "ZTOETS"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TOETS"
#: core_resource.src
@@ -2549,6 +2630,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_TEST\n"
"string.text"
msgid "TTEST"
+msgstr "TTOETS"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "T.TEST"
msgstr "T.TOETS"
#: core_resource.src
@@ -2819,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STEYX\n"
"string.text"
msgid "STEYX"
-msgstr "STFOUTYX"
+msgstr "STAND.FOUT.YX"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2963,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_INV\n"
"string.text"
msgid "CHIINV"
-msgstr "CHI.KWADRAAT.INV"
+msgstr "CHIINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2972,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "CHISQ.INV.RT"
+msgstr "CHIKWADR.INV.RZ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2981,6 +3071,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
"string.text"
msgid "GAMMADIST"
+msgstr "GAMMAVERD"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMA.VERD"
#: core_resource.src
@@ -3053,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr "F.INV.RECHTS"
+msgstr "F.INV.RZ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"string.text"
msgid "CHITEST"
-msgstr "CHI.TOETS"
+msgstr "CHITOETS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr "CHISQ.TEST"
+msgstr "CHIKWADR.TOETS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"string.text"
msgid "LOGINV"
-msgstr "LOG.NORM.INV"
+msgstr "LOGINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.INV"
-msgstr "LOGNORM.VERD"
+msgstr "LOGNORM.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_INV\n"
"string.text"
msgid "BETAINV"
-msgstr "BÈTA.INV"
+msgstr "BETAINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3197,6 +3296,15 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
+msgstr "NETTOWERKDAGEN.INT"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"string.text"
+msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "WERKDAG.INT"
#: core_resource.src
@@ -3368,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITAND\n"
"string.text"
msgid "BITAND"
-msgstr "BITAND"
+msgstr "BIT.EN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITOR\n"
"string.text"
msgid "BITOR"
-msgstr "BITOR"
+msgstr "BIT.OF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITXOR\n"
"string.text"
msgid "BITXOR"
-msgstr "BITXOR"
+msgstr "BIT.EX.OF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITRSHIFT"
+msgstr "BIT.VERSCHUIF.RECHTS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "BITLSHIFT"
+msgstr "BIT.VERSCHUIF.LINKS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 1b13e58c45c..c96bca311b6 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-29 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1448791407.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495918431.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr "Functies, Types en Operatoren"
+msgstr "Functietypen en Operatoren"
#: scalc.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b608fddcab4..8d95b04f582 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-03 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493803683.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495262151.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -8649,7 +8649,7 @@ msgctxt ""
"par_id8456984\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISFOUT2(C9)</item> waar cel C9 <item type=\"input\">=NB()</item> bevat geeft ONWAAR terug, omdat ISFOUT2() de fout #N/B negeert."
+msgstr "<item type=\"input\">=ISFOUT(C9)</item> waar cel C9 <item type=\"input\">=NB()</item> bevat geeft ONWAAR terug, omdat ISFOUT2() de fout #N/B negeert."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -12311,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6110552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSC-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COSEC-functie</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12319,7 +12319,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9523234\n"
"help.text"
msgid "CSC"
-msgstr "CSC"
+msgstr "COSEC"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12343,7 +12343,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571344\n"
"help.text"
msgid "CSC(Number)"
-msgstr "CSC(Getal)"
+msgstr "COSEC(Getal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12375,7 +12375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3736803\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item>geeft ongeveer 1,4142135624, de inverse van de sinus van PI/4 radialen."
+msgstr "<item type=\"input\">=COSEC(PI()/4)</item>geeft ongeveer 1,4142135624, de inverse van de sinus van PI/4 radialen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12383,7 +12383,7 @@ msgctxt ""
"par_id6016818\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> geeft 2, de cosecans van 30 graden."
+msgstr "<item type=\"input\">=COSEC(RADIANS(30))</item> geeft 2, de cosecans van 30 graden."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12391,7 +12391,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9288877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSCH-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COSECH-functie</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12399,7 +12399,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4325650\n"
"help.text"
msgid "CSCH"
-msgstr "CSCH"
+msgstr "COSECH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12423,7 +12423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3108851\n"
"help.text"
msgid "CSCH(Number)"
-msgstr "CSCH(Getal)"
+msgstr "COSECH(Getal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12447,7 +12447,7 @@ msgctxt ""
"par_id5426085\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item>geeft ongeveer 0,8509181282, de hyperbolische cosecans van 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=COSECH(1)</item>geeft ongeveer 0,8509181282, de hyperbolische cosecans van 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13655,7 +13655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163792\n"
"help.text"
msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
-msgstr ""
+msgstr "Als het werkblad naar MS Excel wordt geëxporteerd, wordt de functie AFRONDEN.BOVEN geëxporteerd als het equivalent van de functie AFRONDEN.BOVEN.WISK dat sinds Excel 2013 bestaat. Als u het werkblad wilt gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruik dan ook de functie AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG die bestaat sinds Excel 2010, of AFRONDEN.N.VEELVOUD die wordt geëxporteerd als de functie AFRONDEN.BOVEN die compatibel is met alle Excel versies. Merk op dat AFRONDEN.N.VEELVOUD altijd afrond vanaf 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16111,7 +16111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163894\n"
"help.text"
msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Als het werkblad naar MS Excel wordt geëxporteerd, wordt de functie AFRONDEN.BENEDEN geëxporteerd als het equivalent van de functie ONDERGRENS.MATH dat sinds Excel 2013 bestaat. Als u het werkblad wilt gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruik dan ook de functie ONDERGRENS.PRECIES die bestaat sinds Excel 2010, of ONDERGRENS.EXCEL die wordt geëxporteerd als de functie AFRONDEN.BENEDEN die compatibel is met alle Excel versies. Merk op dat ONDERGRENS.EXCEL altijd afrond in de richting van de 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD0\n"
"help.text"
msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, FTOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STFOUTYX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:"
+msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, FTOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18231,7 +18231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168518\n"
"help.text"
msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:"
-msgstr ""
+msgstr "De bovenstaande tabel bevat 2 rijen en 4 kolommen. Om deze te transponeren moet u 4 rijen en 2 kolommen selecteren. Als u de bovenstaande tabel wilt transponeren naar het bereik A7:B10 (4 rijen en 2 kolommen) moet u het volledige bereik selecteren en voer dan het volgende in:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18247,7 +18247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Vervolgens <emph>zorg ervoor dat u het invoert als matrixformule met <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. Het resultaat is als volgt:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20206,7 +20206,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GEBIEDEN-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BEREIKEN-functie</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20215,7 +20215,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "AREAS"
-msgstr "GEBIEDEN"
+msgstr "BEREIKEN"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20250,7 +20250,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "AREAS(Reference)"
-msgstr "GEBIEDEN(Verwijzing)"
+msgstr "BEREIKEN(Verwijzing)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20277,7 +20277,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
-msgstr "<item type=\"input\">=GEBIEDEN((A1:B3;F2;G1))</item> geeft 3 terug, omdat het een verwijzing is naar drie cellen en/of gebieden. Na de invoer wordt dit geconverteerd naar =GEBIEDEN((A1:B3~F2~G1))."
+msgstr "<item type=\"input\">=BEREIKEN((A1:B3;F2;G1))</item> geeft 3 terug, omdat het een verwijzing is naar drie cellen en/of celbereiken. Na de invoer wordt dit geconverteerd naar =BEREIKEN((A1:B3~F2~G1))."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20473,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TYPE.FOUT-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TYPEFOUT-functie</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "TYPE.FOUT"
+msgstr "TYPEFOUT"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20518,7 +20518,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "ERRORTYPE(Reference)"
-msgstr "TYPE.FOUT(Verwijzing)"
+msgstr "TYPEFOUT(Verwijzing)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20545,7 +20545,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
-msgstr "De functie <item type=\"input\">=TYPE.FOUT(A1)</item> geeft het getal 518 terug als cel A1 toont Fout:518."
+msgstr "De functie <item type=\"input\">=TYPEFOUT(A1)</item> geeft het getal 518 terug als cel A1 toont Fout:518."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -25332,7 +25332,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904030935\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UNI.TEKEN-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UNITEKEN-functie</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25340,7 +25340,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904022525\n"
"help.text"
msgid "UNICHAR"
-msgstr "UNI.TEKEN"
+msgstr "UNITEKEN"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25364,7 +25364,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200904123753\n"
"help.text"
msgid "UNICHAR(number)"
-msgstr "UNI.TEKEN(getal)"
+msgstr "UNITEKEN(getal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25380,7 +25380,7 @@ msgctxt ""
"par_id090720090412378\n"
"help.text"
msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character <emph>©</emph>."
-msgstr "=UNICHAR(169) geeft het Copyright karakter <emph>©</emph>."
+msgstr "=UNITEKEN(169) geeft het Copyright karakter <emph>©</emph>."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26338,7 +26338,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "Op zijn minst moeten de administratieve functies <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> en <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> bestaan. Met behulp hiervan kunnen de functies evenals parametertypen en retourwaarden bepaald worden. Als retourwaarden worden de types Double en String ondersteund. Als parameters worden daarnaast de celgebieden voor <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link> en <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> ondersteund."
+msgstr "Op zijn minst moeten de administratieve functies <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> en <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> bestaan. Met behulp hiervan kunnen de functies evenals parametertypen en retourwaarden bepaald worden. Als retourwaarden worden de types Double en String ondersteund. Als parameters worden daarnaast de celbereiken voor <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link> en <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> ondersteund."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -26941,7 +26941,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Cell areas"
-msgstr "Celgebieden"
+msgstr "Celbereiken"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -26950,7 +26950,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
-msgstr "De volgende tabellen bevatten informatie over welke gegevensstructuren een externe programmamodule moet leveren om celgebieden door te kunnen geven. In $[officename] Calc wordt een onderscheid gemaakt tussen drie verschillende matrices, afhankelijk van het gegevenstype."
+msgstr "De volgende tabellen bevatten informatie over welke gegevensstructuren een externe programmamodule moet leveren om celbereiken door te kunnen geven. In $[officename] Calc wordt een onderscheid gemaakt tussen drie verschillende matrices, afhankelijk van het gegevenstype."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27787,7 +27787,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
-msgstr "Cell arrays worden gebruikt om celgebieden met zowel tekst als getallen aan te roepen. Een cell array in $[officename] Calc wordt als volgt gedefinieerd:"
+msgstr "Cell arrays worden gebruikt om celbereiken met zowel tekst als getallen aan te roepen. Een cell array in $[officename] Calc wordt als volgt gedefinieerd:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28253,7 +28253,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in functies, Lijst met analyse functies, deel 1\">Add-in functies, Lijst met analyse functies, deel 1</link></variable>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29115,7 +29115,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950381\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Geeft de waarden van de Gauss foutintegraal tussen x en de ondergrens terug.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29133,7 +29133,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "ERF.PRECIES(Ondergrens)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29141,7 +29141,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949715\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ondergrens</emph> is de ondergrens van de integraal. De berekening vindt plaats tussen 0 en deze ondergrens."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29158,7 +29158,7 @@ msgctxt ""
"par_id2952974\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECIES(1)</item> geeft 0.842701 terug."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29618,7 +29618,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in functies, Lijst met analyse functies, deel 2\">Add-in functies, Lijst met analyse functies, deel 2</link></variable>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -36735,7 +36735,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITAND-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIT.EN-functie</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36744,7 +36744,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "BITAND"
-msgstr "BITAND"
+msgstr "BIT.EN"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36771,7 +36771,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "BITAND(number1; number2)"
-msgstr "BITAND(getal1; getal2)"
+msgstr "BIT.EN(getal1; getal2)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36798,7 +36798,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> geeft 2 (0110 & 1010 = 0010) als waarde terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=BIT.EN(6;10)</item> geeft 2 (0110 & 1010 = 0010) als waarde terug."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36806,7 +36806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4146139\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITOR-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIT.OF-functie</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36815,7 +36815,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "BITOR"
-msgstr "BITOR"
+msgstr "BIT.OF"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36842,7 +36842,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "BITOR(number1; number2)"
-msgstr "BITOR(getal1; getal2)"
+msgstr "BIT.OF(getal1; getal2)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36860,7 +36860,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> geeft 14 (0110 | 1010 = 1110) als waarde terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=BIT.OF(6;10)</item> geeft 14 (0110 | 1010 = 1110) als waarde terug."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36868,7 +36868,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITXOR-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIT.EX.OF-functie</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36877,7 +36877,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "BITXOR"
-msgstr "BITXOR"
+msgstr "BIT.EX.OF"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36904,7 +36904,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr "BITXOR(getal1; getal2)"
+msgstr "BIT.EX.OF(getal1; getal2)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36931,7 +36931,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> geeft 12 (0110 ^ 1010 = 1100) als waarde terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=BIT.EX.OF(6;10)</item> geeft 12 (0110 ^ 1010 = 1100) als waarde terug."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36939,7 +36939,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4155370\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITLSHIFT functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIT.VERSCHUIF.LINKS-functie</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36948,7 +36948,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "BITLSHIFT"
+msgstr "BIT.VERSCHUIF.LINKS"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36975,7 +36975,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr "BITLSHIFT(getal; verschuiving)"
+msgstr "BIT.VERSCHUIF.LINKS(getal; verschuiving)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36993,7 +36993,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr "<emph>Verschuiving</emph> is het aantal posities dat de bits naar links verplaatst zullen worden. Als verschuiving negatief is, is het het synoniem van BITRSHIFT (getal; -verschuiving)."
+msgstr "<emph>Verschuiving</emph> is het aantal posities dat de bits naar links verplaatst zullen worden. Als verschuiving negatief is, is het het synoniem van BIT.VERSCHUIF.RECHTS (getal; -verschuiving)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37011,7 +37011,7 @@ msgctxt ""
"278\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> geeft 12 (0110 << 1 = 1100) als waarde terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=BIT.VERSCHUIF.LINKS(6;1)</item> geeft 12 (0110 << 1 = 1100) als waarde terug."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37019,7 +37019,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITRSHIFT-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIT.VERSCHUIF.RECHTS-functie</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37028,7 +37028,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITRSHIFT"
+msgstr "BIT.VERSCHUIF.RECHTS"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37055,7 +37055,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr "BITRSHIFT(getal; verschuiving)"
+msgstr "BIT.VERSCHUIF.RECHTS(getal; verschuiving)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37073,7 +37073,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr "<emph>Verschuiving</emph> is het aantal posities dat de bits naar rechts worden verplaatst. Als verschuiving negatief is, is het het synoniem van BITLSHIFT (getal; -verschuiving)."
+msgstr "<emph>Verschuiving</emph> is het aantal posities dat de bits naar rechts worden verplaatst. Als verschuiving negatief is, is het het synoniem van BIT.VERSCHUIF.LINKS (getal; -verschuiving)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37091,7 +37091,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> geeft 3 (0110 >> 1 = 0011) als waarde terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=BIT.VERSCHUIF.RECHTS(6;1)</item> geeft 3 (0110 >> 1 = 0011) als waarde terug."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37699,7 +37699,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BÈTA.INV-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;inverse van</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BETAINV-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;inverse van</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37707,7 +37707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145620\n"
"help.text"
msgid "BETAINV"
-msgstr "BÈTA.INV"
+msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37731,7 +37731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156300\n"
"help.text"
msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr "BÈTA.INV((Getal; Alfa; Bèta; Start; Einde)"
+msgstr "BETAINV((Getal; Alfa; Bèta; Start; Einde)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37787,7 +37787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146859\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr "<item type=\"input\">=BÈTA.INV(0,5;5;10)</item> geeft de waarde 0,33 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0,5;5;10)</item> geeft de waarde 0,33 terug."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38491,7 +38491,7 @@ msgctxt ""
"par_id275666\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT.INV(0,5;1)</item> geeft 0,4549364231 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADRAAT.INV(0,5;1)</item> geeft 0,4549364231 terug."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38499,7 +38499,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADRAAT.INV-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CHIINV-functie</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38507,7 +38507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148835\n"
"help.text"
msgid "CHIINV"
-msgstr "CHI.KWADRAAT.INV"
+msgstr "CHIINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38531,7 +38531,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "CHI.KWADRAAT.INV(Getal; VrijheidsGraden)"
+msgstr "CHIINV(Getal; VrijheidsGraden)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38579,7 +38579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148806\n"
"help.text"
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr "Als het (waargenomen) Chi-kwadraat groter is dan of gelijk is aan het (theoretische) Chi-kwadraat CHI.KWADRAAT.INV, wordt de hypothese verworpen, aangezien de afwijking tussen theorie en experiment te groot is. Is het waargenomen Chi-kwadraat minder dan CHI.KWADRAAT.INV, dan wordt de hypothese bevestigd met de aangegeven foutkans."
+msgstr "Als het (waargenomen) Chi-kwadraat groter is dan of gelijk is aan het (theoretische) Chi-kwadraat CHIINV, wordt de hypothese verworpen, aangezien de afwijking tussen theorie en experiment te groot is. Is het waargenomen Chi-kwadraat minder dan CHIINV, dan wordt de hypothese bevestigd met de aangegeven foutkans."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38587,7 +38587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT.INV(0,05;5)</item> geeft 11,07 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0,05;5)</item> geeft 11,07 terug."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38595,7 +38595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT.INV(0.02;5)</item> geeft 13,39 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> geeft 13,39 terug."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38611,7 +38611,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.INV.RT-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.INV.RZ-functie</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38619,7 +38619,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948835\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "CHIKW.INV.RECHTS"
+msgstr "CHIKWADR.INV.RZ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38643,7 +38643,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950504\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "CHI.KWADRAAT.INV.RT(Getal; Vrijheidsgraden)"
+msgstr "CHIKWADR.INV.RZ(Getal; Vrijheidsgraden)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38691,7 +38691,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948806\n"
"help.text"
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr "Als het (waargenomen) Chi-kwadraat groter is dan of gelijk is aan het (theoretische) Chi-kwadraat CHI.KWADRAAT.INV, wordt de hypothese verworpen, aangezien de afwijking tussen theorie en experiment te groot is. Is het waargenomen Chi-kwadraat minder dan CHI.KWADRAAT.INV, dan wordt de hypothese bevestigd met de aangegeven foutkans."
+msgstr "Als het (waargenomen) Chi-kwadraat groter is dan of gelijk is aan het (theoretische) Chi-kwadraat CHIINV, wordt de hypothese verworpen, aangezien de afwijking tussen theorie en experiment te groot is. Is het waargenomen Chi-kwadraat minder dan CHIINV, dan wordt de hypothese bevestigd met de aangegeven foutkans."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38699,7 +38699,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949763\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT.INV.RT(0,05;5)</item> geeft 11,0704976935 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADR.INV.RZ(0,05;5)</item> geeft 11,0704976935 terug."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38707,7 +38707,7 @@ msgctxt ""
"par_id2959142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT.INV(0.02;5))</item> geeft 13,388222599 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADR.INV.RZ(0.02;5))</item> geeft 13,388222599 terug."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38723,7 +38723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHI.TOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CHITOETS-functie</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38731,7 +38731,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154260\n"
"help.text"
msgid "CHITEST"
-msgstr "CHI.TOETS"
+msgstr "CHITOETS"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38739,7 +38739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Geeft de kans op een afwijking van een willekeurige verdeling van twee testreeksen op basis van de chi-kwadraatstest voor onafhankelijkheid.</ahelp> CHI.TOETS geeft de chi-kwadraatsverdeling van de gegevens."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Geeft de kans op een afwijking van een willekeurige verdeling van twee testreeksen op basis van de chi-kwadraatstest voor onafhankelijkheid.</ahelp> CHITOETS geeft de chi-kwadraatsverdeling van de gegevens."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38747,7 +38747,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148925\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr "De kans die bepaald wordt door CHI.TOETS, kan ook met CHI.KWADRAAT bepaald worden. In dat geval moet het Chi-kwadraat van de willekeurige steekproef als parameter doorgegeven worden in plaats van de gegevensrij."
+msgstr "De kans die bepaald wordt door CHITOETS, kan ook met CHIVERD bepaald worden. In dat geval moet het Chi-kwadraat van de willekeurige steekproef als parameter doorgegeven worden in plaats van de gegevensrij."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38763,7 +38763,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149162\n"
"help.text"
msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
-msgstr "CHI.TOETS(GegevensB; GegevensE)"
+msgstr "CHITOETS(GegevensB; GegevensE)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38955,7 +38955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.TOETS(A1:A6;B1:B6)</item> is gelijk aan 0,02. Dit is de waarschijnlijkheid die de geobserveerde gegevens voor de theoretische chi-kwadraat verdeling verschaffen."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHITOETS(A1:A6;B1:B6)</item> is gelijk aan 0,02. Dit is de waarschijnlijkheid die de geobserveerde gegevens voor de theoretische chi-kwadraat verdeling verschaffen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38963,7 +38963,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHI.TOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.TOETS-functie</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38971,7 +38971,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954260\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr "CHIKW.TEST"
+msgstr "CHIKWADR.TOETS"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38979,7 +38979,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Geeft de kans op een afwijking van een willekeurige verdeling van twee testreeksen op basis van de chi-kwadraatstest voor onafhankelijkheid.</ahelp> CHI.TOETS geeft de chi-kwadraatsverdeling van de gegevens."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Geeft de kans op een afwijking van een willekeurige verdeling van twee testreeksen op basis van de chi-kwadraatstest voor onafhankelijkheid.</ahelp> CHIKWADR.TOETS geeft de chi-kwadraatsverdeling van de gegevens."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38987,7 +38987,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948925\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr "De kans die bepaald wordt door CHI.TOETS, kan ook met CHI.KWADRAAT bepaald worden. In dat geval moet het Chi-kwadraat van de willekeurige steekproef als parameter doorgegeven worden in plaats van de gegevensrij."
+msgstr "De kans die bepaald wordt door CHIKWADR.TOETS, kan ook met CHI.VERD bepaald worden. In dat geval moet het Chi-kwadraat van de willekeurige steekproef als parameter doorgegeven worden in plaats van de gegevensrij."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39003,7 +39003,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949162\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr "CHI.TOETS(GegevensB; GegevensE)"
+msgstr "CHIKWADR.TOETS(GegevensB; GegevensE)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39195,7 +39195,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949481\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.TOETS(A1:A6;B1:B6)</item> is gelijk aan 0,0209708029. Dit is de waarschijnlijkheid die de geobserveerde gegevens voor de theoretische chi-kwadraat verdeling verschaffen."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADR.TOETS(A1:A6;B1:B6)</item> is gelijk aan 0,0209708029. Dit is de waarschijnlijkheid die de geobserveerde gegevens voor de theoretische chi-kwadraat verdeling verschaffen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39203,7 +39203,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADRAAT-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CHIVERD-functie</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39211,7 +39211,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148690\n"
"help.text"
msgid "CHIDIST"
-msgstr "CHI.KWADRAAT"
+msgstr "CHIVERD"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39219,7 +39219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Geeft de kanswaarde van het aangegeven Chi-kwadraat dat een hypothese bevestigd wordt.</ahelp> CHI.KWADRAAT vergelijkt de te geven Chi-kwadraatswaarde voor een willekeurige steekproef die berekend wordt uit de som van (waargenomen waarde-verwachte waarde)^2/verwachte waarde voor alle waarden met de theoretische Chi-kwadraatsverdeling, en haalt hieruit de foutkans voor de hypothese die getest moet worden."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Geeft de kanswaarde van het aangegeven Chi-kwadraat dat een hypothese bevestigd wordt.</ahelp> CHIVERD vergelijkt de te geven Chi-kwadraatswaarde voor een willekeurige steekproef die berekend wordt uit de som van (waargenomen waarde-verwachte waarde)^2/verwachte waarde voor alle waarden met de theoretische Chi-kwadraatsverdeling, en haalt hieruit de foutkans voor de hypothese die getest moet worden."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39227,7 +39227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151316\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
-msgstr "De kans die bepaald wordt door CHI.KWADRAAT kan ook door CHI.TOETS bepaald worden."
+msgstr "De kans die bepaald wordt door CHIVERD kan ook door CHITOETS bepaald worden."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39243,7 +39243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "CHI.KWADRAAT(Getal; VrijheidsGraden)"
+msgstr "CHIVERD(Getal; VrijheidsGraden)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39275,7 +39275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT(13,27; 5)</item> is gelijk aan 0,02."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIVERD(13,27; 5)</item> is gelijk aan 0,02."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39379,7 +39379,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2948690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADRAAT-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.VERD.RZ-functie</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39387,7 +39387,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948690\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr "CHIKW.VERD.RECHTS"
+msgstr "CHIKWADR.VERD.RZ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39395,7 +39395,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Geeft de waarschijnlijkheidswaarde van het aangegeven Chi-kwadraat dat een hypothese bevestigd wordt.</ahelp> CHI.KWADRAAT vergelijkt de te geven Chi-kwadraatswaarde voor een willekeurige steekproef die berekend wordt uit de som van (waargenomen waarde-verwachte waarde)^2/verwachte waarde voor alle waarden met de theoretische Chi-kwadraatsverdeling, en haalt hieruit de foutkans voor de hypothese die getest moet worden."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Geeft de waarschijnlijkheidswaarde van het aangegeven Chi-kwadraat dat een hypothese bevestigd wordt.</ahelp> CHIKWADR.VERD.RZ vergelijkt de te geven Chi-kwadraatswaarde voor een willekeurige steekproef die berekend wordt uit de som van (waargenomen waarde-verwachte waarde)^2/verwachte waarde voor alle waarden met de theoretische Chi-kwadraatsverdeling, en haalt hieruit de foutkans voor de hypothese die getest moet worden."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39403,7 +39403,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951316\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST."
-msgstr "De kans die bepaald wordt door CHI.KWADRAAT kan ook door CHI.TOETS bepaald worden."
+msgstr "De kans die bepaald wordt door CHIKWADR.VERD.RZ kan ook door CHITOETS bepaald worden."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39419,7 +39419,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958439\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "CHI.KWADRAAT(Getal; VrijheidsGraden)"
+msgstr "CHIKWADR.VERD.RZ(Getal; VrijheidsGraden)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39451,7 +39451,7 @@ msgctxt ""
"par_id2945774\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT(13,27; 5)</item> is gelijk aan 0,0209757694."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADR.VERD.RZ(13,27; 5)</item> is gelijk aan 0,0209757694."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39886,7 +39886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2845388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>F.INV.RECHTS-functie</bookmark_value> <bookmark_value>inverse van rechterzijde van de F-verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.INV.RZ-functie</bookmark_value> <bookmark_value>inverse van rechterzijde van de F-verdeling</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39895,7 +39895,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr "F.INV.RECHTS"
+msgstr "F.INV.RZ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39922,7 +39922,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "F.INV.RT(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
+msgstr "F.INV.RZ(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39967,7 +39967,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0,5;5;10)</item> levert 0,9319331609 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.INV.RZ(0,5;5;10)</item> levert 0,9319331609 op."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40473,7 +40473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2850372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING.RT-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING.RZ-functie</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40482,7 +40482,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr "F.VERD.RECHTS"
+msgstr "F.VERDELING.RZ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40509,7 +40509,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "F.VERDELING.RT(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
+msgstr "F.VERDELING.RZ(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40554,7 +40554,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
-msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING.RT(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING.RZ(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40578,7 +40578,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903205379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de waarde voor de functie GAMMA.</ahelp> Merk op dat GAMMAINV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMA.VERD."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de waarde voor de functie GAMMA.</ahelp> Merk op dat GAMMAINV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMAVERD."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40620,7 +40620,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40665,7 +40665,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr "<emph>Bèta</emph> is de Bèta-parameter van de gammaverdeling"
+msgstr "<emph>Beta</emph> is de Bèta-parameter van de gammaverdeling"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40709,7 +40709,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40762,7 +40762,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr "<emph>Bèta</emph> is de Bèta-parameter van de gammaverdeling"
+msgstr "<emph>Beta</emph> is de Bèta-parameter van de gammaverdeling"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40930,7 +40930,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAVERD-functie</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40939,7 +40939,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMA.VERD"
+msgstr "GAMMAVERD"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40974,7 +40974,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.VERD(Getal; Alfa; Bèta; K)"
+msgstr "GAMMAVERD(Getal; Alfa; Bèta; K)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41001,7 +41001,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr "<emph>Bèta</emph> is de Bèta-parameter van de gammaverdeling"
+msgstr "<emph>Beta</emph> is de Bèta-parameter van de gammaverdeling"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41028,7 +41028,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAVERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41068,7 +41068,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMA.VERD en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
+msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMAVERD en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41108,7 +41108,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr "<emph>Bèta</emph> is de Bèta-parameter van de gammaverdeling"
+msgstr "<emph>Beta</emph> is de Bèta-parameter van de gammaverdeling"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41379,7 +41379,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Z.TOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ZTOETS-functie</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41388,7 +41388,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "ZTEST"
-msgstr "Z.TOETS"
+msgstr "ZTOETS"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41415,7 +41415,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr "Z.TOETS(Gegevens; X; sigma)"
+msgstr "ZTOETS(Gegevens; X; sigma)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41618,7 +41618,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HYPERGEO.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>verzamelen zonder vervanging</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HYPERGEOVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>verzamelen zonder vervanging</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41627,7 +41627,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr "HYPERGEO.VERD"
+msgstr "HYPERGEOVERD"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41654,7 +41654,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
-msgstr "HYPERGEO.VERD(X; ASteekproef; Succes; APopulatie)"
+msgstr "HYPERGEOVERD(X; ASteekproef; Succes; APopulatie)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41708,7 +41708,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERGEO.VERD(2;2;90;100)</item> levert 0,81 op. Als 90 van 100 stukken beboterde toast van tafel vallen en op de grond vallen met de beboterde zijde eerst en als dan 2 stukken beboterde toast van tafel worden gegooid is de waarschijnlijkheid 81% dat beide eerst op de beboterde zijde zullen vallen."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERGEOVERD(2;2;90;100)</item> levert 0,81 op. Als 90 van 100 stukken beboterde toast van tafel vallen en op de grond vallen met de beboterde zijde eerst en als dan 2 stukken beboterde toast van tafel worden gegooid is de waarschijnlijkheid 81% dat beide eerst op de beboterde zijde zullen vallen."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42756,7 +42756,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOG.NORM.INV-functie</bookmark_value><bookmark_value>inverse van lognormale verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGINV-functie</bookmark_value><bookmark_value>inverse van lognormale verdeling</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42765,7 +42765,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "LOGINV"
-msgstr "LOG.NORM.INV"
+msgstr "LOGINV"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42792,7 +42792,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOG.NORM.INV(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "LOGINV(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42837,7 +42837,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG.NORM.INV(0,05;0;1)</item> geeft 0,19 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> geeft 0,19 terug."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42871,7 +42871,7 @@ msgctxt ""
"par_id290122405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Deze functie is identiek aan LOG.INV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
+msgstr "Deze functie is identiek aan LOGINV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42942,7 +42942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOG.NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>lognormale verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGNORMVERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>lognormale verdeling</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42951,7 +42951,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr "LOG.NORM.VERD"
+msgstr "LOGNORMVERD"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42978,7 +42978,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr "LOG.NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "LOGNORMVERD(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43031,7 +43031,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG.NORM.VERD(0,1;0;1)</item> geeft 0,01 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMVERD(0,1;0;1)</item> geeft 0,01 terug."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43039,7 +43039,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2901417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOG.NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>lognormale verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGNORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>lognormale verdeling</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43048,7 +43048,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr "LOG.NORM.VERD"
+msgstr "LOGNORM.VERD"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43075,7 +43075,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr "LOG.NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; StAfw; Cumulatief)"
+msgstr "LOGNORM.VERD(Getal; Gemiddelde; StAfw; Cumulatief)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43128,7 +43128,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG.NORM.VERD(0,1;0;1;1)</item> geeft 0,0106510993 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORM.VERD(0,1;0;1;1)</item> geeft 0,0106510993 terug."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44029,7 +44029,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr "NEG.BINOM.VERD"
+msgstr "NEGBINOMVERD"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44056,7 +44056,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
-msgstr "NEG.BINOM.VERD(X; R; Kans)"
+msgstr "NEGBINOMVERD(X; R; Kans)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44101,7 +44101,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
-msgstr "<item type=\"input\">=NEG.BINOM.VERD(1;1;0,5)</item> geeft 0,25 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMVERD(1;1;0,5)</item> geeft 0,25 terug."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44118,7 +44118,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr "NEG.BINOM.VERD"
+msgstr "NEGBINOMVERD"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44145,7 +44145,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)"
-msgstr "NEG.BINOM.VERD(X; R; SP; Cumulatieve)"
+msgstr "NEGBINOM.VERD(X; R; SP; Cumulatieve)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44199,7 +44199,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
-msgstr "<item type=\"input\">=NEG.BINOM.VERD(1;1;0,5)</item> geeft 0,25 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOM.VERD(1;1;0,5)</item> geeft 0,25 terug."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44208,7 +44208,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
-msgstr "<item type=\"input\">=NEG.BINOM.VERD(1;1;0,5)</item> geeft 0,25 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOM.VERD(1;1;0,5)</item> geeft 0,25 terug."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44394,7 +44394,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORMVERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44403,7 +44403,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORM.VERD"
+msgstr "NORMVERD"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44430,7 +44430,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)"
+msgstr "NORMVERD(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44484,7 +44484,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44493,7 +44493,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46292,7 +46292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)"
-msgstr ""
+msgstr "VOORSPELLEN.LINEAR(waarde; gegevens_Y; gegevens_X)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46771,7 +46771,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STANDAARDISERING-functie</bookmark_value> <bookmark_value>converteren;willekeurige variabelen, naar genormaliseerde waarden</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORMALISEREN-functie</bookmark_value> <bookmark_value>converteren;willekeurige variabelen, naar genormaliseerde waarden</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46780,7 +46780,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "STANDARDIZE"
-msgstr "STANDAARDISERING"
+msgstr "NORMALISEREN"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46807,7 +46807,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "STANDAARDISERING(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "NORMALISEREN(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46852,7 +46852,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution."
-msgstr "<item type=\"input\">=STANDAARDISERING(11;10;1)</item> geeft 1 terug. De waarde 11 in een normale verdeling met een gemiddelde van 10 en een standaard afwijking van 1 is zoveel boven het gemiddelde van 10 als de waarde 1 boven het gemiddelde van de standaard normale verdeling is."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMALISEREN(11;10;1)</item> geeft 1 terug. De waarde 11 in een normale verdeling met een gemiddelde van 10 en een standaard afwijking van 1 is zoveel boven het gemiddelde van 10 als de waarde 1 boven het gemiddelde van de standaard normale verdeling is."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46860,7 +46860,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STAND.NORM.INV-functie</bookmark_value> <bookmark_value>normale verdeling;inverse van standaard</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STANDNORMINV-functie</bookmark_value> <bookmark_value>normale verdeling;inverse van standaard</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46869,7 +46869,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV"
-msgstr "STAND.NORM.INV"
+msgstr "STANDNORMINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46896,7 +46896,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr "STAND.NORM.INV(Getal)"
+msgstr "STANDNORMINV(Getal)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46923,7 +46923,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
-msgstr "<item type=\"input\">=STAND.NORM.INV(0,908789)</item> geeft 1,3333 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=STANDNORMINV(0,908789)</item> geeft 1,3333 terug."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47002,7 +47002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STAND.NORM.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>normale verdeling;statistieken</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STANDNORMVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>normale verdeling;statistieken</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47011,7 +47011,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "NORMSDIST"
-msgstr "STAND.NORM.VERD"
+msgstr "STANDNORMVERD"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47046,7 +47046,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "NORMSDIST(Number)"
-msgstr "STAND.NORM.VERD(Getal)"
+msgstr "STANDNORMVERD(Getal)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47073,7 +47073,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
-msgstr "<item type=\"input\">=STAND.NORM.VERD(1)</item> geeft 0,84 terug. Het gebied onder de lijn van de standaard normale verdeling, links van de X-waarde 1, is 84% van het totale gebied."
+msgstr "<item type=\"input\">=STANDNORMVERD(1)</item> geeft 0,84 terug. Het gebied onder de lijn van de standaard normale verdeling, links van de X-waarde 1, is 84% van het totale gebied."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47162,7 +47162,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;1)</item> returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
-msgstr "<item type=\"input\">=STAND.NORM.VERD(1)</item> geeft 0,84 terug. Het gebied onder de lijn van de standaard normale verdeling, links van de X-waarde 1, is 84% van het totale gebied."
+msgstr "<item type=\"input\">=STAND.NORM.VERD(1;1)</item> geeft 0,8413447461 terug. Het gebied onder de lijn van de standaard normale verdeling, links van de X-waarde 1, is 84% van het totale gebied."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47250,7 +47250,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155836\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STEYX function</bookmark_value> <bookmark_value>standard errors;statistical functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STFOUTYX-functie</bookmark_value> <bookmark_value>standaardfouten;statistische functies</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STAND.FOUT.YX-functie</bookmark_value> <bookmark_value>standaardfouten;statistische functies</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47259,7 +47259,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "STEYX"
-msgstr "STFOUTYX"
+msgstr "STAND.FOUT.YX"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47286,7 +47286,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "STEYX(DataY; DataX)"
-msgstr "STFOUTYX(GegevensY; GegevensX)"
+msgstr "STAND.FOUT.YX(GegevensY; GegevensX)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47322,7 +47322,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=STFOUTYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=STAND.FOUT.YX(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47553,7 +47553,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
-msgstr "<item type=\"input\">=T.INV(0,1;6)</item> geeft 1,94 terug"
+msgstr "<item type=\"input\">=T.INV(0,1;6)</item> geeft -1,4397557473 terug."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47561,7 +47561,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2849579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.INV.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of two tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>T.INV.2T-functie</bookmark_value> <bookmark_value>inverse van tweezijdige t-verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>T.INV.2Z-functie</bookmark_value> <bookmark_value>inverse van tweezijdige t-verdeling</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47570,7 +47570,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T"
-msgstr "T.INV.2T"
+msgstr "T.INV.2Z"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47597,7 +47597,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "T.INV(Getal; Vrijheidsgraden)"
+msgstr "T.INV.2Z(Getal; Vrijheidsgraden)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47633,7 +47633,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV.2T(0.25; 10)</item> returns 1.221255395."
-msgstr "<item type=\"input\">=T.INV.2Z(0.25; 10)</item> geeft 1.221255395."
+msgstr "<item type=\"input\">=T.INV.2Z(0.25; 10)</item> geeft 1,221255395."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47641,7 +47641,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>T.TOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TTOETS-functie</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47650,7 +47650,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "TTEST"
-msgstr "T.TOETS"
+msgstr "TTOETS"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47677,7 +47677,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr "T.TOETS(Gegevens1; Gegevens2; Modus; Type)"
+msgstr "TTOETS(Gegevens1; Gegevens2; Modus; Type)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47731,7 +47731,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=T.TOETS(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=TTOETS(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47837,7 +47837,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>T.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>t-verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TVERDELING-functie</bookmark_value> <bookmark_value>t-verdeling</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47846,7 +47846,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "TDIST"
-msgstr "T.VERD"
+msgstr "TVERDELING"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47873,7 +47873,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)"
-msgstr "T.VERD(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)"
+msgstr "TVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47918,7 +47918,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=T.VERD(12;5;1)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=TVERDELING(12;5;1)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48007,7 +48007,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338"
-msgstr "<item type=\"input\">=T.VERD(1; 10; WAAR)</item> geeft 0.8295534338"
+msgstr "<item type=\"input\">=T.VERD(1; 10; WAAR)</item> geeft 0,8295534338"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48015,7 +48015,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2854930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.DIST.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>T.VERD.2T-functie</bookmark_value> <bookmark_value>tweezijdige t-verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>T.VERD.2Z-functie</bookmark_value> <bookmark_value>tweezijdige t-verdeling</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48024,7 +48024,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T"
-msgstr "T.VERD.2T"
+msgstr "T.VERD.2Z"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48051,7 +48051,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "T.VERD.2T(Getal; VrijheidsGraden)"
+msgstr "T.VERD.2Z(Getal; VrijheidsGraden)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48255,7 +48255,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "VAR.S"
-msgstr "VAR.P"
+msgstr "VAR.S"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48282,7 +48282,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "VAR.P(Getal1; Getal2; ...Getal30)"
+msgstr "VAR.S(Getal1; Getal2; ...Getal30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48309,7 +48309,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48681,7 +48681,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PERMUTATIES2-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PERMUTATIES.A-functie</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48690,7 +48690,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr "PERMUTATIES2"
+msgstr "PERMUTATIES.A"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48717,7 +48717,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)"
-msgstr "PERMUTATIES2(Aantal1; Aantal2)"
+msgstr "PERMUTATIES.A(Aantal1; Aantal2)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48762,7 +48762,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
-msgstr "<item type=\"input\">=PERMUTATIES2(11;2)</item> geeft 121 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=PERMUTATIES.A(11;2)</item> geeft 121 terug."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48771,7 +48771,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(6;3)</item> returns 216. There are 216 different possibilities to put a sequence of 3 playing cards together out of six playing cards if every card is returned before the next one is drawn."
-msgstr "<item type=\"input\">=PERMUTATIES2(6;3)</item> geeft 216 terug. Er zijn 216 verschillende mogelijkheden om een reeks van 3 speelkaarten samen te stellen uit 6 speelkaarten als elke kaart wordt teruggelegd voordat de volgende wordt gepakt."
+msgstr "<item type=\"input\">=PERMUTATIES.A(6;3)</item> geeft 216 terug. Er zijn 216 verschillende mogelijkheden om een reeks van 3 speelkaarten samen te stellen uit 6 speelkaarten als elke kaart wordt teruggelegd voordat de volgende wordt gepakt."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50248,7 +50248,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer eerst het gebied dat alle bereiken bevat die u wilt benoemen. Kies dan <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Maken</emph>. Dit opent het dialoogvenster <emph>Namen maken</emph> van waaruit u de naamopties kunt kiezen die u wilt."
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -51483,7 +51483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155879\n"
"help.text"
msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: the actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verplaats de inhoud van de verborgen cellen naar de eerste cel</emph>: de actuale inhoud van de verborgen cellen worden samengevoegd in de eerste cel en verborgen cellen worden leeggemaakt; de resultaten van formules die verwijzen naar de verborgen cellen of de eerste cel zullen worden bijgewerkt."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51491,7 +51491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155878\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Behoud de inhoud van de verborgen cellen</emph>: de inhoud van de verborgen cellen blijft bewaard; de resultaten van de formules die verwijzen naar de verborgen cellen zullen niet veranderen."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51499,7 +51499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155877\n"
"help.text"
msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maak de inhoud van de verborgen cellen leeg</emph>: de inhoud van de verborgen cellen wordt verwijderd; de resultaten van formules die verwijzen naar de verborgen cellen worden bijgewerkt."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52135,7 +52135,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer <emph>-geen-</emph> om een gedefinieerde afdrukbereik in het huidige werkblad te verwijderen. Selecteer <emph>-gehele werkblad-</emph> om het huidige blad als afdrukbereik in te stellen. Selecteer <emph>-selectie-</emph> om het geselecteerde gebied van een werkblad als afdrukbereik te definiëren. Door <emph>-gebruikergedefinieerd-</emph> te selecteren, kunt u een afdrukbereik definiëren dat u al heeft gedefinieerd bij het gebruik van <emph>Opmaak - Afdrukbereiken - Definiëren</emph> command. Als u een bereik een naam heeft gegeven met de opdracht <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Defineer</emph>, zal deze naam worden weergegeven en kan worden geselecteerd in de keuzelijst."
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -54073,7 +54073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153362\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "De opdrachten<emph>Blad beveiligen</emph> of <emph>Werkblad beveiligen</emph> voorkomen dat wijzigingen in cellen in bladen of in bladen in een document worden gemaakt. U kunt als optie een wachtwoord definiëren. Als een wachtwoord is gedefinieerd, is het verwijderen van de beveiliging alleen mogelijk als de gebruiker het juiste wachtwoord invoert."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -54116,7 +54116,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Beveiligt de cellen in het huidige blad om wijzigingen te voorkomen.</ahelp></variable> Kies <emph>Extra - Blad beveiligen</emph> om het dialoogvenster <emph>Blad beveiligen</emph> te openen waarin u de beveiliging met of zonder een wachtwoord kunt specificeren."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54133,7 +54133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Onbeveiligde cellen of celbereiken kunnen op een beveiligd blad ingesteld worden in de menu's <emph>Extra - Blad beveiligen</emph> en <emph>Opmaak - Cellen - Celbeveiliging</emph>:"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54159,7 +54159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156384\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Activeer in het menu <emph>Extra - Blad beveiligen</emph> de beveiliging voor het blad. De beveiliging is meteen effectief, alleen het in stap 1 geselecteerde celbereik kan worden bewerkt."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54167,7 +54167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149566\n"
"help.text"
msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu. The previously editable range is now protected."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer, om naderhand een onbeveiligd gebied wilt wijzigen in een beveiligd gebied, het bereik. Selecteer vervolgens, op het tabblad<emph>Opmaak - Cellen - Celbeveiliging</emph> het selectievak <emph>Beveiligd</emph>. Kies tenslotte het menu <emph>Extra - Blad beveiligen</emph>. Het eerder bewerkbare bereik is nu beveiligd."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54193,7 +54193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Een beveiligd blad of celbereik kan niet gewijzigd worden tot deze beveiliging wordt uitgeschakeld. Kies <emph>Extra - Blad beveiligen</emph> om de beveiliging op te heffen. Als er geen wachtwoord was ingesteld, wordt de bladbeveiliging onmiddellijk uitgeschakeld. Als het blad wel met een wachtwoord beveiligd was, wordt het dialoogvenster <emph>Bladbeveiliging opheffen</emph> geopend, waar u het wachtwoord in moet voere"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54228,7 +54228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148700\n"
"help.text"
msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Volledige beveiliging van uw werk kan bereikt worden door het combineren van de opties <emph>Extra - Blad beveiligen</emph> en <emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph>, samen met wachtwoordbeveiliging. Selecteer, om te voorkomen dat het document geopend wordt, in het dialoogvenster <emph>Opslaan</emph> het selectievak <emph>Met wachtwoord opslaan</emph> voordat op het pictogram <emph>Opslaan</emph> wordt geklikt."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -54253,7 +54253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Beschermt de structuur van het werkblad van uw document tegen wijzigingen. Het is niet mogelijk om bladen in te voegen, te verwijderen, te hernoemen, te verplaatsen of op te slaan.</ahelp></variable> Open het dialoogvenster <emph>Documentbeveiliging opheffen</emph> met <emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph>. Voer optioneel een wachtwoord in en klik op OK."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -54296,7 +54296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt uw werk volledig beveiligen door het combineren van de opties <emph>Extra- Blad beveiligen</emph> en <emph>Extra- Werkblad beveiligen</emph>, met inbegrip van een wachtwoord. Als u wilt voorkomen dat het document wordt geopend door andere gebruikers, selecteer dan <emph>Met wachtwoord opslaan </emph>en klik op de knop <emph>Opslaan</emph>. Het dialoogvenster <emph>Wachtwoord instellen</emph> verschijnt. Wees voorzichtig bij het kiezen van een wachtwoord; als u het vergeet nadat u een document sluit, kunt u het document niet meer openen."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -59700,7 +59700,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249541102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Weekend</emph> is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Weekend</emph> is een optionele paramater - een nummer of een tekenreeks om de dagen van de week te specificeren die weekenddagen zijn en niet beschouwd worden als werkdagen. Weekend is een weekendnummer of tekensreeks die specificeerd wanneer het weekend begint. De waarden voor het weekendnummer geven de volgende weekenddagen aan:"
#: common_func_workdaysintl.xhp
msgctxt ""
@@ -59732,7 +59732,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249548384\n"
"help.text"
msgid "1 or omitted"
-msgstr ""
+msgstr "1 of weggelaten"
#: common_func_workdaysintl.xhp
msgctxt ""
@@ -59852,7 +59852,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249555313\n"
"help.text"
msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days."
-msgstr ""
+msgstr "De tekenreeks Weekend biedt een andere manier om de wekelijkse niet-werkdagen te definiëren. Het moet zeven (7) tekens bevatten - nullen (0) voor een werkdag en enen (1) voor een niet-werkdag. Elk teken vertegenwoordigt een dag van de week, beginnend met Maandag. Alleen 1 en 0 zijn toegestaan. \"1111111\"is een ongeldige tekenreeks en mag niet worden gebruikt. Bijvoorbeeld, de tekenreeks Weekend \"0000011\" definieert zaterdag en zondag als niet-werkdagen."
#: common_func_workdaysintl.xhp
msgctxt ""
@@ -59860,7 +59860,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249559739\n"
"help.text"
msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vakanties</emph> is een optionele lijst met data die als niet-werkdagen moeten worden geteld. De lijst mag opgegeven worden in een celbereik."
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
@@ -59988,7 +59988,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618694535\n"
"help.text"
msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts."
-msgstr ""
+msgstr "Exponential Triple Smoothing (ETS) is een set algoritmen waarin zowel trend en periodieke (seizoensgebonden) invloeden worden verwerkt. Exponential Double Smoothing (EDS) is een algoritme zoals ETS, maar zonder de periodieke invloeden. EDS produceert lineaire voorspellingen."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60036,7 +60036,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594513\n"
"help.text"
msgid "<emph>data_completion (optional):</emph> a logical value TRUE or FALSE, a numeric 1 or 0, default is 1 (TRUE). A value of 0 (FALSE) will add missing data points with zero as historical value. A value of 1 (TRUE) will add missing data points by interpolating between the neighboring data points."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>gegevensaanvulling (optioneel):</emph> een logische waarde TRUE of FALSE, een numeriek 1 of 0, standaard is 1 (TRUE). Een waarde van 0 (FALSE) voegt ontbrekende gegevenspunten toe met nul als historische waarde. Een waarde van 1 (TRUE) voegt ontbrekende gegevenspunten toe aan de hand van het gemiddelde van de aangrenzende gegevenspunten."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60052,7 +60052,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594650\n"
"help.text"
msgid "<emph>aggregation (optional):</emph> A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>aggregation (optional):</emph> Een numerieke waarde van 1 tot 7, met standaard 1. De aggregatie parameter geeft aan welke methode wordt gebruikt om dezelfde tijdwaarden te aggregeren:"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60140,7 +60140,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582693\n"
"help.text"
msgid "<emph>stat_type (mandatory)</emph>: A numerical value from 1 to 9. A value indicating which statistic will be returned for the given values and x-range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>statistisch type (verplicht)</emph>: Een numerieke waarde van 1 tot 9. Een waarde die aangeeft welke statistiek wordt geretourneerd voor de gegeven waarden en x-bereik."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60156,7 +60156,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582666\n"
"help.text"
msgid "stat_type"
-msgstr ""
+msgstr "statisch type"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60172,7 +60172,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582658\n"
"help.text"
msgid "Alpha smoothing parameter of ETS algorithm (base)"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa-parameter van ETS-algoritme (basis)"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60180,7 +60180,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582673\n"
"help.text"
msgid "Gamma smoothing parameter of ETS algorithm (trend)"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma-parameter van ETS-algoritme (trend)"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60188,7 +60188,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582780\n"
"help.text"
msgid "Beta smoothing parameter of ETS algorithm (periodic deviation)"
-msgstr ""
+msgstr "Beta-parameter van ETS-algoritme (periodieke afwijking)"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60196,7 +60196,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582795\n"
"help.text"
msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts."
-msgstr ""
+msgstr "Mean Absolute Scaled Error (MASE) - een maateenheid voor de nauwkeurigheid van voorspellingen."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60204,7 +60204,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582749\n"
"help.text"
msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors."
-msgstr ""
+msgstr "Symmetric Mean Absolute Percentage Error (SMAPE) - een nauwkeurige maateenheid gebaseerd op percentagefouten."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60212,7 +60212,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582725\n"
"help.text"
msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts."
-msgstr ""
+msgstr "Mean Absolute Error (MAE) - een maateenheid voor de nauwkeurigheid van voorspellingen."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60220,7 +60220,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582750\n"
"help.text"
msgid "Root mean squared error (RMSE) - a measure of the differences between predicted and observed values."
-msgstr ""
+msgstr "Root Meen Squared Error (RMSE) - een maateenheid voor de verschillend tussen voorspelde en waargenomen waarden."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60228,7 +60228,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582771\n"
"help.text"
msgid "Step size detected time line (x-range). When a stepsize in months/quarters/years is detected, the stepsize is in months, otherwise the stepsize is in days in case of date(time) timeline and numeric in other cases."
-msgstr ""
+msgstr "Stapgrootte gedetecteerde tijdlijn (x-bereik). Wanneer een stapgrootte in maanden/kwartalen/jaren wordt gedetecteerd, is de stapgrootte in maanden, anders is de stapgrootte in dagen in het een datum/tijdlijn en numeriek in de overige gevallen."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60236,7 +60236,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582717\n"
"help.text"
msgid "Number of samples in period – this is the same as argument <emph>period_length</emph>, or the calculated number in case of argument <emph>period_length</emph> being 1."
-msgstr ""
+msgstr "Aantal steekproeven in de periode – dit is hetzelfde als het argument <emph>lengte periode</emph>, of het berekende getal indien het argument <emph>lengte periode</emph> 1 is."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60244,7 +60244,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582665\n"
"help.text"
msgid "<emph>confidence_level (mandatory)</emph>: A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>betrouwbaarheidsniveau (verplicht)</emph>: Een numerieke waarde tussen 0 en 1 (exclusief), standaard is 0.95. Een waarde die een vertrouwensniveau aangeeft voor het berekende voorspellingsinterval."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60260,7 +60260,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201609412381\n"
"help.text"
msgid "<emph>period_length (optional)</emph>: A numeric value >= 0, the default is 1. A positive integer indicating the number of samples in a period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>lengte periode (optioneel)</emph>: Een numerieke waarde >= 0, de standaardwaarde is 1. Een positief geheel getal dat het aantal steekproeven in een periode aangeeft."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60268,7 +60268,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201609412399\n"
"help.text"
msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically. <br/>A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms. <br/>For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.<br/>For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error."
-msgstr ""
+msgstr "Een waarde van 1 geeft aan dat Calc het aantal steekproeven in een periode automatisch bepaalt. <br/> Een waarde van 0 geeft geen periodieke effecten aan, een prognose wordt berekend met EDS-algoritmen. <br/> Voor alle andere positieve waarden worden voorspellingen berekend met ETS-algoritmen. <br/> Voor waarden die geen positief geheel getal zijn, zullen de functies de fout #NUM! retourneren."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60276,7 +60276,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440579\n"
"help.text"
msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration."
-msgstr ""
+msgstr "voorspellen = basiswaarde + trend * ∆x + periodieke afwijking."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60284,7 +60284,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440675\n"
"help.text"
msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration."
-msgstr ""
+msgstr "voorspellen = (basiswaarde + trend * ∆x ) * periodieke afwijking."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60788,7 +60788,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201514193338\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ref2, 3, ...</emph> – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ref2, 3, ...</emph> – optioneel. Een numeriek argument of een verwijzing naar een cel (maximaal 253 argumenten), waarvoor u de totale waarde nodig heeft."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60820,7 +60820,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201516525483\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>k</emph> argument is necessary, but not specified, the function returns the error Err:511.<br/>If the <emph>Function</emph> and/or <emph>Option</emph> arguments specified not correctly, the function returns the error Err:502."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer het <emph>k</emph> argument noodzakelijk is, maar niet werd gespecificeerd, geeft de functie de fout Err:511.<br/>Wanneer de argumenten <emph>Functie</emph> en/of <emph>Optie</emph> onjuist gespecificeerd zijn, geeft de functie de fout Err:502."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60884,7 +60884,7 @@ msgctxt ""
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGEREN(4;2;A2:A9)</item><br/>Geeft de maximum waarde terug voor het bereik van A2:A9 = 34, waar <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> de fout Err:511 teruggeeft."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60892,7 +60892,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201520064180\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(9;5;A5:C5)</item><br/>Returns sum for the range A5:C5 = 29, even if some of the columns are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGEREN(9;5;A5:C5)</item><br/>Geeft de som van de reeks A5:C5 = 29 terug, zelfs als sommige kolommen verborgen zijn."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60900,7 +60900,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201520064118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(9;5;B2:B9)</item><br/>Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGEREN(9;5;B2:B9)</item><br/>Geeft de som van kolom B = 115 terug. Als er een rij verborgen is, laat de functie de waarde weg, als bijvoorbeeld de 7de rij verborgen is, geeft de functie 95 terug."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60908,7 +60908,7 @@ msgctxt ""
"par_id196152404026557\n"
"help.text"
msgid "If you need to apply the function with a 3D range, this example shows how to do it."
-msgstr ""
+msgstr "Als u de functie met een 3D-reeks moet toepassen, laat dit voorbeeld zien hoe dat moet."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60916,7 +60916,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201520180167\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)</item><br/>The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) = 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGEREN(13;3;Blad1.B2:B9:Blad3.B2:B9)</item><br/>De functie geeft de modus van de waarden van de twee kolom van de bladen 1 tot en met 3 (die hetzelfde gegeven hebben) =8."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60932,7 +60932,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201520395380\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')</item><br/>If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGEREN(E3;E5;'KolomEen')</item><br/>Als E3 = 13 en E5 = 5, geeft de functie de modus van de eerste kolom = 10."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -61500,7 +61500,7 @@ msgctxt ""
"par_id1279148769260\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GEMIDDELDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GEMIDDELDEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -61516,7 +61516,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1102201617201921\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kleuren;numerieke waarden</bookmark_value> <bookmark_value>kleuren;berekenen in werkbladen</bookmark_value> <bookmark_value>KLEUR-functie</bookmark_value>"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -61660,7 +61660,7 @@ msgctxt ""
"par_id190621657742\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bereik2</emph> – Optioneel. Bereik2 en alle volgenden hebben dezelfde betekenis als Bereik1."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -63108,7 +63108,7 @@ msgctxt ""
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Foutcodes</link>"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63140,7 +63140,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Berekent de toegevoegde voorspelling(en) (toekomstige waarden) gebaseerd op historische gegevens met gebruik van ETS of EDS algoritmen</ahelp>. EDS wordt gebruikt wanneer het argument <emph>lengte periode</emph> 0 is, anders wordt ETS gebruikt."
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63164,7 +63164,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594544\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "VOORSPELLEN.ETS.ADD(doeldatum, waarden, tijdlijn, [lengte periode], [gegevensaanvulling], [aggregatie])"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63180,7 +63180,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 157.166666666667, the additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 157,166666666667 terug, de toegevoegde voorspelling voor januari 2014 gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, met één steekproef per periode, geen ontbrekende gegevens, en GEMIDDELDE als aggregatie."
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63196,7 +63196,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 113,251442038722 terug, de toegevoegde voorspelling voor januari 2014 gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, met een lengte periode van 4, geen ontbrekende gegevens, en SOM als aggregatie."
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63236,7 +63236,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Berekent de vermenigvuldigde voorspelling(en) (toekomstige waarden) gebaseerd op historische gegevens met gebruik van ETS of EDS algoritmen</ahelp>. EDS wordt gebruikt wanneer het argument <emph>lengte periode</emph> 0 is, anders wordt ETS gebruikt."
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63260,7 +63260,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594544\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "VOORSPELLEN.ETS.MULT(doeldatum, waarden, tijdlijn, [lengte periode], [gegevensaanvulling], [aggregatie])"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63276,7 +63276,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 131.71437427439, the multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 131,71437427439 terug, de vermeningvuldigde voorspelling voor januari 2014 gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, met één steekproef per periode, geen ontbrekende gegevens, en GEMIDDELDE als aggregatie."
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63292,7 +63292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 120,747806144882 terug, de vermenigvuldigde voorspelling voor januari 2014 gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, met een lengte periode van 4, geen ontbrekende gegevens, en SOM als aggregatie."
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63332,7 +63332,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Berekent de voorspelde interval(len) voor toegevoegde voorspellingen gebaseerd op historische gegevens met gebruik van ETS of EDS algoritmen.</ahelp>. EDS wordt gebruikt wanneer het argument <emph>lengte periode</emph> 0 is, anders wordt ETS gebruikt."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63356,7 +63356,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "VOORSPELLEN.ETS.PI.ADD(doeldatum, waarden, tijdlijn, [betrouwbaarheidsniveau], [lengte periode], [gegevensaanvulling], [aggregatie])"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63364,7 +63364,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595126\n"
"help.text"
msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)."
-msgstr ""
+msgstr "Bijvoorbeeld, met een 90% Betrouwbaarheidsniveau, wordt een 90% voorspelde interval berekend (90% van de toekomstige punten moeten binnen dit bereik van de prognose vallen)."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63372,7 +63372,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
-msgstr ""
+msgstr "Opmerking over voorspelde intervallen: er is geen exacte wiskundige manier om dit te berekenen voor prognoses, er zijn verschillende benaderingen. Voorspelde intervallen hebben de neiging om steeds 'te optimistisch' te zijn wanneer de afstand van de prognose-X van de observatiegegevens wordt verhoogd."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63380,7 +63380,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595150\n"
"help.text"
msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)."
-msgstr ""
+msgstr "Voor ETS gebruikt Calc een benadering gebaseerd op 1000 berekeningen met willekeurige variaties binnen de standaardafwijking van de observatiegegevens (de historische waarden)."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63388,7 +63388,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=VOORSPELLEN.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Waarden;Tijdlijn;0,9;1;WAAR();1)"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63396,7 +63396,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 18,8061295551355 terug, het voorgestelde interval voor toegevoegde voorspelling van januari 2014 gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, 90% (=0,9) betrouwbaarheidsniveau, met één steekproef per periode, geen ontbrekende gegevens, en GEMIDDELDE als aggregatie."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63412,7 +63412,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 23,4416821953741 terug, de voorgestelde interval voor toegevoegde voorspelling van januari 2014 gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hieroven, met een betrouwbaarheidsniveau van 0,8, lengte periode van 4, geen ontbrekende gegevens, en SOM als aggregatie."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63452,7 +63452,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Berekent de voorspelde interval(len) voor vermenigvuldigde voorspelling gebaseerd op de historische gegevens met gebruik van ETS of EDS algoritmen.</ahelp>. EDS wordt gebruikt wanneer het argument <emph>lengte periode</emph> 0 is, anders wordt ETS gebruikt."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63476,7 +63476,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT(doeldatum, waarden, tijdlijn, [betrouwbaarheidsniveau], [lengte periode], [gegevensaanvulling], [aggregatie])"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63484,7 +63484,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595126\n"
"help.text"
msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)."
-msgstr ""
+msgstr "Bijvoorbeeld, met een 90% Betrouwbaarheidsniveau, wordt een 90% voorspelde interval berekend (90% van de toekomstige punten moeten binnen dit bereik van de prognose vallen)."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63492,7 +63492,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
-msgstr ""
+msgstr "Opmerking over voorspelde intervallen: er is geen exacte wiskundige manier om dit te berekenen voor prognoses, er zijn verschillende benaderingen. Voorspelde intervallen hebben de neiging om steeds 'te optimistisch' te zijn wanneer de afstand van de prognose-X van de observatiegegevens wordt verhoogd."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63500,7 +63500,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595150\n"
"help.text"
msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)."
-msgstr ""
+msgstr "Voor ETS gebruikt Calc een benadering gebaseerd op 1000 berekeningen met willekeurige variaties binnen de standaardafwijking van de observatiegegevens (de historische waarden)."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63508,7 +63508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Waarden;Tijdlijn;0,9;1;WAAR();1)"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63516,7 +63516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 20,1040952101013 terug, de voorgestelde interval voor vermenigvuldigde voorspelling voor januari 2014 gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, betrouwbaarheidsniveau van 90% (=0,9) met één steekproef per periode, geen ontbrekende gegevens, en GEMIDDELDE als aggregatie."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63532,7 +63532,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 27,5285874381574 terug, de voorgestelde interval voor vermenigvuldigde voorspelling van januari 2014 gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven met een betrouwbaarheidsniveau van 0,8, lengte periode van 4, geen ontbrekende gegevens, en SOM als aggregatie."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63580,7 +63580,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595132\n"
"help.text"
msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argument <emph>stat_type</emph> equals 9 (and <emph>period_length</emph> equals 1)."
-msgstr ""
+msgstr "Hetzelfde resultaat wordt teruggegeven met de functies FORECAST.ETS.STAT als het argument <emph>statistische waarde</emph> gelijk is aan 9 (en <emph>lengte periode</emph> gelijk is aan 1)."
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -63612,7 +63612,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 6, the number of samples in period based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 6 terug, het getal van de voorbeelden in de periode gebaseerd op <emph>Waarden</emph> aen <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, geen ontbrekende gegevens, en GEMIDDELDE als aggregatie."
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -63652,7 +63652,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201615485387\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STA\">Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STA\">Geeft de statische waarde(n) terug die het resultaat zijn van de ETS/EDS algoritmen.</ahelp>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63692,7 +63692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.9990234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with beta smoothing, one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 0,9990234375 terug, de toegevoegde statistieken gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> benoemde bereiken hierboven, met beta-afvlakking, één steekproef per periode, geen ontbrekende gegevens, en GEMIDDELDE als aggregatie."
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63708,7 +63708,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 0,0615234375 terug, de toegevoegde statistieken gebaseerd op <emph>Waarden</emph> and <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven met gamma-afvlakking, geen ontbrekende gegevens, en SOM als aggregatie."
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63748,7 +63748,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201615485387\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STM\">Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STM\">Geeft statische waarde(n) terug die het resultaat zijn van de ETS/EDS algoritmen.</ahelp>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63788,7 +63788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geerft 0,084073452803966 terug, de vermenigvuldigde statistieken gebaseerd op <emph>Waarden</emph> and <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, met Symmetric Mean Absolute Percentage Error (SMAPE), één steekproef per periode, geen ontbrekende gegevens, en GEMIDDELDE als aggregatie."
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63804,7 +63804,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft 15,8372533480997 terug, de vermenigvuldigde statistieken gebaseerd op <emph>Waarden</emph> en <emph>Tijdlijn</emph> genoemde bereiken hierboven, met wortelgemiddelde kwadraatfout, geen ontbrekende gegevens, en SOM als aggregatie."
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -64117,7 +64117,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCSC function"
-msgstr "Functie IMCSC"
+msgstr "Functie IMCOSEC"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64125,7 +64125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id931179311793117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCSC function</bookmark_value><bookmark_value>cosecant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMCSC-functie</bookmark_value><bookmark_value>cosecans;complex getal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMCOSEC-functie</bookmark_value><bookmark_value>cosecans;complex getal</bookmark_value>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64133,7 +64133,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931679316793167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable>-functie"
+msgstr "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCOSEC</link></variable>-functie"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64149,7 +64149,7 @@ msgctxt ""
"par_id13510198901485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">csc(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">csc(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">cosec(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64157,7 +64157,7 @@ msgctxt ""
"par_id30461169611909\n"
"help.text"
msgid "IMCSC(Complex_number)"
-msgstr "IMCSC(Complex getal)"
+msgstr "IMCOSEC(Complex getal)"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64173,7 +64173,7 @@ msgctxt ""
"par_id25692477525537\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSC(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMCSC(\"4-3i\")</item><br/>geeft -0.0754898329158637-0.0648774713706355i."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOSEC(\"4-3i\")</item><br/>geeft -0.0754898329158637-0.0648774713706355i."
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64181,7 +64181,7 @@ msgctxt ""
"par_id32572967420710\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSC(2)</item><br/>returns 1.09975017029462 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMCSC(2)</item><br/>geeft 1.09975017029462 als tekenreeks. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOSEC(2)</item><br/>geeft 1.09975017029462 als tekenreeks. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64189,7 +64189,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCSCH function"
-msgstr "Functie IMCSCH"
+msgstr "Functie IMCOSECHYP"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64197,7 +64197,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCSCH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosecant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>functie IMCSCH</bookmark_value><bookmark_value>cosecans hyperbolicus;complex getal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>functie IMCOSECHYP</bookmark_value><bookmark_value>cosecans hyperbolicus;complex getal</bookmark_value>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64205,7 +64205,7 @@ msgctxt ""
"hd_id977779777797777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable>-functie"
+msgstr "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCOSECHYP</link></variable>-functie"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64221,7 +64221,7 @@ msgctxt ""
"par_id195151657917534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">cosech(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64229,7 +64229,7 @@ msgctxt ""
"par_id30461169611909\n"
"help.text"
msgid "IMCSCH(Complex_number)"
-msgstr "IMCSCH(Complex getal)"
+msgstr "IMCOSECHYP(Complex getal)"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64245,7 +64245,7 @@ msgctxt ""
"par_id16814232201137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSCH(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMCSCH(\"4-3i\")</item><br/>geeft -0.036275889628626+0.0051744731840194i."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOSECHYP(\"4-3i\")</item><br/>geeft -0,036275889628626+0,0051744731840194i."
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64253,7 +64253,7 @@ msgctxt ""
"par_id2395211576789\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSCH(2)</item><br/>returns 0.275720564771783 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMCSCH(2)</item><br/>geeft 0.275720564771783 als tekenreeks. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOSECHYP(2)</item><br/>geeft 0,275720564771783 als tekenreeks. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64910,7 +64910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
-msgstr ""
+msgstr "NETTO.WERKDAGEN.INT"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64918,7 +64918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id231020162321219565\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>NETTOWERKDAGEN.INT-functie</bookmark_value>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64926,7 +64926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231020162211573602\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETTOWERKDAGEN.INT</link></variable>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64934,7 +64934,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162213393086\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft het aantal werkdagen tussen een startdatum en een einddatum weer. Er zijn opties om weekenddagen en feestdagen te definiëren.De optionele weekendparameter (of een tekenreeks) kan worden gebruikt om de weekenddagen (of de niet-werkdagen in elke week) te definiëren. Ook, optioneel, kan de gebruiker een lijst met vakanties definiëren. De weekenddagen en door de gebruiker gedefinieerde vakantie worden niet als werkdagen geteld.</ahelp>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64942,7 +64942,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162213395472\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxis"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64950,7 +64950,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249539143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">NETTOWERKDAGEN.INT(Begindatum; Einddatum; Weekend; Feestdagen)</item>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64958,7 +64958,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249533010\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Startdatum</emph> is de datum vanaf wanneer de berekening wordt uitgevoerd. Als de startdatum een werkdag is, wordt die dag opgenomen in de berekening."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64966,7 +64966,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249536398\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Einddatum</emph> is de datum tot wanneer de berekening wordt uitgevoerd. Als de einddatum een werkdag is, wordt die dag opgenomen in de berekening."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64982,7 +64982,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249554032\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
-msgstr ""
+msgstr "Hoeveel werkdagen vallen tussen 15 december 2016 en 14 januari 2017? De startdatum staat in C3 en de einddatum in D3. De cellen F3 tot en met J3 bevatten vijf (5) vakantiedagen voor Kerstmis en Nieuwjaar in datumopmaak: 24 december 2016, 25 december 2016, 26 december 2016, 31 december 2016 en 1 janurai 2017."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64990,7 +64990,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249551234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">NETTOWERKDAGEN.INT(C3;D3;;F3:J3)</item> geeft 21 werkdagen met standaard voor weekenddagen."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64998,7 +64998,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249553109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">NETTOWERKDAGEN.INT(C3;D3;11;F3:J3)</item> geeft 24 werkdagen met zondag alleen in het weekend."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -65006,7 +65006,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249557786\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” to define Sunday as the non-working day of every week."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik, als alternatief, om zondag als de niet-werkdag van elke week te definiëren de weekendtekenreeks \"0000001\"."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -65014,7 +65014,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249553409\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">NETTOWERKDAGEN.INT(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> geeft 24 werkdagen met zondag alleen in het weekend."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -65022,7 +65022,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249556946\n"
"help.text"
msgid "The function can be used without the two optional parameters – weekday and holidays – by leaving them out:"
-msgstr ""
+msgstr "De functie kan zonder de twee optionele parameters - weekdagen en vakanties - gebruikt worden door ze weg te laten."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -65030,7 +65030,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016224955931\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">NETTOWERKDAGEN.INT(C3;D3)</item> geeft 22 werkdagen."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -65038,7 +65038,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162253594361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETTO.WERKDAGEN</link>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -65046,7 +65046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WERKDAG.INT</link>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -65054,7 +65054,7 @@ msgctxt ""
"par_id241030160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WERKDAGEN</link>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -65062,7 +65062,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016225717242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Datumfuncties</link>"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65086,7 +65086,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETTO.WERKDAGEN</link></variable>"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65094,7 +65094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">geeft het aantal werkdagen terug tussen een <emph>startdatum en een einddatum</emph>. Feestdagen kunnen worden afgetrokken.</ahelp>"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65142,7 +65142,7 @@ msgctxt ""
"par_id160920161749585013\n"
"help.text"
msgid "<emph>Workdays</emph> is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Werkdagen</emph> is een optionele lijst met genummerde waarden die de standaard werkweek definiëren. Deze lijst begint op zondag, werkdagen worden aangeduid met een nul (0) en niet werkdagen door een niet-nul-waarde."
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65166,7 +65166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147328\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3)</item> returns 17 workdays."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NETTO.WERKDAGEN</item>(C3;D3;F3:J3) geeft 17 werkdagen."
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65174,7 +65174,7 @@ msgctxt ""
"par_id160920161751233621\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoeveel werkdagen vallen tussen 12 en 25 september 2016 als alleen maandag, dinsdag en woensdag als werkdagen worden beschouwd. "
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65182,7 +65182,7 @@ msgctxt ""
"par_id160920161751235483\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NETTO.WERKDAGEN(DATUM(2016;9;12); DATUM(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> geeft 6 werkdagen."
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65190,7 +65190,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETTOWERKDAGEN.INT</link>"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65198,7 +65198,7 @@ msgctxt ""
"par_id241070160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WERKDAGEN.INT</link>"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65206,7 +65206,7 @@ msgctxt ""
"par_id241030160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WERKDAGEN</link>"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65822,7 +65822,7 @@ msgctxt ""
"par_id11921178730928\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SOM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SOM.ALS</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -67000,7 +67000,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162253594361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETTO.WERKDAGEN</link>"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -67008,7 +67008,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETTOWERKDAGEN.INT</link>"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -67016,7 +67016,7 @@ msgctxt ""
"par_id241030160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WERKDAGEN.INT</link>"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -67056,7 +67056,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016234837285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het resultaat is een datumgetal dat kan worden opgemaakt als datum. De gebruiker kan de datum van een dag zien die nog een bepaald aantal werkdagen verwijderd is van de startdatum (ervoor of erna). Er zijn opties om weekenddagen en feestdagen (vakanties) te definiëren. De optionele weekendparameter (of een tekenreeks) kan worden gebruikt om de weekenddagen (of dagen waarop niet gewerkt wordt in de week) te definiëren. Ook, optioneel, kan de gebruiker een lijst met vakanties definiëren die niet worden geteld als werkdagen.</ahelp>"
#: func_workdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -67104,7 +67104,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160012177196\n"
"help.text"
msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3."
-msgstr ""
+msgstr "Welke datum ligt 20 werkdagen na 13 december 2016? Voer de startdatum in C3 in en het aantal werkdagen in D3."
#: func_workdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -67112,7 +67112,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160012178429\n"
"help.text"
msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "De weekendparameter (getal) mag leeg zijn of gedefinieerd als 1 voor een standaard weekend (dagen waarop niet wordt gewerkt) - zaterdag en zondag."
#: func_workdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -67120,7 +67120,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160012172125\n"
"help.text"
msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
-msgstr ""
+msgstr "De cellen F3 tot en met J3 bevatten vijf (5) vakanties/feestdagen voor Kerstmis en Nieuwjaar in datumopmaak: 24 december 2016, 25 december 2016, 26 december 2016, 31 december 2016 en 1 januari 2017."
#: func_workdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -67168,7 +67168,7 @@ msgctxt ""
"par_id24102016001218469\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik, als alternatief, de weekendtekenreeks “0000001” als zondag alleen als weekend berekend moet worden."
#: func_workdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -67184,7 +67184,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160012181870\n"
"help.text"
msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:"
-msgstr ""
+msgstr "De functie kan zonder de twee optionele parameters - weekdagen en vakanties - gebruikt worden door ze weg te laten."
#: func_workdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -67200,7 +67200,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162253594361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETTO.WERKDAGEN</link>"
#: func_workdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -67208,7 +67208,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETTOWERKDAGEN.INT</link>"
#: func_workdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -67934,7 +67934,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201619425624\n"
"help.text"
msgid "The following table has samples of a physical phenomenon taken in 1 second interval."
-msgstr ""
+msgstr "De volgende tabel heeft voorbeeld van een fysiek fenomeen dat met een interval van 1 seconde wordt genomen."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68982,7 +68982,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002820\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Berekent de t-Test van twee gegevenssteekproeven.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Berekent de t-Toets van twee gegevenssteekproeven.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69214,7 +69214,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Berekent de F-Test van twee gegevenssteekproeven.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Berekent de F-Toets van twee gegevenssteekproeven.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69430,7 +69430,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003640\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Berekent de z-Test van twee gegevenssteekproeven.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Berekent de z-Toets van twee gegevenssteekproeven.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69806,7 +69806,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Voor meer informatie over regressie-analyse, raadpleeg het <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">overeenkomstige Wikipedia-artikel</link>."
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69814,7 +69814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Output Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort regressie"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69846,7 +69846,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201620340139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the coefficient, <item type=\"literal\">b</item> is the power that best fits the data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Machtsregressie</emph>: Zoek een kromming in de vorm van <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, waar <item type=\"literal\">a</item> is het coëfficient, <item type=\"literal\">b</item> is de macht die het beste past bij de gegevens.."
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69934,7 +69934,7 @@ msgctxt ""
"par_id14337286612130\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Steekproefneming</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Beschrijvende statistieken</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Variatieanalyse (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlatie</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariantie</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponentiële afvlakking</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Voortschrijdend gemiddelde</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Steekproefneming</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Beschrijvende statistieken</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Variatieanalyse (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlatie</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariantie</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponentiële afvlakking</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Voortschrijdend gemiddelde</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">t-toets</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-toets</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>."
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 0f86f9f687c..2d38659ada5 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-09 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 04:17+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439109518.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495253826.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id5844294\n"
"help.text"
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
-msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is <br/>Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:<br/>VARP met minder dan 1 argument<br/>STDEVP met minder dan 1 argument<br/>VAR met minder dan 2 argumenten<br/>STDEV met minder dan 2 argumenten<br/>STANDAARDISERING met stdev=0<br/>NORM.VERD met stdev=0"
+msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is <br/>Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:<br/>VARP met minder dan 1 argument<br/>STDEVP met minder dan 1 argument<br/>VAR met minder dan 2 argumenten<br/>STDEV met minder dan 2 argumenten<br/>NORMALISEREN met stdev=0<br/>NORMVERD met stdev=0"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Converteert alleen unieken:</emph> Als de tekst een geldige en unieke waarde vertegenwoordigt, wordt geconverteerd. Voorbeeld: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> zal een foutcode #WAARDE! genereren omdat de tekst een scheidingsteken bevat, terwijl <item type=\"input\">\"123456\"</item> dit niet heeft."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 724768c1e1f..306c00175e5 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 19:45+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493063156.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495057430.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>waarden; invoeren in meerdere cellen</bookmark_value> <bookmark_value>invoeren;waarden</bookmark_value> <bookmark_value>celbereiken;selecteren voor gegevensinvoer</bookmark_value> <bookmark_value>gebieden, zie ook celbereiken</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>waarden; invoeren in meerdere cellen</bookmark_value> <bookmark_value>invoeren;waarden</bookmark_value> <bookmark_value>celbereiken;selecteren voor gegevensinvoer</bookmark_value> <bookmark_value>bereiken, zie ook celbereiken</bookmark_value>"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Om de structuur van het document te beschermen, bijvoorbeeld om te voorkomen dat het aantal bladen, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">bladnamen</link>, en volgorde van de bladen wordt gewijzigd, kies <item type=\"menuitem\">Extra - Werkmap beveiligen</item>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer, om het bronbereik als bereik in te stellen, de cellen en kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Defineer</emph>. Sla het brondocument op en sluit het niet."
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "For the <item type=\"menuitem\">Find</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Voer voor de <item type=\"menuitem\">Zoekterm</item> in: .<item type=\"literal\">*</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Voer de volgende formule in het veld <item type=\"menuitem\">Vervangen</item> in: <item type=\"literal\">=&+OPMAAKPROFIEL(ALS(HUIDIG()>3;\"Rood\";\"Groen\"))</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
-msgstr ""
+msgstr "Het symbool \"&\" verwijst naar de huidige inhoud van het veld <emph>Zoeken</emph>. De regel moet beginnen met een =-teken, omdat het een formule is. We gaan er van uit dat de celopmaakprofielen \"Rood\" en \"Groen\" reeds bestaan."
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"par_id6529740\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer de te zoeken tekst in het tekstvak <emph>Zoeken</emph> in."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"par_id631733\n"
"help.text"
msgid "By default, Calc searches the current sheet. Check the <emph>All sheets</emph> box to search through all sheets of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard zoekt Calc in het huidige blad. Selecteer het vak <emph>Alle bladen</emph> om te zoeken in alle bladen van het document."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -6805,7 +6805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Voer in het vak <emph>Zoeken</emph>, <item type=\"input\">^[0-9]</item> in."
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155068\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Voer in het vak <emph>Vervangen</emph> <item type=\"input\">&</item> in."
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Cellen vastzetten - Rijen en kolommen vastzetten</item>."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item> again."
-msgstr ""
+msgstr "Kies om te deactiveren nogmaals <item type=\"menuitem\">Beeld - Cellen vastzetten - Rijen en kolommen vastzetten</item>."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">Beeld- Cellen vastzetten - Rijen en kolommen vastzetten</link>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell."
-msgstr ""
+msgstr "De notitie wordt zichtbaar als de muisaanwijzer op de cel wordt geplaatst."
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -11832,7 +11832,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een cel of een cellenbereik en kies dan <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Definieer</emph>. Het dialoogvenster <emph>Namen definiëren</emph> verschijnt."
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Blad - Benoemde bereiken en expressies - Definieer</link>"
#: webquery.xhp
msgctxt ""
@@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Blad - Koppeling naar externe gegevens</emph>. Dit opent het dialoogvenster <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Externe gegevens</link>."
#: webquery.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 6a249abcf55..7ec5e95932c 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467816881.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496273964.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1744743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>berekenen;regressiebogen</bookmark_value> <bookmark_value>regressiebogen in diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>trendlijnen in diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>gemiddelde waarde-lijnen in diagrammen</bookmark_value>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"par_id7272255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Trendlijnen kunnen worden toegevoegd aan alle types 2D-diagrammen behalve aan taart- en koersdiagrammen.</ahelp> </variable>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161052123210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A polynomial trend line is shown with a given degree.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Een polynomiale trendlijn wordt weergegeven in een bepaalde graad weergegeven.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161102568315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Degree of polynomial trend line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Graden van de polynomiale trendlijn.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161105546053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A moving average trend line is shown with a given period.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Een zwevende gemiddelde trendlijn wordt weergegeven in een bepaalde periode</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161107537745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Number of points to calculate average of moving average trend line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aantal gegevenspunten om een zwevend gemiddelde trendlijn te berekenen.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161112599880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of trend line in legend.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Naam van de trendlijn in de legenda.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161117252261\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for higher x-values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trendlijn is geëxtrapoleerd voor hogere x-waarden.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016111837138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for lower x-values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trendlijn is geëxtrapoleerd voor lagere x-waarden.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161124272765\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voor lineaire, polynomiale en exponentiële trendlijnen, worden interceptwaarden omgezet naar een opgegeven waarde.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161126064822\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Value of intercept if it is forced.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Interceptwaarde als het is omgezet.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161133305870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of X variable in trend line equation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Naam van de X-variabele in een trendlijnvergelijking.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161134155865\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of Y variable in trend line equation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Naam van de Y-variabele in een trendlijnvergelijking.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"par_id8398998\n"
"help.text"
msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line</emph> or <emph>Column</emph>, then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable."
-msgstr ""
+msgstr "Als u een trendlijn invoegt in een diagramtype dat gebruik maakt van categoriën, zoals <emph>Lijn</emph> of <emph>Kolom</emph>, dan worden de nummers 1, 2, 3, <emph>…</emph> gebruikt als x-waarden om de trendlijn te berekenen."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de gegevensreeks in het diagram en kies <item type=\"menuitem\">Invoegen - Trendlijn</item>, of klik met rechts om het contextmenu te openen en kies <item type=\"menuitem\">Trendlijn invoegen</item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161539033867\n"
"help.text"
msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series."
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde waarde-lijnen zijn speciale trendlijnen die de gemiddelde waarde weergeven. Kies <item type=\"menuitem\">Invoegen - Gemiddelde waarde-lijnen</item> om gemiddelde waarde-lijnen in te voegen."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"par_id9337443\n"
"help.text"
msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de lijn en druk op de Del-toets om een trendlijn of een gemiddelde waarde-lijn te verwijderen."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"par_id296334\n"
"help.text"
msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line."
-msgstr ""
+msgstr "Een trendlijn wordt automatisch in de legenda weergegeven. De naam ervan kan worden gedefineerd onder de opties van het type trendlijn."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"hd_id180820161534333508\n"
"help.text"
msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination"
-msgstr ""
+msgstr "Trendlijnvergelijking en Determinatiecoëfficiënt"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"par_id8962065\n"
"help.text"
msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R<sup>2</sup>, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Als het diagram in de bewerkingsmodus staat, geeft %PRODUCTNAME u de vergelijking van de trendlijn en de correlatiecoëfficiënt R<sup>2</sup>, zelfs als ze niet worden getoond. Klik op de trendlijn om de informatie in de statusbalk te zien."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"par_id846888\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line Equation</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de trendlijn in het diagram, klik rechts om het contextmenu te openen en kies <item type=\"menuitem\">Trendlijnvergelijking invoegen</item>om de trendlijn-vergelijking te tonen.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"par_id9244361\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;Data_X)"
-msgstr ""
+msgstr "r<sup>2</sup> = R.KWADRAAT(Gegevens_Y;Gegevens_X)"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"par_id2083498\n"
"help.text"
msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr ""
+msgstr "Naast m, b en r<sup>2</sup> biedt de arrayfunctie <emph>LINEST</emph> toegevoegde statistieken voor een regressie-analyse."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2538834\n"
"help.text"
msgid "The logarithmic regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "De logaritmische regressievergelijking"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"par_id394299\n"
"help.text"
msgid "The <emph>logarithmic regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
-msgstr ""
+msgstr "De <emph>logaritmische regressie</emph> volgt de vergelijking <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"par_id5649281\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "r<sup>2</sup> = R.KWADRAAT(Gegevens_Y;LN(Gegevens_X))"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"par_id5437177\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr ""
+msgstr "r<sup>2</sup> = R.KWADRAAT(LN(Gegevens_Y);Gegevens_X)"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"par_id6946317\n"
"help.text"
msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr ""
+msgstr "Naast m, b en r<sup>2</sup> biedt de arrayfunctie LOGSCH toegevoegde statistieken voor een regressie-analyse."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"par_id2357249\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "r<sup>2</sup> = R.KWADRAAT(LN(Gegevens_Y);LN(Gegevens_X))"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"par_id8918729\n"
"help.text"
msgid "For <emph>polynomial regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place."
-msgstr ""
+msgstr "Voor <emph>polynomiale regressie</emph> worden bogen omgezet naar een lineair model."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"par_id33875\n"
"help.text"
msgid "Create a table with the columns x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y up to the desired degree n."
-msgstr ""
+msgstr "Maak een tabel met de kolommen x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y tot de gewenste graad n."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"par_id8720053\n"
"help.text"
msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to x<sup>n</sup> (without headings) as Data_X."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de formule <item type=\"literal\">=LIJNSCH(Gegevens_Y,Gegevens_X)</item> met het gehele bereik x tot x<sup>n</sup> (zonder koppen) als Gegevens_X."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"par_id8202154\n"
"help.text"
msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Het eerste element van de derde rij van de LIJNSCH-uitvoer is de waarde van r<sup>2</sup>. Zie de <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LIJNSCH</link>-functie voor bijzonderheden over het juiste gebruik en een verklaring van de overige uitvoerparameters."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y-foutbalken</link>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562212\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LIJNSCH</link>-functie"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562216\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">LOGEST</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">LOGSCH</link>-functie"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562213\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">SLOPE</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">RICHTING</link>-functie"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562214\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">INTERCEPT</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">SNIJPUNT</link>-functie"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562215\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">RSQ</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">R.KWADRAAT</link>-functie"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 42a808789dd..020357ad81e 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-13 21:55+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492120535.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495647878.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id16200812240344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opent Tabelontwerp. Dubbelklik op een voorbeeld om de tabel op te maken.</ahelp>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5f1b215fa3d..c9f659d3938 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-02 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493758891.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495485398.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820162344398454\n"
"help.text"
msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies."
-msgstr ""
+msgstr "De CMIS-standaard (Content Management Interoperability Services) definieert een domeinmodel en webservices en RESTful AtomPub verbindingen die de interoperabiliteit van Enterprise Content Management (ECM) systemen mogelijk maakt. CMIS maakt gebruikt van webdiensten en web 2.0 interfaces om informatie te delen over internetprotocollen in leveranciersneutrale formaten, tussen documentsystemen, uitgevers en repositories, binnen één bedrijf en tussen bedrijven."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820162344394243\n"
"help.text"
msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV."
-msgstr ""
+msgstr "Web-based Distributed Authoring and Versioning (WebDAV), is een IETF-standaard (Internet Engineering Task Force) van platformafhankelijke extensie voor HTTP waarmee gebruikers samen bestanden kunnen bewerken en beheren op externe webservers. WebDAV beschikt over XML-eigenschappen op metagegevens, vergrendeling - waardoor auteurs elkaar niet kunnen overschrijven - naamruimte manipulatie en extern bestandsbeheer. WebDAV wordt soms DAV genoemd."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 444617c87ae..4c9cc6e5b51 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-02 21:14+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493759671.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496264871.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>mappen; nieuwe maken</bookmark_value> <bookmark_value>map maken</bookmark_value> <bookmark_value>map Mijn documenten; openen</bookmark_value> <bookmark_value>diverse documenten; openen</bookmark_value> <bookmark_value>openen; diverse bestanden</bookmark_value> <bookmark_value>selecteren; diverse bestanden</bookmark_value> <bookmark_value>openen; bestanden met te vervangen aanduidingen</bookmark_value> <bookmark_value>te vervangen aanduidingen;bij het openen van bestanden</bookmark_value> <bookmark_value>documenten; openen met sjablonen</bookmark_value> <bookmark_value>sjablonen; documenten openen met</bookmark_value> <bookmark_value>documenten; gewijzigde opmaakprofielen </bookmark_value> <bookmark_value>opmaakprofielen; bericht 'gewijzigd'</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146905\n"
"help.text"
msgid "all template folders as defined in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "alle mappen voor sjablonen zoals gedefinieerd in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Paden</emph></link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik om een document als sjabloon op te slaan, de opdracht <emph>Bestand - Sjablonen - Opslaan als sjabloon</emph>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tabellen:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Bladen:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Selecteer de standaardprinter voor het huidige document.</ahelp> </variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/name\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/name\">Geeft de geïnstalleerde printers op uw besturingssysteem weer. Wanneer u de standaardprinter wilt wijzigen, selecteert u een printernaam in de lijst.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgctxt ""
"par_id201612110239454950\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\">Opens the <emph>Printer Options</emph> dialog where you can override the global printer options set on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Print</emph> panel for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\">Opent het dialoogvenster <emph>Printer instellen</emph> waar u de globale printerinstellingen voor het huidige document, die zijn ingesteld onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Afdrukken</emph> kunt wijzigen.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "Replacement options are listed are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zoekopties worden vermeld onder het vak <emph>Zoeken</emph> en onder <emph>Andere opties</emph> van het dialoogvenster.."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301020161412479230\n"
"help.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Voorgaande zoeken"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6913,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"par_id301020161412471558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Zoekt en selecteert de vorig voorkomende tekst of opmaak waarnaar u in het document zoekt.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163821\n"
"help.text"
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende zoeken"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6929,7 +6929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Zoekt en selecteert de volgend voorkomende tekst of opmaak waarnaar u in het document zoekt.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166410\n"
"help.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Andere opties"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Geeft meer of minder zoekopties weer. Klik opnieuw op dit label om de uitgebreide zoekopties te verbergen.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Current selection only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen huidige selectie"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150866\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zoekt alleen in de geselecteerde tekst of cellen.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7013,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156192\n"
"help.text"
msgid "Replace backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Terugwaards vervangen"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">De zoekopdracht start op de cursorpositie en gaat terug naar het begin van het bestand.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"par_id8876918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zoekt naar tekst die is opgemaakt met het opgegeven opmaakprofiel. Selecteer dit keuzevak en selecteer dan een opmaakprofiel in de keuzelijst Zoeken. Selecteer een opmaakprofiel in de keuzelijst Vervangen om een vervangend opmaakprofiel op te geven.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph Styles / Including Styles</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Cell Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Alinea-opmaakprofielen / Inclusief Opmaakprofielen</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Celopmaakprofielen</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7072,7 +7072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Zoekt naar tekst die is opgemaakt met het opgegeven opmaakprofiel. Selecteer dit selectievakje en dan een opmaakprofiel in de keuzelijst <emph>Zoeken</emph>. Als u een vervangend opmaakprofiel wilt opgeven, selecteert u een opmaakprofiel in de keuzelijst <emph>Vervangen</emph>.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CC\n"
"help.text"
msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace</emph> dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Nadat u de attributen hebt geselecteerd waarnaar u wilt zoeken, verandert het vak <emph>Opmaakprofielen</emph> in het gebied <emph>Andere opties</emph> van het dialoogvenster <emph>Zoeken en vervangen </emph>in %PRODUCTNAME Writer in <emph>Inclusief opmaakprofielen</emph>."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7165,7 +7165,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attributen</link></caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Opmaak\">Opmaak</link></caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154188\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Geen opmaak</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7197,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Klik in het vak <emph>Zoeken</emph> of in het vak <emph>Vervangen</emph>, en klik vervolgens op deze knop om de zoekcriteria, op basis van de opmaak, te verwijderen.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"par_id1334269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik in de keuzelijst Zoeken of Vervangen en klik vervolgens op deze knop om de op opmaak gebaseerde zoekcriteria te verwijderen.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150337\n"
"help.text"
msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "De zoekcriteria voor opmaakattributen worden weergegeven onder het vak <emph>Zoeken</emph> of het vak <emph>Vervangen</emph>."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7221,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153004\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Direction</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zoekrichting</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rows</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rijen</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt ""
"par_id301020161457217894\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zoekt van links naar rechts door de rijen.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Columns</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kolommen</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145207\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zoekt van boven naar beneden door de kolommen.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146925\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formules </caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"par_id301020161448509633\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zoekt naar de opgegeven tekens in formules en in vast (niet berekende) waarden. Bijvoorbeeld, u kunt zoeken naar formules die 'SOM' bevatten.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7319,7 +7319,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Waarden</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145650\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Notes</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Notities</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153700\n"
"help.text"
msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace."
-msgstr ""
+msgstr "Staat voor een regeleinde dat is ingevoegd met Shift+Enter. Als u een regeleinde wilt veranderen in een alinea-einde, voert u <emph>\\n</emph> in de vakken <emph>Zoeken</emph> en <emph>Vervangen</emph> in en voert u vervolgens de zoek- en vervangbewerking uit."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7597,7 +7597,7 @@ msgctxt ""
"par_id9262672\n"
"help.text"
msgid "\\n in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
-msgstr ""
+msgstr "\\n in het tekstvak <emph>Zoeken</emph> staat voor een regeleinde dat werd ingevoegd met de toetscombinatie Shift+Enter."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7605,7 +7605,7 @@ msgctxt ""
"par_id2366100\n"
"help.text"
msgid "\\n in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
-msgstr ""
+msgstr "\\n in het tekstvak <emph>Vervangen</emph> staat voor een alineaeinde dat kan worden ingevoegd met de toets Enter of Return."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Staat voor een tabstop. U kunt deze expressie ook gebruiken in het vak <emph>Vervangen</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7693,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Find</emph> box to the term in the <emph>Replace</emph> box when you make a replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt de tekenreeks die op basis van de zoekcriteria in het vak <emph>Zoeken</emph> is gevonden, aan de term in het vak <emph>Vervangen</emph> toe wanneer u vervangingen uitvoert."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149650\n"
"help.text"
msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Find</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr ""
+msgstr "Als u bijvoorbeeld \"venster\" in het vak <emph>Zoeken</emph> invoert en \"&rand\" in het vak <emph>Vervangen</emph> invoert, wordt het woord \"venster\" vervangen door \"vensterrand\"."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook het teken \"&\" in het vak <emph>Vervangen</emph> invoeren om de <emph>attributen</emph> of de <emph>Opmaak</emph> te wijzigen van de tekenreeks die op basis van de zoekcriteria wordt gevonden."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7921,7 +7921,7 @@ msgctxt ""
"par_id2701803\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find</emph> box:"
-msgstr ""
+msgstr "In het vak <emph>Zoeken</emph>:"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7955,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"par_id9200109\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace</emph> box:"
-msgstr ""
+msgstr "In het vak <emph>Vervangen</emph>:"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8236,7 +8236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Find</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">De termen zoeken die lijken op de tekst in <emph>Zoeken</emph>. Selecteer dit vakje en klik vervolgens op de knop <emph>...</emph> om de gewenste opties te specificeren.</ahelp>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149551\n"
"help.text"
msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zo kunnen bij het zoeken op overeenkomsten woorden gevonden worden die twee tekens van de tekst in <emph>Zoeken</emph> verschillen."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8297,7 +8297,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Voer in hoeveel tekens in de zoekterm verwisseld mogen worden.</ahelp> Als u hier bijvoorbeeld twee invoert, worden 'groet' en 'snoet' als gelijk beschouwd."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145383\n"
"help.text"
msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "De zoekcriteria voor attributen worden onder het vak <emph>Zoeken</emph> weergegeven."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150466\n"
"help.text"
msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Find</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr ""
+msgstr "U hoeft geen zoektekst in het vak <emph>Zoeken</emph> te specificeren wanneer u opmaak zoekt en vervangt."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9021,7 +9021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace</emph> box, and then click the <emph>Format</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u een vervangende opmaak wilt definiëren, klikt u in het vakje <emph>Vervangen</emph> en vervolgens op de knop <emph>Opmaak</emph>."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Slaat een kopie van de inhoud van de gekoppelde bestanden in het hoofddocument op. Zo zorgt u ervoor dat de huidige inhoud beschikbaar blijft wanneer de gekoppelde bestanden niet kunnen worden opgeroepen.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Verplaatst de selectie één plaats omlaag in de Navigator-lijst.</ahelp> U kunt items ook verplaatsen door ze in de lijst te slepen en neer te zetten. Als u een tekstsectie naar een ander tekstsectie verplaatst, worden deze tekstsecties samengevoegd."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9489,7 +9489,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Verplaatst de selectie één plaats omhoog in de Navigator-lijst.</ahelp> U kunt items ook verplaatsen door ze in de lijst te slepen en neer te zetten. Als u een tekstsectie naar een ander tekstsectie verplaatst, worden deze samengevoegd."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11053,7 +11053,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigingen bijhouden"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11061,7 +11061,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150758\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Wijzigingen bijhouden</link>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Als u <emph>Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Weergeven</emph> kiest, worden de regels met gewijzigde tekst aangegeven door een verticale lijn in de linker paginamarge. U kunt de eigenschappen van de verticale lijn en de andere opmaakelementen instellen met <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Wijzigingen</emph></link> in het dialoogvenster Opties.</caseinline></switchinline>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Pictogram</alt></image>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -14343,7 +14343,7 @@ msgctxt ""
"par_id083120160609088310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Font dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Dialoogvenster Lettertype</alt></image>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -15126,7 +15126,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Denominator places"
-msgstr ""
+msgstr "Posities van de noemer"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15135,7 +15135,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">Vul, bij de opmaak Deelteken, het aantal plaatsen in waarmee u de noemer wilt weergeven.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15225,7 +15225,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Geeft de getalnotatiecode voor de geselecteerde opmaak. U kunt ook een aangepast formaat invoeren.</ahelp> De volgende opties zijn alleen beschikbaar voor gebruikergedefinieerde getalnotaties."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Getalnotatiecodes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Gebruikersgedefinieerd</link> gedefinieerd door de gebruiker."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15321,7 +15321,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>opmaakcodes; getallen</bookmark_value> <bookmark_value>voorwaarden; bij getalopmaak</bookmark_value> <bookmark_value>getalnotaties; codes</bookmark_value> <bookmark_value>valuta opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>opmaak;van valuta/datum/tiid</bookmark_value> <bookmark_value>getallen; datum, tijd en valutaopmaak</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; valutaopmaak</bookmark_value> <bookmark_value>datumopmaak</bookmark_value> <bookmark_value>tijd, opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>wetenschappelijke notatie, opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>technische notitie, opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>deling, opmaak</bookmark_value>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15329,7 +15329,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Getalnotatiecodes</link> </variable>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15337,7 +15337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150467\n"
"help.text"
msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Getalnotatiecodes kunnen uit maximaal vier gedeelten bestaan, die worden gescheiden door puntkomma's (;)."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15345,7 +15345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150146\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
-msgstr ""
+msgstr "In een getalnotatiecode met twee gedeelten is het eerste gedeelte van toepassing op positieve waarden en nul, en is het tweede gedeelte van toepassing op de negatieve waarden."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15353,7 +15353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158442\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
-msgstr ""
+msgstr "In een getalnotatiecode met drie gedeelten is het eerste gedeelte van toepassing op positieve waarden, het tweede gedeelte op negatieve waarden en het derde gedeelte op de waarde nul."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15361,7 +15361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook voorwaarden toewijzen aan de drie gedeelten, zodat de notatie alleen wordt toegepast als aan een voorwaarde wordt voldaan."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15369,7 +15369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155070\n"
"help.text"
msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)."
-msgstr ""
+msgstr "Vierde gedeelte is van toepassing als de inhoud niet een waarde is, maar een bepaalde tekst. Inhoud wordt weergegeven door een at-teken (@)."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151262\n"
"help.text"
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalen en significante cijfers"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15385,7 +15385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153624\n"
"help.text"
msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de nul (0) of het getalteken (#) of het vraagteken (?) als tijdelijke aanduidingen voor getallen in de getalnotatiecode. Met (#) worden alleen significante cijfers weergegeven, terwijl met (0) nullen worden weergegeven als er minder cijfers in het getal worden weergegeven dan in de getalnotatie. (?) werkt hetzelfde als (#), maar voegt een spatie toe om de decimale uitlijning te behouden wanneer er een verborgen niet-significante nul staat."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik een vraagteken (?) om het aantal cijfers aan te geven dat in de teller en noemer van een breuk moet worden opgenomen. Breuken die niet voldoen aan het gedefinieerde patroon, worden weergegeven als drijvende-kommagetallen."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15401,7 +15401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148440\n"
"help.text"
msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
-msgstr ""
+msgstr "Als een getal rechts van het decimale scheidingsteken meer cijfers bevat dan beschikbare tijdelijke aanduidingen in de notatie, wordt het getal dienovereenkomstig afgerond. Als een getal links van het decimale scheidingsteken meer cijfers bevat dan beschikbare tijdelijke aanduidingen in de notatie, wordt het gehele getal weergegeven. Gebruik de volgende lijst als leidraad bij het gebruik van tijdelijke aanduidingen wanneer u getalnotatiecodes maakt:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15409,7 +15409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150902\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdelijke aanduidingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15417,7 +15417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15425,7 +15425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152801\n"
"help.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15433,7 +15433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr ""
+msgstr "Geen extra nullen weergeven."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15441,7 +15441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152802\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15449,7 +15449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145091\n"
"help.text"
msgid "Displays space characters instead of extra zeros."
-msgstr ""
+msgstr "Extra spaties weergeven in plaats van extra nullen."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15457,7 +15457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (nul)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15465,7 +15465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
-msgstr ""
+msgstr "Extra nullen weergeven als het getal minder ruimte heeft dan nullen in de notatie."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15481,7 +15481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Getalnotatie"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15489,7 +15489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakcode"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15497,7 +15497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr ""
+msgstr "3456,78 als 3456,8"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15505,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "####.#"
-msgstr ""
+msgstr "####.#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15513,7 +15513,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr ""
+msgstr "9,9 als 9,900"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "#.000"
-msgstr ""
+msgstr "#.000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15529,7 +15529,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr ""
+msgstr "13 als 13,0 en 1234,567 als 1234,57"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15537,7 +15537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "#.0#"
-msgstr ""
+msgstr "#.0#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15545,7 +15545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr ""
+msgstr "5,75 als 5 3/4 en 6,3 als 6 3/10"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15553,7 +15553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
-msgstr ""
+msgstr "# ???/???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15561,7 +15561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ""
+msgstr ",5 als 0,5"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15569,7 +15569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"help.text"
msgid "0.##"
-msgstr ""
+msgstr "0.##"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15577,7 +15577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)"
-msgstr ""
+msgstr ",5 als 0,5 (met twee extra spaties aan het eind)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15585,7 +15585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "0.???"
-msgstr ""
+msgstr "0.???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15593,7 +15593,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149276\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15601,7 +15601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator."
-msgstr ""
+msgstr "Afhankelijk van de taalinstelling kunt u een komma, een punt of een spatie als scheidingsteken voor duizendtallen gebruiken. U kunt het scheidingsteken ook gebruiken om de grootte van het getal, dat wordt weergegeven, met een veelvoud van of 1000 te verkleinen."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15609,7 +15609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154905\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Getalnotatie"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15617,7 +15617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150822\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakcode"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15625,7 +15625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "15000 as 15,000"
-msgstr ""
+msgstr "15000 als 15.000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15633,7 +15633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151223\n"
"help.text"
msgid "#,###"
-msgstr ""
+msgstr "#,###"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15641,7 +15641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154935\n"
"help.text"
msgid "16000 as 16"
-msgstr ""
+msgstr "16000 als 16"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15649,7 +15649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr ""
+msgstr "#,"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15657,7 +15657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154836\n"
"help.text"
msgid "Including Text in Number Format Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst opnemen in getalnotatiecodes"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "Text and Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst en Getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15673,7 +15673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
-msgstr ""
+msgstr "Als u tekst wilt opnemen in een getalnotatie die wordt toegepast op een cel met getallen, plaatst u dubbele aanhalingstekens (\") vóór en achter de tekst of plaatst u een backslash (\\) vóór een enkel teken. Voer bijvoorbeeld <emph>#,# \"meter\"</emph> in om \"3,5 meter\" weer te geven of voer <emph>#,# \\m</emph> in om \"3,5 m\" weer te geven."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15681,7 +15681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148979\n"
"help.text"
msgid "Text and Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst en Tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15689,7 +15689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153338\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
-msgstr ""
+msgstr "Als u tekst wilt opnemen in een getalnotatie die wordt toegepast op een cel die mogelijk tekst bevat, plaatst u de tekst tussen dubbele aanhalingstekens (\" \"), gevolgd door een apestaartje (@). Voer bijvoorbeeld <emph>\"Totaal voor \"@</emph> in als u de tekst \"Totaal voor december\" wilt weergeven."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15697,7 +15697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154330\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spaties"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15705,7 +15705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156294\n"
"help.text"
msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Als u een teken wilt gebruiken om de breedte van een spatie in de getalnotatie te definiëren, typt u het onderstrepingsteken ( _ ) gevolgd door het gewenste teken. De breedte van de spatie is afhankelijk van de breedte van het gekozen teken. Met het teken <emph>_M</emph> wordt bijvoorbeeld een bredere spatie gemaakt dan met het teken <emph>_i</emph>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15713,7 +15713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156295\n"
"help.text"
msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik een asterisk (*) gevolgd door een opgegeven teken om een vrije ruimte met een bepaald teken te vullen. Bijvoorbeeld:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15721,7 +15721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156296\n"
"help.text"
msgid "*\\0"
-msgstr ""
+msgstr "*\\0"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:"
-msgstr ""
+msgstr "zal de integerwaarde (0) tonen voorafgegaan door zoveel backslash-tekens (\\) als nodig om de kolombreedte te vullen. Voor boekhoudkundige toepassing, kunt u het valutasymbool links uitlijnen met een opmaak, die gelijk is aan:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156298\n"
"help.text"
msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -"
-msgstr ""
+msgstr "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15745,7 +15745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155994\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15753,7 +15753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
-msgstr ""
+msgstr "Als u de kleur wilt instellen van een gedeelte van een notatie code voor een getal, voegt u een van de volgende kleurnamen tussen vierkante haken in [ ]:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15761,7 +15761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154630\n"
"help.text"
msgid "CYAN"
-msgstr ""
+msgstr "CYAN"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15769,7 +15769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148676\n"
"help.text"
msgid "GREEN"
-msgstr ""
+msgstr "GREEN"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15777,7 +15777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "BLACK"
-msgstr ""
+msgstr "BLACK"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15785,7 +15785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "BLUE"
-msgstr ""
+msgstr "BLUE"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15793,7 +15793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"help.text"
msgid "MAGENTA"
-msgstr ""
+msgstr "MAGENTA"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15801,7 +15801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "RED"
-msgstr ""
+msgstr "RED"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147502\n"
"help.text"
msgid "WHITE"
-msgstr ""
+msgstr "WHITE"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15817,7 +15817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
-msgstr ""
+msgstr "YELLOW"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15825,7 +15825,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147435\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaarden"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15833,7 +15833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148575\n"
"help.text"
msgid "Conditional Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaardelijke haken"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15841,7 +15841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155312\n"
"help.text"
msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een getalnotatie definiëren die alleen wordt toegepast als aan de opgegeven voorwaarde wordt voldaan. Voorwaarden worden tussen vierkante haken geplaatst [ ]."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15849,7 +15849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt elke gewenste combinatie van getallen en de operators <, <=, >, >=, = en <> gebruiken."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15857,7 +15857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
-msgstr ""
+msgstr "Als u bijvoorbeeld verschillende kleuren op diverse temperatuurgegevens wilt toepassen, voert u het volgende in:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15865,7 +15865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\""
-msgstr ""
+msgstr "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15873,7 +15873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157870\n"
"help.text"
msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
-msgstr ""
+msgstr "Alle temperaturen onder nul zijn blauw, temperaturen tussen 0 en 30 °C zijn zwart en temperaturen hoger dan 30 °C zijn rood."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15881,7 +15881,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Positieve en negatieve getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15889,7 +15889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
-msgstr ""
+msgstr "Als u een getalnotatie wilt definiëren waarmee verschillende tekst wordt toegevoegd aan een getal, afhankelijk van het feit of het getal positief, negatief of gelijk is aan nul, gebruikt u de volgende notatie:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15897,7 +15897,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
-msgstr ""
+msgstr "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15905,7 +15905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149260\n"
"help.text"
msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation"
-msgstr ""
+msgstr "Weergave van Percentages, Wetenschappelijke notatie en Breuken"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15913,7 +15913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147218\n"
"help.text"
msgid "Percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Percentages"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15921,7 +15921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
-msgstr ""
+msgstr "Als u getallen wilt weergeven als percentages, voegt u het procentteken (%) toe aan de getalnotatie."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15929,7 +15929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156005\n"
"help.text"
msgid "Scientific Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Wetenschappelijke notatie"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00"
-msgstr ""
+msgstr "Met behulp van de wetenschappelijke notatie kunt u zeer grote getallen of kleine breuken in compacte vorm schrijven. In de wetenschappelijke notatie wordt 650000 bijvoorbeeld geschreven als 6,5 x 10^5 en wordt 0,000065 geschreven als 6,5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> worden deze getallen geschreven als 6,5E+5 en 6,5E-5. Als u een getalnotatie wilt maken waarmee getallen in de wetenschappelijke notatie worden weergegeven, voert u het teken # of het getal 0 in, gevolgd door een van deze codes: E-, E+, e- of e+. Als het teken na E of e wordt weggelaten, zal het niet vóór de positieve waarde van de exponent verschijnen. Om technische notatie te krijgen, voert u 3 cijfers (0 of #) in het gehele gedeelte in. Bijvoorbeeld:. ###.##E+00"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15945,7 +15945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156006\n"
"help.text"
msgid "Fraction Representation"
-msgstr ""
+msgstr "Weergave van breuken"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146924\n"
"help.text"
msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "Om een waarde als een breuk weer te geven, bestaat uit twee of drie delen: integer als optioneel deel, teller en noemer. Integer en teller worden gescheiden door een lege ruimte of een genoteerde tekst. Teller en noemer zijn gescheiden door een slash teken. Ieder deel kan een combinatie bevatten van #, ? and 0 als tijdelijke aanduidingen."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15961,7 +15961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146925\n"
"help.text"
msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:"
-msgstr ""
+msgstr "De noemer wordt berekend om de dichtstbijzinde waarde van de breuk te krijgen met betrekking tot het aantal tijdelijke aanduidingen. Bijvoorbeeld, de waarde PI is weergegeven als 3 16/113 met de opmaak:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15969,7 +15969,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146926\n"
"help.text"
msgid "# ?/???"
-msgstr ""
+msgstr "# ?/???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15977,7 +15977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146927\n"
"help.text"
msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:"
-msgstr ""
+msgstr "De waarde van de noemer kan ook worden gedwongen om de tijdelijke aanduidingen te vervangen. Bijvoorbeeld, gebruik, om de waarde PI als een veelvoud te krijgen van 1/16e (dat wil zeggen 50/16), de opmaak:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15985,7 +15985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146929\n"
"help.text"
msgid "?/16"
-msgstr ""
+msgstr "?/16"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15993,7 +15993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159080\n"
"help.text"
msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Getalnotatiecodes van valutanotaties"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16001,7 +16001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
-msgstr ""
+msgstr "De standaardvalutanotatie voor de cellen in werkbladen wordt bepaald aan de hand van de landinstellingen van het besturingssysteem. Indien gewenst kunt u een aangepast valutasymbool op een cel toepassen. Voer bijvoorbeeld #.##0,00 € in om 4,50 € (euro) weer te geven."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16009,7 +16009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook de landinstelling voor de valuta opgeven door na het symbool de landcode in te voeren. [$€-407] staat bijvoorbeeld voor de euro in Duitsland. Als u de landcode voor een land wilt bekijken, selecteert u het gewenste land in de keuzelijst <emph>Taal</emph> op het tabblad <emph>Getallen</emph> in het dialoogvenster <emph>Cellen opmaken</emph>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16017,7 +16017,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157309\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Datum- en tijdnotaties"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16025,7 +16025,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153740\n"
"help.text"
msgid "Date Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16033,7 +16033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de volgende notatiecodes voor getallen als u dagen, maanden en jaren wilt weergeven."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16049,7 +16049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152376\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16057,7 +16057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakcode"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147380\n"
"help.text"
msgid "Month as 3."
-msgstr ""
+msgstr "Maand als 3."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16073,7 +16073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146928\n"
"help.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16081,7 +16081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "Month as 03."
-msgstr ""
+msgstr "Maand als 03."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16089,7 +16089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153052\n"
"help.text"
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16097,7 +16097,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145728\n"
"help.text"
msgid "Month as Jan-Dec"
-msgstr ""
+msgstr "Maand als Jan-Dec"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16105,7 +16105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "MMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16113,7 +16113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149909\n"
"help.text"
msgid "Month as January-December"
-msgstr ""
+msgstr "Maand als Januari-December"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16121,7 +16121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155318\n"
"help.text"
msgid "MMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16129,7 +16129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151218\n"
"help.text"
msgid "First letter of Name of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Eerste letter van de naam van de maand"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16137,7 +16137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150420\n"
"help.text"
msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16145,7 +16145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "Day as 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dag als 2"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16153,7 +16153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156181\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16161,7 +16161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "Day as 02"
-msgstr ""
+msgstr "Dag als 02"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156358\n"
"help.text"
msgid "DD"
-msgstr ""
+msgstr "DD"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16177,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "Day as Sun-Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Dag als Zon-Zat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16185,7 +16185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161665\n"
"help.text"
msgid "NN or DDD"
-msgstr ""
+msgstr "NN of DDD"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16193,7 +16193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154272\n"
"help.text"
msgid "Day as Sunday to Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Dag als Zondag t/m Zaterdag"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16201,7 +16201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "NNN or DDDD"
-msgstr ""
+msgstr "NNN of DDDD"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16209,7 +16209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
-msgstr ""
+msgstr "Dag gevolgd door komma, zoals in \"Zondag,\""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16217,7 +16217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "NNNN"
-msgstr ""
+msgstr "NNNN"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16225,7 +16225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156275\n"
"help.text"
msgid "Year as 00-99"
-msgstr ""
+msgstr "Jaar als 00-99"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16233,7 +16233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143236\n"
"help.text"
msgid "YY"
-msgstr ""
+msgstr "JJ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr ""
+msgstr "Jaar als 1900-2078"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16249,7 +16249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151358\n"
"help.text"
msgid "YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "JJJJ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16257,7 +16257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153355\n"
"help.text"
msgid "Calendar week"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenderweek"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16265,7 +16265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150744\n"
"help.text"
msgid "WW"
-msgstr ""
+msgstr "WW"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16273,7 +16273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154302\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
-msgstr ""
+msgstr "Kwartaal als K1 t/m K4"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16281,7 +16281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159266\n"
"help.text"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16289,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147583\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Per kwartaal als 1e kwartaal t/m 4e kwartaal"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16297,7 +16297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146918\n"
"help.text"
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "KK"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147534\n"
"help.text"
msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdperk in Japanse Gengou-kalender, één teken (mogelijke waarden zijn: M, T, S, H)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151249\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16321,7 +16321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163806\n"
"help.text"
msgid "Era, abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdperk, afkorting"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16329,7 +16329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "GG"
-msgstr ""
+msgstr "GG"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16337,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151187\n"
"help.text"
msgid "Era, full name"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdperk, volledige naam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16345,7 +16345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149568\n"
"help.text"
msgid "GGG"
-msgstr ""
+msgstr "GGG"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16353,7 +16353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
-msgstr ""
+msgstr "Getal van het jaar binnen een tijdperk, zonder voorloopnullen voor eencijferige jaren"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16361,7 +16361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147255\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16369,7 +16369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148487\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
-msgstr ""
+msgstr "Getal van het jaar binnen een tijdperk, met voorloopnullen voor eencijferige jaren"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16377,7 +16377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150298\n"
"help.text"
msgid "EE or R"
-msgstr ""
+msgstr "EE of R"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152861\n"
"help.text"
msgid "Era, full name and year"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdperk, volledige naam en volledig jaar"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16393,7 +16393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149926\n"
"help.text"
msgid "RR or GGGEE"
-msgstr ""
+msgstr "RR of GGGEE"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16793,7 +16793,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149929\n"
"help.text"
msgid "Entering Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Datums invoeren"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16801,7 +16801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148397\n"
"help.text"
msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
-msgstr ""
+msgstr "Als u gegevens in een cel wilt invoeren, gebruikt u de Gregoriaanse kalenderindeling. Voor een Engelse landinstelling voert u bijvoorbeeld 1/2/2002 in voor 2 januari 2002."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16809,7 +16809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153274\n"
"help.text"
msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Alle datumnotaties zijn afhankelijk van de lokale instellingen die zijn ingesteld in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra -Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Taalinstellingen - Talen</emph>. Als voor de landinstelling bijvoorbeeld Japans is opgegeven, wordt de Gengou-kalender gebruikt. Voor de standaard datumnotatie in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> wordt de Gregoriaanse kalender gebruikt."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153795\n"
"help.text"
msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
-msgstr ""
+msgstr "Als u een kalendernotatie wilt opgeven die afhankelijk is van de landinstelling, voegt u een parameter toe vóór de datumnotatie. Als u bijvoorbeeld een datum wilt weergeven met behulp van de Joodse kalendernotatie terwijl een niet-Hebreeuwse landinstelling is opgegeven, voert u het volgende in: [~jewish]DD/MM/JJJJ."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16825,7 +16825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145764\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152967\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16841,7 +16841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148390\n"
"help.text"
msgid "[~buddhist]"
-msgstr ""
+msgstr "[~buddhist]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16849,7 +16849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153781\n"
"help.text"
msgid "Thai Buddhist Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Thais Boeddhistische kalender"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16857,7 +16857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157969\n"
"help.text"
msgid "[~gengou]"
-msgstr ""
+msgstr "[~gengou]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16865,7 +16865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Japanse Gengou-kalender"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16873,7 +16873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"help.text"
msgid "[~gregorian]"
-msgstr ""
+msgstr "[~gregorian]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16881,7 +16881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"help.text"
msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Gregoriaanse kalender"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146808\n"
"help.text"
msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr ""
+msgstr "[~hanja] of [~hanja_yoil]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16897,7 +16897,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149207\n"
"help.text"
msgid "Korean Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse kalender"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16905,7 +16905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150304\n"
"help.text"
msgid "[~hijri]"
-msgstr ""
+msgstr "[~hijri]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16913,7 +16913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149238\n"
"help.text"
msgid "Arabic Islamic Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Arabische/Islamitische kalender"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16921,7 +16921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154903\n"
"help.text"
msgid "[~jewish]"
-msgstr ""
+msgstr "[~jewish]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16929,7 +16929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151288\n"
"help.text"
msgid "Jewish Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Joodse kalender"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16937,7 +16937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166442\n"
"help.text"
msgid "[~ROC]"
-msgstr ""
+msgstr "[~ROC]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16945,7 +16945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "Republic Of China Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender Republiek China"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16953,7 +16953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152419\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Als u een berekening uitvoert waarbij meerdere cellen zijn betrokken waarin een datumnotatie wordt gebruikt, wordt het resultaat opgemaakt volgens de volgende toewijzingen: </caseinline></switchinline>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16961,7 +16961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154194\n"
"help.text"
msgid "Initial Format"
-msgstr ""
+msgstr "Beginindeling"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16969,7 +16969,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149787\n"
"help.text"
msgid "Result Format"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaatindeling"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16977,7 +16977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152993\n"
"help.text"
msgid "Date + Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum + datum"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16985,7 +16985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150292\n"
"help.text"
msgid "Number (Days)"
-msgstr ""
+msgstr "Getal (Dagen)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16993,7 +16993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150460\n"
"help.text"
msgid "Date + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Datum + getal"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17001,7 +17001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17009,7 +17009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145082\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum + tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17025,7 +17025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152456\n"
"help.text"
msgid "Date + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum + Datum&Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156169\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17041,7 +17041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154527\n"
"help.text"
msgid "Time + Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd + tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17049,7 +17049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159625\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17057,7 +17057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146802\n"
"help.text"
msgid "Time + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd + getal"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17065,7 +17065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146770\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17073,7 +17073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155500\n"
"help.text"
msgid "Time + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd + Datum&Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17081,7 +17081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155128\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17089,7 +17089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152904\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&Tijd + Datum&Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17097,7 +17097,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159143\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148909\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&Tijd + getal"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17113,7 +17113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154806\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&Tijd"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17121,7 +17121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151269\n"
"help.text"
msgid "Number + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal + Getal"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17129,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154951\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17137,7 +17137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149174\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">De opmaak Datum&Tijd geeft de datum en de tijd weer waarop een item in een cel is ingevoerd met deze notatie.</caseinline></switchinline>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17145,7 +17145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143225\n"
"help.text"
msgid "By default in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard komt in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, een datum met de waarde \"0\" overeen met 30 december 1899."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17153,7 +17153,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155870\n"
"help.text"
msgid "Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdnotaties"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17161,7 +17161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150108\n"
"help.text"
msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
-msgstr ""
+msgstr "Als u uren, minuten en seconden wilt weergeven, gebruikt u de volgende getalnotatiecodes."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17169,7 +17169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149158\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17177,7 +17177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154341\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakcode"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17185,7 +17185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154557\n"
"help.text"
msgid "Hours as 0-23"
-msgstr ""
+msgstr "Uren als 00-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17193,7 +17193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156348\n"
"help.text"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17201,7 +17201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143218\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00-23"
-msgstr ""
+msgstr "Uren als 00-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17209,7 +17209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "HH"
-msgstr ""
+msgstr "UU"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17217,7 +17217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143219\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00 up to more than 23"
-msgstr ""
+msgstr "Uren als 00-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17225,7 +17225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "[HH]"
-msgstr ""
+msgstr "[UU]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17233,7 +17233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten als 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17241,7 +17241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149588\n"
"help.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten als 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17257,7 +17257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147409\n"
"help.text"
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17265,7 +17265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150532\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00 up to more than 59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten als 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17273,7 +17273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147410\n"
"help.text"
msgid "[MM]"
-msgstr ""
+msgstr "[MM]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17281,7 +17281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Seconden als 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17289,7 +17289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156173\n"
"help.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17297,7 +17297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149506\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Seconden als 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157981\n"
"help.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17313,7 +17313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149507\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00 up to more than 59"
-msgstr ""
+msgstr "Seconden als 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "[SS]"
-msgstr ""
+msgstr "[SS]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17329,7 +17329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156039\n"
"help.text"
msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>HH:MM:SS.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
-msgstr ""
+msgstr "Als u seconden als breuken wilt weergeven, voegt u het decimale scheidingsteken toe aan de getalnotatiecode. Voer bijvoorbeeld <emph>UU:MM:SS.00</emph> in om de tijd weer te geven als \"01:02:03.45\"."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17337,7 +17337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148650\n"
"help.text"
msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format."
-msgstr ""
+msgstr "Minutenopmaak M en MM moeten worden gebruikt in combinatie met uur- of tweede-tijdopmaken om verwarring te voorkomen met de maanddatumopmaak."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17345,7 +17345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
-msgstr ""
+msgstr "Als een tijd wordt ingevoerd in de notatie 02:03.45 of 01:02:03.45 of 25:01:02, worden de volgende notaties toegewezen als er geen andere tijdnotatie is opgegeven: MM:SS.00, [UU]:MM:SS.00 of [UU]:MM:SS"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17353,7 +17353,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158404\n"
"help.text"
msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Getallen weergeven met oorspronkelijke tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17361,7 +17361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149998\n"
"help.text"
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr ""
+msgstr "Als u getallen wilt weergeven met oorspronkelijke numerieke tekens, gebruikt u de parameter [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] aan het begin van de getalnotatiecodes."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17369,7 +17369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154600\n"
"help.text"
msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
-msgstr ""
+msgstr "Voor de parameter [NatNum1] wordt altijd een één-op-één tekentoewijzing gebruikt om getallen te converteren naar een tekenreeks die overeenkomt met de native getalnotatiecode van de bijbehorende landinstelling. Met de overige parameters worden andere resultaten gegeven als deze met verschillende landinstellingen worden gebruikt. Een landinstelling kan bestaan uit de taal en de regio waarvoor de notatiecode is gedefinieerd, of een parameter zoals [$-yyy] die achter de parameter voor het native getal wordt geplaatst. In dit geval staan yyy voor het hexadecimale MS-LCID, dat ook wordt gebruikt in valutanotatiecodes. Als u bijvoorbeeld een getal wilt weergeven met Japanse korte Kanji-tekens terwijl de landinstelling Engels (VS) is opgegeven, gebruikt u de volgende getalnotatiecode:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17377,7 +17377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152546\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum1][$-411]0"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17385,7 +17385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147269\n"
"help.text"
msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
-msgstr ""
+msgstr "In de volgende lijst worden de Microsoft Excel [DBNumX]-parameters weergegeven die overeenkomen met de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum]-parameters. Indien gewenst kunt u de [DBNumX]-parameter in plaats van de [NatNum]-parameter gebruiken voor de landinstelling. Waar mogelijk worden [DBNumX]-parameters intern aan [NatNumN]-parameters toegewezen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17401,7 +17401,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161449146058\n"
"help.text"
msgid "[NatNum0]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum0]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17409,7 +17409,7 @@ msgctxt ""
"par_id1508201614491484\n"
"help.text"
msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII."
-msgstr ""
+msgstr "Probeer iedere native getallenreeks te converteren naar ASCII Arabische cijfers. Als het al ASCII is, blijft het ASCII."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17417,7 +17417,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753258543\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17425,7 +17425,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175325613\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17433,7 +17433,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753252157\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17441,7 +17441,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753258910\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17449,7 +17449,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753252802\n"
"help.text"
msgid "Chinese lower case characters"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese kleine letters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17457,7 +17457,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753293042\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Janpanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753297854\n"
"help.text"
msgid "short Kanji characters"
-msgstr ""
+msgstr "korte Kanji tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17473,7 +17473,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175330954\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17481,7 +17481,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753303188\n"
"help.text"
msgid "Korean lower case characters"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse kleine letters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17489,7 +17489,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753317270\n"
"help.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreeuws"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17497,7 +17497,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311497\n"
"help.text"
msgid "Hebrew characters"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreeuwse tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17505,7 +17505,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301830\n"
"help.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17513,7 +17513,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753306722\n"
"help.text"
msgid "Arabic-Indic characters"
-msgstr ""
+msgstr "Arabische-Indic tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301290\n"
"help.text"
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thais"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17529,7 +17529,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301107\n"
"help.text"
msgid "Thai characters"
-msgstr ""
+msgstr "Thaise tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301831\n"
"help.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17545,7 +17545,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753306723\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "Indic-Devanagari tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17553,7 +17553,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753309518\n"
"help.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Odia"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17561,7 +17561,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301434\n"
"help.text"
msgid "Odia (Oriya) characters"
-msgstr ""
+msgstr "Odia (Oriya) tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17569,7 +17569,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926246858\n"
"help.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17577,7 +17577,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926248586\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "Indic-Devanagari tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17585,7 +17585,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926241975\n"
"help.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengali Bangladesh"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17593,7 +17593,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926246091\n"
"help.text"
msgid "Bengali characters"
-msgstr ""
+msgstr "Bengali tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17601,7 +17601,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926256261\n"
"help.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17609,7 +17609,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926257295\n"
"help.text"
msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabi (Gurmukhi) tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17617,7 +17617,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926254282\n"
"help.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17625,7 +17625,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926258664\n"
"help.text"
msgid "Gujarati characters"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17633,7 +17633,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625454\n"
"help.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17641,7 +17641,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926253837\n"
"help.text"
msgid "Tamil characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17649,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625217\n"
"help.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625475\n"
"help.text"
msgid "Telugu characters"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926251185\n"
"help.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17673,7 +17673,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625183\n"
"help.text"
msgid "Kannada characters"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17681,7 +17681,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265921\n"
"help.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17689,7 +17689,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192626103\n"
"help.text"
msgid "Malayalam characters"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17697,7 +17697,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264168\n"
"help.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Lao"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17705,7 +17705,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926262520\n"
"help.text"
msgid "Lao characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lao tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17713,7 +17713,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264242\n"
"help.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetaans"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17721,7 +17721,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264284\n"
"help.text"
msgid "Tibetan characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetaanse tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17729,7 +17729,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265624\n"
"help.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmaans"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17737,7 +17737,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265398\n"
"help.text"
msgid "Burmese (Myanmar) characters"
-msgstr ""
+msgstr "Birmaanse (Myanmar) tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17745,7 +17745,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273825\n"
"help.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273240\n"
"help.text"
msgid "Khmer (Cambodian) characters"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer (Cambodjaanse) tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17761,7 +17761,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192627382\n"
"help.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongools"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17769,7 +17769,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926276923\n"
"help.text"
msgid "Mongolian characters"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoolse tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17777,7 +17777,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273435\n"
"help.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17785,7 +17785,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926274450\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "Indic-Devanagari tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17793,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926279875\n"
"help.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17801,7 +17801,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926276833\n"
"help.text"
msgid "Tibetan characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetaanse tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17809,7 +17809,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926272903\n"
"help.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Farsi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17817,7 +17817,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926271122\n"
"help.text"
msgid "East Arabic-Indic characters"
-msgstr ""
+msgstr "Oost Arabische-Indic tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926287716\n"
"help.text"
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkelijk Slavisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926281396\n"
"help.text"
msgid "Cyrillic characters"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillische tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17841,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101136589\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17849,7 +17849,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101139206\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17857,7 +17857,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201621011376\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17865,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753314558\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinees"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17873,7 +17873,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311211\n"
"help.text"
msgid "Chinese upper case characters"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese kleine letters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17881,7 +17881,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311010\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17889,7 +17889,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311215\n"
"help.text"
msgid "traditional Kanji characters"
-msgstr ""
+msgstr "normale Kanji tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753315141\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17905,7 +17905,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753312451\n"
"help.text"
msgid "Korean upper case characters"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse hoofdletters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17913,7 +17913,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926289664\n"
"help.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreeuws"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17921,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926288708\n"
"help.text"
msgid "Hebrew numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreeuwse nummering"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17929,7 +17929,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753325177\n"
"help.text"
msgid "[NatNum3]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum3]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101138131\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17945,7 +17945,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101133645\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101147246\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17961,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753323484\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753325719\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "Brede Arabische cijfers"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17977,7 +17977,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753327940\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17985,7 +17985,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753326195\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "Brede Arabische cijfers"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17993,7 +17993,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753321617\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18001,7 +18001,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332046\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "Brede Arabische cijfers"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18009,7 +18009,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101143647\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18017,7 +18017,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101148502\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18025,7 +18025,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101143643\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18033,7 +18033,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753333488\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332509\n"
"help.text"
msgid "lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst in kleine letters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18049,7 +18049,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753338548\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18057,7 +18057,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332235\n"
"help.text"
msgid "modern long Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "moderne lange Kanji tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349172\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18073,7 +18073,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349817\n"
"help.text"
msgid "formal lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "normale kleine tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18081,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753343499\n"
"help.text"
msgid "[NatNum5]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum5]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18089,7 +18089,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210114571\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18097,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101141303\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18105,7 +18105,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210114350\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349058\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18121,7 +18121,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753342623\n"
"help.text"
msgid "Chinese upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese tekst in hoofdletters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18129,7 +18129,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753347330\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18137,7 +18137,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349141\n"
"help.text"
msgid "traditional long Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "normaal lange Kanji tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18145,7 +18145,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753358520\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18153,7 +18153,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753353109\n"
"help.text"
msgid "formal upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "normale tekst in hoofdletters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18161,7 +18161,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210115753\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18169,7 +18169,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210115453\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101159516\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753355388\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18193,7 +18193,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753359335\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "brede tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18201,7 +18201,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753356656\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18209,7 +18209,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753358398\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "brede tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18217,7 +18217,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753353657\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18225,7 +18225,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753365665\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "brede tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18233,7 +18233,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101152108\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18241,7 +18241,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101154544\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101159955\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449152401\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18265,7 +18265,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449154907\n"
"help.text"
msgid "short lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst in kleine letters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18273,7 +18273,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753365289\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18281,7 +18281,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753368507\n"
"help.text"
msgid "modern short Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "moderne korte Kanji tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18289,7 +18289,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175336526\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18297,7 +18297,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175336224\n"
"help.text"
msgid "informal lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "informele kleine letters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18305,7 +18305,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101157872\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101157247\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101163573\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449158539\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18337,7 +18337,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449151367\n"
"help.text"
msgid "short upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst in hoofdletters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18345,7 +18345,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753363281\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753366963\n"
"help.text"
msgid "traditional short Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "traditionele korte Kanji tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18361,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753376004\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18369,7 +18369,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375830\n"
"help.text"
msgid "informal upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "informele tekst in hoofdletters"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18377,7 +18377,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101165923\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101164979\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18393,7 +18393,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167850\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753378980\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18409,7 +18409,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375541\n"
"help.text"
msgid "Hangul characters"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul tekens"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18417,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167963\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101164045\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18433,7 +18433,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167921\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18441,7 +18441,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753374087\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18449,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375766\n"
"help.text"
msgid "formal Hangul text"
-msgstr ""
+msgstr "formele Hangul tekst"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101165905\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Omzettingen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18465,7 +18465,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101173564\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landelijke tekens voor getallen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101172644\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumopmaak"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18481,7 +18481,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175338577\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaanse"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18489,7 +18489,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175338684\n"
"help.text"
msgid "informal Hangul text"
-msgstr ""
+msgstr "informele Hangul tekst"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -21594,7 +21594,7 @@ msgctxt ""
"par_id090120160133439102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Tabblad Pagina van het venster Pagina-opmaakprofiel</alt></image>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakprofielen"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Hiermee opent u het <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Venster Stijlen en opmaak op de Zijbalk</link></caseinline><defaultinline>Venster Stijlen en Opmaak op de Zijbalk</defaultinline></switchinline> waar u een tekenopmaakprofiel voor de Ruby-tekst kunt selecteren.</ahelp>"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -25971,7 +25971,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Hier worden de beschikbare arceringen weergegeven. U kunt ook uw eigen arceringen wijzigen of maken."
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -28377,7 +28377,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Kantelt de tekens in het tekstobject horizontaal.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28403,7 +28403,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Kantelt de tekens in het tekstobject verticaal.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31147,7 +31147,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Draait de lichtbron om.</ahelp>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -42165,7 +42165,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using the notebook bar"
-msgstr ""
+msgstr "De Notebook balk gebruiken"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42173,7 +42173,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190920161758487840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>notebookbalk;contextueel enkelvoud</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;contextuele groepen</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;met tabbladen</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;enkelvoudige werkbalk</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;standaard</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;lay-outs</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;werkbalk</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;zijbalk</bookmark_value> <bookmark_value>zijbalk;notebookbalk</bookmark_value> <bookmark_value>werkbalk;notebookbalk</bookmark_value>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42181,7 +42181,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">De notebookbalk gebruiken</link>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42189,7 +42189,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">De notebookbalk is een nieuwe vorm van het weergeven van pictogrammen voor opdrachten om sneller te werken.</ahelp>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42197,7 +42197,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744065146\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard worden in %PRODUCTNAME de opdrachten in geopende menu's en op werkbalken gevuld met pictogrammen."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42205,7 +42205,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061691\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr ""
+msgstr "De notebookbalk is een andere manier van het organiseren van besturingselementen en pictogrammen dan een collectie rechte rijen pictogrammen, waarbij opdrachten en inhoud in contextuele groepen worden weergegeven."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42213,7 +42213,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064258\n"
"help.text"
msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr ""
+msgstr "Met de notebookbalk worden veelgebruikte opdrachten gegroepeerd in een samenstelling die sneller toegang geven, waardoor lang navigeren in menu's en werkbalken naar het zoeken van opdrachten wordt voorkomen."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42221,7 +42221,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067918\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
-msgstr ""
+msgstr "De notebookbalk is beschikbaar in Writer, Calc en Impress. De gebruikersinterface heeft momenteel verschillende beschikbare lay-outs. Twee items in het menu <item type=\"menuitem\">Beeld</item> beheren de notebookbalk: <item type=\"menuitem\">Werkbalk-layout</item> en <item type=\"menuitem\">Notebook balk</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42229,7 +42229,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies menu <item type=\"menuitem\">Beeld - Werkbalk-layout -Notebookbalk</item>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42237,7 +42237,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
msgid "User interface layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersinterface lay-outs"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42245,7 +42245,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:"
-msgstr ""
+msgstr "De indeling van de Werkbalk-layout bepaalt welke elementen van de gebruikersinterface zichtbaar zijn. De beschikbare lay-outs zijn:"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42253,7 +42253,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
msgid "<emph>Default</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Standaard</emph> – de klassieke modus met twee zichtbare werkbalken - standaard en opmaak. De zijbalk is gedeeltelijk samengevouwen en toont alleen pictogrammen."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42261,7 +42261,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Enkelvoudige werkbalk</emph> – een werkbalk met alle veelgebruikte functies. De Zijbalk is samengevouwen."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42269,7 +42269,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zijbalk</emph> – De Zijbalk is volledig geopend en geeft maar één balk weer - de balk Eigenschappen (Opmaak)."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42277,7 +42277,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063875\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Notebookbalk</emph> – alle werkbalken en de zijbalk zijn verborgen en de notebookbalk staat bovenaan. Het menu-item: <item type=\"menuitem\">Beeld </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebookbalk</item> is alleen actief in deze modus en de gebruiker kan de lay-out van de notebookbalk kiezen."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42285,7 +42285,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer de gebruiker extra werkbalken activeert, worden deze opgeslagen in het gebruikersprofiel. Als u terugkeert naar de modus notebookbalk, worden alle werkbalken die eerder zichtbaar waren, weer weergegeven."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42293,7 +42293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161744069618\n"
"help.text"
msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbare notebookbalk-modi"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42301,7 +42301,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Met tabbladen</emph> – In deze modus is de balk verdeeld in tabbladen, waarbij elke tab een reeks pictogrammen bevat die door context worden gegroepeerd. De context kan ook veranderen afhankelijk van het object dat in het document is geselecteerd, bijvoorbeeld een tabel of een afbeelding."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42309,7 +42309,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064039\n"
"help.text"
msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menubar</item>."
-msgstr ""
+msgstr "In de modus Met tabbladen is de menubalk standaard verborgen. Selecteer, om de menubalk weer te geven het pictogram %PRODUCTNAME in de linkerbovenhoek van het venster en kies <item type=\"menuitem\">Menubalk</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42317,7 +42317,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067802\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Contextuele groepen</emph> – De notebookbalk is verdeeld in 4 groepen. De groepen Bestand, Klembord en Tekst zijn vastgezet. De inhoud van de groep Invoegen wordt vervangen door opdrachten die afhankelijk zijn van de aard van het geselecteerde object in het document, zoals voor een tabel, een afbeelding of een OLE-object."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42325,7 +42325,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context dependent contents."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Contextueel enkelvoud</emph> – Geeft een enkel gecentreerde werkbalk weer met contextafhankelijke inhoud."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42333,7 +42333,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
-msgstr ""
+msgstr "De pictogramgrootte van de notebookbalk is instelbaar in het keuzevak <item type=\"menuitem\">Extra - Opties - LibreOffice - Beeld - Notebookbalk</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42341,7 +42341,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744074862\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar cannot be customized."
-msgstr ""
+msgstr "De notebookbalk kan niet aangepast worden."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42349,7 +42349,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744078275\n"
"help.text"
msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
-msgstr ""
+msgstr "De huidige implementatie (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) van de notebookbalk is voor gebruik in Writer, Calc en Impress modules. Een wijziging in de notebookbalk in één module zal de notebookbalk van de andere modules beïnvloeden."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42357,7 +42357,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744072842\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Werkbalken</link>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -43228,7 +43228,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Veilige modus"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43236,7 +43236,7 @@ msgctxt ""
"bm_id281120160951421436\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>profiel;veilige modus</bookmark_value>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43244,7 +43244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160939034500\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Safe Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Veilige modus</link>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43252,7 +43252,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939285779\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Veilige modus is een modus waar %PRODUCTNAME tijdelijk met een nieuw gebruikersprofiel begint en hardware versnelling uitschakelt. Het helpt om een niet-werkende %PRODUCTNAME instantie te herstellen. </ahelp>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43260,7 +43260,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Help - Opnieuw opstarten in veilige modus</emph>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43268,7 +43268,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163154362\n"
"help.text"
msgid "Start %PRODUCTNAME from command line with <emph>--safe-mode</emph> option"
-msgstr ""
+msgstr "Start %PRODUCTNAME vanaf de opdrachtregel met de optie <emph>--safe-mode</emph>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43276,7 +43276,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163154363\n"
"help.text"
msgid "Start %PRODUCTNAME from <emph>%PRODUCTNAME (Safe Mode)</emph> start menu entry (Windows only)"
-msgstr ""
+msgstr "Start %PRODUCTNAME from <emph>%PRODUCTNAME (Safe Mode)</emph> start menu item(Alleen Windows)"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43284,7 +43284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149549\n"
"help.text"
msgid "What can I do in safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Wat kan ik doen in veilige modus?"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43292,7 +43292,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939281728\n"
"help.text"
msgid "Once in safe mode, you will be shown a dialog offering three user profile restoration options"
-msgstr ""
+msgstr "Eenmaal in de veilige modus wordt er een dialoogvenster weergegeven met drie opties voor herstel van gebruikersprofielen"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43300,7 +43300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149551\n"
"help.text"
msgid "Continue in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "In veilige modus doorgaan"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43308,7 +43308,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944279896\n"
"help.text"
msgid "This option will let you work with %PRODUCTNAME as you are used to, but using a temporary user profile. It also means that all configuration changes made to the temporary user profile will be lost after restart."
-msgstr ""
+msgstr "Met deze optie kunt met %PRODUCTNAME werken zoals u gewend bent, maar met een tijdelijk gebruikersprofiel. Het betekent ook dat alle configuratiewijzigingen die in het tijdelijke gebruikersprofiel worden gemaakt, na het opnieuw starten verloren gaan."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43316,7 +43316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149552\n"
"help.text"
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43324,7 +43324,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944279161\n"
"help.text"
msgid "Choosing <emph>Quit</emph> will just exit %PRODUCTNAME. Use this option if you got here by accident."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Afsluiten</emph> kiezen zal alleen %PRODUCTNAME sluiten. Gebruik deze optie als u hier per ongeluk terecht bent gekomen."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43332,7 +43332,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149543\n"
"help.text"
msgid "Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigingen toepassen en opnieuw opstarten"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43340,7 +43340,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348926\n"
"help.text"
msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes"
-msgstr ""
+msgstr "Het dialoogvenster biedt meerdere mogelijkheden aan om het gebruikersprofiel aan te passen om te helpen bij het herstellen van %PRODUCTNAME. Ze worden van boven naar beneden ingrijpender, dus u moet ze na elkaar proberen. Het kiezen van deze optie is van toepassing op geselecteerde wijzigingen."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43348,7 +43348,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149545\n"
"help.text"
msgid "Restore from backup"
-msgstr ""
+msgstr "Van reservekopie herstellen"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43356,7 +43356,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348884\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME keeps backups of previous configurations and activated extensions. Use this option to return to the previous state if your problems are likely to be caused by recent changes to configuration or extensions."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME houdt back-ups van configuraties en geactiveerde extensies bij. Gebruik deze optie om terug te keren naar de vorige toestand als uw problemen waarschijnlijk veroorzaakt worden door recente wijzigingen in configuratie of extensies."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43364,7 +43364,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149546\n"
"help.text"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configureren"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43372,7 +43372,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949347119\n"
"help.text"
msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt alle extensies, die door de gebruiker zijn geïnstalleerd, uitschakelen. U kunt ook de hardware-acceleratie uitschakelen. Activeer deze optie als u crashes bij het opstarten of visuele happeringen, vaak gerelateerd aan hardware-acceleratie, ervaart."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43380,7 +43380,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160944276682\n"
"help.text"
msgid "Uninstall extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Deïnstalleren extensies"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43388,7 +43388,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944275137\n"
"help.text"
msgid "Sometimes %PRODUCTNAME cannot be started due to extensions blocking or crashing. This option allows you to disable all extensions installed by the user as well as shared and bundled extensions. Uninstalling shared and bundled extensions should be used with caution. It will only work if you have the necessary system access rights."
-msgstr ""
+msgstr "Soms kan %PRODUCTNAME niet worden gestart door extensies die blokkeren of crashen. Met deze optie kunt u alle extensies die door de gebruiker zijn geïnstalleerd, evenals gedeelde en gebundelde extensies, uitschakelen. Het verwijderen van gedeelde en gebundelde extensies moet met overleg worden gebruikt. Het werkt alleen als u de nodige toegangsrechten hebt."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43396,7 +43396,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160944276687\n"
"help.text"
msgid "Reset to factory settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrieksinstellingen herstellen"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43404,7 +43404,7 @@ msgctxt ""
"par_id28112016094427792\n"
"help.text"
msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to the state when you first installed %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Als al het andere mislukt, kunt u uw gebruikersprofiel terugzetten naar de fabrieksinstelling. De eerste optie <emph>Instellingen en interface-aanpassingen herstellen</emph> herstelt alle wijzigingen in de configuratie en de gebruikersinterface, maar behoudt zaken zoals je persoonlijke woordenboek, sjablonen enz. De tweede optie zal het hele profiel terugzetten in de staat waarin %PRODUCTNAME voor de eerste keer geïnstalleerd werd."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43412,7 +43412,7 @@ msgctxt ""
"par_id28112016094427243\n"
"help.text"
msgid "If you could not resolve your problem by using safe mode, click on <emph>Advanced</emph> expander. You will find instructions how to get further help there."
-msgstr ""
+msgstr "Als u uw probleem niet kunt oplossen met de veilige modus, klikt u op <emph>Geavanceerd</emph>. U vindt daar instructies hoe u meer hulp kunt krijgen."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43420,7 +43420,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949347055\n"
"help.text"
msgid "If you want to report a problem with your user profile, by clicking on <emph>Create Zip Archive from User Profile</emph> you can generate a zip file which can be uploaded to the bug tracking system to be investigated by the developers."
-msgstr ""
+msgstr "Als u een probleem met uw gebruikersprofiel wilt doorgeven, door te klikken op <emph>Maak een zip-bestand van uw gebruikersprofiel</emph> maakt u een zip-bestand dat kan worden verzonden naar het bug-tracking systeem om onderzocht te worden door de ontwikkelaars."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43428,7 +43428,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348679\n"
"help.text"
msgid "Be aware that the uploaded profile might contain sensitive information, such as your personal dictionary, settings and installed extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Wees ervan bewust dat het geüploade profiel gevoelige informatie kan bevatten, zoals uw persoonlijke woordenboek, instellingen en geïnstalleerde extensies."
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -43462,7 +43462,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Het inbedden van lettertypes in het huidige bestand.</ahelp>"
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b69c286b762..578a154a723 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:12+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492942322.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494016377.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specificeert of de door gebruiker ingegeven of geselecteerde waarde van een combinatie veld al of niet moet opgeslagen worden in een database veld.</ahelp>. Verscheidene database tabel velden worden aangeboden, die toegankelijk zijn via het huidige formulier."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specificeert het data veld waar de waarde van het combinatie moet opgeslagen worden.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specificeert dat de waarde van dit combinatieveld niet in de database geschreven wordt, maar alleen in het formulier opgeslagen zal worden.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "De laatste vijf font namen, die geselecteerd werden, worden bovenaan in de keuzelijst getoond."
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -17398,7 +17398,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Filter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding filter balk"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17406,7 +17406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Afbeelding filter balk</link>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17414,7 +17414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Dit pictogram op de werkbalk <emph>Afbeelding</emph> opent de werkbalk <emph>Afbeeldingsfilter</emph>, waar u verschillende filters op de geselecteerde afbeelding kunt gebruiken.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 86de0ea987d..c3981b3df1a 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 09:59+0200\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-07 06:56+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494140178.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"283\n"
"help.text"
msgid "Moves between areas."
-msgstr "Verplaatsen tussen gebieden."
+msgstr "Verplaatsen tussen bereiken."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"281\n"
"help.text"
msgid "Moves between areas (backwards)"
-msgstr "Verplaatsen tussen gebieden (achterwaarts)"
+msgstr "Verplaatsen tussen bereiken (achterwaarts)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 94e3f344b95..f7a385e0904 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:13+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492942385.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494016571.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activeert de Assistent voor het maken van rapporten.</ahelp></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Hiermee geeft u aan dat u de referentiewaarden in een database wilt opslaan.</ahelp> De waarden worden in het gegevensveld geschreven dat in de keuzelijst geselecteerd is. De keuzelijst geeft alle veldnamen weer uit de databasetabel waaraan het formulier gekoppeld is."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Kies het dataveld waarin de referentiewaarden moeten worden opgeslagen.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Hiermee geeft u aan dat u de referentiewaarden alleen in het formulier wilt opslaan, niet in de database.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 85977348855..5ec4e9cc548 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:15+0000\n"
-"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492942518.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494015554.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9368,7 +9368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "Op UNIX moet de Oracle-databaseclient met JDBC-ondersteuning geïnstalleerd zijn. De JDBC-stuurprogrammaklasse voor de Solaris Oracle-client versie 8.x bevindt zich in de map <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. U kunt de nieuwste versie van het stuurprogramma ook van de Oracle website downloaden."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d57cdf63477..d3df4b57e2b 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492943081.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496267905.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Tabel - Eigenschappen - Randen</emph> (Writer) of <emph>Opmaak - Cellen - Randen</emph> (Calc)."
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden op externe servers gebruiken"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161244279161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dienst bestanden op externe server;instellingen</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id200820161036353610\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Instellen van verbinding met een dienst voor op externe server geplaatste bestanden</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033788\n"
"help.text"
msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools > Options > LibreOffice > General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Om toegang tot externe servers te krijgen, moet u de dialoogvensters Openen en Opslaan van LibreOffice gebruiken. Als u momenteel de dialoogvensters van uw besturingssysteem gebruikt voor het opslaan en openen van bestanden, ga dan naar <item type=\"menuitem\">Extra > Opties > LibreOffice > Algemeen</item> en selecteer het vak <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME dialogvensters gebruiken</item>."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033744\n"
"help.text"
msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik, om een externe serververbinding in te schakelen, één van deze methoden:"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816032923\n"
"help.text"
msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de knop Externe bestanden in het Startcentrum."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816031470\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Open Remote Files...</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer <item type=\"menuitem\">Bestand > Extern bestand openen...</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816037870\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Save to Remote Server...</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer <item type=\"menuitem\">Bestand > Extern bestand opslaan...</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klik vervolgens in het dialoogvenster op de knop Service toevoegen om het dialoogvenster Bestandsservices te openen."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820162240508275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WebDAV;externe bestandsservice instellen</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;WebDAV</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1501201618160340\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met een <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link> server"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"introservice\">In the File Services dialog, set:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"introservice\">In het dialoogvenster Bestandsservices, instellen:</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033753\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>: WebDAV"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034500\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Host</emph>: de URL-server, meestal <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816037709\n"
"help.text"
msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually <item type=\"literal\">80</item>)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Poort</emph>: poort nummer (meestal <item type=\"literal\">80</item>)"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816032816\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Secure Connection</emph> checkbox to access the service through <item type=\"literal\">https</item> protocol and port <item type=\"literal\">443</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het vak <emph>Beveiligde verbinding</emph> om de service te openen via <item type=\"literal\">https</item> protocol en poort <item type=\"literal\">443</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816035209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: geef een naam aan deze verbinding. Deze naam wordt weergegeven in het tekstvak Service van het dialoogvenster Externe bestanden waarin externe bestanden geopend of opgeslagen worden.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603431\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: voer het pad naar de root URL van uw account in.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034394\n"
"help.text"
msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths."
-msgstr ""
+msgstr "Opmerking: de root van de bestandsservice wordt geleverd door beheerders van de bestandsservice en kan bestaan uit scriptbestanden, parameters en paden."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816036744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"okbutton\">Klik, nadat de verbinding is gedefinieerd op <emph>OK</emph> om verbinding te maken. Het dialoogvenster zal vervagen tot de verbinding met de server is ingesteld.</variable> Een dialoogvenster kan verschijnen waarin gevraagd wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord om in te loggen op de server. Vervolg door de juiste gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161240508275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SSH;externe bestandsservice instellen</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;externe bestandsservice instellen</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;SSH</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1508201618160340\n"
"help.text"
msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> en SSH servers"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034969\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816039418\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>: FTP of SSH"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603238\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Host</emph>: the URL-server, meestal <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816046286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Poort</emph>: poort nummer (meestal 21 voor FTP en 22 voor SSH)."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041989\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gebruiker, Wachtwoord</emph>: de gebruikersnaam en wachtwoord van de FTP-service."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816047387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Wachtwoord onthouden</emph>: Controleer om het wachtwoord op te slaan het gebruikersprofiel in %PRODUCTNAME. Het wachtwoord wordt beveiligd door het hoofdwachtwoord in <item type=\"menuitem\">Extra - Opties - LibreOffice - Beveiliging - Wachtwoorden voor webverbindingen</item>.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045167\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045015\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045804\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161816049600\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a Windows share"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met een Windows Share"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161249395796\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>externe bestandsservice;Windows Share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Share;externe bestandsservice</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Share;externe bestandsservice instellen</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;Windows Share</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816046729\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041482\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>: Windows Share"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041093\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Host</emph>: de URL-server, meestal <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816042364\n"
"help.text"
msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Delen</emph>: The Windows share."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816049\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816048365\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816048181\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816047868\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160820161759157773\n"
"help.text"
msgid "Connecting to Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met Google Drive"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161251022847\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>externe bestandsservice;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;externe bestandsservice</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;externe bestandsservice instellen</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;Google Drive</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759169124\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759169511\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Google Drive."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>: Google Drive."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"par_id16082016175916814\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gebruiker, Wachtwoord</emph>: de gebruikersnaam en het wachtwoord van het Google account."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759162239\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759166391\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759163527\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161816044879\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met een <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> server"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161254261587\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>externe bestandsservice instellen;andere bestandsservices</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice instellen;CMIS server</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816048323\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816042787\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Select the type of server in the list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>: Selecteer het type server in de lijst."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045515\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Host</emph>: the URL-server. Een URL-standaardsjabloon wordt verstrekt overeenkomstig met het type server. Stel de gegevens dienovereenkomstig in."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816046632\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gebruiker, Wachtwoord</emph>: de gebruikersnaam en wachtwoord voor de CMIS-service."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816054077\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816053608\n"
"help.text"
msgid "<emph>Repository</emph>: select the files repository in the drop-down list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bewaarplaats</emph>: selecteer de plaats van de bestanden in de keuzelijst."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816054065\n"
"help.text"
msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Knop vernieuwen</emph>: klik om de inhoud van de keuzelijst bewaarplaats te vernieuwen."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816054039\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816052286\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820361039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Documenten openen en opslaan op externe bestandsservices</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820161039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Documenten inchecken en uitchecken</link>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "Externe bestanden gebruiken"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161615009403\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files on remote servers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Bestanden openen en opslaan op externe servers</link></variable>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016161546265\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Gebruikersgids externe bestandsservice</ahelp>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816031425\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kan bestanden openen en opslaan op externe servers. Door bestanden op externe servers te plaatsen kunt u met de documenten werken op verschillende computers. U kunt bijvoorbeeld een dag aan een document werken op kantoor en hem thuis verder bewerken voor de laatste wijzigingen. Bestanden opslaan op externe servers voorkomen ook verlies van documenten bij kwijt raken van een computer of storing aan harde schijven. Sommige servers kunnen bestanden ook inchecken en uitchecken, waardoor het gebruik ervan en de toegang beheerd wordt."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033566\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ondersteunt veel documentservers die bekende netwerkprotocollen gebruiken, zoals FTP, WebDAV, Windows Share en SSH. Het ondersteunt ook populaire diensten als Google Drive en commerciële open bronservers die de OASIS CMIS-standaard implementeren."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605418200\n"
"help.text"
msgid "To work with a remote file service you must first <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">setup a remote file connection</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Om te werken met een externe bestandsservice moet u eerst <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">een externe bestandsverbinding instellen</link>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190820161715167576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>openen;CMIS extern bestand</bookmark_value> <bookmark_value>openen; extern bestand</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice;openen bestand</bookmark_value> <bookmark_value>openen extern bestand</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161854537016\n"
"help.text"
msgid "To open a file in a remote file service"
-msgstr ""
+msgstr "Een bestand openen in een externe bestandsservice"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605411154\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Doe één van de volgende handelingen:"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082016160541995\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open remote file</item> in any %PRODUCTNAME module"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bestand - Extern bestand openen</item> in een %PRODUCTNAME module"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605414687\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button the Start Center"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de knop <emph>Externe bestanden</emph> in het Startcentrum"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605418205\n"
"help.text"
msgid "The Remote Files dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Het dialoogvenster Externe bestanden verschijnt"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605417597\n"
"help.text"
msgid "Select the file and click <emph>Open</emph> or press <emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het bestand en klik op <emph>Openen</emph> of druk op <emph>Enter</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816053974\n"
"help.text"
msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder."
-msgstr ""
+msgstr "Het dialoogvenster Externe bestanden dat vervolgens verschijnt heeft veel onderdelen. Het bovenste vak bevat een lijst met externe servers, die u eerder gedefinieerd hebt. De regel daaronder toont het pad dat toegang geeft tot de map. Aan de linkerkant staat de mapstructuur van de gebruikersruimte op de server. Het hoofdvenster toont de bestanden in de externe map."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190820161721082861\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>externe bestandsservice;bestandsvergrendeling</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice;versiecontrole</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice;werk-kopie</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice;uitchecken</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice;inchecken</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820161605421283\n"
"help.text"
msgid "Checking out and checking in files"
-msgstr ""
+msgstr "Uitchecken en inchecken van bestanden"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605429941\n"
"help.text"
msgid "Check Out and Check In services control updates to document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
-msgstr ""
+msgstr "Uitchecken en inchecken in updates van beheersservices om ongewenst overschrijven van documenten in een CMIS externe service te voorkomen."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082016160542203\n"
"help.text"
msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document."
-msgstr ""
+msgstr "Bij het uitchecken van een document, wordt het vergrendeld, zodat voorkomen wordt dat andere gebruikers er wijzigingen in aanbrengen. Slecht één gebruiker kan op elk moment een bepaalde document uitchecken (vergrendeld). Inchecken van een document of annuleren van het uitchecken, ontgrendeld het document."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
msgid "There are no check controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
-msgstr ""
+msgstr "In Windows Shares, WebDAV, FTP en SSH services worden geen controles uitgevoerd op de externe bestanden."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605428976\n"
"help.text"
msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a <emph>Check-out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check-out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check-out</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Als een bestand geopend wordt van een CMIS externe bestandsservice toont, %PRODUCTNAME een knop <emph>Uitchecken</emph> boven in het berichtengebied. Klik op de knop <emph>Uitchecken</emph> om het bestand op de server te vergrendelen om bewerking te voorkomen van een andere gebruiker. U kunt ook kiezen <item type=\"menuitem\">Bestand - Uitchecken</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707153804\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked-out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check-in the file."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME maakt een werkkopie van het bestand op de server (en voegt de tekensreeks <item type=\"literal\">(Werkkopie)</item> aan de bestandsnaam) als een bestand wordt uitgecheckt. Elke wijziging of opslag-bewerking wordt in de werkkopie gedaan. U kunt uw bestand zo vaak opslaan als u wilt. Wanneer u uw wijzigingen hebt afgerond, check het bestand dan in."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707156843\n"
"help.text"
msgid "To check-in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
-msgstr ""
+msgstr "Kies, om een bestand, <item type=\"menuitem\">Bestand- Inchecken</item>. Een dialoogvenster opent om reacties over de laatste editie in te voegen. Deze opmerkingen worden opgenomen in de CMIS-server voor versiecontrole. De werkkopie vervangt het bestaande bestand en het versienummer ervan wordt bijgewerkt."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707155303\n"
"help.text"
msgid "To cancel a check-out, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Check-Out</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Kies, om uitchecken te annuleren, <item type=\"menuitem\">Bestand - Uitchecken annuleren</item>. Een waarschuwing geeft aan dat de laatste editie zal worden weggegooid. Als bevestigd, worden er geen versie-updates gevonden."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"par_id19082016170715785\n"
"help.text"
msgid "Remember to check-in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it."
-msgstr ""
+msgstr "Vergeet niet om het bestand in te checken wanneer u klaar bent met het gebruik ervan. Als u dat niet doet, wordt het bestand vergrendeld en wordt een andere gebruiker niet toegestaan om het te wijzigen."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190820161722159908\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>externe bestandsservice;opslaan op externe server</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice;opslaan</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820161605423820\n"
"help.text"
msgid "To save a file in a remote file server"
-msgstr ""
+msgstr "Een bestand opslaan in een externe bestandsserver"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605428770\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Doe één van de volgende"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605423872\n"
"help.text"
msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Als het bestand vanuit een CMIS-server is geopend, kies dan <item type=\"menuitem\">Bestand - Opslaan</item>, klik op de knop <emph>Opslaan</emph> of klik op <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707166344\n"
"help.text"
msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Als het bestand niet opgeslagen is in een CMIS-server, kies dan <item type=\"menuitem\">Bestand - Opslaan op externe server </item>of klik lang op het pictogram <emph>Save</emph> en selecteer <emph>Extern bestand opslaan</emph>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605428591\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears"
-msgstr ""
+msgstr "Het dialoogvenster <emph>Externe bestanden</emph> opent"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605425024\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Filter</emph> list box, select the desired format."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer, in het vak <emph>Filter</emph> de gewenste opmaak."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605424622\n"
"help.text"
msgid "Enter a name in the File name box and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Voer een naam in het vak Bestandsnaam en klik op <emph>Opslaan</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707163121\n"
"help.text"
msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Als u het werken aan het bestand wilt beëindigen, check het bestand in, ga naar <item type=\"menuitem\">Bestand - Inchecken</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"bm_id19082016172305788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>externe bestandsservice;CMIS eigenschappen</bookmark_value> <bookmark_value>externe bestandsservice;bestandseigenschappen</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190820161707169171\n"
"help.text"
msgid "Properties of files stored in CMIS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen van bestanden opgeslagen op CMIS-servers"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"par_id19082016170716519\n"
"help.text"
msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden opgeslagen op een CMIS-server hebben geen eigenschappen en meta-gegevens beschikbaar in een lokale opslag. Deze meta-gegevens zijn belangrijk voor het controleren en debuggen van de CMIS-verbinding en de implementatie van de server. Alle weergegeven parameters zijn alleen-lezen."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707161708\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, CMIS tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bestand - Eigenschappen</item>, tabblad CMIS."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820161033581776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Een externe bestandsservice instellen</link>"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910191774\n"
"help.text"
msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document is signed\" when loaded in the newer software."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u een document ondertekent met OpenOffice.org 3.2 of StarOffice 9.2 of een latere versie en u dat document opent in een oudere versie van de software, wordt de handtekening weergegeven als \"ongeldig\". Handtekeningen die zijn gemaakt met oudere versies van de software worden gemarkeerd als \"alleen delen van het document is ondertekend\" wanneer deze in de nieuwere software worden geladen."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910191775\n"
"help.text"
msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document is signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u een OOXML-document ondertekent, wordt de handtekening altijd gemarkeerd met \"alleen delen van het document is ondertekend\". Meta-gegevens van OOXML-bestanden worden nooit ondertekend om compatibel te zijn met Microsoft Office."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910191776\n"
"help.text"
msgid "When you sign a PDF document, then this marking is not used. Signing only parts of the document is simply an invalid signature."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u een PDF-document ondertekent, wordt deze markering niet gebruikt. Alleen delen van het document ondertekenen is simpelweg een ongeldige handtekening."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910191777\n"
"help.text"
msgid "Signing other document formats is not supported at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "Het ondertekenen van andere documentformaten wordt momenteel niet ondersteund."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File – Open</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bestand – Openen</item>"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820160859353525\n"
"help.text"
msgid "Choose<item type=\"menuitem\"> File – Open remote file</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\"> Bestand – Extern bestand openen</item>"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820160901392820\n"
"help.text"
msgid "Do a long click in the <emph>Open</emph> icon on the standard toolbar and select <emph>Open Remote File</emph> in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Klik lang op het pictogram <emph>Openen</emph> op de werkbalk Standaard en selecteer <emph>Extern bestand openen</emph> onderaan de lijst."
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7813,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>werkbladen; gebieden naar tekstdocumenten kopiëren</bookmark_value><bookmark_value>kopiëren; bladgebieden naar tekstdocumenten</bookmark_value><bookmark_value>plakken;bladgebieden in tekstdocumenten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>werkbladen; bereiken naar tekstdocumenten kopiëren</bookmark_value><bookmark_value>kopiëren; bladgebieden naar tekstdocumenten</bookmark_value><bookmark_value>plakken;bladgebieden in tekstdocumenten</bookmark_value>"
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7822,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Werkbladgebieden naar tekstdocumenten kopiëren</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Werkbladbereiken naar tekstdocumenten kopiëren</link></variable>"
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069D\n"
"help.text"
msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Nadat u de attributen hebt geselecteerd waarnaar u wilt zoeken, verandert het vak <emph>Opmaakprofielen</emph> in het gebied <emph>Andere opties</emph> van het dialoogvenster <emph>Zoeken en vervangen </emph>in %PRODUCTNAME Writer in <emph>Inclusief opmaakprofielen</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8552,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "De zoekcriteria voor attributen worden onder het vak <emph>Zoeken</emph> weergegeven."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8576,7 +8576,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "Clear the <emph>Find</emph> text box if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Hef de selectie van het tekstvak <emph>Zoeken</emph> indien nodig op."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "In het dialoogvenster <emph>Zoeken en vervangen</emph>, ziet u nu \"Lettertype\" onder het tekstvak <emph>Zoeken</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8733,7 +8733,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>werkbalken;vastzetten/losmaken</bookmark_value> <bookmark_value>werkbalken;weergeven/sluiten</bookmark_value> <bookmark_value>sluiten;werkbalken</bookmark_value> <bookmark_value>vastzetten;werkbalken</bookmark_value> <bookmark_value>werkbalken repareren</bookmark_value> <bookmark_value>werkbalken losmaken</bookmark_value> <bookmark_value>werkbalken plaatsen</bookmark_value> <bookmark_value>positioneren;werkbalken</bookmark_value> <bookmark_value>verplaatsen;werkbalken</bookmark_value> <bookmark_value>werkbalken vastmaken</bookmark_value> <bookmark_value>zwevende werkbalken</bookmark_value> <bookmark_value>vensters;vastzetten</bookmark_value> <bookmark_value>weergeven;werkbalken</bookmark_value> <bookmark_value>tonen;werkbalken</bookmark_value> <bookmark_value>pictogrammenbalk, zie werkbalken</bookmark_value> <bookmark_value>knoppenbalken, zie werkbalken</bookmark_value>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8741,7 +8741,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Werkbalken gebruiken</link> </variable>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8749,7 +8749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons."
-msgstr ""
+msgstr "Met bepaalde werkbalkpictogrammen, zoals het pictogram <emph>Tekstkleur</emph>, kan een andere werkbalk worden geopend. Klik op de pijl naast het pictogram om een werkbalk met meer pictogrammen te openen."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8757,7 +8757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155450\n"
"help.text"
msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "U heeft nu een keuze: Ofwel u klikt op het pictogram dat u wilt activeren, of u klikt op de titelbalk en sleept de zwevende werkbalk weg van de werktuigbalk terwijl u de muisknop ingedrukt houdt."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr ""
+msgstr "Werkbalken worden standaard verborgen als de <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebookbalk</link> actief is."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856185296\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebookbalk</link>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076D\n"
"help.text"
msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Voer eerst een naam voor een cel in om naar de cel in een werkblad te springen (<emph>Blad- Benoemde bereiken en expressies - Defineer</emph>)."
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9989,7 +9989,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local images to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
-msgstr ""
+msgstr "U zou dezelfde mappenstructuur op uw harde schijf moeten maken als die welke bestaat op de webruimte die wordt gehost door uw internetprovider. Noem bijvoorbeeld de hoofdmap voor de homepage op uw harde schijf \"homepage\". Het startbestand is dan \"index.html\", waarbij het volledige pad \"C:\\homepage\\index.html\" is (uitgaande van een Windows besturingssysteem). De URL op de server van uw internetprovider zou dan als volgt kunnen luiden: \"http://www.mijnprovider.com/mijnpagina/index.html\". Met relatieve adressering geeft u aan dat de koppeling relatief is ten opzichte van de locatie van het uitvoerdocument. Bijvoorbeeld: als u alle afbeeldingen voor uw homepage in een submap genaamd \"C:\\homepage\\afbeeldingen\" plaatste, zou u het volgende pad moeten opgeven om toegang te krijgen tot de afbeelding \"foto.gif\": \"afbeeldingen\\foto.gif\". Dat is het relatieve pad, beginnend vanaf de locatie van het bestand \"index.html\". Op de server van de provider zou u de afbeelding in de map \"mijnpagina/afbeeldingen\" moeten plaatsen. Wanneer u het document \"index.html\" overbrengt naar de server van de provider via het dialoogvenster <emph>Bestand - Opslaan als</emph>, en als u de optie <emph>Locale afbeeldingen naar internet kopiëren</emph> onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit</emph> hebt geselecteerd, zal $[officename] automatisch de afbeelding naar de juiste map op de server kopiëren."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -10475,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154124\n"
"help.text"
msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
-msgstr ""
+msgstr "Een aantal filters bevinden zich op de werkbalk <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Afbeeldingsfilter</emph></link>, die u kunt openen met het pictogram op de werkbalk <emph>Afbeelding</emph>."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10629,7 +10629,7 @@ msgctxt ""
"par_id1033051\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar from the Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Werkbalk Afbeeldingsfilter vanaf de werkbalk Afbeelding</link>"
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -15778,7 +15778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieert de frame-attributen die gedefinieerd zijn in het dialoogvenster onder <item type=\"menuitem\">Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen</item>. De inhoud, grootte, positie, koppelingen, hyperlinks en macro's van het frame worden niet gekopieerd."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -17701,7 +17701,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ADB\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen - Macro</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -18216,7 +18216,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
-msgstr ""
+msgstr "Sla het document op door <emph>Bestand - Sjablonen - Opslaan als sjabloon</emph>te kiezen en sla het document op in de categorie <emph>Mijn sjablonen</emph>."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -18279,7 +18279,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een nieuw sjabloon opslaan via <emph>Bestand - Sjablonen - Opslaan als sjabloon</emph> of door het \"Sjabloon\"-bestandsformaat te selecteren in alle dialoogvensters Opslaan als. Sla de sjabloon op in de gebruikersmap die is aangegeven onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paden</emph> om toegang te krijgen tot het sjabloon via het dialoogvenster <emph>Bestand - Nieuw - Sjablonen</emph>."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -18305,7 +18305,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "De $[officename]-software met parameters starten"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>startparameters</bookmark_value> <bookmark_value>opdrachtregelparameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;opdrachtregel</bookmark_value> <bookmark_value>argumenten in opdrachtregel</bookmark_value>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156410\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "De $[officename]-software met parameters starten"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "By starting $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u de $[officename]-software vanaf de opdrachtregel start, kunt u verschillende parameters toewijzen, waarmee u de prestaties kunt beïnvloeden. Het gebruik van opdrachtregelparameters is alleen aanbevolen voor ervaren gebruikers."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18337,7 +18337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of $[officename] software technology."
-msgstr ""
+msgstr "Voor normale verwerking is het gebruik van opdrachtregelparameters niet nodig. Voor enkele parameters moet u een beter inzicht hebben in de technische achtergrond van de $[officename]-softwaretechnologie."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18345,7 +18345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154898\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software From the Command Line"
-msgstr ""
+msgstr "De $[officename]-software vanaf de opdrachtregel starten"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Onder Windows <emph>Uitvoeren</emph> selecteren in het Startmenu van Windows of een shell openen onder Linux, *BSD, of Mac OS X platforms."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18361,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Typ onder Windows de volgende tekst in het veld <emph>Openen</emph> en klik op <emph>OK</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18369,7 +18369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149669\n"
"help.text"
msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Onder UNIX-achtige systemen de volgende regel tekst invoeren en daarna <emph>Return</emph> indrukken:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18377,7 +18377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147561\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
-msgstr ""
+msgstr "Vervang <emph>{install}</emph> met het pad naar uw installatie van de $[officename]-software (bijvoorbeeld <emph>C:\\Program Files\\Office</emph> of <emph>~/office</emph>)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18393,7 +18393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Valid Command Line Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Geldige parameters voor opdrachtregel"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1016120408556191\n"
"help.text"
msgid "Using without special arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik zonder speciale argumenten"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18409,7 +18409,7 @@ msgctxt ""
"par_id215247284938\n"
"help.text"
msgid "Using without any arguments opens the start center."
-msgstr ""
+msgstr "Als u geen argumenten gebruikt, wordt het startcentrum geopend."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18417,7 @@ msgctxt ""
"par_id4016121206183262\n"
"help.text"
msgid "<emph>{file}</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>{file}</emph>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"par_id40161212062813818\n"
"help.text"
msgid "Tries to open the file (files) in the components suitable for them."
-msgstr ""
+msgstr "Probeert het bestand (bestanden) te openen in de componenten die er geschikt voor zijn."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18433,7 +18433,7 @@ msgctxt ""
"par_id40161212063110720\n"
"help.text"
msgid "<emph>{file} macro:///[Library.Module.MacroName]</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>{file} macro:///[Library.Module.MacroName]</emph>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18441,7 +18441,7 @@ msgctxt ""
"par_id40161212063330252\n"
"help.text"
msgid "Opens the file and applies specified macros from the file."
-msgstr ""
+msgstr "Opent het bestand en past macro's toe van het bestand."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18449,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201612040855610\n"
"help.text"
msgid "Getting help and information"
-msgstr ""
+msgstr "Hulp en informatie krijgen"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"parameter\">Parameter</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"parameter\">Parameter</variable>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18465,7 +18465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"meaning\">Meaning</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"meaning\">Betekenis</variable>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "Lists the available command line parameters to the console."
-msgstr ""
+msgstr "Toont de beschikbare parameters voor het console."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18481,7 +18481,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091221764\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Opent $[officename] ingebouwde of online Help van Writer."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18489,7 +18489,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091520522\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Opent $[officename] ingebouwde of online Help van Calc."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18497,7 +18497,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091727059\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Draw."
-msgstr ""
+msgstr "Opent $[officename] ingebouwde of online Help van Draw."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18505,7 +18505,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091812159\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Impress."
-msgstr ""
+msgstr "Opent $[officename] ingebouwde of online Help van Impress."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18513,7 +18513,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091919599\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Base."
-msgstr ""
+msgstr "Opent $[officename] ingebouwde of online Help van Base."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18521,7 +18521,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204092029619\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Basic scripting language."
-msgstr ""
+msgstr "Opent $[officename] ingebouwde of online Help van Basic scripttaal."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18529,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120409214276\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Math."
-msgstr ""
+msgstr "Opent $[officename] ingebouwde of online Help van Math."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18537,7 +18537,7 @@ msgctxt ""
"par_id31473et\n"
"help.text"
msgid "Shows $[officename] version and quits."
-msgstr ""
+msgstr "Toont $[officename] versie en sluit af."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18545,7 +18545,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120409236546\n"
"help.text"
msgid "(MacOS X sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments."
-msgstr ""
+msgstr "(Alleen MacOS X-sandbox) Geeft het pad van de tijdelijke directory weer voor de huidige gebruiker en sluit af. Heeft voorrang boven alle andere argumenten."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18553,7 +18553,7 @@ msgctxt ""
"hd_id20161204094429235\n"
"help.text"
msgid "General arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene argumenten"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18561,7 +18561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deativates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Activeert[Deactiveert] de Snelstarter-service. Het kan slechts één parameter <emph>nee</emph> hebben, die de Snelstarter-service deactiveert. Zonder parameters wordt deze service geactiveerd."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"par_id315330t\n"
"help.text"
msgid "Disables check for remote instances using the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Schakelt controles uit voor externe instanties die de installatie gebruiken."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18577,7 +18577,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Forceert, indien mogelijk, een type invoerfilter. Bijvoorbeeld:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18585,7 +18585,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204101917197\n"
"help.text"
msgid "Store soffice.bin pid to <emph>{file}</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Sla soffice.bin pid op in <emph>{file}</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18593,7 +18593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Stelt de omgevingsvariabele <emph>DISPLAY </emph>op UNIX-achtige platforms op met de waarde <emph>{display}</emph>. Deze parameter wordt alleen ondersteund bij het startscript van $[officename] software op UNIX-achtige platforms."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18601,7 +18601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id20161204103115358\n"
"help.text"
msgid "User/programmatic interface control"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers/programma interface controle."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18609,7 +18609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151334\n"
"help.text"
msgid "Disables the splash screen at program start."
-msgstr ""
+msgstr "Schakelt het beginscherm uit bij de start van het programma."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Start geminimaliseerd. Het beginscherm wordt niet weergegeven."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18625,7 +18625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153306\n"
"help.text"
msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
-msgstr ""
+msgstr "Start zonder iets weer te geven behalve het beginscherm."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18633,7 +18633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "Starts in invisible mode."
-msgstr ""
+msgstr "Begint in onzichtbare modus."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18641,7 +18641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148914\n"
"help.text"
msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Noch het opstartlogo noch het intiële programmavenster wordt zichtbaar. $[officename]-software kan echter beheerd worden en documenten en dialoogvensters kunnen geopend worden via de <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18649,7 +18649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "Using the parameter, $[officename] can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer $[officename] met deze parameter is gestart, kan deze alleen beëindigd worden met gebruik van taakbeheer (Windows) of het commando <emph>kill </emph> (UNIX-achtige systemen)."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18657,7 +18657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150388\n"
"help.text"
msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>--quickstart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Het kan niet worden gebruikt in combinatie met <emph>--quickstart</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18665,7 +18665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145147\n"
"help.text"
msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Meer informatie vindt u in de <emph>$[officename]-gids voor ontwikkelaars</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150530\n"
"help.text"
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Begint in 'headless'-modus waarbij de toepassing zonder gebruikersinterface gebruikt kan worden."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18681,7 +18681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156353\n"
"help.text"
msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Deze speciale modus kan gebruikt worden wanneer de toepassing beheerd wordt door externe clients via de <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156374\n"
"help.text"
msgid "Disables restart and file recovery after a system crash."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee wordt het opnieuw starten en bestandsherstel na een systeem-crash uitgeschakeld."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18697,7 +18697,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204120122917\n"
"help.text"
msgid "Starts in a safe mode, i.e. starts temporarily with a fresh user profile and helps to restore a broken configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Start in een veilige modus, d.w.z. start tijdelijk met een nieuw gebruikersprofiel en helpt om een configuratie te herstellen."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18705,7 +18705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147130\n"
"help.text"
msgid "Notifies $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Meldt de $[officename]-software dat er een 'UNO Accept String' gebruikt zal worden bij de creatie van 'UNO Acceptor Threads'."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18721,7 +18721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148874\n"
"help.text"
msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Meer informatie vindt u in de <emph>$[officename]-gids voor ontwikkelaars</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18729,7 +18729,7 @@ msgctxt ""
"par_id314713a\n"
"help.text"
msgid "Closes an acceptor that was created with <emph>--accept={UNO-URL}</emph>. Use <emph>--unaccept=all</emph> to close all open acceptors."
-msgstr ""
+msgstr "Sluit een acceptor die was gemaakt met <emph>--accept={UNO-URL}</emph>. Gebruik <emph>--unaccept=all</emph> om alle open acceptors te sluiten."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18753,7 +18753,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204122216505\n"
"help.text"
msgid "Exit after initialization complete (no documents loaded)."
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten nadat initialisatie voltooid is (geen documenten geladen)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120412237431\n"
"help.text"
msgid "Exit after loading documents."
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten na het laden van documenten."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18785,7 +18785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Begint met een leeg Writer-document."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18793,7 +18793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145261\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "Begint met een leeg Calc-document."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18801,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Draw document."
-msgstr ""
+msgstr "Begint met een leeg Draw-document."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18809,7 +18809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153222\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Impress document."
-msgstr ""
+msgstr "Begint met een leeg Impress-document."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,7 +18817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Math document."
-msgstr ""
+msgstr "Begint met een leeg Math-document."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18825,7 +18825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer master document."
-msgstr ""
+msgstr "Begint met een leeg Writer-hoofddocument."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148836\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Begint met een leeg HTML-document."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18857,7 +18857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154259\n"
"help.text"
msgid "Treats following files as templates for creation of new documents."
-msgstr ""
+msgstr "Behandelt de volgende bestanden als sjablonen voor het maken van nieuwe documenten."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18865,7 +18865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150309\n"
"help.text"
msgid "Opens following files for editing, regardless whether they are templates or not."
-msgstr ""
+msgstr "Open de volgende bestanden voor bewerken, ongeacht of ze sjablonen zijn of niet."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18873,7 +18873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155081\n"
"help.text"
msgid "Prints the following files to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
-msgstr ""
+msgstr "Drukt de bestanden af naar de printer <emph>{Printername}</emph> en sluit af. Het beginscherm wordt niet weergegeven."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18906,7 +18906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163666\n"
"help.text"
msgid "Prints following files to the default printer, after which those files are closed. The splash screen does not appear."
-msgstr ""
+msgstr "Drukt de volgende bestanden af naar de standaardprinter, waarna die bestanden worden afgesloten. Het beginscherm verschijnt niet."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150828\n"
"help.text"
msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "Als de bestandsnaam spaties bevat, moet die tussen aanhalingstekens staan."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18930,7 +18930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode."
-msgstr ""
+msgstr "Opent en start de volgende presentatie documenten direct. Bestanden worden afgesloten na de weergave. Andere bestanden dan Impress-documenten worden geopend in de standaardmodus, ongeacht de vorige modus."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 84faf452791..7f70e4403dc 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492943206.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496273258.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Kleur</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kleuren"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150869\n"
"help.text"
msgid "Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Palet"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specificeert de naam van een geselecteerd palet. U kunt hier een ander palet selecteren.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur instellen"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Bevat een lijst met beschikbare kleuren. Klik op de gewenste kleur in de lijst om deze te selecteren.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31563321\n"
"help.text"
msgid "Recent Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Recente kleuren"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"par_id31544811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Displays the last twelve colors selected and applied.</ahelp> Upon selecting a new color it is added to the left of the list. If the list is full and a new color is selected then the rightmost color is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Geeft de laatste twaalf geselecteerde en toegepaste kleuren weer.</ahelp> Bij het selecteren van een nieuwe kleur wordt deze links van de lijst toegevoegd. Als de lijst vol is en een nieuwe kleur wordt geselecteerd, wordt de meest rechter kleur verwijderd."
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156332\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds the new color to the <emph>Custom</emph> palette.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Voegt de nieuwe kleur toe aan het palet <emph>aangepast</emph>.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31547578\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Deletes the selected color without confirmation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Verwijdert de geselecteerde kleur zonder bevestiging.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "You can only delete colors from the <emph>custom</emph> palette."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt alleen kleuren verwijderen uit het palet <emph>aangepast</emph>."
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31507671\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Geeft een voorbeeld van de geselecteerde kleur uit het kleurpalet en de wijzigingen die u heeft gemaakt met onderstaande controlevelden.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150103\n"
"help.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">De kleurcode van het rode component van de kleur. Mogelijke waarden liggen tussen 0 en 255.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145366\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">De kleurcode van de groene component van de kleur. Mogelijke waarden liggen tussen de 0 en 255.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153573\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">De kleurcode van het blauwe component van de kleur. Mogelijke waarden liggen tussen 0 en 255.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31535731\n"
"help.text"
msgid "Hex"
-msgstr ""
+msgstr "Hex"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537261\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">The color code of the color expressed as a hexadecimal value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">De kleurcode van de kleur uitgedrukt als een hexadecimale waarde.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Kiezen</link>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>weergaven; standaarden</bookmark_value> <bookmark_value>standaarden;weergaven</bookmark_value> <bookmark_value>instellingen;weergaven</bookmark_value> <bookmark_value>pictogrammen;grootte</bookmark_value> <bookmark_value>pictogrammen; profielen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in lijsten met lettertypen</bookmark_value> <bookmark_value>voorbeelden;lijsten met lettertypen</bookmark_value> <bookmark_value>lijsten met lettertypen</bookmark_value> <bookmark_value>naamvak voor lettertype</bookmark_value> <bookmark_value>muis; positioneren</bookmark_value> <bookmark_value>klembord; klembordselectie</bookmark_value> <bookmark_value>klembordselectie</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;instellingen</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;uitvoer van afbeeldingen</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;pictogramgrootte</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">Weergave</link>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "Specifies view options."
-msgstr ""
+msgstr "Specificeert de weergave opties."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161612581529\n"
"help.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersinterface"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "Toolbar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogramgrootte werkbalken"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Bepaalt de weergavegrootte van pictogrammen op werkbalken.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Met de optie <emph>Automatisch</emph> wordt de lettertype-instelling van uw besturingssysteem voor menu's gebruikt.</caseinline></switchinline>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
msgid "Sidebar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogramgrootte Zijbalk"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specificeert de grootte van de pictogrammen op de Zijbalk..</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebook bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogramgrootte op de Notebookbalk"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specificeert de grootte van de pictogrammen op de <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebookbalk</link>.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
msgid "Icon style"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogramstijl"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"par_id310720161555341027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specificeert de pictogramstijl van pictogrammen op werkbalken en in dialoogvensters.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161614431319\n"
"help.text"
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Muis"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166432\n"
"help.text"
msgid "Mouse positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Muis positioneren"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Hier kunt u selecteren of en hoe de muisaanwijzer in nieuw geopende dialoogvensters wordt gepositioneerd.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146982\n"
"help.text"
msgid "Middle mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "Middelste muisknop"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Hier definieert u de functie van de middelste muisknop.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Automatisch scrollen</emph> - slepen met ingedrukte middelste muisknop verschuift de weergave."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inhoud klembord plakken</emph> - indrukken van de middelste muisknop voegt de inhoud van de 'klembordselectie' op de cursorpositie in."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148703\n"
"help.text"
msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Het selectieklembord staat los van het normale klembord dat u voor <emph>Bewerken - Kopiëren/Plakken/Invoegen</emph> of de respectieve snelkoppelingen op het toetsenbord gebruikt. Het klembord en selectieklembord kunnen tegelijk verschillende inhoud bevatten."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Clipboard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Klembord</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145076\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Klembordselectie</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156030\n"
"help.text"
msgid "<emph>Copy content</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inhoud kopiëren</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150110\n"
"help.text"
msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken - Kopiëren Ctrl+C."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149588\n"
"help.text"
msgid "Select text, table, object."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst, tabel, object selecteren"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149331\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paste content</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inhoud plakken</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156337\n"
"help.text"
msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken - Plakken Ctrl+V plakt bij de cursorpositie."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151127\n"
"help.text"
msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u op de middelste muisknop klikt, wordt er bij de muisaanwijzerpositie geplakt."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159206\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Plakken in een ander document</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148974\n"
"help.text"
msgid "No effect on the clipboard contents."
-msgstr ""
+msgstr "Geen effect op de inhoud van het klembord."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152870\n"
"help.text"
msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "De laatste selectie is de inhoud van het selectieklembord."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id1208200812004445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Gebruik de high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) om alle visuele elementen van het programma weer te geven, inclusief vensters, menu's, werkbalken en pictogrammen.</ahelp> OpenGL gebruikt de grafische processor van de computer om de grafische weergave te versnellen. Deze keuze zal niet actief zijn als de processor op de zwarte lijst staat (zie hieronder)."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156056\n"
"help.text"
msgid "Icons in menus"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogrammen in menu's"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Geeft pictogrammen naast de overeenkomstige menuopties weer. Selecteer uit \"Automatisch\", \"Verbergen\" en \"Weergeven\". \"Automatisch\" geeft de pictogrammen overeenkomstig de systeeminstellingen en thema's weer.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161619163588\n"
"help.text"
msgid "Font Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Lijsten met lettertypen"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Show preview of fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld van lettertypen weergeven"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Toont de namen van beschikbare lettertypen in het overeenkomstige lettertype, zoals lettertypen in het vak Lettertype op de werkbalk <emph>Opmaak</emph>.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153881\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>grafische afbeeldingen; cache</bookmark_value><bookmark_value>afbeeldingen; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache voor grafische afbeeldingen</bookmark_value><bookmark_value>Snelstarter</bookmark_value><bookmark_value>ongedaan maken; aantal stappen</bookmark_value>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4159,7 +4159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the image cache.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deze tabpagina geeft u de mogelijkheid om verschillende instellingen te maken voor de afbeeldingen-cache.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Image cache"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeeldingen-cache"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document."
-msgstr ""
+msgstr "De afbeeldingencache bewaart de afbeeldingen, opgenomen in een document, in uw computer's hoofdgeheugen. Dezelfde afbeelding kan meteen weer worden weergegeven - na door het document bladeren, bijvoorbeeld - zonder de schaal, filter enz. opnieuw te hoeven berekenen."
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152813\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Stelt de totale cachegrootte voor alle afbeeldingen in.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148674\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Stelt de tijd in dat elke afbeelding in de cache blijft, in uren en minuten. </ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "Allow animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Sta geanimeerde tekst toe"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Selecteer deze optie als er een waarschuwingsvenster moet verschijnen wanneer u een document probeert op te slaan of te verzenden dat bijgehouden wijzigingen, versies of notities bevat.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Selecteer deze optie als er een waarschuwingsvenster moet verschijnen wanneer u een document probeert af te drukken dat bijgehouden wijzigingen of notities bevat.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Selecteer deze optie als er een waarschuwingsvenster moet verschijnen wanneer u probeert een document te tekenen dat bijgehouden wijzigingen, versies, velden, verwijzingen naar andere bronnen (bijvoorbeeld gekoppelde secties of afbeeldingen) of notities bevat.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10660\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Selecteer deze optie als er een waarschuwingsvenster moet verschijnen wanneer u probeert een document in PDF-indeling te exporteren dat bijgehouden wijzigingen in Writer weergeeft of notities.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Selecteer deze optie om gebruikersgegevens altijd uit de bestandseigenschappen te verwijderen. Als deze optie niet geselecteerd is, kunt u de persoonlijke gegevens toch uit het huidige document verwijderen met de knop <emph>Herstellen</emph> in <emph>Bestand - Eigenschappen - Algemeen</emph>.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10680\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Selecteer deze optie om aan te geven dat de optie <emph>Met wachtwoord opslaan</emph> standaard geselecteerd moet zijn in dialoogvensters voor bestandsopslag. Hef de selectie van deze optie op om bestanden standaard zonder wachtwoord op te slaan.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"par_id79042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">U moet, indien ingeschakeld, de Ctrl-toets ingedrukt houden bij het klikken op een hyperlink om die koppeling te volgen. Een klik opent de hyperlink, indien niet ingeschakeld.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972107\n"
"help.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeer alle verwijzingen, in documenten, die niet in de vertrouwde locaties voorkomen (zie Macro Veiligheid)"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"par_id79043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blokkeert het gebruik van koppelingen die niet op vertrouwde locaties zijn gedefinieerd in het tabblad <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Vertrouwde bronnen</link>van het dialoogvenster Macrobeveiliging.</ahelp> Dit kan de beveiliging verhogen als u met docmenten werkt uit onbetrouwbare bronnen (bijvoorbeeld internet) en zich zorgen maakt over de kwetsbaarheden in software voor beeldverwerkende software. Het blokkeren van het gebruik van koppelingen betekent dat afbeeldingen niet in documenten worden geladen, alleen een tijdelijke aanduidingsframe is zichtbaar."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144764\n"
"help.text"
msgid "Copy local images to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale afbeeldingen naar het internet kopiëren"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Images and objects"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeeldingen en objecten"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149261\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specificeert of afbeeldingen en objecten op het scherm weergegeven moeten worden.</ahelp></variable> Als deze elementen worden verborgen, ziet u in plaats daarvan lege frames als tijdelijke aanduidingen."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6068,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Images and objects</emph> option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page."
-msgstr ""
+msgstr "Als de optie <emph>Afbeeldingen en objecten</emph> niet is geselecteerd, worden er geen afbeeldingen van het internet geladen. Afbeeldingen binnen een tabel en zonder een indicatie van hun grootte kunnen weergaveproblemen veroorzaken wanneer een oudere HTML-standaard op de bezochte pagina wordt gebruikt."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Toont de veldnamen in het document in plaats van de inhoud van de velden.</ahelp> U kunt ook <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>Beeld - Veldnamen</emph></link> in een tekstdocument kiezen."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155429\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Geeft aan dat tabellen door geen enkele tekstonderbreking worden gesplitst.</ahelp> U kunt deze optie vinden in het menu <emph>Tabel - Eigenschappen - Tekstverloop (tabblad)</emph>."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10671,7 +10671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record Changes\"><emph>Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Bijhouden</emph></link>."
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C55\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15401,7 +15401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Opent een dialoogvenster waar de geselecteerde JRE-startparameter kan worden bewerkt.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 1afb2ced786..23f9e086413 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-26 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488104503.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494899263.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Kies <emph>Dia - Masterrdia-ontwerp</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 2f8c7652e9c..98ac3d0a426 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-01 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493669715.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495649739.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"par_id083120160555409190\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Snap points dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Dialoogvenster Vangpunten</alt></image>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath.po
index 560d63d9503..331009829b9 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 06:08+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440569290.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496173708.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Stel de schaal van de schermweergave in en definieer welke elementen zichtbaar moeten zijn. De meeste van de opdrachten die u kunt invoeren in het venster <emph>Opdrachten</emph> zijn ook met de muis in te voegen als u het paneel Formule-elementen geopend hebt met <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Beeld - Formule-elementen\"><emph>Beeld - Formule-elementen</emph></link>."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -615,4 +615,4 @@ msgctxt ""
"par_id3148774\n"
"help.text"
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de contextmenu's, die opgeroepen worden door rechts te klikken met de muis, om het werken met formules eenvoudiger te maken. Dit is vooral van toepassing op het venster Opdrachten. Dit contextmenu bevat alle opdrachten uit het paneel Formule-elementen, en ook operatoren, enzovoort, die met een muisklik in uw formule ingevoegd kunnen worden zonder dat u ze in het venster Opdrachten hoeft in te voeren."
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 50194530284..f519c49f464 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492943451.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496187183.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154106\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Unary/Binary Operatoren</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Relaties</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Operatoren</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143275\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Functies</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Haakjes</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147126\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Attributen</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150581\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Opmaak</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147313\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Verzamelbewerkingen</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Elementen</emph>;selecteer dan in het paneel Elementen <emph>Overige</emph> in de keuzelijst."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 016b7aad69c..e0535f9653d 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:28+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:21+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462602513.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496215310.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">U kunt uit verschillende unaire en binaire operatoren kiezen om uw $[officename] Math-formule op te bouwen Unair verwijst naar operatoren die effect hebben op één tijdelijke aanduiding. Binair verwijst naar operatoren die effect hebben op twee tijdelijke aanduidingen. In het onderste gedeelte van het paneel Elementen worden de individuele operatoren weergegeven.</ahelp> Het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">contextmenu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph> bevat ook een lijst van deze operatoren, evenals aanvullende operatoren Als u een operator nodig hebt die niet in het paneel Elementen staat, gebruikt u het contextmenu of typt u de operator direct in het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "Hieronder volgt een complete lijst van de unaire en binaire operatoren. Het symbool naast de operator geeft aan dat die bereikbaar is via het paneel Elementen (kies <emph>Beeld - Elementen</emph>) of via het contextmenu van het venster Opdrachten."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10175\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101E9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102D1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1030A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10343\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10383\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">U kunt uit verschillende relaties kiezen om uw <emph>$[officename] Math</emph>-formule te structureren. De relatiefuncties worden in het onderste deel van het paneel Elementen weergegeven.</ahelp> De lijst staat ook in het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"contextmenu\">contextmenu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph>. Alle relaties die niet in het paneel Elementen of in het contextmenu staan, kunnen handmatig worden ingevoerd in het venster Opdrachten."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Hieronder volgt een complete lijst van de relaties. Het symbool naast de naam van de relatie geeft aan dat die bereikbaar is via het paneel Elementen (kies <emph>Beeld - Elementen</emph>) of via het contextmenu van het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10086\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10101\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10182\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101FC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1023B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102F3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10331\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1036F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103AD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1042C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">U kunt uit verschillende operatoren kiezen om uw <emph>$[officename] Math</emph>-formule te structureren. Alle beschikbare operatoren verschijnen in het onderste deel van het paneel Elementen.</ahelp> Ze worden ook opgesomd in het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"contextmenu\">contextmenu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph>. Alle operatoren die niet in het paneel Elementen of in het contextmenu zijn opgenomen, moeten handmatig worden ingevoerd in het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153576\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Hieronder volgt een lijst van de beschikbare operatoren. Een pictogram naast de naam van de operator geeft aan dat die bereikbaar is via het paneel Elementen (kies <emph>Beeld - Elementen</emph>) of via het contextmenu van het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10230\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1026C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102AA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10322\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1035E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155374\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Kies een functie in het onderste deel van het venster.</ahelp> Deze functies staan ook vermeld in het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"contextmenu\">contextmenu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph> Elke functie die niet in het paneel Elementen is opgenomen, moet handmatig worden ingevoerd in het venster Opdrachten."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Hieronder volgt een lijst van alle functies die verschijnen in het venster <emph>Elementen</emph>. Het pictogram naast de functie geeft aan dat die bereikbaar is via het paneel Elementen (menu Beeld - Elementen) of via het contextmenu van het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Pictgram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">U kunt uit verschillende typen haakjes kiezen om uw <emph>$[officename] Math</emph>-formule te structureren. Typen van haakjes worden in het onderste deel van het paneel Elementen weergegeven.</ahelp> Deze haakjes staan ook in het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">contextmenu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph>. Alle haakjes die niet in het paneel Elementen of in het contextmenu zijn opgenomen, kunnen handmatig worden ingevoerd in het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154264\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Hieronder volgt een complete lijst van alle beschikbare typen haakjes. Het pictogram naast het type haakje geeft aan dat het bereikbaar is via het paneel Elementen (menu Beeld - Elementen) of via het contextmenu van het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103F0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10464\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">U kunt kiezen uit verschillende attributen voor <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>-formules. Sommige attributen worden in het onderste deel van het paneel Elementen weergegeven.</ahelp> Deze attributen staan ook in het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"contextmenu\">contextmenu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph>. Alle attributen die niet in het paneel Elementen of in het contextmenu zijn opgenomen, moeten handmatig worden ingevoerd in het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Hieronder volgt een complete lijst van alle beschikbare attributen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. Het symbool naast het attribuut geeft aan dat het bereikbaar is via het paneel Elementen (kies <emph>Beeld - Formule-elementen</emph>) of via het contextmenu van het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100D5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10115\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1014E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101C0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101FB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10236\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1026E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1038B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">U kunt kiezen uit verschillende opties voor het opmaken van een $[officename] Math-formule. De opties voor opmaak worden in het onderste deel van het paneel Formule-elementen weergegeven.</ahelp> Deze opties staan ook vermeld in het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"contextmenu\">contextmenu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Hieronder volgt een complete lijst van alle beschikbare opties voor opmaak in $[officename] Math. Het pictogram naast de optie voor de opmaak geeft aan dat die bereikbaar is via het paneel Elementen (menu <emph>Beeld - Elementen</emph>) of via het contextmenu van het venster <emph>Opdrachten</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1008B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100FF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B2\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4697,7 +4697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102DC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1038D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Wijs verschillende verzamelingsoperatoren toe aan de tekens in uw <emph>$[officename] Math</emph>-formule. De individuele operatoren worden weergegeven in het onderste gedeelte van het paneel Elementen</ahelp>. Roep het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">contextmenu</link> in het venster <emph>Opdrachten</emph> op om een identieke lijst van de individuele functies te zien. Elke operator die niet in het paneel Elementen kan worden gevonden, moet handmatig worden ingevoerd in het venster Opdrachten. U kunt ook andere delen van de formule direct invoeren, zelfs als er al symbolen voor ze bestaan."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements pane additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "Na klikken op het pictogram <emph>Verzamelingsbewerkingen</emph> in het paneel Elementen, worden aanvullende pictogrammen in het onderste deel van dit venster weergegeven. Klik eenvoudigweg op een symbool om de operator op te nemen in de formule die in het venster Opdrachten bewerkt wordt."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10135\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1021C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10255\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1033F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5428,7 +5428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10431\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Pictogram</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Accolades werden eerder ingevoegd in het paneel Elementen of direct in het venster Opdrachten als \"left lbrace <?> right rbrace\". Nu kunnen een linker of rechter accolade ook worden ingevoegd met \"lbrace\" en \"rbrace\", met of zonder jokertekens."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151388\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7010,7 +7010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7027,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154821\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150832\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7095,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150764\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151130\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7221,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147470\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147065\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7365,7 +7365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147073\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154032\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156247\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7532,7 +7532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7557,7 +7557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7599,7 +7599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152978\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152741\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7658,7 +7658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154050\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7752,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7786,7 +7786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153648\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152809\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154416\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7905,7 +7905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7939,7 +7939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7973,7 +7973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7990,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153963\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153964\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8041,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8108,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145724\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8125,7 +8125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146505\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8142,7 +8142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158166\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8193,7 +8193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8227,7 +8227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158966\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8328,7 +8328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8345,7 +8345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163444\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8379,7 +8379,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163591\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8396,7 +8396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8413,7 +8413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8430,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146652\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146800\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8481,7 +8481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158671\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8498,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8547,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156681\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166018\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165134\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8632,7 +8632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143430\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8649,7 +8649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152238\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8666,7 +8666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8683,7 +8683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166459\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8760,7 +8760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151944\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165871\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8794,7 +8794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157074\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8811,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143577\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156780\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8845,7 +8845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156927\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157220\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165282\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8913,7 +8913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8930,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152091\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8956,7 +8956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157368\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8973,7 +8973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151796\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8990,7 +8990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165723\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9039,7 +9039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143994\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9056,7 +9056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166611\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9090,7 +9090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144681\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9107,7 +9107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9124,7 +9124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144936\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9141,7 +9141,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144789\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9210,7 +9210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144387\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9253,7 +9253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144240\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9287,7 +9287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144093\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9336,7 +9336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167610\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9353,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167709\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9370,7 +9370,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9404,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168153\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9421,7 +9421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168006\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168303\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161104\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9489,7 +9489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160512\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159919\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9523,7 +9523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167857\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9540,7 +9540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9592,7 +9592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160659\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9609,7 +9609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160956\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161252\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168599\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9677,7 +9677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168451\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160364\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9728,7 +9728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160067\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9777,7 +9777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162086\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9803,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180374\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9879,7 +9879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179636\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"par_idA3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9964,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162922\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9981,7 +9981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178900\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10006,7 +10006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162185\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10023,7 +10023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178604\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179195\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10074,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178752\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10108,7 +10108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179489\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10142,7 +10142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179047\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10191,7 +10191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180684\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180783\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10223,7 +10223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10255,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181229\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10271,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10287,7 +10287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10303,7 +10303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181674\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181822\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10351,7 +10351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10367,7 +10367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10383,7 +10383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10431,7 +10431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10447,7 +10447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182825\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182948\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3183072\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3183223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10647,7 +10647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3184320\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen in het paneel Elementen"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3184418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10681,7 +10681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3184566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3184717\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3184864\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10740,7 +10740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185011\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185119\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10799,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10816,7 +10816,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10833,7 +10833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185714\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185823\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186039\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10986,7 +10986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152782\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155330\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11090,7 +11090,7 @@ msgctxt ""
"par_idA3155330\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11116,7 +11116,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151302\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11168,7 +11168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153908\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11194,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11220,7 +11220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154543\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154553\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154156\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154162\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11298,7 +11298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149929\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11324,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11376,7 +11376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154997\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155003\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11402,7 +11402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163726\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11428,7 +11428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146829\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146835\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109675\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Pictogram</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 15f22067132..8044f7a8eb1 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:22+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369391832.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496215341.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153732\n"
"help.text"
msgid "Navigation in the Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Navigatie in het paneel Elementen"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index dd14fa65826..c9b554d7185 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 15:17+0000\n"
-"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370704674.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496216094.000000\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150537\n"
"help.text"
msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt formules samenstellen met behulp van het paneel Elementen. Open het venster via het menu <emph>Beeld - Elementen</emph> als dit nog niet geopend is."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back."
-msgstr ""
+msgstr "Als het paneel Elementen open is, gebruikt u F6 om tussen het venster Opdrachten en het paneel Elementen heen en weer te schakelen."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Paneel Elementen"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"par_id1276589\n"
"help.text"
msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left."
-msgstr ""
+msgstr "U ziet het Math-invoervenster en het paneel Elementen aan de linkerkant."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"par_id3283791\n"
"help.text"
msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer boven aan in het paneel Elementen het item <emph>Operatoren</emph>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"par_id9734794\n"
"help.text"
msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Klik, in het onderste gedeelte van het paneel Elementen, op het pictogram <emph>Som</emph>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"par_id9406414\n"
"help.text"
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
-msgstr ""
+msgstr "Op dezelfde manier kunt u een integraalformule met limieten invoeren. Als u op een pictogram van het paneel Elementen klikt, wordt de toegewezen tekstopdracht ingevoerd in het invoervenster Als u de tekstopdrachten kent, kunt u de opdrachten direct invoeren in het invoervenster."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"par_id4651020\n"
"help.text"
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een kleine opening tussen f(x) en dx, die u ook kunt invoeren met behulp van het paneel Elementen: selecteer bovenaan het item <emph>Opmaak</emph> in de keuzelijst, dan het pictogram <emph>Kleine opening</emph>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index ee0b8aaf55a..62e26b7f0d2 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 20:13+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 20:57+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493064817.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495659423.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161847569710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>classificatie;BAILS niveaus</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;BAF categorie</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;beveiligingsniveaus</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;document</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;werkbalk TSCP-classificatie</bookmark_value> <bookmark_value>document;classificatie</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744118823\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME biedt gestandaardiseerde middelen waarmee dergelijke gevoelige informatie uitgedrukt wordt en kan tussen partijen worden gebruikt als interoperabele systemen geïmplementeerd worden. Het bevat een aantal standaard “velden\" die kunnen worden gebruikt om gevoelige informatie te beschermen. Het probeert niet te definiëren wat de inhoud van deze “velden” moet zijn. Deze aanpak is een verbetering ten opzichte van het huidige alternatief dat momenteel bestaat, waarin de aanbieder een willekeurige methode moet gebruiken om de gevoeligheid uit te drukken, die misschien niet voor een ontvanger nuttig is."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744121143\n"
"help.text"
msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
-msgstr ""
+msgstr "Hoewel deze standaard is ontwikkeld met de bedoeling dat het van toepassing zou zijn op alle activiteiten in elk domein, houdt %PRODUCTNAME vast aan de nomenclatuur en categorieën van de luchtvaart- en defensieindustrie, waar de beoordeling van de gevoeiligheid voortkomt uit nationale veiligheids-, exportcontrole- en intellectueel eigensdomsbeleid."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744123676\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME heeft de open standaarden geïmplementeerd door <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.), onafhankelijk van een specifieke verkoper. Twee van hen zijn interessant:"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744122593\n"
"help.text"
msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
-msgstr ""
+msgstr "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) geeft een beschrijving van het bestaande beleid (dat is waarschijnlijk een juridische tekst) in een formaat dat voor een machine leesbaar is."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744126871\n"
"help.text"
msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
-msgstr ""
+msgstr "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specificeert hoe in een document naar een dergelijk <item type=\"acronym\">BAF</item> beleid gerefereerd moet worden. De concepten in <item type=\"acronym\">BAILS</item> zijn zo algemeen dat ze kunnen worden toegepast op elk formaat dat gebruikerseigenschappen op documentniveau ondersteunt."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161800093929\n"
"help.text"
msgid "BAF Categories"
-msgstr ""
+msgstr "BAF categorieën"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>classificatie;weergegeven in de gebruikersinterface</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;kopteksten en voetteksten</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;watermerk</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;categorieën</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800092823\n"
"help.text"
msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below."
-msgstr ""
+msgstr "De standaard BAF-categorieën voor %PRODUCTNAME staan hieronder weergegeven."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800098142\n"
"help.text"
msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen de categorie Intellectueel eigendom zal de lay-out van het document wijzigen met een watermerk, velden in de koptekst en voettekst en een informatiebalk aan de bovenzijde van het documentgebied. Elk item dat in het document wordt ingevoegd, wordt gecontroleerd door het classificatie configuratiebestand."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
-msgstr ""
+msgstr "Intellectueel eigendom is een algemene uitdrukking voor de aard van de inhoud van het document. Selecteer deze categorie voor de algemene classificatie van documenten."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de categorie van dit document voor het type nationale veiligheid. De geselecteerde categorie wordt samen met het document opgeslagen als BAILS-metagegevens in de bestandseigenschappen en er worden geen wijzigingen aangebracht in de documentlay-out of de gebruikersinterface."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de categorie van dit document voor het type nationale veiligheid. De geselecteerde categorie wordt samen met het document opgeslagen als BAILS-metagegevens in de bestandseigenschappen er worden geen wijzigingen aangebracht in de documentlay-out of de gebruikersinterface."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800091021\n"
"help.text"
msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
-msgstr ""
+msgstr "Raadpleeg het beveiligingsbeleid van uw bedrijfsgegevens en de functionarissen van de informatiebeveiliging voor ondersteuning bij documentclassificatie."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747122444\n"
"help.text"
msgid "Default levels of classification"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard classificatieniveaus"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>classificatieniveaus;Intern</bookmark_value> <bookmark_value>classificatieniveaus ;Vertrouwelijk</bookmark_value> <bookmark_value>classificatieniveaus;Algemene bedrijfsvoering</bookmark_value> <bookmark_value>classificatieniveaus;Openbaar</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747139337\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME levert standaard niveaus voor documentclassificatie (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) hieronder weergegeven, gesorteerd op het toenemende niveau van zakelijke gevoeligheid."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Openbaar</emph>: Informatie in het document heeft geen invloed op het bedrijfsleven, indien openbaar gemaakt."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747132341\n"
"help.text"
msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Algemene bedrijfsvoering</emph>: Minimale impact. Informatie heeft gevolgen voor het bedrijfsleven, kan leiden tot verlegenheid, kleine schade in het merkbeeld, indien openbaar gemaakt."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747139845\n"
"help.text"
msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vertrouwelijk</emph>: Bescheiden impact. Bekendgemaakte informatie kan het bedrijfsmerk schaden, kan negatieve media-aandacht genereren en verlies aan inkomsten."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747138519\n"
"help.text"
msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intern</emph>: Grote schade. Negatieve nationale media, rechtszaken, boetes, schade aan het merk op de lange termijn."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747134459\n"
"help.text"
msgid "Customizing classification levels."
-msgstr ""
+msgstr "Classificatieniveaus aanpassen."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161851045883\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>custom;classifcation levels</bookmark_value> <bookmark_value>classifcation levels;customizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>aanpassen;classifcatieniveaus</bookmark_value> <bookmark_value>classifcatieniveaus;aanpassen</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools -> Options -> LibreOffice -> Paths -> Classification</item> into a local folder and edit the contents."
-msgstr ""
+msgstr "Met %PRODUCTNAME kunt u de classificatieniveaus van uw bedrijf aanpassen. Kopieer, om het nummer en de naam van het niveau aan te passen, het bestand <item type=\"literal\">example.xml</item> opgeslagen in <item type=\"menuitem\">Extra -> Opties -> LibreOffice -> Paden -> Classificatie</item> in een lokale map en bewerk de inhoud."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id03082016174713477\n"
"help.text"
msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik het bestand met uw lokale %PRODUCTNAME in de naam als voorbeeld."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747137522\n"
"help.text"
msgid "Save the file and make the classification path above access the file."
-msgstr ""
+msgstr "Sla het bestand op en maak het classificatiepad boven het bestand toegankelijk."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135133\n"
"help.text"
msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
-msgstr ""
+msgstr "Uw systeembeheerder kan het bestand in een netwerkmap plaatsen en alle gebruikers toegang geven het classificatie-instellingenbestand."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id03082016174713354\n"
"help.text"
msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
-msgstr ""
+msgstr "Inhoud plaatsen in documenten met verschillende classificatieniveaus."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161851512902\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>documentclassificatie;inhoud plaatsen</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747134188\n"
"help.text"
msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
-msgstr ""
+msgstr "Om te voorkomen inbreuk op het beveiligingsbeleid optreedt, is aangepaste inhoud met een hoog classificatieniveau niet toegestaan in documenten met een lager classificatieniveau. %PRODUCTNAME geeft een waarschuwingsbericht wanneer het detecteert dat de inhoud van het klembord een hogere beveiligingsclassificatie heeft dan het doeldocument."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161853495457\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Werkbalk TSCP-classificatie;weergeven</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161754171423\n"
"help.text"
msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File -> Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata."
-msgstr ""
+msgstr "De werkbalk TSCP-classificatie bevat keuzelijsten om te helpen bij het selecteren van de beveiliging van het document volgens het <item type=\"acronym\">BAF</item> beveiligingsbeleid en <item type=\"acronym\">BAILS</item> niveaus. %PRODUCTNAME voegt aangepaste velden toe in de documenteigenschappen (<item type=\"menuitem\">Bestand -> Eigenschappen</item>, tabblad Aangepaste velden) om het classificatiebeleid als document metagegevens op te slaan."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161754175408\n"
"help.text"
msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View -> Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar menu <item type=\"menuitem\">Beeld -> Werkbalken </item>en selecteer <item type=\"menuitem\">TSCP-classificatie</item>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818081317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818082152\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818085901\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index efca58a7ca9..02f4149b1f0 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492943781.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495662159.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en Index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147449\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz2\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph> (afhankelijk van het geselecteerde type)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149835\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz21\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph> (als Inhoudsopgave het geselecteerde type is)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz22\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph> (als Alfabetische index het geselecteerde type is)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz23\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph> (als Geïllustreerde index het geslecteerde type is)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151080\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz24\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph> (als Tabellenregister het geselecteerde type is)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz25\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph> (als Gebruikersgedefinieerd het geselecteerde type is)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz26\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph> (als Tabel met objecten het geselecteerde type is)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz27\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph> (als Literatuurlijst het geselecteerde type is)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz28\">Kies <emph>Insert - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph>, selecteer het vakje \"Extra opmaakprofielen\" en klik dan op <emph>\"Opmaakprofielen toewijzen\"</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Kies <emph>Invoegen - Koptekst en voettekst - Koptekst</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Kies <emph>Invoegen - Koptekst en voettekst - Voettekst</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen - tabblad Kolommen</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen - tabblad Type</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148437\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen - tabblad Omloop</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen - tabblad Koppeling</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145636\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen - tabblad Opties</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen - tabblad Macro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Kies <emph>Tabel - Eigenschappen</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabformat\">Kies <emph>Tabel - Eigenschappen - tabblad Tabel</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Kies <emph>Tabel - Eigenschappen - tabblad Kolommen</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Kies <emph>Tabel - Eigenschappen - tabblad Tekstverloop</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index dd14b4113be..d9ac796558e 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-05 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491401122.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495918974.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Typ het nummer van de pagina waar u naar toe wilt springen en druk dan op Enter.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Toont of verbergt de <emph>Navigator</emph>.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Schakelt tussen de weergave van alle categorieën in de Navigator en de geselecteerde categorie.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Verplaatst de cursor naar de koptekst, of van de koptekst naar het tekstgebied van het document.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Verplaatst de cursor naar de voettekst, of van de voettekst naar het tekstgebied van het document.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Springt tussen de tekst van de voetnoot en het anker van de voetnoot.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Hiermee stelt u de opties voor het slepen en neerzetten van ingevoegde items van de Navigator in een document in, bijvoorbeeld, als een koppeling. Klik op dit pictogram en kies dan de optie die u wilt gebruiken.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Klik op dit pictogram en kies dan het aantal overzichtsniveaus dat in de Navigator weergegeven moet worden.</ahelp> U kunt deze opdracht ook oproepen door met de rechtermuisknop op een kop in het Navigator-venster te klikken."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Verplaatst de geselecteerde kop, en de tekst onder de kop, één koppositie naar boven in de Navigator en in het document. Wilt u alleen de geselecteerde kop verplaatsen en niet de tekst die bij de kop hoort, dan houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op dit pictogram.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Verplaatst de geselecteerde kop, en de tekst onder de kop, één koppositie naar beneden in de Navigator en in het document. Wilt u alleen de geselecteerde kop verplaatsen en niet de tekst die bij de kop hoort, dan houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op dit pictogram.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Verhoogt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen onder de kop, met één. Houd Ctrl ingedrukt en klik dan op dit pictogram om alleen het overzichtsniveau van de geselecteerde kop te verhogen.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Verlaagt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen onder de kop, met één. Houd Ctrl ingedrukt en klik dan op dit pictogram om alleen het overzichtsniveau van de geselecteerde kop te verlagen.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153668\n"
"help.text"
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u de weergave wijzigen tussen veldnamen en veldinhoud in uw document, dan kiest u <emph>Beeld - Veldnamen</emph>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Veldnamen</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -4130,7 +4130,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt bijvoorbeeld de opdracht \"soffice x:\\abc.odt Sectie1\" gebruiken om een sectie genaamd \"Sectie1\" uit het $[officename]-tekstdocument abc.odt als een DDE-koppeling in te voegen. Gebruik de opdracht \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\" om de inhoud van de eerste cel uit een MS Excel-werkbladbestand genaamd \"abc.xls\" in te voegen. U kunt ook de elementen, die u als een DDE-koppeling wilt invoegen, kopiëren en vervolgens <emph>Bewerken - Plakken Speciaal</emph> gebruiken. U kunt vervolgens de DDE-opdracht voor de koppeling bekijken door de inhoud te selecteren en <emph>Bewerken - Velden</emph> te selecteren."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -10323,7 +10323,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents and Index"
-msgstr ""
+msgstr "Inhoudsopgave en index"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10331,7 +10331,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Inhoudsopgave en index</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,7 +10339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
-msgstr ""
+msgstr "Opent een menu om een item voor een index of woordenlijst toe te voegen, maar ook om een inhoudsopgave, idex of woordenlijst in te voegen."
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10363,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">Inhoudsopgave, index of woordenlijst</link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Inhoudsopgave, ~index of woordenlijst..."
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10701,7 +10701,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151312\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Inhoudsopgave, index of woordenlijst..."
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10879,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -10887,7 +10887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -12067,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154504\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specificeer de opmaak van de index- of inhoudsopgave-items. Het uiterlijk van deze tab verandert om het type index te weerspiegelen dat u op de tabblad <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> geselecteerd hebt.</ahelp>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings to all levels without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Past de huidige instellingen op alle niveaus toe zonder het dialoogvenster te sluiten.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - tabblad Type</emph>."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13524,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153678\n"
"help.text"
msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de rand van het frame en kies vervolgens <emph>Opmaak - Frame en OLE-object</emph> om een frame te bewerken. U kunt ook het formaat van een geselecteerd frame wijzigen of het frame verplaatsen met behulp van speciale <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"sneltoetsen\">sneltoetsen</link>."
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13922,7 +13922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Tabel - Eigenschappen - Tekstverloop</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Nummering\">Overzicht & Nummering</link>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15016,7 +15016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Voegt overzichtsniveau, nummering of opsommingstekens aan de alinea toe of verwijdert die. U kunt ook het te gebruiken opmaakprofiel voor nummering selecteren en de nummering in een genummerde lijst opnieuw instellen.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15024,7 +15024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Als u de opties voor de nummering van alinea's met hetzelfde alinea-opmaakprofiel wilt wijzigen, dan kiest u <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak</emph> en klikt u op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofielen</emph>. Klik met de rechtermuisknop op het opmaakprofiel in de lijst, kies <emph>Wijzigen</emph> en klik op het tabblad<emph> Overzicht en Nummering</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15032,7 +15032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Als u de opties voor de nummering van geselecteerde alinea's wilt wijzigen, kies dan <emph>Opmaak-</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Alinea\"><emph>Alinea</emph></link> en klik vervolgens op de tab<emph> Nummering</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209200804371097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Wijst een overzichtsniveau van 1 tot en met 10 toe aan de geselecteerde alinea's of Alinea-opmaakprofiel.</ahelp> Selecteer <emph>Bloktekst</emph> om het overzichtsniveau te herstellen."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15056,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143283\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummering:"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15064,7 +15064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154188\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nummeringsstijl:"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15072,7 +15072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Selecteer het <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Opmaakprofiel voor nummering\">Opmaakprofiel voor nummering</link> dat u op de alinea wilt toepassen.</ahelp> Deze stijlen worden ook in het venster <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stijlen en opmaak\">Stijlen en opmaak</link> weergegeven als u op het pictogram <emph>Opmaakprofiel voor nummering</emph> klikt."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154189\n"
"help.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakprofiel bewerken"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15088,7 +15088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Bewerk de eigenschappen van de geselecteerde nummeringsstijl.</ahelp> Deze eigenschappen zijn van toepassing op alle alinea's die zijn opgemaakt met de opgegeven nummeringsstijl."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15096,7 +15096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Deze sectie verschijnt alleen wanneer u de eigenschappen van de huidige alinea bewerkt via <emph>Opmaak - Alinea</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15104,7 +15104,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151250\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Bij deze alinea opnieuw beginnen"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15112,7 +15112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154831\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Begint de nummering opnieuw bij de huidige alinea.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15120,7 +15120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147096\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr ""
+msgstr "Begin met"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15128,7 +15128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Schakel dit selectievakje in en voer dan het nummer in dat u aan de alinea wilt toewijzen.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15136,7 +15136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "\"Start with\" spin button"
-msgstr ""
+msgstr "Draaiknop \"Start met\""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153632\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Voer het nummer in dat u aan de alinea wilt toewijzen.</ahelp> De volgende alinea's worden opeenvolgend genummerd vanaf het nummer dat u hier invoert."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147581\n"
"help.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Regelnummering"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15160,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Specificeer de opties voor <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Regelnummering\">Regelnummering</link>. Kies <emph>Extra - Regelnummering</emph> om regelnummers aan uw document toe te voegen."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15168,7 +15168,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Include this paragraph in line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "De regels van deze alinea meetellen"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15176,7 +15176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Telt de regels van deze alinea mee bij de regelnummering.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15184,7 +15184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151026\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Bij deze alinea opnieuw beginnen"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15192,7 +15192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Begint de regelnummering bij deze alinea opnieuw, of op het nummer dat u invoert.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15200,7 +15200,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145775\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr ""
+msgstr "Begin met"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15208,7 +15208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Voer het nummer in waarmee u de regelnummering opnieuw wilt beginnen.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15660,7 +15660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Voetnoot</link>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15668,7 +15668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Specificeert de layout-opties voor voetnoten, inclusief de lijn die de voetnoot scheidt van het hoofdgedeelte van het document.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154646\n"
"help.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr ""
+msgstr "Voetnotengebied"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15684,7 +15684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "Set the height of the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Stel de hoogte van het voetnotengebied in."
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145412\n"
"help.text"
msgid "Not larger than page area"
-msgstr ""
+msgstr "Paginahoogte is max. hoogte"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15700,7 +15700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Past automatisch de hoogte van het voetnotengebied aan afhankelijk van het aantal voetnoten.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15708,7 +15708,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154099\n"
"help.text"
msgid "Maximum footnote height"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale hoogte"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15716,7 +15716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Stelt een maximale hoogte in voor het gebied van de voetnoot. Schakel deze optie in en voer dan de hoogte in.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15724,7 +15724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Voer de maximale hoogte voor het voetnotengebied in.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15732,7 +15732,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151318\n"
"help.text"
msgid "Space to text"
-msgstr ""
+msgstr "Afstand tot tekst"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15740,7 +15740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Voer de afstand in die open moet blijven tussen de onderste paginamarge en de eerste tekstregel in het voetnotengebied.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155897\n"
"help.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Scheidingslijn"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149689\n"
"help.text"
msgid "Specifies the position and other properties of the separator line."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de positie en andere eigenschappen van de scheidingslijn."
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154194\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Positie"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15772,7 +15772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155184\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Selecteer de horizontale uitlijning voor de regel die de hoofdtekst van het voetnotengebied scheidt.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15780,7 +15780,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151253\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakprofiel"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15788,7 +15788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Selecteer de opmaakstijl voor de scheidingslijn. Als u geen scheidingslijn wilt, klikt u op 'Geen'.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15796,7 +15796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Dikte"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15804,7 +15804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Select the thickness of the separator line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Selecteer de dikte van de scheidingslijn.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15812,7 +15812,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151255\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Selecteer de kleur van de scheidingslijn.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15828,7 +15828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143284\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengte"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Voer de lengte van de scheidingslijn in als percentage van de paginabreedte.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15844,7 +15844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149828\n"
"help.text"
msgid "Spacing to footnote contents"
-msgstr ""
+msgstr "Afstand tot inhoud voetnoot"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15852,7 +15852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Voer de afstand in die open moet blijven tussen de scheidingslijn en de eerste tekstregel in het voetnotengebied.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15860,7 +15860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155145\n"
"help.text"
msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Opmaak - Alinea</item> en klik op de tabblad <emph>Inspringingen en afstand</emph> om de afstand tussen twee voetnoten te bepalen."
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specificeert de grootte en positie van het geselecteerde object of frame op een pagina.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -18816,7 +18816,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specificeer de eigenschappen van de hyperlink voor de geselecteerde afbeeldingen, frames of OLE-objecten.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specificeert eigenschappen voor geselecteerde objecten, afbeeldingen of frames.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -28532,7 +28532,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using title pages in your document"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik titelpagina's in uw document"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28540,7 +28540,7 @@ msgctxt ""
"bm_id300920161717389897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>pagina;titelpagina</bookmark_value> <bookmark_value>titelpagina's;opmaakprofiel eerste pagina</bookmark_value> <bookmark_value>titelpagina's;wijzigen</bookmark_value> <bookmark_value>titelpagina's invoegen</bookmark_value>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28548,7 +28548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161429137211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Titelpagina's in het document invoegen</link>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28556,7 +28556,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161429345505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Titelpagina's in uw document invoegen.</ahelp>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28564,7 +28564,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161429347135\n"
"help.text"
msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background."
-msgstr ""
+msgstr "Titelpagina's zijn pagina's aan het begin van het document, waarop de publicatiegegevens worden vermeld, zoals de titel van de publicatie, de naam van de auteur enz. Deze pagina's hebben een andere indeling dan de overige pagina's van het document, omdat ze geen paginanummering hebben, soms een andere kop- en voettekst en zelfs verschillende marges en achtergronden."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28572,7 +28572,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443292710\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies menu <item type=\"menuitem\">Opmaak - Titelpagina</item>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28580,7 +28580,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443298079\n"
"help.text"
msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Veel documenten, zoals brieven en rapporten, hebben een eerste pagina die verschilt van de andere pagina's in het document. Bijvoorbeeld, de eerste pagina van een brief heeft meestal een andere koptekst of de eerste pagina van een rapport heeft geen koptekst of voettekst, terwijl andere pagina's dat wel hebben. Dit is eenvoudig te bereiken met %PRODUCTNAME Writer."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28588,7 +28588,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443298274\n"
"help.text"
msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Koptekst en voettekst, nummering, marges en afdrukstand zijn enkele eigenschappen die behorende tot de pagina-opmaakprofielen. In %PRODUCTNAME Writer is het mogelijk om op elk punt in je document een blanco titelpagina in te voegen of een bestaande pagina als een titelpagina op te maken door het invoegen van een pagina-einde gevolgd door een pagina-opmaakprofiel naar keuze of door het pagina-opmaakprofiel op de cursorpositie te veranderen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28596,7 +28596,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443293374\n"
"help.text"
msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer pages in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Opmerking: Als u het pagina-opmaakprofiel Standaard (of een ander) voor uw document gebruikt, kunt u als u wilt een koptekst/voettekst toevoegen zoals op de eerste pagina door de optie <item type=\"menuitem\">Zelfde inhoud op de eerste pagina</item> uit te schakelen op het tabblad Koptekst of Voettekst in het dialoogvenster <emph>Page Style</emph> en dan de koptekst of voettekst toe te voegen. U kunt dan een ander koptekst/voettekst toevoegen aan de andere pagina's van het document."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28604,7 +28604,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161443299618\n"
"help.text"
msgid "To convert the first page of the document into a title page"
-msgstr ""
+msgstr "Om de eerste pagina van het document naar een titelpagina te converteren"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28612,7 +28612,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443308966\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor on the first page,"
-msgstr ""
+msgstr "Plaats de cursor op de eerste pagina,"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28620,7 +28620,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443301816\n"
"help.text"
msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format > Title Page…</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies op de menubalk <item type=\"menuitem\">Opmaak > Titelpagina</item>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28628,7 +28628,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443304794\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer <emph>Bestaande pagina's converteren naar titelpagina's</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28636,7 +28636,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443301533\n"
"help.text"
msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit page</emph> property area"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het opmaakprofiel in het gedeelte <emph>Pagina-eigenschappen bewerken</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28644,7 +28644,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161448355764\n"
"help.text"
msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Opmerking: Standaard selecteert, %PRODUCTNAME het opmaakprofiel <emph>Eerste pagina</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28652,7 +28652,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443315175\n"
"help.text"
msgid "Set the page numbering reset options."
-msgstr ""
+msgstr "Stel de (herstel)opties van de paginanummering in."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28660,7 +28660,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443316916\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op <emph>OK</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28668,7 +28668,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443314375\n"
"help.text"
msgid "This will change the current page style to <emph>First page</emph> and the following pages will have the <emph>Default page</emph> style"
-msgstr ""
+msgstr "Dit zal het huidige pagina-opmaakprofiel wijzigen in <emph>Eerste pagina</emph> en de volgende pagina's hebben het pagina-opmaakprofiel <emph>Standaard</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28676,7 +28676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161443317859\n"
"help.text"
msgid "To insert a title page anywhere in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Om ergens in het document een titelpagina in te voegen"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28684,7 +28684,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443317032\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page."
-msgstr ""
+msgstr "Plaats de cursor daar waar u een nieuwe titelpagina wilt invoegen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28692,7 +28692,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443315460\n"
"help.text"
msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format -> Title page</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies op de menubalk <item type=\"menuitem\">Opmaak > Titelpagina</item>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28700,7 +28700,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443318611\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer <emph>Nieuwe titelpagina's invoeren</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28708,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443311657\n"
"help.text"
msgid "Set number of title pages to add and"
-msgstr ""
+msgstr "Stel het aantal in te voegen titelpagina's in en"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28716,7 +28716,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443311852\n"
"help.text"
msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Stel de locatie van de titelpagina in door het paginanummer in te stellen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28724,7 +28724,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329307\n"
"help.text"
msgid "Set the page numbering reset options."
-msgstr ""
+msgstr "Stel de (herstel)opties van de paginanummering in."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28732,7 +28732,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443327672\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op <emph>OK</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28740,7 +28740,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First page</emph>. The following pages will have the default page style."
-msgstr ""
+msgstr "Dit zal een pagina-einde invoegen en het huidige pagina-opmaakprofiel wijzigen in <emph>Eerste pagina</emph>. De volgende pagina's hebben het standaard pagina-opmaakprofiel."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28748,7 +28748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161443323335\n"
"help.text"
msgid "To delete a title page:"
-msgstr ""
+msgstr "Een titelpagina verwijderen"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28756,7 +28756,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332559\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First page to whatever other page style you wish."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een titelpagina niet verwijderen. U moet het pagina-opmaakprofiel wijzigen van Eerste pagina in een ander gewenst pagina-opmaakprofiel."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28764,7 +28764,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329339\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
-msgstr ""
+msgstr "Plaats de cursor op de pagina waar u het profiel wilt wijzigen"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28772,7 +28772,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332353\n"
"help.text"
msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings > Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer op de Zijbalk <emph>Instellingen van de Zijbalk > Stijlen en opmaak</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28780,7 +28780,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Styles and Formatting</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het pictogram <emph>Pagina-opmaakprofielen</emph> uit <emph>Stijlen en opmaak</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28788,7 +28788,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443339937\n"
"help.text"
msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het pagina-opmaakprofiel uit de lijst profielen die u wilt toepassen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443337801\n"
"help.text"
msgid "Double click on the page style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Dubbelklik op het pagina-opmaakprofiel dat u wilt toepassen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28804,7 +28804,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443378384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>,"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Pagina-opmaak</link>,"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28812,7 +28812,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161915582003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>,"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Pagina-einde</link>,"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28820,4 +28820,4 @@ msgctxt ""
"par_id300920161915587772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Een pagina-opmaakprofiel maken op basis van de huidige pagina</link>."
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 659a5e2790f..5d7888d365b 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492944491.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496186045.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Tabel - Eigenschappen</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"par_id6129947\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Tabel - Eigenschappen</item>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"par_id5118564\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer één cel in een Writer-tabel en kies dan <emph>Tabel - Eigenschappen - Randen</emph>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer <emph>Invoegen - Koptekst en voettekst</emph> en kies het nieuwe pagina-opmaakprofiel uit de lijst."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Invoegen - Koptekst en voettekst</item> en kies het pagina-opmaakprofiel waaraan u de koptekst wilt toevoegen om een koptekst aan één van de pagina-opmaakprofielen toe te voegen. In het frame van de koptekst typt u de tekst die u als koptekst wilt gebruiken."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147772\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Invoegen - Koptekst en voettekst</item> en kies het pagina-opmaakprofiel waaraan u de voettekst wilt toevoegen om een voettekst aan één van de pagina-opmaakprofielen toe te voegen. In het frame van de voettekst typt u de tekst die u als voettekst wilt gebruiken."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Velden bestaan uit een veldnaam en de veldinhoud. Als u tussen de weergave van de veldnaam en de veldinhoud wilt schakelen, kiest u <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>Beeld - Veldnamen</emph></link>."
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"help.text"
msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "Kies, om de kleur van de veldarceringen te wijzigen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Toepassingskleuren</item></link>, zoek de optie <item type=\"menuitem\">Veldarceringen</item> en selecteer dan een andere kleur in het vak <item type=\"menuitem\">Kleurinstelling</item>."
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"par_id2164677\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer de te zoeken tekst in het tekstvak <emph>Zoeken</emph> in."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"par_id4286935\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph>text box."
-msgstr ""
+msgstr "Voer de te zoeken tekst in het tekstvak <emph>Zoeken</emph> in."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"par_id703451\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u op <emph>Vervangen</emph> klikt, doorzoekt Writer het hele document vanaf de huidige cursorpositie naar de tekst in het vak <emph>Zoeken</emph>. Writer markeert de tekst wanneer deze gevonden wordt en wacht dan op uw reactie. Klik op <emph>Vervangen</emph> om de gemarkeerde tekst in het document met de tekst in het tekstvak <emph>Vervangen</emph> te vervangen. Klik op <emph>Volgende zoeken</emph> om naar de volgende gevonden tekst te gaan zonder de huidige selectie te vervangen."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"par_id896938\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Other options</emph> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op <emph>Andere opties</emph> om het dialoogvenster uit te breiden."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"par_id9147007\n"
"help.text"
msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer <item type=\"menuitem\">Alinea-opmaakprofielen</item>.<br/>Het tekstvak <item type=\"menuitem\">Zoeken</item> wordt nu een keuzelijst, waarin u een van de alinea-opmaakprofielen kunt selecteren die op het huidige document zijn toegepast."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155886\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Koptekst en voettekst -Voettekst</emph> en selecteer het pagina-opmaakprofiel waaraan u de voettekst wilt toevoegen."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150508\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Koptekst en voettekst - Voettekst</emph> en selecteer het pagina-opmaakprofiel waaraan u de voettekst wilt toevoegen."
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u een koptekst aan een pagina toevoegen, dan kiest u <emph>Invoegen - Koptekst en voettekst - Koptekst</emph> en selecteert u in het submenu het pagina-opmaakprofiel voor de huidige pagina."
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147119\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u een voettekst aan een pagina toevoegen, dan kiest u <emph>Invoegen - Koptekst en voettekst - Voettekst</emph> en selecteert u in het submenu het pagina-opmaakprofiel voor de huidige pagina."
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Invoegen - Koptekst en voettekst -Voettekst</item> of <item type=\"menuitem\">Invoegen - Koptekst en voettekst - Voettekst</item>, en selecteer dan het paginaopmaakprofiel voor de huidige pagina uit het submenu."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -7309,7 +7309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155871\n"
"help.text"
msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable cursor</item> in the <item type=\"menuitem\">Protected Areas</item> section."
-msgstr ""
+msgstr "Kies, als u de cursor niet in de index of inhoudsopgave kunt plaatsen, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</item>, en selecteer dan <item type=\"menuitem\">Cursor gebruiken</item> in de sectie <item type=\"menuitem\">Beveiligde gebieden</item>."
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155872\n"
"help.text"
msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Type</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook direct wijzigingen aanbrengen in een index of inhoudsopgave. Klik met rechts in de index of inhoudsopgave, kies <emph>Index bewerken</emph>, klik op de tabblad <emph>Type</emph> en verwijder het vinkje uit het vak <emph>Beveiligd tegen handmatig wijzigen</emph>."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155884\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Type</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Op het tabblad <emph>Type</emph> selecteert u 'Alfabetische index' in het vak <emph>Type</emph>."
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150528\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - inhoudsopgave, index of woordenlijst</emph> en klik op het tabblad <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link>"
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150509\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Type</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer op het tabblad <item type=\"menuitem\">Type</item> de naam van de gebruikergedefinieerde index die u in het vak <item type=\"menuitem\">Type </item>hebt gemaakt."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150720\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Als u een ander alinea-opmaakprofiel als item in de inhoudsopgave wilt gebruiken, selecteert u <item type=\"menuitem\">Aangepaste opmaakprofielen</item> en klikt u op de knop (<item type=\"menuitem\">...</item>) naast het vak. Klik op het opmaakprofiel in de lijst, en dan op de knop <item type=\"menuitem\">>></item>of <item type=\"menuitem\"><<</item> om het overzichtsniveau voor het alinea-opmaakprofiel te definiëren."
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -9349,7 +9349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150242\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Opmaak - Frame en OLE-object -Eigenschappen</item>, en klik dan op het tabblad <item type=\"menuitem\">Opties</item>."
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9669,7 +9669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150931\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op het tabblad <emph>Overzicht & Nummering</emph> tab."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9701,7 +9701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151096\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Opmaak - Alinea</item>, en klik dan op het tabblad <item type=\"menuitem\">Overzicht & Nummering</item> tab."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9749,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150721\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Opmaak - Alinea</item>, en klik dan op het tabblad <item type=\"menuitem\">Overzicht & Nummering</item> tab."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_id614642\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Invoegen - Koptekst en voettekst -Koptekst - (naam van pagina-opmaakprofiel)</item> of <item type=\"menuitem\">Invoegen - Koptekst en voettekst - Voettekst - (naam van pagina-opmaakprofiel)</item> om een koptekst of voettekst aan alle pagina's met het huidige pagina-opmaakprofiel toe te voegen."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11592,7 +11592,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>indexen;beveiliging opheffen</bookmark_value> <bookmark_value>inhoudsopgave;beveiliging opheffen</bookmark_value> <bookmark_value>tabellen;cellen beveiligen/beveiligen opheffen</bookmark_value> <bookmark_value>secties;beveiligen/beveiligen opheffen</bookmark_value> <bookmark_value>beveiliging opheffen inhoudsopgaven en indexen</bookmark_value> <bookmark_value>beveiligen tabellen en secties</bookmark_value> <bookmark_value>cellen;beveiligen/beveiligen/opheffen</bookmark_value> <bookmark_value>document;beveiligen tegen wijzigingen</bookmark_value>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6007263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Inhoud beveiligen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11608,7 +11608,7 @@ msgctxt ""
"par_id1924802\n"
"help.text"
msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from being modified or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Hier volgt een overzicht van de verschillende manieren om inhoud in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer te beveiligen tegen wijzigingen of verwijderingen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11616,7 +11616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sections in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Secties beveiligen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Any section of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text document can be protected against changes with or without a password."
-msgstr ""
+msgstr "Elke sectie van een <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer tekstdocument kan met of zonder een wachtwoord worden beveiligd tegen wijzigingen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"turnon\">Turning on of protection</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"turnon\">Inschakelen beveiliging</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11648,7 @@ msgctxt ""
"par_id1811201645676\n"
"help.text"
msgid "Create or select a section:"
-msgstr ""
+msgstr "Maak of selecteer een sectie."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11656,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120161920589\n"
"help.text"
msgid "If the section does not exist: Select the text. Go to the <emph>Insert - Section...</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Als de sectie niet bestaat: Selecteer de tekst. Ga naar <emph>Invoegen - Sectie</emph> op de menubalk."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11664,7 +11664,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164739204\n"
"help.text"
msgid "If the section already exists:<variable id=\"gotosection\">Go to the <emph>Format - Sections...</emph> in menu bar and select the section.<br/> Or right-click on the section in the Navigator and choose the <emph>Edit...</emph> item.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Als de sectie al bestaat:<variable id=\"gotosection\">Ga naar <emph>Opmaak - Secties</emph> op de menubalk en selecteer de sectie.<br/> Of klik met rechts op de sectie in de Navigator en kies het item <emph>Bewerken</emph>.</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11672,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"par_id1811201645678\n"
"help.text"
msgid "Enable a protection"
-msgstr ""
+msgstr "Een beveiliging inschakelen"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11680,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164720479\n"
"help.text"
msgid "If you want the protection without a password, choose the <emph>Protect</emph> check box under the <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer, als u de beveiliging zonder wachtwoord wilt, het selectievakje <emph>Beveiligen</emph> onder <emph>Schrijfbeveiliging</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164720412\n"
"help.text"
msgid "If you want the protection with a password, choose the the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. Enter and confirm the password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Kies, als u de beveiliging wilt gebruiken met een wachtwoord, de selectievakjes <emph>Beveiligen</emph> en <emph>Met wachtwoord</emph>. Voer het wachtwoord met tenminste vijf tekens in en bevestig het.."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610294\n"
"help.text"
msgid "Modification of protection"
-msgstr ""
+msgstr "Beveiliging wijzigen"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016456780\n"
"help.text"
msgid "If the protection has no a password, and you want to give it, choose the <emph>With password</emph>, enter and confirm the password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer, als de beveiliging geen wachtwoord heeft en u wilt er toch één geven, het selectievak <emph>Met wachtwoord</emph>, voer een wachtwoord met ten minste vijf tekens in en bevestig het."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11712,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016234567\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, and you want only to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> under the <emph> Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder de selectie, als de beveiliging een wachtwoord heeft en u wilt dit alleen verwijderen, in het selectievak <emph>Met wachtwoord</emph> onder <emph>Schrijfbeveiliging</emph> en voer het correcte wachtwoord in."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11720,7 +11720,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016234566\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, and you want only to change it, click to the <emph>Password</emph> button in the <emph>Write protection</emph>, enter the correct password, and in the new window, enter and confirm the new password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Klik, als de beveiliging een wachtwoord heeft en u wilt dit alleen wijzigen, op de knop <emph>Wachtwoord</emph> in <emph>Schrijfbeveiliging</emph>, voer het correcte wachtwoord in en voer in het nieuwe venster een nieuw wachtwoord in van ten minste vijf tekens en bevestig het."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11728,7 +11728,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off of protection</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"turnoff\">Beveiliging uitschakelen</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11736,7 +11736,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016345678\n"
"help.text"
msgid "If the protection has no a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder de selectie, als de beveiliging geen wachtwoord heeft, in het selectievak <emph>Beveiligen</emph> onder <emph>Schrijfbeveiliging</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"par_id19112016123456\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder de selectie, als de beveiliging een wachtwoord heeft, in het selectievak <emph>Beveiligen</emph> onder <emph>Schrijfbeveiliging</emph> en voer het correcte wachtwoord in."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11752,7 +11752,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146081\n"
"help.text"
msgid "Protecting Cells in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer Table"
-msgstr ""
+msgstr "Cellen beveiligen in een <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer-tabel"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11760,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154480\n"
"help.text"
msgid "You can protect the contents of individual cells of tables or whole table in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from changes."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt de inhoud van individuele cellen van tabellen of een hele tabel beveiligen tegen wijzigingen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145643\n"
"help.text"
msgid "For one or several cells, place the cursor in a cell or select needed several cells. Choose the <emph>Table - Protect Cells</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Voor één of meerdere cellen plaatst u de cursor in een cel of selecteert u meerdere cellen. Kies <emph>Tabel - Cel beveiligen</emph> op de menubalk"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911201610283\n"
"help.text"
msgid "For whole table, select the table, and choose the <emph>Table - Protect Cells</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Voor de hele tabel, selecteer de tabel, en kies <emph>Tabel -Cel beveiligen</emph> op de menubalk."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"firstof\">If it is necessary, go to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and choose <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"firstof\">Ga, als het nodig is, naar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</emph> en kies <emph>Cursor gebruiken</emph> onder <emph>Beveiligde gebieden</emph>.</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11800,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"par_id1711201619364829\n"
"help.text"
msgid "For one or several cells, place the cursor in the cell or select the cells. Choose the <emph>Tools - Unprotect Cells</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Voor één of meerdere cellen plaatst u de cursor in een cel of selecteert u meerdere cellen. Kies <emph>Tabel - Cel beveiligen</emph> op de menubalk"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11808,7 +11808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu.<br/> Or select the whole table and choose <emph>Tools - Unprotect Cells</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Klik, voor de hele tabel, met rechts op de tabel in de Navigator, en kies <emph>Tabel - Beveiliging opheffen</emph> in het contextmenu.<br/> Of selecteer de hele tabel en kies <emph>Tabel - Celbeveiliging opheffen</emph> op de menubalk."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11816,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Beveiliging inhoudsopgaven en indexen"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153966\n"
"help.text"
msgid "Tables of contents and indexes created automatically in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text, and it has automatically protected against accidental changes."
-msgstr ""
+msgstr "Inhoudsopgaven en indices die automatisch werden gemaakt in een <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer tekst worden automatisch beveiligd tegen onvoorziene wijzigingen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159088\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the index/table of contents. Go to <emph>Edit Index...</emph> in the context menu. Choose <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klik met rechts in de index/inhoudsopgave. Ga naar <emph>Index bewerken</emph> in het contextmenu. Selecteer <emph>Beveiligd tegen handmatig wijzigen</emph> op het tabblad <emph>Type</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120162840123\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the index/table of contents in the Navigator and choose <emph>Index - Read-only</emph> item."
-msgstr ""
+msgstr "Klik met rechts op de indexen/inhoudsopgaven in de Navigator en kies <emph>Index - Alleen-lezen</emph> item."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11856,7 +11856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152968\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the index/table of contents. Go to the <emph>Edit Index...</emph> in the context menu. Uncheck <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klik met rechts in de index/inhoudsopgave. Ga naar <emph>Index bewerken</emph> in het contextmenu. Verwijder de selectie in het selectievak <emph>Beveiligd tegen handmatig wijzigen</emph> op het tabblad <emph>Type</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152774\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the index/table of contents in the Navigator and uncheck <emph>Index - Read-only</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik met rechts op indexen/inhoudsopgaven in de Navigator en verwijder de selectie bij <emph>Index - Alleen-lezen</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11872,7 +11872,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201623985\n"
"help.text"
msgid "Protection of the whole <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document from changes."
-msgstr ""
+msgstr "Het hele <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document beveiligen tegen wijzigingen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11880,7 +11880,7 @@ msgctxt ""
"par_id31544811\n"
"help.text"
msgid "You can protect the contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document from changes, if it is one form follow file formats: .doc, .docx, .odt, .ott."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt de inhoud van een <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document tegen wijzigingen beveiligen, als het een document is met één van de volgende bestandsindelingen: .doc, .docx, .odt, .ott."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11888,7 +11888,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016398104\n"
"help.text"
msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the contents against accidental changes in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Deze beveiliging is niet bedoeld als een veiligheidsbeveiliging. Het is slechts een schakelaar om de inhoud te beschermen tegen onvoorziene wijzigingen in het document."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11896,7 +11896,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016812973\n"
"help.text"
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <emph>Tools - Options... - Writer - Compatibility</emph> and choose <emph>Protect form</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ga, om de beveiliging voor het gehele document in te schakelen, naar <emph>Extra - Opties - LibreOffice Writer - Compatibiliteit</emph> en kies <emph>Formulier beveiligen</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016812978\n"
"help.text"
msgid "To disable the protection of the whole document, go to <emph>Tools - Options... - Writer - Compatibility</emph> and uncheck <emph>Protect form</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ga, om de beveiliging van het hele document uit te schakelen, naar <emph>Extra - Opites - LibreOffice Writer - Compatibiliteit</emph> en verwijder de selectie bij <emph>Formulier beveiligen</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12184,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"par_id7321390\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Veldnamen</emph> om te schakelen tussen de verwijzingsnamen en de verwijzingsinhoud."
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149843\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
-msgstr ""
+msgstr "In het vak <item type=\"menuitem\">Zoeken</item> typt u de zoekterm en het/de jokerteken(s) die u wilt gebruiken in uw zoekactie."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"par_id1279030\n"
"help.text"
msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Klik in de tabel. Kies <item type=\"menuitem\">Tabel - Tabeleigenschappen</item> om een dialoogvenster te openen en de eigenschappen op de getallen in te stellen."
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15049,7 +15049,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>. There are three display modes for tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Kies, om de opties van het <item type=\"menuitem\">Gedrag van rijen/kolommen</item> voor tabellen in tekstdocumenten in te stellen, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Tabel</item>. Er zijn drie modi voor de weergave van tabellen."
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bestand - Sjablonen - Opslaan als sjabloon</item>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15164,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149636\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">File - Templates - Save As Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">Bestand - Sjablonen - Opslaan als sjabloon</link>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15436,7 +15436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10728\n"
"help.text"
msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u een opmaak op uw tekst toepast via <emph>Opmaak - Teken</emph>, blijft de tekst hetzelfde, maar wordt deze anders weergegeven. Kiest u daarentegen <emph>Opmaak - Tekst</emph> of <emph>Opmaak - Hoofdlettergebruik</emph>, dan wordt de tekst permanent gewijzigd."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15471,7 +15471,7 @@ msgctxt ""
"par_id1120200910485778\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Uppercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Opmaak - Tekst - HOOFDLETTERS</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15514,7 +15514,7 @@ msgctxt ""
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Lowercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Opmaak - Tekst - kleine letters</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149615\n"
"help.text"
msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het frame en kies dan <item type=\"menuitem\">Opmaak - Frame en OLE-object</item> om de randen van het frame te verbergen. Klik op het tabblad <item type=\"menuitem\">Randen</item> en klik dan in het vak <item type=\"menuitem\">Geen randen instellen</item> in het gebied <item type=\"menuitem\">Lijnschikking</item>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155875\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen - tabblad Opties</emph>"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -17769,7 +17769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen</emph> en klik dan op het tabblad <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Omloop</emph></link> om de gewenste omloopstijl te kiezen."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -17801,7 +17801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen</emph> en klik dan op het tabblad <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Omloop</emph></link>."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4ddc77c0bfb..8d5c9a8fce8 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-22 06:32+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492842740.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494092346.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29194,7 +29194,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr "Alinea-opmaakprofiel instellen"
+msgstr "Alinea-opmaakprofiel toepassen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/source/ui/navipi.po b/source/nl/sc/source/ui/navipi.po
index 3e586904b10..5a27aef0792 100644
--- a/source/nl/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/nl/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-07 06:59+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482573202.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494140344.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
"string.text"
msgid "Linked areas"
-msgstr "Gekoppelde gebieden"
+msgstr "Gekoppelde bereiken"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po
index 2ef481ec54d..247be1bdecf 100644
--- a/source/nl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-01 08:05+0000\n"
-"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-07 05:34+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493625911.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494135292.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
-msgstr "Geeft de consecans van een hoek weer. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr "Geeft de consecans van een hoek weer. COSEC(x)=1/SIN(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr "Geeft de hyperbolische cosecans van een hyperbolische hoek weer. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr "Geeft de hyperbolische cosecans van een hyperbolische hoek weer. COSECH(x)=1/SINH(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18066,7 +18066,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "Waarden van de inverse van CHI.KWADRAAT(x; vrijheidsgraden)."
+msgstr "Waarden van de inverse van CHIVERD(x; vrijheidsgraden)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18111,7 +18111,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "Waarden van de inverse van CHI.KWADRAAT(x; vrijheidsgraden)."
+msgstr "Waarden van de inverse van CHIVERD(x; vrijheidsgraden)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be standardized."
-msgstr "De waarde die gestandaardiseerd wordt."
+msgstr "De waarde die genormaliseerd wordt."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2002f9f42f8..5da1b9b07ba 100644
--- a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-07 06:59+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491722336.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494140371.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr "_Consolidatiegebieden:"
+msgstr "_Consolidatiebereiken:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr "_Brongegevensgebieden:"
+msgstr "_Brongegevensbereiken:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8111,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Afdrukgebieden aanpassen"
+msgstr "Afdrukbereik bewerken"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/scaddins/source/analysis.po b/source/nl/scaddins/source/analysis.po
index 9cdfb073065..8ce6a1db72d 100644
--- a/source/nl/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/nl/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-22 06:33+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492842783.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495261509.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
"Berekent het aantal werkdagen tussen twee datums.\n"
-"Deze functie is bedoelt voor uitwisselbaarheid met oudere Microsoft Excel-documenten, gebruik voor nieuwe documenten WERKDAG."
+"Deze functie is bedoelt voor uitwisselbaarheid met oudere Microsoft Excel-documenten, gebruik voor nieuwe documenten NETTO.WERKDAGEN."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6915,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
"string.text"
msgid "IMCSC"
-msgstr "IMCSC"
+msgstr "IMCOSEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6960,7 +6960,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
"string.text"
msgid "IMCSCH"
-msgstr "IMCSCH"
+msgstr "IMCOSECHYP"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index dc631d81475..27f0ce2c497 100644
--- a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: danielnl <daniel@qaleido.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-07 06:59+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485178106.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494140390.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11200,7 +11200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show standardized page count"
-msgstr "Gestandaardiseerde pagina-aantal weergeven"
+msgstr "Genormaliseerde pagina-aantal weergeven"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -11209,7 +11209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr "Tekens per standaardpagina:"
+msgstr "Tekens per genormaliseerde pagina:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -17675,7 +17675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standardized pages"
-msgstr "Gestandaardiseerde pagina's"
+msgstr "Genormaliseerde pagina's"
#: wrapdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
index c82250fb75b..8dabf6292a6 100644
--- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 16:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485795189.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494333760.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000–2017 LibreOffice-utgjevarane."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Namn/initialar:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "For_namn/etternamn/forbokstavar:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Faks/e-post:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Last name"
+msgstr "Etternamn"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Bruk data frå dokumenteigenskapar"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Etter_namn/fornamn/fars namn/initialar:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Etternamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Fars namn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Forbokstavar"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Etternamn/fornamn/forbokstavar:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Etternamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Forbokstavar"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikon i men_yar:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Gøym"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Vis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Snarvegar i høgreklikkmenyar:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Gøym"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Vis"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Snarvegar i høgreklikkmenyar:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "_Utjamning av skrift på skjermen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_frå:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Stor"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_frå:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nn/sfx2/source/dialog.po b/source/nn/sfx2/source/dialog.po
index 2534041ac77..347113bbc82 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-12 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489330540.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494333786.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fyllformatmodus"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ny stil frå utval"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater stil"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
index 57cbdd1531d..ed01a0d353b 100644
--- a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487879374.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494333909.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME er gjort tilgjengeleg under vilkåra i Mozilla Public License, v. 2.0. Du kan få ein kopi av MP-lisensen på http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Meldingar om opphavsrett på kode frå tredjepart og lisensvilkåra som vert brukte på delar av programmet finn du i fila LICENSE.html. Vel «Vis lisens» for å sjå detaljane på engelsk.\n"
+"\n"
+"Alle varemerke og registrerte varemerker som er nemnde her tilhøyrer dei respektive eigarane.\n"
+"\n"
+"Ophavsrett © 2000 - 2017: LibreOffice-bidragsytarane. \n"
+"\n"
+"Dette produktet er laga av %OOOVENDOR, basert på OpenOffice.org som er underlagt opphavsrett 2000, 2011 Oracle og/eller partnarane. %OOOVENDOR vedkjenner seg alle medlemmar av fellesskapet, sjå http://www.libreoffice.org/ for fleire detaljar."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nr/cui/uiconfig/ui.po b/source/nr/cui/uiconfig/ui.po
index b17b8c1b017..c6fd4ef9c69 100644
--- a/source/nr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12249,7 +12249,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12318,10 +12318,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12428,6 +12437,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12579,19 +12669,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "N~gokuzenzakalela"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12600,7 +12689,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12609,16 +12698,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "N~gokuzenzakalela"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12627,7 +12726,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12636,15 +12735,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12827,15 +12917,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12908,6 +12989,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nso/cui/uiconfig/ui.po b/source/nso/cui/uiconfig/ui.po
index 6188401d486..e85166cbde9 100644
--- a/source/nso/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nso/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12250,7 +12250,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12319,10 +12319,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12429,6 +12438,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12580,19 +12670,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Boitirišo"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12601,7 +12690,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12610,16 +12699,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Boitirišo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12628,7 +12727,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12637,15 +12736,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12828,15 +12918,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12909,6 +12990,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
index 4c1b79bef34..342d747017c 100644
--- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nom/inicialas :"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nom d'ostal/Prenom/Inicialas :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,10 +12135,19 @@ msgstr "Fa_x/Adreça electronica :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Pichon nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Utilizar las donadas per las proprietats del document"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Nom d'ostal/_Prenom/Patronime/Inicialas :"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Patronime"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicialas"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Pichon nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nom/pichon nom/inicialas :"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Pichon nom"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicialas"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "_Icònas dins los menús :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Amagar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Afichar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Amagar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Afichar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "_Lissar la poliça d'ecran"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "a _partir de :"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Granda"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "a _partir de :"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/om/cui/uiconfig/ui.po b/source/om/cui/uiconfig/ui.po
index 9f41662c2c3..0f4554f34e1 100644
--- a/source/om/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/om/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12261,7 +12261,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12330,10 +12330,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12440,6 +12449,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12591,19 +12681,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Ofmaa"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12612,7 +12701,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12621,16 +12710,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ofmaa"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12639,7 +12738,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12648,15 +12747,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12839,15 +12929,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12920,6 +13001,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/or/cui/uiconfig/ui.po b/source/or/cui/uiconfig/ui.po
index 06af03dc969..37a8183eac7 100644
--- a/source/or/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -12076,8 +12076,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "ପ୍ରଥମ/ଶେଷ ନାମ /ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12145,11 +12145,20 @@ msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ / ଇ-ମେଲ (_x)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "ଶେଷ ନାମ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12253,6 +12262,87 @@ msgstr "ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ପାଇଁ ତଥ୍
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "ଶେଷ ନାମ/ପ୍ରଥମ ନାମ /ପିତାଙ୍କ ନାମ/ଆଦ୍ୟାକ୍ଷର (_n):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "ଶେଷ ନାମ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "ପିତାଙ୍କ ନାମ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "ଶେଷ/ପ୍ରଥମ ନାମ /ଆଦ୍ୟାକ୍ଷରଗୁଡିକ (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "ଶେଷ ନାମ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12406,65 +12496,65 @@ msgstr "ତାଲିକାରେ ଥିବା ଚିତ୍ର ସଂକେତ (_
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "ଲୁଚାଅ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "ଦେଖାଅ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁଚାଅ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "ଦେଖାଅ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12653,15 +12743,6 @@ msgstr "ପରଦା ଅକ୍ଷରରୂପ ଆଣ୍ଟିଆଲାଇଜି
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "ଏଠାରୁ (_m):"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12734,6 +12815,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "ଏଠାରୁ (_m):"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
index fd17e4e741e..38e44180071 100644
--- a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12296,13 +12296,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "ਕੰਪਨੀ(_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12372,11 +12373,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12480,6 +12490,88 @@ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵ
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12634,65 +12726,65 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "ਓਹਲੇ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "ਵੇਖੋ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਹਲੇ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12881,15 +12973,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12962,6 +13045,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
index afb8921eeef..af9f80ae42b 100644
--- a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nazwa/inicjały:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Imię/_nazwisko/inicjały:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_ks/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Imię"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nazwisko"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Użyj danych dla właściwości dokumentów"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "_Nazwisko/imię/imię ojca/inicjały:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Imię ojca"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicjały"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Imię"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Nazwisko/_imię/inicjały:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Imię"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicjały"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,16 +12486,16 @@ msgstr "Ikony w men_u:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatycznie"
+msgstr "Automatyczny"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Ukryj"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,16 +12513,25 @@ msgstr "Pokaż"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Skróty w menu kontekstowym:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatyczny"
+msgstr "Automatycznie"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Ukryj"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Pokaż"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Skróty w menu kontekstowym:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Wy_gładzanie czcionek ekranowych"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_z:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Duży"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_z:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
index 6905f6370e7..891d3f2dad2 100644
--- a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492020034.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nome / iniciais:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Sobrenome/Iniciais:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_x/E-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sobrenome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Utilizar dados para propriedades do documento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Sobrenome/_Nome/Nome do pai/Iniciais:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sobrenome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nome do pai"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciais"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Sobrenome/Iniciais:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sobrenome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciais"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ícones nos men_us:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Ocultar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Mostrar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Atalhos nos menus de contexto"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Ocultar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Mostrar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Atalhos nos menus de contexto"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Suavi_zação da fonte de tela"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_De:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Grande"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_De:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d3b2930c42a..72fa46a4911 100644
--- a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-10 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481391079.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494587183.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
-msgstr "{&MSSansBold8}Dicas de instalação personalizadas"
+msgstr "{&MSSansBold8}Dicas de instalação personalizada"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
-msgstr "{&MSSansBold8}&Personalizada"
+msgstr "{&MSSansBold8}Personali&zada"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po
index 0bcb76c69db..b38316be999 100644
--- a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492263838.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nome/iniciais:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nome/apelido/iniciais:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_x/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apelido"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Utilizar dados para as propriedades do documento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Apelido/_nome/nome de família/iniciais:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apelido"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nome de família"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciais"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Apelido/_nome/iniciais:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Apelido"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciais"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ícones nos men_us:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Ocultar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Mostrar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Atalhos no menu de contexto:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Ocultar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Mostrar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Atalhos no menu de contexto:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Suavi_zação de tipo de letra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "d_e:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Grande"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "d_e:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 86ba6ea23d9..52890b5a657 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-01 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491060645.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495582401.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162315043955\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020163315043955\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/src.po b/source/pt/sc/source/ui/src.po
index f744cbea404..285122a3b23 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484952873.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495582218.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "CountA"
-msgstr "ContarA"
+msgstr "Contar.VAL"
#: globstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/svx/source/stbctrls.po b/source/pt/svx/source/stbctrls.po
index 914582676d3..eb97f91becc 100644
--- a/source/pt/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/pt/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-02 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493761058.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495582223.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_COUNT2\n"
"menuitem.text"
msgid "CountA"
-msgstr "ContarA"
+msgstr "Contar.VAL"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
index 7e08765ffcb..347107de0d3 100644
--- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nume/inițiale:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Prenume/_nume/inițiale:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_x/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Numele mic"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+msgid "Last name"
+msgstr "Numele de familie"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Folosește datele în proprietățile documentelor"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "_Nume/prenume/numele tatălui/inițiala:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Numele de familie"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Numele tatălui"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inițiale"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Numele mic"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nume/prenume/inițiale:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Numele de familie"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Numele mic"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inițiale"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Iconițe în meni_uri:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automat"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Ascunde"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Arată"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Legături în meniuri context:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automat"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Ascunde"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Arată"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Legături în meniuri context:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Antialiasin_g fonturi afișate pe ecran"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_de la:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Mare"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_de la:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
index 3ea0c531b6f..f5d5613efda 100644
--- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 18:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487440992.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496144082.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000-2017 участники сообщества LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Имя/инициалы:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Имя/Фамилия/Инициалы:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Факс/эл.почта:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Имя"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Использовать данные для свойств докуме
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Фамилия/Имя/Отчество/Инициалы:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Отчество"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Инициалы"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Имя"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Фамилия/Имя/Инициалы"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Имя"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Инициалы"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Значки в меню:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Автоматически"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Скрыть"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Показать"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Комбинации клавиш в контекстном меню:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Автоматически"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Скрыть"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Показать"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Комбинации клавиш в контекстном меню:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Сглаживание экранных шрифтов"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "с:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Большие"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "с:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po
index 27e564a9617..f6e0e406db2 100644
--- a/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:04+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482606427.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496142288.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for _Updates"
-msgstr "Проверить обновления"
+msgstr "Проверка обновлений"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/extensions/source/update/check.po b/source/ru/extensions/source/update/check.po
index 9f8c37cf894..ea87ab6b346 100644
--- a/source/ru/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/ru/extensions/source/update/check.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:05+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457818496.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496142304.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Проверить наличие обновлений"
+msgstr "Проверка обновлений"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sfx2/source/dialog.po b/source/ru/sfx2/source/dialog.po
index 2f060d79c51..7d11265ae03 100644
--- a/source/ru/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ru/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:59+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484986410.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496141959.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Стилевая заливка"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Создать стиль по выделению"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить стиль"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po
index 6995beaaac5..24057004e6e 100644
--- a/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:55+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483726631.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496141715.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME доступен в соответствии с условиями Mozilla Public License версии 2.0. Копию лицензии MPL можно найти на http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Дополнительные уведомления об авторских правах и условия лицензии на код третьих лиц, применяемые к отдельным частям программного обеспечения, изложены в файле LICENSE.html; выберите Показать лицензию для просмотра подробностей на английском языке.\n"
+"\n"
+"Все товарные знаки, упомянутые здесь, являются собственностью их владельцев.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000-2017 разработчики LibreOffice. Все права защищены.\n"
+"\n"
+"Этот продукт был создан %OOOVENDOR на основе OpenOffice.org, Copyright 2000, 2011 Oracle и/или её аффилированные лица. %OOOVENDOR признателен всем участникам сообщества, подробности смотрите по адресу http://www.libreoffice.org/ ."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svtools/source/dialogs.po b/source/ru/svtools/source/dialogs.po
index fd11445ab0e..b35d46fbde5 100644
--- a/source/ru/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ru/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:55+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450003066.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496141750.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
+msgstr "Форматированный текст [RTF]"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svtools/source/misc.po b/source/ru/svtools/source/misc.po
index 37eaeddbff7..8c2385ec145 100644
--- a/source/ru/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ru/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482606216.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496144264.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "Английский (Малайзия)"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/source/stbctrls.po b/source/ru/svx/source/stbctrls.po
index 763d8b4c746..84e43bc00dc 100644
--- a/source/ru/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ru/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stbctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:56+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483726642.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496141790.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить все рисунки SmartArt. Сохраните документ в формате Microsoft Office 2010 или более новом."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
index 75057e798a4..57c371c74b9 100644
--- a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:00+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484497967.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496142058.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапуск в обычном режиме"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Применить и перезапустить"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/utlui.po b/source/ru/sw/source/ui/utlui.po
index 2a225f48d05..509b119641d 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: utlui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-26 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-30 13:07+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482787970.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496149666.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Заменить стили пользователя"
+msgstr "Заменять стили пользователя"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/rw/cui/uiconfig/ui.po b/source/rw/cui/uiconfig/ui.po
index 2cfaceeff5f..fae8a52e118 100644
--- a/source/rw/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/rw/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12234,7 +12234,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12303,10 +12303,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12413,6 +12422,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12564,19 +12654,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Byikora"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12585,7 +12674,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12594,16 +12683,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Byikora"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12612,7 +12711,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12621,15 +12720,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12812,15 +12902,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12893,6 +12974,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po
index 43622d186e7..15188cc1dbc 100644
--- a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12382,13 +12382,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12458,11 +12459,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "सञ्चिकानाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "अन्तिमनाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12568,6 +12578,88 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "अन्तिमनाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "आद्यक्षराः"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "सञ्चिकानाम"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "अन्तिमनाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "सञ्चिकानाम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "आद्यक्षराः"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12719,68 +12811,68 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "स्वतः"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "तिरोहय"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "दर्शय"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतः"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "तिरोहय"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "दर्शय"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12967,15 +13059,6 @@ msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13048,6 +13131,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 7ceee474647..e70deec7d85 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411966715.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494855404.000000\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -71,4 +71,4 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
-msgstr "msgstr \n"
+msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po
index c8be5c201c3..39994e53e85 100644
--- a/source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:34+0000\n"
-"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411968860.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494855410.000000\n"
#: epsstr.src
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
-msgstr "msgstr \n"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/cui/uiconfig/ui.po b/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
index 505072cd434..09d522d98e8 100644
--- a/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12433,13 +12433,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_Company"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12512,11 +12513,20 @@ msgstr "Fa_x/E-mail"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12623,6 +12633,89 @@ msgstr "Use data for document properties"
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Father's name"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "एतोहोब"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Last/First _name/Initials"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "एतोहोब"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12778,68 +12871,68 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr "Icons in men_us"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते(~u)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक्"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -13028,16 +13121,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "fro_m"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -13110,6 +13193,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "fro_m"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/sd/cui/uiconfig/ui.po b/source/sd/cui/uiconfig/ui.po
index 546d7f6ff72..8c3b45d4110 100644
--- a/source/sd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12396,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12466,11 +12466,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "پهريون نالو"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "آخري نالو"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12576,6 +12585,87 @@ msgstr "دستاويز جي خاصيتن لاءِ سامگري اِستعمال
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "آخري نالو"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "نالي جا پهريان اکر"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "پهريون نالو"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "آخري نالو"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "پهريون نالو"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "نالي جا پهريان اکر"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12728,68 +12818,68 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "خودڪار"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "لڪايو"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "ڏيکاريو"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خودڪار"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "لڪايو"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "ڏيکاريو"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12980,15 +13070,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13061,6 +13142,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/si/cui/uiconfig/ui.po b/source/si/cui/uiconfig/ui.po
index 046bd66277d..442c1120f10 100644
--- a/source/si/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/si/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12288,13 +12288,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "සමාගම (_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "මුල්/අවසාන නම/මුලකුරු (_n)"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12364,11 +12365,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "පළමු නම"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "අග නම"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12472,6 +12482,88 @@ msgstr "ලේඛන වත්කම් සදහා දත්ත භාවි
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "අග නම"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "මුලකුරු"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "පළමු නම"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "අවසන්/මුල් නාමය/මුල අකුරු (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "අග නම"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "පළමු නම"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "මුලකුරු"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12626,65 +12718,65 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "සඟවන්න"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "පෙන්වන්න"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "සඟවන්න"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "පෙන්වන්න"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12873,15 +12965,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12954,6 +13037,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/sid/cui/uiconfig/ui.po b/source/sid/cui/uiconfig/ui.po
index 1c4d178b29d..9ccdaf28d17 100644
--- a/source/sid/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sid/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12309,13 +12309,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "Kubbaaniyya"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Umi/Gumulo _su'ma/Kaimaano 2"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12388,11 +12389,20 @@ msgstr "Faakse / Imeele"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Umi su'ma"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "Gumulote su'ma"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12497,6 +12507,89 @@ msgstr "Bortajete akattara daata horoonsi'ri"
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Gumulote su'ma/umi su'ma/Annu su'ma/Kaima"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Gumulote su'ma"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Gumulote su'ma"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Kaimaano"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Umi su'ma"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Gumulote/Umi _su'ma/Kaima"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Gumulote su'ma"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Umi su'ma"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Kaimaano"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12654,65 +12747,65 @@ msgstr "Maynote giddo bido"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Umi-loosaancho"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Maaxi"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Leellishi"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Umi-loosaancho"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Maaxi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Leellishi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12899,16 +12992,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Soorramanokki lellishalbi borrangicho"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "-wiinni"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -12981,6 +13064,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "-wiinni"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/sk/cui/uiconfig/ui.po b/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
index 3b4c9d32b75..8890b174f24 100644
--- a/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "_Meno/iniciálky:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Meno/priezvisko/iniciály:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_x/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Meno"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Priezvisko"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Údaje vložiť do vlastností dokumentu"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Priezvisko/meno/meno otca/iniciálky:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Priezvisko"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Meno otca"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciály"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Meno"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Priezvisko/me_no/inicály"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Priezvisko"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Meno"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciály"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikony v po_nukách:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatický"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Skryť"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Zobraziť"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Skratky v kontextovej ponuke:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatický"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Skryť"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Zobraziť"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Skratky v kontextovej ponuke:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Vyhladzovanie pí_sma na obrazovke"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "o_d:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Veľké"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "o_d:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
index a982bd3eb6d..b2152439e9a 100644
--- a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
@@ -12072,8 +12072,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Emri/mbie_mri/inicialet:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12141,11 +12141,20 @@ msgstr "Fa_ks/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Emri"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "Mbiemri"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12249,6 +12258,87 @@ msgstr "Përdor të dhënat për vetitë e dokumentit"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Mbiemri/em_ri/atësia/inicialet:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Mbiemri"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Atësia"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicialet"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Emri"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Mbiemri/em_ri/inicialet:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Mbiemri"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Emri"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicialet"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12402,65 +12492,65 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Vetveprim"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Të fshehura"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Të shfaqura"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Vetveprim"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Të fshehura"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Të shfaqura"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12645,15 +12735,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_nga:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12726,6 +12807,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_nga:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ss/cui/uiconfig/ui.po b/source/ss/cui/uiconfig/ui.po
index a37c97f8708..a70f7e95a7e 100644
--- a/source/ss/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ss/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12243,7 +12243,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12312,10 +12312,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12422,6 +12431,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12573,19 +12663,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Othomathiki"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12594,7 +12683,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12603,16 +12692,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12621,7 +12720,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12630,15 +12729,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12821,15 +12911,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12902,6 +12983,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/st/cui/uiconfig/ui.po b/source/st/cui/uiconfig/ui.po
index 100eac27a1b..60203fb2a88 100644
--- a/source/st/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/st/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12247,7 +12247,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12316,10 +12316,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12426,6 +12435,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12577,19 +12667,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Iketsahallang"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12598,7 +12687,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12607,16 +12696,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12625,7 +12724,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12634,15 +12733,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12825,15 +12915,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12906,6 +12987,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
index e8fd9f949ba..a816d33390e 100644
--- a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Namn/initialer:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_För-/efternamn/initialer:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "Fa_x/e-post:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Förnamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Last name"
+msgstr "Efternamn"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Använd data i dokumentegenskaperna"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Efternamn/Förnamn/Faderns namn/Initialer:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Efternamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Faderns namn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialer"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Förnamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Efternamn/Förnamn/Initialer:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Efternamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Förnamn"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialer"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Ikoner i menyer:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Dölj"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Visa"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Kortkommandon i högerklicksmenyer."
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Dölj"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Visa"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Kortkommandon i högerklicksmenyer."
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Utjämna skärmteckensnitt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "från:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "från:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po b/source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po
index a344946f1c9..95b295668f4 100644
--- a/source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12240,7 +12240,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12309,10 +12309,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12419,6 +12428,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12570,19 +12660,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12591,7 +12680,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12600,16 +12689,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12618,7 +12717,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12627,15 +12726,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12818,15 +12908,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12899,6 +12980,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/szl/cui/uiconfig/ui.po b/source/szl/cui/uiconfig/ui.po
index 9da0adab55d..6b25a5c8a2c 100644
--- a/source/szl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/szl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12125,10 +12125,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12233,6 +12242,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12386,7 +12476,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12395,7 +12485,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12404,7 +12494,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12413,7 +12503,16 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12422,7 +12521,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12431,7 +12530,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12440,15 +12539,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12629,15 +12719,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12710,6 +12791,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
index 8a7050e9615..21cce86b4fa 100644
--- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 02:48+0000\n"
"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492138130.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "முதல்/இறுதி பெ_யர்/முதலெழுத்துகள்:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "தொலைநகல்/மின்னஞ்சல்:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "முதல் பெயர்"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "தகப்பன் பெயர்"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "ஆவணப் பண்புகளுக்கான தரவைப
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "பெயரின் பிற்பகுதி/பெயரின் முற்பகுதி/தந்தை பெயர்/முதலெழுத்துகள்:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "கடைசிப்பெயர்"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "தந்தை பெயர்"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "முதல் எழுத்துக்கள்"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "முதல் பெயர்"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "முதல்/கடைசி பெயர்/முதலெழுத்துகள்:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "தகப்பன் பெயர்"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "முதல் பெயர்"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "முதல் எழுத்துக்கள்"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,65 +12486,65 @@ msgstr "பட்டியிலுள்ள படவுருகள்:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "தானியக்கம்"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "மறை"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "காட்டு"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "தானியக்கம்"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "மறை"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "காட்டு"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "திரை எழுத்துரு திருபுத் தி
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "இதிலிருந்து:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "இதிலிருந்து:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/te/cui/uiconfig/ui.po b/source/te/cui/uiconfig/ui.po
index 9a0831f5542..679dc21e6dc 100644
--- a/source/te/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/te/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -12329,13 +12329,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "కంపెని(_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "మొదటి/చివరి పేరు /మొదలు(_n)"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12408,11 +12409,20 @@ msgstr "ఫాక్స్/ఈ-మెయిల్"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "మొదటి పేరు"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "చివరి పేరు"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12517,6 +12527,89 @@ msgstr "వాడుకరి దత్తాంశము కొరకు లక
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "చివరి పేరు/మొదటి పేరు/తండ్రి పేరు/మొదటిఅక్షరములు (_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "చివరి పేరు"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "తండ్రి పేరు"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "మోదలు"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "మొదటి పేరు"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "మొదటి/చివరి పేరు/మొదటిఅక్షరాలు(_n)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "చివరి పేరు"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "మొదటి పేరు"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "మోదలు"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12674,65 +12767,65 @@ msgstr "మెనూనందలి ప్రతిమలు (_u)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "స్వయంచాలక"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "మరుగునవుంచు"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "కనబర్చు"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలక"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "మరుగునవుంచు"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "కనబర్చు"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12919,16 +13012,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "స్క్రీన్ ఫాంట్ యాంటీయెలియాసింగ్ (_g)"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "నుండి (_m)"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -13001,6 +13084,16 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "నుండి (_m)"
+
+#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/tg/cui/uiconfig/ui.po b/source/tg/cui/uiconfig/ui.po
index cbf9798c1ae..14bf1f6e42f 100644
--- a/source/tg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12241,7 +12241,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12310,10 +12310,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12420,6 +12429,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12571,19 +12661,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматӣ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12592,7 +12681,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12601,16 +12690,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматӣ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12619,7 +12718,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12628,15 +12727,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12819,15 +12909,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12900,6 +12981,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/th/cui/uiconfig/ui.po b/source/th/cui/uiconfig/ui.po
index 9c3368a4444..0bab943eecd 100644
--- a/source/th/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/th/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12260,7 +12260,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12330,11 +12330,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "นามสกุล"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12436,6 +12445,88 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "นามสกุล / _ชื่อ / ชื่อบิดา / ตัวย่อชื่อ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "นามสกุล"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "นามสกุล"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
@@ -12593,16 +12684,16 @@ msgstr "สัญรูปในเ_มนู"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "อัตโนมัติ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12611,7 +12702,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12620,16 +12711,25 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "อัตโนมัติ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12638,7 +12738,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12647,15 +12747,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12837,15 +12928,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12918,6 +13000,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/tn/cui/uiconfig/ui.po b/source/tn/cui/uiconfig/ui.po
index 367b356d11f..c88ea90c086 100644
--- a/source/tn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12250,7 +12250,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12319,10 +12319,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12429,6 +12438,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12580,19 +12670,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Tsamaiso"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12601,7 +12690,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12610,16 +12699,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12628,7 +12727,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12637,15 +12736,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12828,15 +12918,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12909,6 +12990,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/tr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/tr/chart2/source/controller/dialogs.po
index 45048bfe041..77ef3007204 100644
--- a/source/tr/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/tr/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483088482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494338658.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
"string.text"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Veri seri %SERIESNUMBER içinde veri noktası %POINTNUMBER seçilmiş, değerler: %POINTVALUES"
+msgstr "Veri serisi %SERIESNUMBER içinde veri noktası %POINTNUMBER seçilmiş, değerler: %POINTVALUES"
#: Strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
index 78a62a98151..321ce306047 100644
--- a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-04 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485130971.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493901584.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Telif Hakkı © 2000 – 2017 LibreOffice katkıcıları."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "İsim/önek:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Ad/soyad/ilk harfler:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_ks/e-posta:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "İsim"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Soyad"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Verileri belge özellikleri için kullan"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Soyad/ad/_baba adı/ilk harfler:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Soyad"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Baba adı"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "İlk harfler"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "İsim"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Soyad/_ad/ilk harfler:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Soyad"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "İsim"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "İlk harfler"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Men_ülerdeki simgeler:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Otomatik"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Gizle"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Göster"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "İçerik menüsündeki kısayollar:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Otomatik"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Gizle"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Göster"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "İçerik menüsündeki kısayollar:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Ekran yazı tipi yumuşatma"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "şurada_n:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Büyük"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "şurada_n:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/tr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/tr/dbaccess/source/ui/app.po
index bce7055e2fd..a448c56432a 100644
--- a/source/tr/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/tr/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485019218.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495924427.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Makrolar veritabanı belgesi içine gömülü olarak yerleştirilmelidir.\n"
"\n"
-"Belgenizi kullanmaya devam etmeden önce makrolarınızı saklamak isteyebilirsiniz. Bu konuda 'Araçlar / Makro Taşı ...' menü öğesi size yardımcı olacaktır.\n"
+"Belgenizi kullanmaya devam etmeden önce makrolarınızı saklamak isteyebilirsiniz. Bu konuda 'Araçlar / Makro Taşı ...' menü ögesi size yardımcı olacaktır.\n"
"\n"
"Makroların gömülmeyeceği not edilerek taşıma işlemi tamamlanır. "
diff --git a/source/tr/extensions/source/update/check.po b/source/tr/extensions/source/update/check.po
index dbbf8e1730d..fd0bc998717 100644
--- a/source/tr/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/tr/extensions/source/update/check.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485131095.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495317717.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' alanında '%FILENAME' ismiyle bir dosya mevcut! İndirmeye devam etmek mi istersiniz, yoksa dosya silinip yeniden yüklensin mi?"
+msgstr "'%FILENAME' isimli bir dosya '%DOWNLOAD_PATH' alanında mevcut! İndirmeye devam etmek mi istersiniz, yoksa dosya silinip yeniden yüklensin mi?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/formula/source/core/resource.po b/source/tr/formula/source/core/resource.po
index 0b8a0000165..05034f76a9c 100644
--- a/source/tr/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/tr/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 14:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "TAHMİN.UY.PI.EKLE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "TAHMİN.UY.PI.ÇARP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "TAHMİN.UY.DRM.EKLE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3026,16 +3026,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"string.text"
-msgid "FORECAST.LINEAR"
-msgstr ""
+msgstr "TAHMİN.UY.DRM.ÇARP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"string.text"
msgid "CONVERT_OOO"
-msgstr ""
+msgstr "DÖNÜŞTÜR_OOO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3611,4 +3602,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
"string.text"
msgid "RAWSUBTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "HAMÇIKARMA"
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c74e44da475..e60da9dbf00 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484763697.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495825638.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
-msgstr ""
+msgstr "URL yazımı bazı özel karakterlerin kullanımına izin vermez. Bunlar ya başka karakterlerle değiştirilirler ya da kodlanırlar. Bölü işareti (<emph>/</emph>) yol ayırıcı olarak kullanılır. Örneğin, yerel <emph>C:\\My File.odt</emph> dizinindeki \"Windows notation\" dosyası URL yazımında <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> halini alır."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,13 +1787,12 @@ msgid "Using Variables"
msgstr "Değişkenlerin Kullanımı"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>değişken isimleri</bookmark_value><bookmark_value>değişkenler;kullanmak</bookmark_value><bookmark_value>değişken tipleri</bookmark_value><bookmark_value>değişkenleri tanımlamak</bookmark_value><bookmark_value>değerler;değişkenlerin</bookmark_value><bookmark_value>sabitler</bookmark_value><bookmark_value>diziler;tanımlamak</bookmark_value><bookmark_value>tanımlamak;sabitler</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>değişken isimleri</bookmark_value> <bookmark_value>değişkenler;kullanmak</bookmark_value> <bookmark_value>değişken tipleri</bookmark_value> <bookmark_value>değişkenleri tanımlamak</bookmark_value> <bookmark_value>değerler;değişkenlerin</bookmark_value> <bookmark_value>sabitler</bookmark_value> <bookmark_value>diziler;tanımlamak</bookmark_value> <bookmark_value>tanımlamak;sabitler</bookmark_value>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2401,13 +2400,12 @@ msgid "Using Procedures and Functions"
msgstr "Fonksiyonlar ve Prosedürleri Kullanmak"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>yordamlar</bookmark_value><bookmark_value>fonksiyonlar;kullanmak</bookmark_value><bookmark_value>değişkenler;yordamlara ve fonksiyonlara geçiliyor</bookmark_value><bookmark_value>parametreler;yordamlar ve fonksiyonlar için</bookmark_value><bookmark_value>parametreler;başvuru veya değer olarak geçiliyor</bookmark_value><bookmark_value>değişkenler;kapsam</bookmark_value><bookmark_value>değişkenlerin kapsamı</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL değişkenler</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC değişkenler</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE değişkenler</bookmark_value><bookmark_value>fonksiyonlar;dönüş değer türü</bookmark_value><bookmark_value>fonksiyonların dönüş değeri</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>yordamlar</bookmark_value> <bookmark_value>fonksiyonlar;kullanmak</bookmark_value> <bookmark_value>değişkenler;yordamlara ve fonksiyonlara geçiliyor</bookmark_value> <bookmark_value>parametreler;yordamlar ve fonksiyonlar için</bookmark_value> <bookmark_value>parametreler;başvuru veya değer olarak geçiliyor</bookmark_value> <bookmark_value>değişkenler;kapsam</bookmark_value> <bookmark_value>değişkenlerin kapsamı</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL değişkenler</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC değişkenler</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE değişkenler</bookmark_value> <bookmark_value>fonksiyonlar;dönüş değer türü</bookmark_value> <bookmark_value>fonksiyonların dönüş değeri</bookmark_value>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2536,6 @@ msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN107B3\n"
@@ -10791,7 +10788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Belirli bir dizindeki tüm dosyaların listesini oluşturmak için şunları yapın: Dir fonksiyonunu ilk çağırdığınızda dosyaların tam arama yolunu belirtin, örneğin \"D:\\Files\\*.ods\". Eğer yol doğru ve arama en azından bir dosya bulmuşsa Dir fonksiyonu arama yolu ile eşleşen ilk dosyanın ismini döndürür. Sorgu ile eşleşen diğer dosyaların isimleri için parametre kullanmadan Dir fonksiyonunu tekrar çalıştırın."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -13941,7 +13938,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametreler:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -15992,13 +15988,12 @@ msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
msgstr "On Error GoTo ... Resume Deyimi [Runtime]"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"bm_id3146795\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sonraki Parametreden Devam Et</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume Deyimi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sonraki Parametreden devam et</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume Deyimi</bookmark_value>"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -18596,7 +18591,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Deyimi [Runtime]</link></variable>"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18663,13 +18658,12 @@ msgid "Example:"
msgstr "Örnek:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3147288\n"
"help.text"
msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9"
-msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
+msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' 0 ile 9 arasında"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18757,7 +18751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Has no effect, is ignored if provided."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>İfade:</emph> Etkisi yoktur, değer girerseniz göz ardı edilir."
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 2ccf6800cc3..bc6b80ddf1a 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483827356.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495832141.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -74,31 +74,28 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Düzenleme Menüsü"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\"><emph>Düzenle - Üst bilgi ve Alt bilgi</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\"><emph>Ekle - Üst bilgi ve Alt bilgi</emph> seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\"><emph>Düzenle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Üst Bilgi/Alt Bilgi</emph> sekmesini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\"><emph>Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Üst Bilgi/Alt Bilgi</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausfullen\"><emph>Düzenle - Dolgu</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur</emph> seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
@@ -164,7 +161,6 @@ msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
msgstr "<emph>Düzenle - İçerikleri Sil</emph> seçin"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -226,7 +222,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Görünüm Menüsü"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po
index f2e545f6649..9339f65e3df 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457702955.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495804158.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -668,13 +668,12 @@ msgid "Horizontal Grids"
msgstr "Yatay Izgaralar"
#: main0202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300630\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Yatay Izgarayı Açık/Kapalı simgesi ile Y eksenindeki ızgaranın görünürlüğü ayarlanır.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Yatay Izgaray simgeleri ile Y eksenindeki ızgaranın görünürlüğü ayarlanır.</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 65848771288..c3471d368da 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483827204.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495832058.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812072653\n"
"help.text"
msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language settings - Languages</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Bu özellik sadece <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Tercihler</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Araçlar - Seçenekler</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Dil ayarları - Diller</item>deki karmaşık metin düzeni desteği etkin ise kullanılabilir."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1744743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>hesaplama;regresyon eğrileri</bookmark_value> <bookmark_value>çizelgelerde regresyon eğrileri</bookmark_value> <bookmark_value>çizelgelerde eğilim çizgileri</bookmark_value> <bookmark_value>çizelgelerde çizgileri</bookmark_value>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"par_id7272255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Hisse senedi ve Dilim çizelgeleri hariç tü 2B çizelge türlerine eğilim çizgileri eklenebilir.</ahelp> </variable>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"par_id8398998\n"
"help.text"
msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line</emph> or <emph>Column</emph>, then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer kategorileri kullanan bir çizelgeye eğilim çizgisi eklerseniz, <emph>Çizgi</emph> veya <emph>Sütun</emph> gibi, sonra 1, 2, 3, <emph>…</emph> gibi sayılar eğilim çizgisini hesaplamak için, x-değerleri olarak kullanılır. BU tip çizelgeler için XY türü daha uygun olabilir."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161539033867\n"
"help.text"
msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series."
-msgstr ""
+msgstr "Ortalama Değer Çizgileri ortalama değeri gösteren özel eğilim çizgileridir. Veri serileri için ortalama değer çizgileri eklemek amacıyla <item type=\"menuitem\">Ekle - Ortalama Değer Çizgileri</item>ni kullanın."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"par_id9337443\n"
"help.text"
msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
-msgstr ""
+msgstr "Bir eğilim çizgisini veya ortalama değer çizgisini silmek için, çizgiye tıklayın, ve sonra Del tuşuna basın."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"par_id8962065\n"
"help.text"
msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R<sup>2</sup>, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Çizelge düzenleme kipinde olduğu zaman, %PRODUCTNAME eğilim çizgisi denklemi ve determinasyon katsayısı R<sup>2</sup> değerini size verir. Eğilim çizgisine tıklayarak bilgiyi durum çubuğunda görebilirsiniz."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po
index 92db0f8e0b7..97873da9382 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483803368.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495804202.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3134447820\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo Tasarımı"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id16200812240344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Tablo Tasarımını açar. Yeni bir tabloya ön izleme eklemek için çift-tıklayın.</ahelp>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153752\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Simge</alt></image>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156429\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo Tasarımı"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -2130,14 +2130,13 @@ msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose
msgstr "Bir JDBC sürücüsünü kullanmadan önce onun sınıf yolunu eklemeniz gerekir. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Gelişmiş'i seçin ve Sınıf Yolu düğmesine tıklayın. Yol bilgisini ekledikten sonra %PRODUCTNAME'i yeniden başlatın."
#: main0650.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3153822\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Java Virtual Machine (JVM, Java platformu için bir sanal makine) başlatılmış olsa bile <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Gelişmiş</emph> sekme sayfasında yaptığınız değişiklikler kullanılacaktır. ClassPath değiştirildikten sonra $[officename] yeniden başlatılmalıdır. Aynısı <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Internet - Vekil Sunucu</emph> altındaki değişiklikler için de geçerlidir. Sadece \"Http Vekil Sunucu\" ve \"Ftp Vekil Sunucu\" ile onların bağlantı noktaları yeniden başlatmayı gerektirmez, onlar <emph>Tamam</emph>a tıkladığınızda hesaplanacaktır."
+msgstr "Java Virtual Machine (JVM, Java platformu için bir sanal makine) başlatılmış olsa bile <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Gelişmiş</emph> sekme sayfasında yaptığınız değişiklikler kullanılacaktır. ClassPath değiştirildikten sonra $[officename] yeniden başlatılmalıdır. Aynısı <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Vekil Sunucu</emph> altındaki değişiklikler için de geçerlidir. Sadece \"Http Vekil Sunucu\" ve \"Ftp Vekil Sunucu\" ile onların bağlantı noktaları yeniden başlatmayı gerektirmez, onlar <emph>Tamam</emph>a tıkladığınızda hesaplanacaktır."
#: main0800.xhp
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "We Need Your Help"
-msgstr ""
+msgstr "Yardımınıza İhtiyacımız Var"
#: need_help.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,4 +2178,4 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information."
-msgstr ""
+msgstr "Bu yardım sayfası düzeltme ve tamamlamaya ihtiyaç duymaktadır. Lütfen LibreOffice projesine katılın ve eksik bilgileri yazmamıza yardımcı olun."
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7165b9ec57b..16517ce36e7 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484503048.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495832272.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -375,16 +375,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3149671\n"
"help.text"
msgid "Dialog Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Düğmeleri"
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Başa Al"
+msgstr "Sıfırla"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -392,10 +391,9 @@ msgctxt ""
"par_id3145169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Resets modified values back to the tab page previous values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Değiştirilen değerleri bir önceki değerlerine geri döndürür.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145070\n"
@@ -409,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/cancel\">Closes dialog and discards all changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/cancel\">Pencereyi kapatır ve değişiklikleri göz ardı eder.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Tamam"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -425,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145369\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/ok\">Saves all changes and closes dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/ok\">Tüm değişiklikleri kaydeder ve pencereyi kapatır.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -541,17 +539,16 @@ msgctxt ""
"hd_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Seçenekler"
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155314\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the <emph>Options</emph> label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">İlave seçenekleri görüntüleyen iletişimin genişletilmesi için <emph> Daha fazla</emph> düğmesine tıklayın</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">İlave seçenekleri görüntüleyen iletişimin genişletilmesi için <emph>Seçenekler</emph> düğmesine tıklayın. Pencereyi yeniden yüklemek için tekrar tıklayın.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -620,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>İnternet sözlüğü</bookmark_value> <bookmark_value>genel terimler;İnternet sözlüğü</bookmark_value> <bookmark_value>sözlükler;İnternet terimleri</bookmark_value> <bookmark_value>terimler dizini;İnternet sözlüğü</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -628,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">İnternet Terimleri Sözlüğü</link>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -636,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155577\n"
"help.text"
msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer İnternete yeni gelmişseniz, tanışık olmadığınız terimlerle karşılacaksınız: tarayıcı, yer imi, elektronik posta (e-mail), açılış sayfası, arama motoru ve daha fazlası. İlk adımlarınızı daha kolay hale getirmek için, bu sözlük bazı çok önemli terimleri açıklar. Bunları İnternet, intranet, posta ve haberlerde bulabilirsiniz."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id18082016234439503\n"
"help.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -660,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id180820162344393005\n"
"help.text"
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153146\n"
"help.text"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveler"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveler <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> sayfaları tasarlanırken konumlandırma için faydalıdırlar. $[officename] kayan çerçeveler kullanır, ki bunlara grafikler, film dosyaları ve sesler yerleştirebilirsiniz. Çerçevenin kısayol menüsü çerçeve içeriklerini düzenlemek yeniden ayarlamak için gerekli komutları bulundurur. Bu komutlardan bazıları çerçeve seçildiği zaman <emph>Düzenle - Nesne</emph> menüsü altında listelenir."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147077\n"
"help.text"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr ""
+msgstr "FTP Dosya Aktarım Protokolü anlamına gelir ve İnternette dosyalar için standart aktarma protokolüdur. Bir FTP sunucusu FTP protokolü ile aktarımı yapılabilecek dosyaları barındıran bir bilgisayar üzerinde çalışan bir programdır. FTP dosyaların aktarılması veya İnternet dosyalarının indirilmesinden sorumluyken, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hipermetin Aktarım Protokolü) WWW sunucuları ve istemcilerinin arasında bağlantı kurulumu ve veri transferi desteği sağlar."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -716,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -724,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161459\n"
"help.text"
msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr ""
+msgstr "HTML (Hipermetin İşaretleme Dili) bir belge kodlama dilidir, WWW belgelerinin dosya biçimi olarak kullanılır. HTML, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link>'den türetilmiştir ve metin, grafik, film ve sesleri birleştirir."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -732,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154346\n"
"help.text"
msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "HTML komutlarını doğrudan yazmak isterseniz, örneğin mevcut HTML kitaplarından alıştırmalar yaparken, HTML sayfalarının düz metin dosyaları olduğunu hatırlayın. Belgenizi <emph>Metin</emph> belgesi türünde kaydedin ve .HTML uzantısını verin. Harfler genişletilmiş karakter kümesinden olmamalı ve üstünde çift noktalar gibi özel karakterler olmamalıdır. Eğer bu belgeyi $[officename] yeniden açmak ve HTML kodunu düzenlemek isterseniz, dosyanızı <emph>Web sayfaları</emph> türünde değil, <emph>Metin</emph> dosya türünde yüklemeniz gereklidir."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
-msgstr ""
+msgstr "İnternette HTML diline giriş desteği için pek çok başvuru kaynağı bulunmaktadır."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147423\n"
"help.text"
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Hipermetin Aktarım Protokolü WWW sunucuları (ana bilgisayar) ve tarayıcı (istemci) arasında WWW belgeleri aktarım kaydıdır."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -772,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149290\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -780,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145420\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
-msgstr ""
+msgstr "Köprüler fare tıklamalarıyla etkinleştirilen, metinleri farklı renklerle vurgulanan çapraz başvurulardır. Köprülerin yardımıyla okuyucu belge içindeki özel bilgilere veya diğer belgelerdeki ilişkili bilgilerin olduğu kısımlara atlayabilir."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]'da köprüleri metinlere atlayabildiğiniz gibi, grafiklere ve metin çerçevelerine de atayabilirsiniz (Standart araç çubuğundaki Köprü İletişim simgesine bakın)."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152805\n"
"help.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü Haritası"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bir görüntü haritası referansa duyarlı grafik veya metin kutusudur. Alan ile bağlanmış olan hedefe gitmek için, grafik ve metin çerçevelerinde belirlenmiş alanlara tıklayabilirsiniz (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">Adres</link>). Başvuru alanları boyuca fare işaretçisi üzerinde kaldığı zaman içinde karşılık gelen metinler ve Adresler görüntülenir. Alanlar <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">Görüntü Haritası Düzenleyicisi</link> ile tanımlanır."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -820,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü haritalarının iki türü vardır. Bir İstemci Taraflı Görüntü Haritalarında İnternetten yüklenmiş olan grafik, istemcinin bilgisayarında değerlendirilir. Bir Sunucu Taraflı Görüntü Haritası ise sunucunun bilgisayarında değerlendirilir. Grafik İnternette <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> sayfasından sağlanır. Sunucu değerlendirmesinde, Görüntü Haritası resmi üzerinde tıklandığında imlecin bağıl koordinatları sunucuya gönderilir ve tahsis edilmiş olan program cevap verir. İstemci değerlendirmesinde, Görüntü Haritasında tanımlanmış noktaya tıklanmasıyla normal metin köprüsünde olduğu gibi adresi etkinleştirir. Görüntü Haritası üzerinden fare ile geçerken bu adres fare işaretçisinin altında görünür."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü haritaları çeşitli yollarla kullanılabildiği gibi, değişik biçimlerde de saklanabilirler."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -836,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146874\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü Haritası Biçimleri"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -844,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145153\n"
"help.text"
msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü Haritaları temel olarak sunucu üzerinde analiz edilen (örneğin sizin İnternet sağlayıcınız) ve okuyucunun bilgisayarındaki web tarayıcı ile analiz edilen türleri arasında bölünür."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152881\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu Taraflı Görüntü Haritaları"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -868,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153057\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu Taraflı Görüntü Haritaları okuyucu için sayfada bir resim veya metin çerçevesi olarak görülür. Görüntü haritası üzerine fare ile tıkladığınızda bağıl koordinatlar sunucuya gönderilir. Sunucu ilave program vasıtasıyla gerçekleştirilecek sonraki adımı tespit eder. Tam uyumlu olmayan bir çok süreç vardır ancak iki genel metot bulunur:"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147502\n"
"help.text"
msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
-msgstr ""
+msgstr "W3C (CERN) HTTP Sunucu (Biçim türü: MAP - CERN)"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
-msgstr ""
+msgstr "NCSA HTTP Sunucu (Biçim türü: MAP - NCSA)"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -892,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] her iki yöntem için de ImageMaps oluşturur. <emph>ImageMap Düzenleyicisi</emph> içerisindeki <emph>Farklı Kaydet</emph> iletişim penceresindeki <emph>Dosya tipi</emph>listesinden biçimi seçin. Ayrık Map Dosyaları sunucuya yüklemeniz gereken şekilde oluşturulur. Servis sağlayıcınıza veya ağ yöneticinize ne tür ImageMap tiplerinin desteklendiğini ve değerlendirme programına nasıl erişileceğini sormanız gerekecektir."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -908,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152418\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr ""
+msgstr "İstemci Taraflı Görüntü Haritası"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151290\n"
"help.text"
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının tıklayabileceği resim alanı veya çerçeve fare işaretçisiyle üzerinden geçerken bağlanmış <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">Adresin</link> görünmesiyle anlaşılır. Görüntü haritası resmin altındaki bir katmanda saklanır ve başvuru bölgeleri için bilgileri içinde bulundurur. İstemci Taraflı Görüntü Haritalarının sadece bir dezavantajı eski web tarayıcılarının onları okuyamamasıdır, bu dezavantaj zaman içinde yeni tarayıcıların kullanımına başlanmasıyla çözülecektir."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü haritasını kaydederken, dosya türü olarak <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>'ı seçin. Bu belgenizdeki bütün etkin resim veya metin çerçevelerine uygulanabilecek doğrudan Görüntü Haritası biçiminde kaydeder. Ancak geçerli görüntü haritasını hemen kullanmak isterseniz, yeni bir biçimde onu kaydetme gereksiniminiz kalmaz. Bölgeler tanımlandıktan sonra, sadece <emph>Uygula</emph> simge düğmesine tıklayın. Daha fazla bir şey gerekli değildir. İstemci Taraflı Görüntü Haritaları sayfadaki HTML koduna <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> biçiminde eklenirler."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159125\n"
"help.text"
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -948,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
-msgstr ""
+msgstr "Java, özellikle İnternet uyumlu olarak geliştirilmiş platform bağımsız bir programlama dilidir. Java sınıf dosyalarıyla programlanmış Web sayfaları ve uygulamaları tüm modern işletim sistemlerinde kullanılabilir. Java programlama dilini kullanan programlar genellikle Java geliştirme ortamıyla geliştirilir ve sonra \"byte koduna\" derlenirler."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -956,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145647\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Vekil Sunucu"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -964,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Vekil sunucu ağda veri aktarımı için bir pano etkisi sağlayan bilgisayardır. Bir şirket ağı ile İnternete ulaştığınız her zaman talep ettiğiniz bir sayfa başka bir iş arkadaşınız tarafından okunuyorsa, Vekil sunucu sayfa hala hafızada saklıyorsa size aktararak daha çabuk görüntüleyebilecektir. Tüm bunlar vekil sunucu tarafından saklanan sayfanın yeni sürümünün olup olmadığı kontrol edildikten sonra gerçekleştirilir. Bu şartlar oluşmuşsa daha yavaş İnternet bağlantısı ile dosya indirilmeden doğrudan vekil sunucudan yüklenecektir."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -980,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154729\n"
"help.text"
msgid "SGML"
-msgstr ""
+msgstr "SGML"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
-msgstr ""
+msgstr "SGML \"Standart Genelleştirilmiş İşaretleme Dili\" anlamına gelir. SGML belgelerin yapısal ve anlamsal ögeleri olduğu temel fikrinden ilham almaktadır. Ögelerin nasıl görüntüleneceğiyle ilgili başvuru oluşturulmadan bu belgeler tanımlanabilir. Böyle bir belge için geçerli ekran çıktı ortamına, biçemine ve tercihlere bağımlı olarak değişir. Yapısal metinlerde, SGML sadece yapıları tanımlamaz (DTD = Belge Tür Tanımı) aynı zamanda düzenli bir şekilde kullanıldığından da emin olur."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -996,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148747\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> SGML'nin özelleştirilmiş bir uygulamasıdır. Bu Web tarayıcılarının çoğunun sadece kısıtlı olarak SGML standartlarını desteklediği anlamına gelir. Bu hemen hemen tüm SGML etkin sistemler, ilgi çekici HTML sayfaları oluşturabilir."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153950\n"
"help.text"
msgid "Search Engines"
-msgstr ""
+msgstr "Arama Motorları"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
-msgstr ""
+msgstr "Bir arama motoru İnternet tabanlı yazılım programı servisidir. Çok büyük bilgi kütlesini anahtar kelimelerle araştırmak için kullanılır."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150751\n"
"help.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> sayfaları etiketler olarak adlandırılan özel bilgi ve yapı talimatları içerir. Etiketler belge tanımlama dili HTML'de ayraçlarla kapatılmış kod kelimeleridir. Etiketlerin çoğu açılma ayracı ile kapanma ayracı arasında metin ve köprü başvuruları bulundurur. Örneğin, başlıklar başlangıcında <h1> ve başlık sonlarında </h1> etiketleriyle işaretlenirler. Bazı etiketler sadece kendileri olarak görünürler satır sonu için <br> gibi veya bir grafik bağlantısı için <img ...> gibi."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153766\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152931\n"
"help.text"
msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Tekdüzen Kaynak Konumlandırıcı (URL) bir belgenin adresini veya İnternette bir sunucuyu görüntüler. URL genel yapısı türe göre değişir genel olarak Servis://Ana makine adı:Port/Yol/Sayfa#İşaret şeklinde oluşturulmasına rağmen elemanların hepsinin daima kullanılması gerekmez. Bir URL FTP adresi, bir WWW (HTTP) adresi, bir dosya adresi veya elektronik posta adresi olabilir."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,13 +1101,12 @@ msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If yo
msgstr "Bazı iletişimlerde, bazı ölçüm birimlerini girdi kutularına girebilirsiniz. Eğer sadece bir değer girerseniz, varsayılan ölçüm birimi kullanılır."
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106A2\n"
"help.text"
msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
-msgstr "Elde ettiğini iletişim penceresi içerisinde Writer metin belgeleri için varsayılan ölçme birimini <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Genel</emph> seçerek belirtebilirsiniz. Calc, Draw ve Impress için bu tipte bir belge açın ve uygun <emph>Genel</emph> sayfasını Writer için olduğunu gibi açın."
+msgstr "Elde ettiğini iletişim penceresi içerisinde Writer metin belgeleri için varsayılan ölçme birimini <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Genel</emph> seçerek belirtebilirsiniz. Calc, Draw ve Impress için bu tipte bir belge açın ve uygun <emph>Genel</emph> sayfasını Writer için olduğunu gibi açın."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "CTL desteğini etkinleştirmek için <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Diller</emph>'i seçin."
+msgstr "CTL desteğini etkinleştirmek için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Diller</emph>'i seçin."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2465,13 +2461,12 @@ msgid "Saving Relatively and Absolutely"
msgstr "Bağıl ve Mutlak Kaydetme"
#: 00000005.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "In various dialogs (for example, <emph>Tools - AutoText</emph>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely."
-msgstr "Bir çok iletişimde (örneğin <emph>Düzenle - Otomatik Metin</emph> dosyaları bağıl veya mutlak kaydetmek isterseniz seçebilirsiniz."
+msgstr "Bir çok iletişimde (örneğin <emph>Düzenle - Otomatik Metin</emph>) dosyaları bağıl veya mutlak kaydetmek isterseniz seçebilirsiniz."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2642,14 +2637,13 @@ msgid "Asian Language Support"
msgstr "Asya Dil Desteği"
#: 00000007.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3156326\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Bu komutlar sadece Asya dilleri için desteği <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Diller</emph>içerisinden etkinleştirdikten sonra erişilebilir."
+msgstr "Bu komutlar sadece Asya dilleri için desteği <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Diller</emph>içerisinden etkinleştirdikten sonra erişilebilir."
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -3098,24 +3092,22 @@ msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have U
msgstr "HTML içeri alma esnasında $[officename] Writer UTF-8 veya UCS2 karakter kodlamasındaki dosyaları okuma yeteneğine sahiptir. ANSI karakter kümesindeki bütün karakterler, veya sistem karakter kümesindeki karakterler görüntülenebilir."
#: 00000020.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"240\n"
"help.text"
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
-msgstr "HTML dışa aktarım esnasında, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet - HTML Uyumluluğu</emph>'de seçilen karakter kümesi kullanılır. Burada mevcut olmayan karakterler, modern web tarayıcılarda doğru görüntülenen, bir vekil listesine yazılır. Bu tip karakterleri dışa aktarırken, uygun bir uyarı alırsınız."
+msgstr "HTML dışa aktarım esnasında, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet - HTML Uyumluluğu</emph>'de seçilen karakter kümesi kullanılır. Burada mevcut olmayan karakterler, modern web tarayıcılarda doğru görüntülenen, bir vekil listesine yazılır. Bu tip karakterleri dışa aktarırken, uygun bir uyarı alırsınız."
#: 00000020.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"197\n"
"help.text"
msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr "Eğer, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet - HTML Uyumluluğu</emph> içerisinde Mozilla Firefox, MS Internet Explorer veya $[officename] Writer'ı dışa aktarım seçeneği olarak seçerseniz, dışa aktarım üzerinde tüm önemli yazı tipi özellikleri doğrudan özellikler olarak dışarı CSS1 biçeminde aktarılır (örneğin, metin rengi, yazı tipi boyutu, kalın, yatık, vs.). (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> Cascading Style Sheets için kısaltmadır.) İçeri aktarma da bu standarta göre yapılır."
+msgstr "Eğer <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet - HTML Uyumluluğu</emph> içerisinde Mozilla Firefox, MS Internet Explorer veya $[officename] Writer'ı dışa aktarım seçeneği olarak seçerseniz, dışa aktarım üzerinde tüm önemli yazı tipi özellikleri doğrudan özellikler olarak dışarı CSS1 biçeminde aktarılır (örneğin, metin rengi, yazı tipi boyutu, kalın, yatık, vs.). (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> Cascading Style Sheets için kısaltmadır.) İçeri aktarma da bu standarta göre yapılır."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3181,14 +3173,13 @@ msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not c
msgstr "Metin çerçeveleri sütunları yoksa \"<SPAN>\" veya \"<DIV>\" etiketleriyle dışa aktarılır. Eğer sütunları bulunuyorsa \"<MULTICOL>\" etiketiyle dışarı aktarılır."
#: 00000020.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"202\n"
"help.text"
msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
-msgstr "CSS1 özelliklerinin HTML dışa aktarımları için $[officename] 'in ölçüm birimi kümesi kullanılır. Birim, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Genel</emph> ya da <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Görünüm</emph> altından metin ve HTML dosyaları için ayrı ayrı ayarlanabilir. Dışa aktarılan ondalık hane sayısı birime bağlıdır."
+msgstr "CSS1 özelliklerinin HTML dışa aktarımları için $[officename] 'in ölçüm birimi kümesi kullanılır. Birim, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Genel</emph> ya da <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Görünüm</emph> altından metin ve HTML dosyaları için ayrı ayrı ayarlanabilir. Dışa aktarılan ondalık hane sayısı birime bağlıdır."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3353,14 +3344,13 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 00000020.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
-msgstr "$[officename] Web sayfası süzgeci CSS2'nin belirli yeteneklerini desteklemektedir. Ancak bunu kullanmak için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet - HTML Uyumluluğu</emph>'nda baskı anahat dışa aktarımı etkinleştirilmelidir. Daha sonra, HTML belgelerinde, HTML sayfa biçemi yanında, \"İlk Sayfa\", \"Sol Sayfa\" ve \"Sağ Sayfa\"'yı da kullanabilirsiniz. Bu biçemler ilk sayfa, sol sayfa ve sağ sayfa için farklı sayfa boyutu ve kenarlıklar ayarlamanıza imkan verir."
+msgstr "$[officename] Web sayfası süzgeci CSS2'nin belirli yeteneklerini desteklemektedir. Ancak bunu kullanmak için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet - HTML Uyumluluğu</emph>'nda baskı anahat dışa aktarımı etkinleştirilmelidir. Daha sonra, HTML belgelerinde, HTML sayfa biçemi yanında, \"İlk Sayfa\", \"Sol Sayfa\" ve \"Sağ Sayfa\"'yı da kullanabilirsiniz. Bu biçemler ilk sayfa, sol sayfa ve sağ sayfa için farklı sayfa boyutu ve kenarlıklar ayarlamanıza imkan verir."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3372,14 +3362,13 @@ msgid "Importing and Exporting Numbering"
msgstr "Numaralamanın İçe Alınması ve Dışa Aktarılması"
#: 00000020.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145591\n"
"224\n"
"help.text"
msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
-msgstr "Eğer, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet - HTML Uyumluluğu</emph> içerisinde dışarı aktarım seçeneği olarak \"$[officename] Writer\" veya \"Internet Explorer\" seçilirse, numaralandırma girintileri <OL> ve <UL> etiketlerinin özelliklerindeki STYLE özniteliğinin CSS1 özelliğindeki \"margin-left\" değerine göre dışarı aktarılır. Özellik sonraki yüksek seviye için göreceli olarak farkı belirtir."
+msgstr "Eğer, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet - HTML Uyumluluğu</emph> içerisinde dışarı aktarım seçeneği olarak \"$[officename] Writer\" veya \"Internet Explorer\" seçilirse, numaralandırma girintileri <OL> ve <UL> etiketlerinin özelliklerindeki STYLE özniteliğinin CSS1 özelliğindeki \"margin-left\" değerine göre dışarı aktarılır. Özellik sonraki yüksek seviye için göreceli olarak farkı belirtir."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3969,14 +3958,13 @@ msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.or
msgstr "Eğer belgelerinizi hala OpenOffice.org 1 veya StarOffice 7 kullanan kullanıcılarla paylaşmak istiyorsanız, belgenizi <emph>Dosya türü</emph> liste kutusunda karşılık gelen süzgeç ismini seçerek kaydedin."
#: 00000021.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
-msgstr "Eğer başka bir dosya biçimini varsayılan olarak kaydetmek isterseniz, herbir $[officename] belge türü için alternatif dosya biçimlerini bulmak için<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Yükle/Kaydet - Genel</link></emph>'i seçin."
+msgstr "Eğer başka bir dosya biçimini varsayılan olarak kaydetmek isterseniz, herbir $[officename] belge türü için alternatif dosya biçimlerini bulmak için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Yükle/Kaydet - Genel</emph></link>'i seçin."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -7234,16 +7222,14 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Cli
msgstr "<emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Değişiklikleri Yönet - Liste</emph> sekmesini seçin. Listedeki bir girişe tıklayın ve kısayol menüsünü açın. <emph>Açıklamayı Düzenle</emph> komutunu seçin"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id31562971\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>"
-msgstr "<emph>Düzenle - Geri al</emph> menüsünü seçin"
+msgstr "<emph>Düzenle - Bul</emph> menüsünü seçin"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id31545031\n"
@@ -7314,31 +7300,28 @@ msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format
msgstr "<variable id=\"suchenformat\"><emph>Düzenle - Bul ve Değiştir - Biçim</emph> seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr "<emph>Düzenle - Bul ve Değiştir - Benzerlik araması</emph> onay kutusunu ve <emph>...</emph> seçin."
+msgstr "<emph>Düzenle - Bul ve Değiştir - Benzerlik araması</emph> onay kutusunu ve <emph>Benzerlikler</emph> düğmesini seçin."
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>Similarities</emph> button (database table view)"
-msgstr "<emph>Tablo Verisi</emph> Araç çubuğunda, <emph>Kayıt Bul</emph> simgesine tıklayın - <emph>Benzerini ara</emph> onay kutusu - <emph>...</emph> düğmesi (veritabanı tablo görünümünde)"
+msgstr "<emph>Tablo Verisi</emph> Araç çubuğunda, <emph>Kayıt Bul</emph> simgesine tıklayın - <emph>Benzerini ara</emph> onay kutusu - <emph>Benzerlikler</emph> düğmesi (veritabanı tablo görünümünde)"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>Similarities</emph> button (form view)"
-msgstr "<emph>Form Tasarımı</emph> Araç çubuğunda, <emph>Kayıt Bul</emph> - <emph>Benzerini ara</emph> onay kutusu - <emph>...</emph> düğmesi (form görünümünde)"
+msgstr "<emph>Form Tasarımı</emph> Araç çubuğunda, <emph>Kayıt Bul</emph> - <emph>Benzerini ara</emph> onay kutusu - <emph>Benzerlikler</emph> düğmesi (form görünümünde)"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7582,13 +7565,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
msgstr "<emph>Ekle - Köprü</emph> menüsünü seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\"><emph>Standart</emph> araç çubuğundaki, <emph>Köprü</emph> simgesine tıklayın, <emph>Posta ve Haberler</emph> simgesine tıklayın</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\"><emph>Standart</emph> araç çubuğundaki, <emph>Köprü</emph> simgesine tıklayın, <emph>Posta</emph> simgesine tıklayın</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7635,13 +7617,12 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in
msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Simge</alt></image>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen (in Print Preview)"
-msgstr "Tam Ekran Açık/Kapalı (Yazdırma Önizlemede)"
+msgstr "Tam Ekran (Yazdırma Ön izlemede)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -8029,24 +8010,22 @@ msgid "Chart"
msgstr "Çizelge"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155513\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>"
-msgstr "<emph>Ekle - Resim - Tara</emph> menüsünü seçin"
+msgstr "<emph>Ekle - Görüntü</emph>'yü seçin."
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
-msgstr "<emph>Standart</emph> Araç Çubuğuna tıklayın"
+msgstr "<emph>Standart</emph> araç çubuğunda tıklayın"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8063,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item> or on <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"menuitem\">Ekle - Medya - Küçük Resim Galerisi</item> veya <emph>Standart</emph> Çubuğuna tıklayın"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8527,58 +8506,52 @@ msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> ta
msgstr "<variable id=\"events\"><emph>Araçlar - Özelleştir - Olaylar</emph> sekmesini seçin </variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157895\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokorr\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme</emph> menüsünü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autokorr\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri</emph> menüsünü seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokooptionen\"><emph>Araçlar - OtomatikDüzelt Seçenekleri - Seçenekler</emph> sekmesini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autokooptionen\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzelt - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Seçenekler</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Akıllı Etiketler</emph> sekme sayfasını seçin </variable>"
+msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Akıllı Etiketler</emph> sekme sayfasını seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Değiştir</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Değiştir</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\"> <emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Akıllı Etiketler</emph> sekme sayfasını seçin </variable>"
+msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\"> <emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - İstisnalar</emph> sekme sayfasını seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokotyafz\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Yerelleştirilmiş Seçenekler </emph> sekmesini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autokotyafz\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Yerelleştirilmiş Seçenekler</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8589,34 +8562,31 @@ msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCor
msgstr "<variable id=\"autokoworterg\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri - Kelime Tamamlama</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151352\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopas\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopas\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154127\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etoplayout\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etoplayout\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etotm\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Genel</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etotm\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - Genel</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8628,103 +8598,93 @@ msgid "Path selection button in various wizards"
msgstr "Çeşitli sihirbazlarda yol seçim düğmesi"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Yollar</emph> altında bazı girdiler için <emph>Düzenle</emph>'ye basın."
+msgstr "<emph>Düzenle</emph> düğmesine <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Yollar</emph> altında bazı girdiler için tıklayın."
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147295\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionen\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline></emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionen\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156006\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Kullanıcı Verisi</emph>ni seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Kullanıcı Verisi</emph>ni seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155312\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allg\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Genel</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"allg\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Genel</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Memory</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arbeit\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Hafıza</emph>yı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"arbeit\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Hafıza</emph>yı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ansicht\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ansicht\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166413\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drucken\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Yazdır</emph>ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"drucken\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Yazdır</emph>ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Yollar</emph>ı seçin"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Yollar</emph>ı seçin"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150036\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>"
-msgstr "<emph>Düzenle - Otomatik Metin - Yol</emph> menüsünü seçin"
+msgstr "<emph>Araçlar - Otomatik Metin</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8771,347 +8731,312 @@ msgid "Select color on the <emph>Color</emph> tab page"
msgstr "<emph>Renk</emph> sekme sayfasında rengi seçin"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149403\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Fonts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriers\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Yazı Tipleri</emph>ni seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"schriers\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Yazı Tipleri</emph>ni seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Security</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scripting\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Güvenlik</emph> sekmesini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"scripting\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Güvenlik</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"appearance\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Gelişmiş</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"advanced\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Gelişmiş</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Personalization</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"personalization\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Güvenlik</emph> sekmesini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"personalization\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Kişiselleştirme</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"opencl\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Genel</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"opencl\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basicide\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] -Basic IDE Seçenekleri</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basicide\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE Seçenekleri</emph>ni </variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id5485702\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Online Update </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"online_update\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Çevrimiçi Güncelle</emph>yi seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"online_update\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Çevrimiçi Güncelle</emph>yi seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146989\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Erişebilirlik</emph> sekmesini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Erişebilirlik</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144746\n"
"153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"appearance\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"appearance\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Uygulama Renkleri</emph>ni seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156355\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"landen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"landen\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline>Yükle/Kaydet</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"landen\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147223\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rsave\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet - Genel</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"rsave\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet - Genel</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etsofi\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet</emph> - <emph>VBA Özellikleri</emph>ni seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etsofi\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet</emph> - <emph>VBA Özellikleri</emph>ni seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etsofi2\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet</emph> - <emph>Microsoft Ofis</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etsofi2\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet</emph> - <emph>Microsoft Ofis</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet</emph> - <emph>HTML Uyumluluğu</emph>nu seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"html\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Yükle/Kaydet</emph> - <emph>HTML Uyumluluğu</emph>nu seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146792\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"asiatypo\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Seçenekleri</emph>ni seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"asiatypo\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları</emph>nı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157965\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sprachen\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları</emph>nı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sprachen\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Diller</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155446\n"
"160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sprachenctl\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Diller - Karmaşık Metin Yerleşimi</emph>ni seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sprachenctl\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Diller - Karmaşık Metin Yerleşimi</emph>ni seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150745\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>"
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Diller</emph>i seçin"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Diller</emph>i seçin"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148407\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules </emph>list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Yazma Yardımı</emph>nı seçerek <emph>Kullanılabilir dil modülleri</emph> listesinden bir dil modülünü seçin ve <emph>Düzenle</emph>ye tıklayın."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Yazma Yardımı</emph>nı seçerek <emph>Kullanılabilir dil modülleri</emph> listesinden bir dil modülünü seçin ve <emph>Düzenle</emph>ye tıklayın."
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"157\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>"
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Yazma Yardımı</emph>nı seçin"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Yazma Yardımı</emph>nı seçin"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145620\n"
"135\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Searching in Japanese</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchja\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Japonca Arama</emph>yı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchja\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Japonca Arama</emph>yı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147341\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Asian Layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"asialayout\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Asya Yerleşimi</emph>ni seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"asialayout\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Ayarları - Asya Yerleşimi</emph>ni seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147359\n"
"138\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"internet\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - İnternet</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"internet\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - İnternet</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156374\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"internet1\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - İnternet - Vekil Sunucu</emph>yu seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"internet1\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - İnternet - Vekil Sunucu</emph>yu seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149280\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10E4F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"compatibility\">Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Uyumluluk</emph>u seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"compatibility\">Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Uyumluluk</emph>u seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148929\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"laden\">Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Genel</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"laden\">Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Genel</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Posta Birleştirme Eposta</emph>yı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Posta Birleştirme Eposta</emph>yı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149825\n"
"144\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Otomatik Başlık</emph>ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Otomatik Başlık</emph>ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layout\">Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"layout\">Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Görünüm</emph>ü seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Biçimlendirme Yardımı</emph>nı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Biçimlendirme Yardımı</emph>nı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153534\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"raster\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Izgara</emph>yı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"raster\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Izgara</emph>yı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"97\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>"
-msgstr "Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Temel Yazı Tipleri (Western)</emph>'ni seçin"
+msgstr "Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Temel Yazı Tipleri (Western)</emph>'ni seçin"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159313\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
-msgstr "Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Temel Yazı Tipleri (Asya)</emph>'yı seçin (sadece Asya dil desteği etkinleştirildiğinde kullanılabilir)"
+msgstr "Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Temel Yazı Tipleri (Asya)</emph>'yı seçin (sadece Asya dil desteği etkinleştirildiğinde kullanılabilir)"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155607\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drucken1\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Yazdır</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"drucken1\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Yazdır</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9122,273 +9047,246 @@ msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline
msgstr "<variable id=\"drucken2\"> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Yazdır</variable>'ı seçin"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145769\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registertabelle\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Tablo</emph></variable>'yu seçin"
+msgstr "<variable id=\"registertabelle\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Tablo</emph></variable>'yu seçin"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">Bir metin belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Değişiklikler</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">Bir metin belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Değişiklikler</emph>i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159333\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">Bir HTML belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">Bir HTML belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149448\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinter\">Bir HTML belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Arkaplan</emph>ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hinter\">Bir HTML belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Arkaplan</emph>ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149336\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152966\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Genel</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Genel</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149814\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Görünüm</emph>'ü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Görünüm</emph>'ü seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopbe\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Hesapla</emph>'yı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopbe\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Hesapla</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154657\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopco\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Uyumluluk</emph>'u seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopco\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Uyumluluk</emph>'u seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152494\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopso\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sıralama Listesi</emph>'ni seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopso\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sıralama Listesi</emph>'ni seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152495\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopfo\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Formül</emph>'ü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopfo\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formül</emph>'ü seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152496\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopde\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Varsayılanlar</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopde\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Varsayılanlar</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149527\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sıralama Listeleri - Kopyala</emph>'yı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sıralama Listeleri - Kopyala</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154903\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopaen\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Değişiklikler</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopaen\">Bir hesap tablosu belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Değişiklikler</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152582\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etotall\">Bir sunum belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Impress</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etotall\">Bir sunum belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Impress</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148418\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\">Bir sunum belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Genel</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\">Bir sunum belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Genel</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150380\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopas\">Bir sunum belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Görünüm</emph>'ü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etopas\">Bir sunum belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Görünüm</emph>'ü seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166423\n"
"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopfe\">Bir sunum belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Izgara</emph>'yı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etopfe\">Bir sunum belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Izgara</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148873\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopdk\">Bir sunum belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Yazdır</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etopdk\">Bir sunum belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Yazdır</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145220\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etotallz\">Bir çizim belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etotallz\">Bir çizim belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149573\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etsodr\">Bir Math belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etsodr\">Bir Math belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145613\n"
"112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formeinst\">Bir Math belgesi açın, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math - Ayarlar</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"formeinst\">Bir Math belgesi açın, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Ayarlar</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Grafikler</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline> <emph>- Grafikler</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149211\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Grafikler - varsayılan renkler</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Grafikler - varsayılan renkler</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150862\n"
"141\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenqu\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base</emph>'i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenqu\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147368\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verbindungen\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Bağlantılar</emph>'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verbindungen\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Bağlantılar</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN1120D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registered\"><emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Veri Tabanları</emph>'ını seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"registered\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Veri Tabanları</emph>'ını seçin</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -9443,14 +9341,13 @@ msgid "Help Menu"
msgstr "Yardım Menüsü"
#: 00000408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3150960\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"content\"><emph>Yardım - İçerikler</emph> menüsünü seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"content\"><emph>Yardım - %PRODUCTNAME Yardımı</emph> menüsünü seçin</variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9594,14 +9491,13 @@ msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Ad
msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">ODBC veya Adres defteri türündeki bir veritabanı dosyasında Düzenle - Veritabanı - Bağlantı Türü'nü seçin</variable>"
#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149119\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Çeşitli Sihirbazlardaki yol seçme düğmesi / <emph>Edit</emph> Bazı girdiler için düğmeler, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Yollar</emph> içerisinde</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Çeşitli Sihirbazlardaki yol seçme düğmesi / <emph>Düzenle</emph> Bazı girdiler için düğmeler, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Yollar</emph> içerisinde</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9792,6 @@ msgid "Format Menu"
msgstr "Biçim Menüsü"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
@@ -9905,7 +9800,6 @@ msgid "Format Menu"
msgstr "Biçim Menüsü"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145356\n"
@@ -9914,7 +9808,6 @@ msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</
msgstr "<variable id=\"standard\"><emph>Biçim - Doğrudan Biçimlendirmeyi Temizle</emph>yi seçin</variable>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153244\n"
@@ -9923,13 +9816,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
msgstr "<emph>Biçim - Karakter</emph> menüsünü seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152352\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
-msgstr "<emph>Metin Biçimlendirme</emph> Araç çubuğunda (imleç nesnenin içindeyken), tıklayın"
+msgstr "<emph>Metin Biçimlendirme</emph> Araç çubuğunda (imleç nesnenin üzerindeyken), tıklayın"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9937,10 +9829,9 @@ msgctxt ""
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\"><alt id=\"alt_id3154894\">Simge</alt></image>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149999\n"
@@ -9949,7 +9840,6 @@ msgid "Character"
msgstr "Karakter"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153935\n"
@@ -9958,7 +9848,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Yazı tipi</emph> sekme sayfasını seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3157958\n"
@@ -9967,7 +9856,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni -Yazı tipi</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155338\n"
@@ -9976,7 +9864,6 @@ msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Tabl
msgstr "Bir veritabanı tablosunun satır başlığında kısa yol menüsünü açın - <emph>Tablo Biçimi - Yazı Tipi</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150355\n"
@@ -9985,7 +9872,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "<emph>Biçim - Başlık - Karakter</emph> sekmesini seçin (Çizelge belgelerinde)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
@@ -9994,7 +9880,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "<emph>Biçim - Açıklama - Karakter</emph> sekmesini seçin (Çizelge belgelerinde)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153717\n"
@@ -10003,16 +9888,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "<emph>Biçim - Eksen - Karakter</emph> sekmesini seçin (Çizelge belgelerinde)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
-msgstr "<emph>Biçim - Hücreler - Yazı tipi</emph> sekmesini seçin (Hesap tablolarında)"
+msgstr "<emph>Biçim - Hücre - Yazı tipi</emph> sekmesini seçin (Hesap tablolarında)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156306\n"
@@ -10021,7 +9904,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
msgstr "Menü <emph>Biçim - Sayfa - Alt Bilgi/Üst Bilgi</emph> - <emph>Düzenle</emph> düğmesi (Hesap tablolarında)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155829\n"
@@ -10030,7 +9912,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Yazı Tipi Efektleri</emph> sekme sayfasını seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149819\n"
@@ -10039,7 +9920,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Yazı Tipi Efektleri</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159176\n"
@@ -10048,16 +9928,14 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
msgstr "Menü <emph>Biçim - Sayfa - Alt Bilgi/Üst Bilgi</emph> - <emph>Düzenle</emph> düğmesi (Hesap tablolarında)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Yazı Tipi Konumu</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Konum</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159256\n"
@@ -10066,7 +9944,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of a
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Hizalama</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151385\n"
@@ -10075,16 +9952,14 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
msgstr "Menü <emph>Biçim - Sayfa - Alt Bilgi/Üst Bilgi</emph> - <emph>Düzenle</emph> düğmesi (Hesap tablolarında)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Asya Düzeni (Asian Layout)</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Asya Yerleşim Düzeni</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
@@ -10093,25 +9968,22 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of a
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme - </emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Asya Yerleşim Düzeni</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
-msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Asya Yerleşim Düzeni (Asian Typography)</emph> sekme sayfasını seçin (HTML sayfasında değil)"
+msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Asya Yerleşim Düzeni</emph> sekmesini seçin (HTML sayfasında değil)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>Biçim - Hücreler - Asya Yerleşim Düzeni (Asian Typography)</emph> sekmesini seçin </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>Biçim - Hücre - Asya Yerleşim Düzeni</emph> sekmesini seçin </caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148742\n"
@@ -10120,31 +9992,28 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of a
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme - </emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Asya Baskı Düzeni</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Köprü</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Köprü</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
-msgstr "<emph>Biçim - Paragraf</emph> menüsünü seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Paragraf</emph> seçeneğini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr "<emph>Metin Biçimlendirme</emph> Araç çubuğunda (imleç nesnenin içindeyken), tıklayın"
+msgstr "<emph>Metin Biçimlendirme</emph> Araç çubuğunda (imleç nesnenin içindeyken) tıklayın"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10152,10 +10021,9 @@ msgctxt ""
"par_id3155995\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\"><alt id=\"alt_id3150495\">Simge</alt></image>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147299\n"
@@ -10164,16 +10032,14 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Hizalama</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Hizalama</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147352\n"
@@ -10182,34 +10048,30 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Hizalama</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Girinti ve Aralıklar</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Girinti ve Aralıklar</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Girintiler ve Aralıklar</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Girintiler ve Aralıklar</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Sekmeler</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Sekmeler</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154833\n"
@@ -10218,7 +10080,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Sekmeler</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -10235,22 +10096,20 @@ msgid "(all options only in Writer or Calc)"
msgstr "(Sadece Calc ve Writer için bütün seçenekler)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156105\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Kenarlıklar</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Kenarlıklar</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Resim - Kenarlık</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Resim - Kenarlıklar</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10258,37 +10117,33 @@ msgctxt ""
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Kenarlıklar</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Kenarlık</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Kenarlıklar</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Kenarlıklar</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Kenarlıklar</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Kenarlıklar</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Kenarlıklar</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150094\n"
@@ -10297,7 +10152,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Üst bilgi - Daha fazla</emph> düğmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154501\n"
@@ -10306,16 +10160,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Alt Bilgi - Daha fazla</emph> düğmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>Biçim - Hücreler - Kenarlık</emph> sekme sayfasını seçin</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>Biçim - Hücreler - Kenarlıklar</emph> sekmesini seçin</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155915\n"
@@ -10324,7 +10176,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Fo
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Biçim - Paragraf</emph> menüsünde - <emph>Kenarlıklar</emph> sekme sayfası -<emph> İçerik boşlukları</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159130\n"
@@ -10333,31 +10184,28 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Form
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menü <emph> Biçim - Sayfa - Kenarlık - İçerik boşlukları</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155853\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Arkaplan</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Arkaplan</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Arkaplan</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Arkaplan</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Resim - Arkaplan</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Resim - Arkaplan</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,19 +10213,17 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Alan</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Arkaplan</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Arkaplan</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -10386,7 +10232,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Üst bilgi - Daha fazla</emph> düğmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159110\n"
@@ -10422,25 +10267,22 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>Biçim - Hücreler - Arkaplan</emph> sekme sayfasını seçin </caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Yönet</emph> sekme sayfasını seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Düzenleyici</emph> sekme sayfasını seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Yönet</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içerik menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni - Düzenleyici</emph> sekmesini seçin"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153357\n"
@@ -10552,10 +10394,9 @@ msgctxt ""
"par_id3109845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\"><alt id=\"alt_id3159236\">Simge</alt></image>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152498\n"
@@ -10564,22 +10405,20 @@ msgid "<emph>3D Effects</emph>"
msgstr "<emph>3-B Efektler</emph>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">3B nesnenin içerik menüsünü açıp, seçiniz<emph>3B Efektler - Geometri</emph>sekme</variable>"
+msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">3B nesnenin içerik menüsünü açıp, <emph>3B Efektler - Geometri</emph>sekmesini seçin</variable>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">3B nesnenin içerik menüsünü açıp, seçiniz<emph>3B Efektler -Gölgelendirme</emph>sekme</variable>"
+msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">3B nesnenin içerik menüsünü açıp, <emph>3B Efektler - Gölgelendirme</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
@@ -10632,10 +10471,9 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\"><alt id=\"alt_id3149964\">Simge</alt></image>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3157970\n"
@@ -10802,10 +10640,9 @@ msgctxt ""
"par_id3149953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\"><alt id=\"alt_id3155092\">Simge</alt></image>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153695\n"
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 59783ce850f..1e33e177710 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484763821.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495833279.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon Yöneticisi"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -983,14 +983,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Sizin iade adresinizin bulunduğu bir etiket yaratır. Metin <emph>Etiket metni</emph> kutusunda bulunan metin üzerine yazılır.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "Geri dönüş adresinizi değiştirmek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>'i seçin ve daha sonra <emph>Kullanıcı Verisi</emph> sekmesini seçin."
+msgstr "Geri dönüş adresinizi değiştirmek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>'i seçin ve daha sonra <emph>Kullanıcı Verisi</emph> sekmesine tıklayın."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1842,14 +1841,13 @@ msgid "Private data"
msgstr "Özel veri"
#: 01010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>."
-msgstr "İş kartınıza eklemek istediğiniz iletişim bilginizi girin. Bu girdileri <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Kullanıcı Verisi</emph> altından da düzenleyebilirsiniz."
+msgstr "İş kartınıza eklemek istediğiniz iletişim bilginizi girin. Bu girdileri <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Kullanıcı Verisi</emph> altından da düzenleyebilirsiniz."
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dizinler; yeni oluşturmak</bookmark_value> <bookmark_value>klasör oluşturma</bookmark_value> <bookmark_value>Belgelerin klasörü; açmak</bookmark_value> <bookmark_value>çok sayıda belge; açmak</bookmark_value> <bookmark_value>açmak; birkaç dosya</bookmark_value> <bookmark_value>seçmek; birkaç dosya</bookmark_value> <bookmark_value>açmak; dosyalar, yer tutucular ile</bookmark_value> <bookmark_value>yer tutucular;dosya açmak üzerinde</bookmark_value> <bookmark_value>belgeler; şablonlar ile açmak</bookmark_value> <bookmark_value>şablonlar; belgeler ile açmak</bookmark_value> <bookmark_value>belgeler; değiştirilmiş stiller</bookmark_value> <bookmark_value>stiller; 'değiştirilmiş' mesajı</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Aç</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens, opens a remote file or imports a file.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Bir uzak dosyayı açar veya içe aktarır.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149877\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "İzleyen bölümler <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Aç</emph> iletişim kutucuğunu tanımlamaktadır. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Aç</emph> ve <emph>Kaydet</emph> iletişim kutucuklarını etkinleştirmek için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Genel\"><emph>%PRODUCTNAME- Genel</emph></link>'i seçin ve sonra <emph>Aç/Kaydet iletişim kutucukları</emph> alanında <emph>%PRODUCTNAME iletişim kutucuklarını kullan</emph>'ı seçin."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150713\n"
"help.text"
msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer açmak istediğiniz dosya Biçemler içeriyorsa, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">özel kurallar</link> uygulanır."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147250\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Seviye Yukarı"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Dizin hiyerarşisinde bir dizin yukarı taşır. Uzun tıklayarak bir üst seviyedeki dizinleri görebilirsiniz.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145211\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Klasör Oluştur"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Yeni bir klasör oluşturur.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Alanı görüntüle"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">İçinde bulunduğunuz klasördeki dosyaları ve klasörleri gösterir.</ahelp> Herhangi bir dosyayı açmak için dosyayı seçin ve <emph>Aç</emph>'ı tıklayın."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aynı anda her biri kendi penceresinde açılacak, birden fazla belge açmak için, dosya isimleri üzerine tıklarken <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> tuşuna basılı tutun ve sonra <emph>Aç</emph> düğmesine tıklatın."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaları sıralamak için sütun başlığına tıklayın, Ters düzende sıralamak için tekrar tıklayın."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">Bir dosyayı silmek için, dosyaya sağ tıklayın ve <emph>Sil</emph> menü komutunu seçin.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">Bir dosyayı yeniden adlandırmak için, dosyayı sağ tıklayın ve <emph>Yeniden adlandır</emph> menü komutunu seçin.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Pencerede görünen dosyayı silmek için tıklayın.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Pencerede görünen dosyanın silinmesini iptal etmek için tıklayın.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Seçilmiş dosyaların tümünün silinmesi için tıklayın.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154280\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya adı"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Dosya için bir dosya adı ve yol girin. Ayrıca ftp, http, veya https protokol adlarıyla başlayan bir <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">Adres</link> de girebilirsiniz.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer isterseniz, görüntülenen dosya listesini süzmek için, <emph>Dosya adı </emph>metin kutusunda joker karakterleri kullanabilirsiniz."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153779\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Örneğin, bir klasördeki tüm metin dosyalarını listelemek için metin dosyası uzantısının önüne yıldız işareti girin (*.txt) ve<emph> Aç</emph>a tıklayın. Herhangi bir karakteri temsil etmesi için soru işaretini (?) kullanın; sadece adının üçüncü karakterinde '3' olan bütün metin dosyalarını görüntülemek için (??3*.txt) kullanılabilir.</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Seçilmiş dosyanın birden fazla sürümü var ise, açılmasını istediğiniz sürümü seçin.</ahelp> Belgenizin birden çok sürümünü <emph>Dosya - Sürümler</emph> menü komutuyla açılan iletişim penceresinde kaydedebilir ve yönetebilirsiniz. Bir belgenin sürümleri salt okuma kipinde açılır."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya türü"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Açmak istediğiniz dosya türünü seçin ya da klasördeki tüm dosya türlerini görüntülemek için <emph>Tüm Dosyalar (*)</emph> seçeneğini seçin.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154125\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Aç"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Seçilmiş belgeyi(leri) açar.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147085\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ekle"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156293\n"
"help.text"
msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Eğer iletişim penceresini <emph>Ekle - Dosya</emph> yoluyla açmışsanız, <emph>Aç</emph> düğmesi <emph>Ekle</emph> olarak etiketlenir. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Seçilmiş belgeyi geçerli olan belgenize imleç konumunda ekler.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144762\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Salt okunur"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Dosyayı salt okunur kipte açar.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149984\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Oynat"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2434,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Seçilmiş ses dosyasını çalar. Ses dosyasının çalınmasını durdurmak için tekrar tıklayın.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2440,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149260\n"
"help.text"
msgid "Opening Documents With Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Belgelerin Şablonlar ile Birlikte Açılması"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145367\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> aşağıdaki listede bulunan klasörlerdeki şablonları tanır:"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151292\n"
"help.text"
msgid "the shared template folder"
-msgstr ""
+msgstr "paylaşılan şablon dizini"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2466,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144442\n"
"help.text"
msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory </caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ev dizininde</caseinline><defaultinline>Belgeler ve Ayarlar dizininde</defaultinline></switchinline> yer alan kullanıcı şablon dizini"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146905\n"
"help.text"
msgid "all template folders as defined in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Yollar</emph></link> altında tanımlanan bütün şablon dizinleri"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150105\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
-msgstr ""
+msgstr "\"Yapışkan şablon\" temelinden yaratılmış bir belgeyi açtığınız zaman (yukarıda açıklandığı gibi), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> belge son açıldığından bu yana şablonun düzenlenip düzenlenmediğini kontrol eder. Eğer şablon değiştirilmişse bu biçemleri seçerek belgelere uygulayabileceğiniz bir iletişim penceresi açılır."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2520,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154988\n"
"help.text"
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer bir belge bulunamayan bir şablon kullanılarak oluşturulmuşsa belge tekrar açıldığında nasıl işlem yapılacağını soran bir iletişim penceresi görüntülenir."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
-msgstr ""
+msgstr "Kayıp şablon ile belge arasındaki bağlantıyı koparmak için, <emph>Hayır</emph> düğmesine tıklayın, aksi takdirde <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> belgeyi daha sonra tekrar açtığınızda, şablonu yine arayacaktır."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2847,14 +2845,13 @@ msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Sa
msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Geçerli belgeyi farklı bir konuma, veya başka bir dosya ismiyle, veya başka bir dosya ismi veya dosya türünde kaydeder.</ahelp></variable>"
#: 01070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Aşağıdaki bölümler <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Dışa Aktarım</emph> iletişim penceresini tanımlar. <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Aç</emph> ve <emph>Farklı Kaydet</emph> iletişim pencerelerini etkinleştirmek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME - Genel</link></emph>'i seçin, ve sonra <emph>Aç/Farklı Kaydet iletişim pencereleri</emph> alanında <emph>%PRODUCTNAME iletişim pencerelerini kullan</emph>'ı seçin."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Bir belgeyi şablon olarak kaydetmek için <emph>Dosya - Şablonlar - Şablon Olarak Kaydet</emph> komutunu kullanın."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149576\n"
"help.text"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr ""
+msgstr "Dosyanın yaratılmasında kullanılan şablonu görüntüler."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3545,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155342\n"
"help.text"
msgid "Total editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam düzenleme süresi:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3556,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
-msgstr ""
+msgstr "Dosya yaratıldıktan bu güne kadar geçen süre içinde dosyanın düzenleme amacıyla kaç saat açık kaldığını görüntüler. Düzenleme süresi dosya kaydedildiğinde güncellenir."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Reset Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Özellikleri Sıfırla"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tablolar:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Çalışma Sayfaları:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cells:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hücreler:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,14 +4340,13 @@ msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>docum
msgstr "<bookmark_value>yazdırma; belgeler</bookmark_value><bookmark_value>belgeler; yazdırma</bookmark_value><bookmark_value>metin belgeleri; yazdırma</bookmark_value><bookmark_value>hesap tabloları; yazdırma</bookmark_value><bookmark_value>sunumlar; yazdırma menüsü</bookmark_value><bookmark_value>çizimler;yazdırma</bookmark_value><bookmark_value>yazıcı seçimi</bookmark_value><bookmark_value>yazıcılar;seçimi</bookmark_value><bookmark_value>yazdırma aralığı seçimi</bookmark_value><bookmark_value>seçme; yazdırma aralıkları</bookmark_value><bookmark_value>sayfalar; yazdırmak için birini seçmek</bookmark_value><bookmark_value>yazdırma; seçimleri</bookmark_value><bookmark_value>yazdırma; kopyalar</bookmark_value><bookmark_value>kopyalar; yazdırma</bookmark_value><bookmark_value>Xprinter ile bekletme dosyaları</bookmark_value>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Çıkış</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Yazdır</link>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5012,14 +5008,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</case
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix ipuçları</caseinline></switchinline>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\">printer settings</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Ayrıca ilave yazıcı seçeneklerini belirlemek için, <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">spadmin yazıcı kurulum programı</link>'nı kullanabilirsiniz. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5035,7 +5030,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>yazıcılar; özellikleri</bookmark_value> <bookmark_value>ayarlar; yazıcılar</bookmark_value> <bookmark_value>özellikler; yazıcılar</bookmark_value> <bookmark_value>varsayılan yazıcı; ayarlama</bookmark_value> <bookmark_value>yazıcılar; varsayılan yazıcı</bookmark_value> <bookmark_value>sayfa biçimleri; kısıtlama</bookmark_value>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Yazıcı Ayarları</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Geçerli belge için varsayılan yazıcıyı seçin.</ahelp></variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5107,7 +5102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156153\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150465\n"
"help.text"
msgid "Describes the current status of the selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen yazıcının mevcut durumunu tanımlar."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154898\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tür"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5131,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "Displays the type of printer that you selected."
-msgstr ""
+msgstr "Seçtiğiniz yazıcının türünü görüntüler."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Konum"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5147,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"help.text"
msgid "Displays the port for the selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen yazıcının portunu görüntüler."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5155,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145316\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklamalar"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "Displays additional information for the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Yazıcı için ek bilgileri görüntüler."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Özellikler"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5179,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Mevcut belge için işletim sisteminizin yazıcı ayarlarını değiştirir.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157322\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Sayfa</emph> menüsü yolu ile seçtiğiniz Dikey, Yatay sayfa seçimiyle yazıcı özellikleri iletişiminde seçtiğiniz sayfa biçiminin uyuştuğundan emin olun."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201612110303091265\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Seçenekler"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 3637ce2b95b..6884830f1ce 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483804118.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495804609.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
#: main0100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -78,13 +77,12 @@ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüler</link></variable>"
#: main0100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-msgstr "Takip eden bölüm listesinde menüler ve iletişim öğeleri için yardım konuları bulunmaktadır."
+msgstr "Takip eden bölüm listesinde menüler ve iletişim ögeleri için yardım konuları bulunmaktadır."
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +93,6 @@ msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: main0101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -104,7 +101,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Dosya</link>"
#: main0101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3154321\n"
@@ -121,7 +117,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
@@ -130,7 +125,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Düzenle</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -139,7 +133,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü geçerli belgenin içeriğini düzenlemek için gereken komutları içerir.</ahelp>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
@@ -148,7 +141,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Noktalar</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3154766\n"
@@ -157,7 +149,6 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr "<emph>Noktaları Düzenle</emph> kipini açar veya kapatır."
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
@@ -166,7 +157,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Po
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Yapışma Noktaları</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3147403\n"
@@ -175,7 +165,6 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
msgstr "<emph>Yapışma Noktaları Düzenle</emph> kipini açar veya kapatır."
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
@@ -184,7 +173,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Alanlar</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
@@ -193,7 +181,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Bağlantılar</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
@@ -218,7 +205,6 @@ msgid "View"
msgstr "Görünüm"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
@@ -227,7 +213,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Görünüm</link>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3149378\n"
@@ -249,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151244263489\n"
"help.text"
msgid "Object Moving Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Nesne Kaydırma Yardımları"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -257,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151246522815\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumlar"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150112252443\n"
"help.text"
msgid "Show or hide a presentation's annotations."
-msgstr ""
+msgstr "Sunumun ek açıklamalarını göster veya gizle."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151246523444\n"
"help.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Arkaplan"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151246521837\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Nesneler"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -305,10 +290,9 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Hazır Resim Galerisi</link>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
@@ -325,7 +309,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
@@ -334,13 +317,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Ekle</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü belge içine yeni öğeler eklemek için kullanılan komutları içerir, örneğin, grafikler, nesneler, özel karakterler ve diğer dosyalar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü belge içine yeni ögeler eklemek için kullanılan komutları içerir, örneğin, grafikler, nesneler, özel karakterler ve diğer dosyalar.</ahelp>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +365,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Yorum</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153964\n"
@@ -392,7 +373,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Özel Karakter</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
@@ -409,7 +389,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Hareketli Resim</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
@@ -418,7 +397,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Tablo</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
@@ -435,7 +413,6 @@ msgid "Inserts a chart."
msgstr "Bir grafik ekler."
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153812\n"
@@ -444,7 +421,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floati
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Kayan Çerçeve</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149050\n"
@@ -461,7 +437,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
@@ -478,7 +453,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the cont
msgstr "<ahelp hid=\".\">Belgenin içeriği ve düzenini biçimlendimek için gereken komutları içerir.</ahelp>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
@@ -487,7 +461,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
@@ -496,16 +469,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Madde İşareleme ve Numaralama</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Madde İşaretleme ve Numaralama</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3148727\n"
@@ -514,7 +485,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Sayfa</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
@@ -523,7 +493,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Pos
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Konum ve Boyut</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
@@ -532,7 +501,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Çizgi</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
@@ -541,7 +509,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Alan</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
@@ -550,7 +517,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Metin</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156286\n"
@@ -559,7 +525,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slid
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slayt Tasarımı</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3163827\n"
@@ -576,7 +541,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
@@ -585,16 +549,14 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Araçlar</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Heceleme araçlarını içerir, bir galeriden belgenize nesne ekleyebilirsiniz, menülerin düzenlenebileceği araçlar, ve program tercihlerini ayarlayabilirsiniz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Heceleme araçlarını içerir, bir galeriden belgenize nesne ekleyebilirsiniz, menülerin düzenlenebileceği araçlar ve program tercihlerini ayarlayabilirsiniz.</ahelp>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
@@ -603,7 +565,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorre
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Otomatik Düzeltme Seçenekleri</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
@@ -620,7 +581,6 @@ msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: main0107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -629,7 +589,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Pencere</link>"
#: main0107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -744,7 +703,6 @@ msgid "Slide Show"
msgstr "Slayt Gösterisi"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
@@ -753,7 +711,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show<
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slayt Gösterisi</link>"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"par_id3145252\n"
@@ -762,7 +719,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir slayt gösterisini çalıştırmak için komutları ve seçenekleri bulundurur.</ahelp>"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
@@ -771,7 +727,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slayt Gösterisi Ayarları</link>"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
@@ -788,7 +743,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Özel Animasyon</link>"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
@@ -802,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Slayt"
#: main0117.xhp
msgctxt ""
@@ -818,16 +772,15 @@ msgctxt ""
"par_id0908201507482661\n"
"help.text"
msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
-msgstr ""
+msgstr "Bu menü syaly yönetimi ve gezinti komutlarını barındırır."
#: main0117.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0117.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slayt</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">Yeni Sayfa/Slayt</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 2f5808f05cf..17c6bb89cb8 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483826595.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495817691.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -42,13 +42,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selecte
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçilen bitmap resmini dosya olarak kaydetmek için bir pencere açar. Varsayılan dosya biçimi resmin iç biçimidir.</ahelp>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id5316324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Görev penceresi üzerindeki Özel Canlandırma penceresini açar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Özel Canlandırma penceresini açar.</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Görünüm Menüsü"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
@@ -258,34 +256,30 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Görünüm Menüsü"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"aslal\"><emph>Görünüm - Cetvel</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aslal\"><emph>Görünüm - Cetveller</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"option\"><emph>Görünüm - Araç Çubukları - Seçenekler</emph>' i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"option\"><emph>Görünüm - Araç Çubukları - Seçenekler</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Araç Çubukları- Sunum</emph>' u seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Araç Çubukları- Sunum</emph>'u seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146316\n"
@@ -294,61 +288,54 @@ msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </varia
msgstr "<variable id=\"quali\"><emph>Görünüm - Renkli/Gri Tonlamalı</emph>' yı seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Normal</emph>' i seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Normal</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Anahat</emph>' ı seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Anahat</emph>'ı seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Slayt Sıralayıcı</emph>' yı seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Slayt Sıralayıcı</emph>'yı seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Normal</emph>' i seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Notlar</emph>'ı seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Handout Master</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Dinleyici Kopyası</emph>' nı seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Dinleyici Kopyası</emph>'nı seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154328\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
-msgstr "<emph>Slayt Gösterisi - Slayt Gösterisi</emph>' ni seçin"
+msgstr "<emph>Slayt Gösterisi - Slayt Gösterisi</emph>'ni seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150134\n"
@@ -357,13 +344,12 @@ msgid "F5"
msgstr "F5"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
-msgstr "<emph>Sunum</emph> araç çubuğunda tıklayın:"
+msgstr "<emph>Standart</emph> araç çubuğunda tıklayın"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -371,10 +357,9 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3148774\">Simge</alt></image>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151016\n"
@@ -383,58 +368,52 @@ msgid "Slide Show"
msgstr "Slayt Gösterisi"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Normal</emph>' i seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Normal</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Normal</emph>' i seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Ana</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Slide Master </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterlayouts\"><emph>Görünüm - Ana Belge - Ana Slayt </emph>' ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\"><emph>Görünüm - Ana Slayt </emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Notes Master</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"notesmaster\"><emph>Görünüm - Ana Slayt - Ana Notlar</emph> 'ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\"><emph>Görünüm - Ana Notlar</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master Elements</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"master\"><emph>Görünüm - Ana - Ana Elementler</emph> i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"master\"><emph>Görünüm - Ana Elementler</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Slayt Sıralayıcı</emph>' yı seçin"
+msgstr "<emph>Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi</emph>'yi seçin"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -453,31 +432,28 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
msgstr "<emph>Ekle - Tarih ve zaman</emph>ı seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\"><emph>Görünüm - Normal</emph>ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\"><emph>Görünüm - Normal</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Slide Master</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"master_drawing\"><emph>Görünüm - Ana Belge - Ana Slayt </emph>' ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\"><emph>Görünüm - Ana Slayt </emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3147254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinternotizen\"><emph>Görünüm - Notlar Sayfası</emph>nı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hinternotizen\"><emph>Görünüm - Notlar</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -497,13 +473,12 @@ msgid "Insert Menu"
msgstr "Ekle menüsü"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - New Page/Slide</emph>"
-msgstr "<emph>Ekle - Slayt</emph> Seç"
+msgstr "<emph>Ekle - Yeni Sayfa/Slayt</emph>'ı seçin"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -648,76 +623,68 @@ msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf\"><emph>Ekle - Alan</emph>ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf\"><emph>Ekle - Alan</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf1\"><emph>Ekle - Alan - Tarih (sabit)</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf1\"><emph>Ekle - Alan - Tarih (sabit)</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146879\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf2\"><emph>Ekle - Alan - Tarih (değişken)</emph>i seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf2\"><emph>Ekle - Alan - Tarih (değişken)</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153036\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf3\"><emph>Ekle - Alan - Zaman (sabit)</emph>ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf3\"><emph>Ekle - Alan - Zaman (sabit)</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf4\"><emph>Ekle - Alan - Zaman (değişken)</emph>ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf4\"><emph>Ekle - Alan - Zaman (değişken)</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf5\"><emph>Ekle - Alan - Sayfa Numarası</emph>nı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf5\"><emph>Ekle - Alan - Sayfa Numarası</emph>'nı seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf6\"><emph>Ekle - Alan - Yazar</emph>ı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf6\"><emph>Ekle - Alan - Yazar</emph>'ı seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf7\"><emph>Ekle - Alan - Dosya Adı</emph>nı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf7\"><emph>Ekle - Alan - Dosya Adı</emph>'nı seçin</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\"><emph>Slayt - Ana Slayt Tasarımı</emph>'nı seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,25 +1385,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Slayt Menüsü"
#: slide_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>"
-msgstr "<emph>Ekle - Slayt</emph> Seç"
+msgstr "<emph>Slayt - Yeni Sayfa/Slayt</emph>'ı seçin"
#: slide_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3177597\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Sunum</emph> araç çubuğunda tıklayın:"
+msgstr "<emph>Sunum</emph> araç çubuğunda tıklayın"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1452,4 +1417,4 @@ msgctxt ""
"par_id7354512\n"
"help.text"
msgid "New Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Sayfa/Slayt"
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index fb71bd7c27c..6c684ee4ff4 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483826990.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495818622.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Diğer slaytlara atlayabileceğiniz veya açık dosyalar arasında hareket edebileceğiniz Gezgini açar.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Slayt gösterisindeki ilk slayta geçiş yapar.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Slayt gösterisindeki bir önceki slayta geri döner.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Slayt gösterisindeki bir sonraki slayta geçer.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Slayt gösterisindeki son slayta gider.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Etkin slayta slaytlar ve nesneleri sürükleyip bırakın.</ahelp> Sadece kaydedilmiş bir dosyadan slaytlar veya nesneler ekleyebilirsiniz. Nesnelerin sadece kopyalarını ekleyebilirsiniz."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Kullanılabilir slaytları listeler. Bir slaytı etkinleştirmek için çift tıklayın.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Kullanılabilir $[officename] dosyalarını listeler.</ahelp> Ekleyebileceğiniz içeriği görüntülemek için bir dosya seçin."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,16 +1323,14 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr "Alanları Düzenle"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"bm_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing; fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>alanlar; düzenlemek</bookmark_value><bookmark_value>düzenlemek; alanlar</bookmark_value><bookmark_value>alanlar; biçimlendirmek</bookmark_value><bookmark_value>biçimlendirmek; alanlar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>alanlar; düzenlemek</bookmark_value> <bookmark_value>düzenlemek; alanlar</bookmark_value> <bookmark_value>alanlar; biçimlendirmek</bookmark_value> <bookmark_value>biçimlendirmek; alanlar</bookmark_value>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
@@ -1341,16 +1339,14 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr "Alanları Düzenle"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp> </variable></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Eklenen alanın özelliklerini düzenler.</ahelp></variable>Eklenmiş bir alanı düzenlemek için çift tıklayın.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ardından <emph>Düzenle - Alanlar</emph>'ı seçin.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> Ardından <emph>Düzenle - Alanlar</emph>'ı seçin.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Eklenen alanın özelliklerini düzenler.</ahelp></variable></variable> Eklenmiş bir alanı düzenlemek için çift tıklayın.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ardından <emph>Düzenle - Alanlar</emph>'ı seçin.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> Ardından <emph>Düzenle - Alanlar</emph>'ı seçin.</caseinline></switchinline>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
@@ -1359,7 +1355,6 @@ msgid "Field type"
msgstr "Alan türü"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3159236\n"
@@ -1368,7 +1363,6 @@ msgid "Sets the type of a field."
msgstr "Alan türünü ayarlar."
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
@@ -1377,7 +1371,6 @@ msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3156447\n"
@@ -1386,7 +1379,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Alan eklendiğinde içeriğini görüntüler.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153819\n"
@@ -1395,7 +1387,6 @@ msgid "Variable"
msgstr "Değişken"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
@@ -1404,7 +1395,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current va
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Alanın mevcut değerini görüntüler.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3148608\n"
@@ -1413,7 +1403,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150210\n"
@@ -1422,7 +1411,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the languag
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Alan için dil seçin.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
@@ -1431,7 +1419,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3145112\n"
@@ -1465,13 +1452,12 @@ msgid "Rulers"
msgstr "Cetveller"
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Cetvel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Cetveller</link>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,13 +1468,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right ed
msgstr "<ahelp hid=\".\">Çalışma alanının üstünde ve solunda bulunan cetvelleri gösterir veya gizler.</ahelp>"
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "Nesnelerin çalışma alanındaki konumlarını, paragraf girintilerini belirlemek veya sayfaya <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">kılavuzlar</link> çizmek için <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">cetveller</link>i kullanabilirsiniz."
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">cetveller</link>'i nesnelerin çalışma alanındaki konumlarını, paragraf girintilerini belirlemek veya sayfaya <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">kılavuzlar</link> çizmek içi kullanabilirsiniz."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1545,6 @@ msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>normal görünüm;sunumlar</bookmark_value>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
@@ -1569,13 +1553,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal<
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view, where you can create and edit your slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Slaytlarınızı düzelneyebileceğiniz ve yenilerini ekleyebileceğiniz normal görünüme geçiş yapar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Slaytlarınızı düzenleyebileceğiniz ve yenilerini ekleyebileceğiniz normal görünüme geçiş yapar.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1569,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mevcut slayt için komutlar içeren bir alt menü açar.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id9628894\n"
@@ -1616,10 +1598,9 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline View"
-msgstr ""
+msgstr "Anahat Görünümü"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"bm_id3149664\n"
@@ -1628,16 +1609,14 @@ msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sl
msgstr "<bookmark_value>anahat görünümü</bookmark_value><bookmark_value>düzenlemek;slayt başlıkları</bookmark_value>"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Anahat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Anahat</link>"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -1646,16 +1625,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Slaytları yeniden sıralayabileceğiniz ve başlıklarıyla üst bilgilerini düzenleyebileceğiniz anahat görünümüne geçiş yapar.</ahelp>"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "<emph>Metin Düzenleme</emph> çubuğu slayt başlıkları için aşağıdaki simgeleri içerir:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">İyileştir</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Kötüleştir</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Yukarı Taşı</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Aşağı Taşı</link>. Eğer slayt başlıklarını klavye ile yeniden sıralamak isterseniz, imlecin başlığın başına getirin ve başlığı hiyerarşide bi seviye aşağı taşımak için <item type=\"keycode\">Tab</item> tuşuna basın. Başlığı bir seviye yukarı taşımak için <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> tuşlarına basın."
+msgstr "<emph>Metin Düzenleme</emph> çubuğu slayt başlıkları için aşağıdaki simgeleri içerir: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">İyileştir</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Kötüleştir</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Yukarı Taşı</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Aşağı Taşı</link>. Eğer slayt başlıklarını klavye ile yeniden sıralamak isterseniz, imlecin başlığın başına getirin ve başlığı hiyerarşide bi seviye aşağı taşımak için Tab tuşuna basın. Başlığı bir seviye yukarı taşımak için Shift+Tab tuşlarına basın."
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -1672,7 +1649,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "Slayt Görünümü"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
@@ -1686,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154492\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Displays miniature versions of the slides so they can easily be rearranged.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Slaytları kolayca yeniden sıralayabileceğiniz küçük halleriyle görüntüler.</ahelp>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,25 +1670,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes View"
-msgstr ""
+msgstr "Notlar Görünümü"
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"bm_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>notlar; slaytlara eklemek</bookmark_value><bookmark_value>slaytlar; konuşmacı notları eklemek</bookmark_value><bookmark_value>konuşmacı notları;eklemek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>notlar; slaytlara eklemek</bookmark_value> <bookmark_value>slaytlar; konuşmacı notları eklemek</bookmark_value> <bookmark_value>konuşmacı notları;eklemek</bookmark_value>"
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Not Sayfası</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notlar</link>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1705,6 @@ msgid "Handout Page"
msgstr "Dinleyici Kopyası Sayfası"
#: 03120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -1745,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Birden fazla slaytı tek sayfaya sığdırabileceğiniz dinleyici kopyası görünümüne geçiş yapar.</ahelp></variable>"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"par_id110120150547279702\n"
"help.text"
msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Properties</emph> sidebar deck and double-click a layout on the <emph>Layout</emph> content panel."
-msgstr ""
+msgstr "Bir sayfaya yazdırabileceğiniz sayfa sayısını düzenlemek için <emph>Özellikler</emph>'e tıklayın ve içerik panelinde <emph>Anahat</emph>'a çift tıklayın."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1791,13 +1764,12 @@ msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/si
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slayt Gösterisi - Slayt Gösteri Ayarları</emph></link>nda slayt gösterisi çalıştırması için ayarlar belirleyebilirsiniz."
#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_idN106CF\n"
"help.text"
msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "Slayt gösterisinin mevcut slayt ile mi <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Genel</emph>'in ilk slaytı ile mi başlayacağını belirtin."
+msgstr "Slayt gösterisinin mevcut slayt ile mi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Genel</emph>'in ilk slaytı ile mi başlayacağını belirtin."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1836,13 +1808,12 @@ msgid "Press F5."
msgstr "F5'e basın."
#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose <emph>Show</emph>."
-msgstr "Windows ortamında, Windows tarayıcıda *.sxi veya *.odp dosyasını sağ tıklayın sonra <emph>Show</emph>u seçin."
+msgstr "Windows ortamında, Windows tarayıcıda *.sxi veya *.odp dosyasını sağ tıklayın sonra <emph>Göster</emph>'i seçin."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1887,16 +1858,14 @@ msgid "Slide Master"
msgstr "Ana Slayt"
#: 03150100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value> <bookmark_value>slide master view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>normal görünüm; arka planlar</bookmark_value><bookmark_value>arka planlar; normal görünüm</bookmark_value><bookmark_value>görünümler;ana slayt görünümü</bookmark_value><bookmark_value>ana slayt görünümü</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>normal görünüm; arka planlar</bookmark_value> <bookmark_value>arka planlar; normal görünüm</bookmark_value> <bookmark_value>görünümler;ana slayt görünümü</bookmark_value> <bookmark_value>ana slayt görünümü</bookmark_value>"
#: 03150100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
@@ -1953,16 +1922,14 @@ msgid "Notes Master"
msgstr "Ana Notlar Düzeni"
#: 03150300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"bm_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>notlar;varsayılan biçimlendirme</bookmark_value><bookmark_value>arkaplanlar; notlar</bookmark_value><bookmark_value>konuşmacı notları;varsayılanlar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>notlar;varsayılan biçimlendirme</bookmark_value> <bookmark_value>arkaplanlar; notlar</bookmark_value> <bookmark_value>konuşmacı notları;varsayılanlar</bookmark_value>"
#: 03150300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
@@ -1987,13 +1954,12 @@ msgid "Master Elements"
msgstr "Ana Öğeler"
#: 03151000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"bm_id4083986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>üst ve alt bilgiler; ana anahatlar</bookmark_value><bookmark_value>üst ve alt bilgilerle ana anahatlar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>üst ve alt bilgiler; ana anahatlar</bookmark_value> <bookmark_value>üst ve alt bilgilerle ana anahatlar</bookmark_value>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"par_id083120160418133174\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Header and footer dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Üst bilgi ve alt bilgi penceresi</alt></image>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slaytı renkli gösterir.</ahelp>"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slaytları gri tonlamalı gösterir.</ahelp>"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slaytları tonlama olmadan siyah ve beyaz gösterir.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2497,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Sayfa/Slayt"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"par_id083120160555409190\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Snap points dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Kavrama noktaları iletişim penceresi</alt></image>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3725,22 +3691,20 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Biçemler ve Biçimlendirme"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Biçemler ve Biçimler penceresi; grafik belgeleri</bookmark_value><bookmark_value>biçim doldurma kipi; biçemler</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Biçemler ve Biçimler penceresi; grafik belgeleri</bookmark_value> <bookmark_value>biçim doldurma kipi; biçemler</bookmark_value>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Biçemler ve Biçim</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Biçemler ve Biçimlendirme</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3748,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "Opens the Styles and Formatting deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing."
-msgstr ""
+msgstr "Biçemler ve Biçimlendirme yan çubuğunu açar, burada sunumunuza uygulayabileceğiniz grafikler ve sunum biçemleri bulunur."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,16 +3723,14 @@ msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNA
msgstr "Biçemler ve Biçim penceresi <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress'de diğer <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programlarından farklı davranır. Örneğin; <emph>Grafik Biçemler</emph> oluşturabilir, düzenleyebilir ve uygulayabilirsiniz ama sadece <emph>Sunum Biçemleri</emph>ni düzenleyebilirsiniz."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide."
-msgstr "Bir biçemi düzenlediğinizde, değişiklikler otomatik olarak belgenizde bu biçem ile biçimlendirilmiş öğelere uygulanır. Belirli bir slayta biçemin uygulanmadığından emin olmak isterseniz o slayt için yeni bir <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">ana sayfa</link> oluşturun."
+msgstr "Bir biçemi düzenlediğinizde, değişiklikler otomatik olarak belgenizde bu biçem ile biçimlendirilmiş ögelere uygulanır. Belirli bir slayta biçemin uygulanmadığından emin olmak isterseniz o slayt için yeni bir <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">ana sayfa</link> oluşturun."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
@@ -3777,7 +3739,6 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "Sunum Biçemleri"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153418\n"
@@ -3791,10 +3752,9 @@ msgctxt ""
"par_id3154253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3156382\">Simge</alt></image>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149128\n"
@@ -3811,7 +3771,6 @@ msgid "Graphic Styles"
msgstr "Grafik Biçemleri"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -3825,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"alt_id3150370\">Simge</alt></image>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3836,22 +3795,20 @@ msgid "Graphic Styles"
msgstr "Grafik Biçemleri"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3149404\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr "Biçim kipini doldur"
+msgstr "Doldurma biçim kipi"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149944\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Seçilen biçemi slaytınızdaki nesneye uygular. Biçemi uygulamak için boya kovasını tıklayın ve slaytınızdaki nesneyi tıklayın. Bu kipten çıkmak için boya kovası simgesini tekrar tıklayın.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Seçilen biçemi slaytınızdaki nesneye uygular. Biçemi uygulamak için boya kovasını tıklayın ve slaytınızdaki nesneye tıklayın. Bu kipten çıkmak için boya kovası simgesini tekrar tıklayın.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3859,19 +3816,17 @@ msgctxt ""
"par_id3156020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153246\">Simge</alt></image>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159228\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr "Biçim kipini doldur"
+msgstr "Doldurma biçim kipi"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3145362\n"
@@ -3880,13 +3835,12 @@ msgid "New Style from Selection"
msgstr "Seçimden Yeni Biçem"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Seçilen nesnenin davranışını biçimlendirerek<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">yeni bir biçem oluşturur</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Seçilen nesnenin davranışını biçimlendirerek <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">yeni bir biçem oluşturur</link>.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,19 +3848,17 @@ msgctxt ""
"par_id3147297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3151390\">Simge</alt></image>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "New Style from selection"
-msgstr "Seçimden Yeni Biçem"
+msgstr "Seçimden yeni biçem"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153119\n"
@@ -3915,7 +3867,6 @@ msgid "Update Style"
msgstr "Biçemi Güncelle"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150653\n"
@@ -3929,10 +3880,9 @@ msgctxt ""
"par_id3149888\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3146878\">Simge</alt></image>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153085\n"
@@ -3941,7 +3891,6 @@ msgid "Update Style"
msgstr "Biçemi Güncelle"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
@@ -3950,7 +3899,6 @@ msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete"
msgstr "Biçem Listesi / Biçem Grubu / İçerik menüsü: Yeni / Düzenle / Sil"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
@@ -4298,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens a submenu with slide layouts.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Slayt yerleşimleriyle bir alt menü açar.</ahelp></variable>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -6158,13 +6106,12 @@ msgid "Property"
msgstr "Özellik"
#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN1080B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>Options</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Canlandırmanın ek özelliklerini seçer. Özellikleri seçip, uygulayabileceğiniz <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Efekt Seçenekleri</link> penceresini açmak için <emph>...</emph> düğmesine tıklayın.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Canlandırmanın ek özelliklerini seçer. Özellikleri seçip, uygulayabilmek için <emph>Seçenekler</emph> düğmesine tıklayarak <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Efekt Seçenekleri</link> penceresini açın.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sunumlar; için ayarlar</bookmark_value> <bookmark_value>slayt gösterisi; için ayarlar</bookmark_value> <bookmark_value>sunumlar; pencere / tam ekran</bookmark_value> <bookmark_value>çoklu monitörler</bookmark_value>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6909,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150653\n"
"help.text"
msgid "Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum Kipi"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6925,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150482\n"
"help.text"
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tam ekran"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6941,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153034\n"
"help.text"
msgid "In a window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere içinde"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6957,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145593\n"
"help.text"
msgid "Loop and repeat after"
-msgstr ""
+msgstr "Sonrasında başa sar ve tekrar et"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150475\n"
"help.text"
msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Kalemle yazdığınız her şey slayt gösterisinden çıktığınızda slaytlarınızda görünecektir. Kalemin özellikleri slayt gösterisini çalıştırdığınız içerik menüsünden <emph>Kalem Genişliği</emph> veya <emph>Kalem Rengini Değiştir</emph> ile değiştirilebilir."
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7117,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6086611\n"
"help.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Çoklu Ekran"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7125,7 +7072,7 @@ msgctxt ""
"par_id5446943\n"
"help.text"
msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan olarak birincil ekran slayt gösterisi için kullanılır. Eğer mevcut masaüstü birden fazla ekranda görüntüleniyorsa, slayt gösterisinin hangi ekranda tam ekran görüntüleneceğini seçebilirsiniz. Mevcut masaüstünün birden çok ekrana yayıldığı veya mevcut sistemin çoklu ekran özelliğini desteklemediği durumlarda başka bir ekran seçemezsiniz."
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4962309\n"
"help.text"
msgid "Presentation display"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum ekranı"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"par_id5168919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a display to use for full screen slide show mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tam ekran kipinde slayt göstermek için bir monitör seçin.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7149,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"par_id4846339\n"
"help.text"
msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer sistem izin bir pencerenin tüm kullanılabilir monitörlere yayılmasına veriyorsa \"Tüm monitörler\" seçeneğini de seçebilirsiniz. Bu durumda slayt gösterisi tüm kullanılabilir monitörlere yayılacaktır."
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -8376,13 +8323,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional properties for the selected element
msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Özel Canlandırmalar</link> panelindeki seçili öğeler için ilave özellikleri belirtir.</ahelp>"
#: effectoptions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectoptions.xhp\n"
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "Assign an effect to an object, then click the <emph>Options</emph> button to open the Effect Options dialog."
-msgstr "Bir efekti bir nesneye atayın ve Efekt Seçenekleri penceresini açmak için <emph>...</emph> düğmesine tıklayın."
+msgstr "Bir efekti bir nesneye atayın ve Efekt Seçenekleri penceresini açmak için <emph>Seçenekler</emph> düğmesine tıklayın."
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index dd834321147..4bee4cb47ec 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:28+0000\n"
-"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467847726.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495818647.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangl
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Dikdörtgenler</link>"
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3145112\n"
@@ -2080,13 +2079,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</li
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Elipsler</link>"
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3153248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Özelleştir Araç Çubuğunu kullanarak, <emph>Çemberler ve Ovaller</emph> araç çubuğunu açan Elips simgesini ekleyebilrisiniz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Özelleştir Araç Çubuğunu kullanarak, <emph>Çemberler ve Ovaller</emph> araç çubuğunu açan Elips simgesini ekleyebilirsiniz.</ahelp>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index a4c8397f1e8..adec717d8bf 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-24 05:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432444829.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495818656.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,6 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex
msgstr "İmleci paragrafın sonuna taşı. Bir sonraki tuş vuruşu imleci sıradaki paragrafın sonuna taşır."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii7405011\n"
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 89de38e3aec..01bf2fbce8b 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:28+0000\n"
-"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467847731.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495818852.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083F\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Save As Template</emph> to save the document as a template."
-msgstr ""
+msgstr "Belgeyi şablon olarak kaydetmek için <emph>Dosya - Şablonlar - Şablon Olarak Kaydet</emph>'i seçin."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1084A\n"
"help.text"
msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation based on your new template."
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi yeni şablonunuza dayalı yeni bir sunum açmak için Şablon penceresini kullanabilirsiniz."
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
@@ -1307,22 +1307,20 @@ msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts."
msgstr "Ana şablon; slaytlar, notlar ve izleyici notları için vardır."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8403576\n"
"help.text"
msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
-msgstr "Bir ana slaytı düzenlemek için <emph>Görüntüle - Ana - Ana Slayt</emph>'ı seçin. Ana Görünüm araç çubuğunda Ana Görünümü Kapat simgesine tıklayın veya <emph>Görünüm - Normal</emph>'i seçerek ana slaytı terk edin."
+msgstr "Bir ana slaytı düzenlemek için <emph>Görüntüle - Ana Slayt</emph>'ı seçin. Ana Görünüm araç çubuğunda Ana Görünümü Kapat simgesine tıklayın veya <emph>Görünüm - Normal</emph>'i seçerek ana slaytı terk edin."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id5641651\n"
"help.text"
msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
-msgstr "Ana notu düzenlemek için, <emph>Görünüm - Ana - Ana Not</emph>'u seçin. Ana nottan çıkmak için, Ana Görüntü araç çubuğu üstündeki Ana Görüntüyü Kapat simgesini tıklayın veya <emph>Görünüm - Normal</emph>'i seçin."
+msgstr "Ana notu düzenlemek için, <emph>Görünüm - Ana Not</emph>'u seçin. Ana nottan çıkmak için, Ana Görüntü araç çubuğu üstündeki Ana Görüntüyü Kapat simgesini tıklayın veya <emph>Görünüm - Normal</emph>'i seçin."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1347,6 @@ msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer,
msgstr "Her tür ana slayt tarih, alt bilgi ve slayt numarasını saklamak için öntanımlı alanlara sahiptir."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8217413\n"
@@ -1374,7 +1371,6 @@ msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that
msgstr "Ana slayta eklediğiniz tüm nesneler onu temel alan bütün slaytlarda görünür."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8843043\n"
@@ -1383,13 +1379,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>."
msgstr "<emph>Görünüm - Üst Bilgi ve Alt Bilgi</emph>'yi seçin."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id1876583\n"
"help.text"
msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slides</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
-msgstr "Önceden tanımlanmış alanlara içerik girebileceğiniz <emph>Slayt</emph> ve <emph>Notlar ve Bildiriler</emph> isimli iki sekme sayfasına sahip bir iletişim penceresi göreceksiniz."
+msgstr "Önceden tanımlanmış alanlara içerik girebileceğiniz <emph>Slayt</emph> ve <emph>Notlar ve Dinleyici Notları</emph> isimli iki sekme sayfasına sahip bir iletişim penceresi göreceksiniz."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1465,13 +1460,12 @@ msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
msgstr "Bir metin nesnesini ana slaytın her yerine ekleyebilirsiniz."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Master</emph>."
-msgstr "<emph>Görünüm - Slayt Sıralayıcı</emph>'yı seçin."
+msgstr "<emph>Görünüm - Ana Slayt</emph>'ı seçin."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1501,13 +1495,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished."
msgstr "Bitirdiğinizde <emph>Görünüm - Normal</emph>ı seçin."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3150476\n"
"help.text"
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
-msgstr "<emph>Ekle - Alanlar</emph> altından alt veya üst bilgi olarak tarih veya sayfa numarası gibi alanlar da ekleyebilirsiniz."
+msgstr "<emph>Ekle - Alan</emph> altından alt veya üst bilgi olarak tarih veya sayfa numarası gibi alanlar da ekleyebilirsiniz."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1824,13 +1817,12 @@ msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <
msgstr "Görünür slayt alanının altındaki bütün metni seçin ve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X tuşlarına basın."
#: html_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
-msgstr "<emph>Ekle – Slayt</emph>'ı seçin ardından <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V tuşlarına basın."
+msgstr "<emph>Slayt – Yeni Sayfa/Slayt</emph>'ı seçin ardından <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V tuşlarına basın."
#: html_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,14 +1976,13 @@ msgid "To always start a slide show from the current slide:"
msgstr "Her zaman mevcut slayttan bir slayt gösterisi başlatmak için:"
#: individual.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"par_id3150014\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Genel</emph> yolunu izleyin."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Genel</emph> yolunu izleyin."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageDown</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageUp</item>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageUp</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageUp</item>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Slide - Slide Master Design</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Slayt - Ana Slayt Tasarımı</emph>'nı seçin."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ana sayfayı tüm slaytlara uygulamak için sol tıklayın. Bir alt menü için sağ tıklayın.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3721,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ana sayfayı tüm slaytlara uygular.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3720,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ana sayfayı veya slayt tasarımını seçili slaytlara uygular.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ana sayfanın ön izlemesini yeniden boyutlandırır.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçili tüm slaytlara bir slayt tasarımını uygulamak için tıklayın. Sağ tıklama bir alt-menü açar.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145248\n"
"help.text"
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Bütün sunumun otomatik tekrarlanmasını isterseniz, <emph>Slayt Gösterisi - Slayt Gösterisi Ayarları</emph> menüsünü açın. <emph>Otomatik</emph> ve <emph>Tamam</emph>'ı tıklayın."
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
@@ -4919,13 +4910,12 @@ msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show."
msgstr "Gösteriyi başlatmak için <emph>Slayt Gösterisi - Slayt Gösterisi</emph>'ni seçin."
#: show.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"show.xhp\n"
"par_id4199957\n"
"help.text"
msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>."
-msgstr "Eğer tüm gösterimlerin ilk slayt yerine bu slayttan başlamasını istiyorsanız<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Impress - Genel</emph>i seçin ve <emph>Her zaman mevcut slayttan başla</emph> seçeneğine tıklayın."
+msgstr "Eğer tüm gösterimlerin ilk slayt yerine bu slayttan başlamasını istiyorsanız <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Impress - Genel</emph>'i seçin ve <emph>Her zaman mevcut slayttan başla</emph> seçeneğine tıklayın."
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"par_id2361522\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Slide Transition</emph> sidebar deck."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Slayt Geçişi</emph> araç çubuğunu açın."
#: show.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 05ce4b2d63c..22a5619f671 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447199270.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495825719.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154106\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>Tekli/İkili Operatörler</emph>'i seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>İlişkiler</emph>'i seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>Operatörler</emph>'i seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143275\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>Fonksiyonları</emph>'ı seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>Ayraçlar</emph>'ı seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147126\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>Öznitelikler</emph>'i seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150581\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>Biçimler</emph>'i seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147313\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>Küme İşlemleri</emph>'ni seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,6 @@ msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variab
msgstr "<variable id=\"textmodus\"><emph>Biçim - Metin Kipi</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145131\n"
@@ -522,17 +521,16 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Semboller"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145318\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etssba\">Choose <emph>Tools - Symbols - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etssba\"><emph>Araçlar - Katalog - Düzenle</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etssba\"><emph>Araçlar - Semboller - Düzenle</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin; ardından Ögeler panelinden <emph>Diğerleri</emph>'ni seçin."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 4730b4b4a23..4cebf4cee58 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483826548.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495831887.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünü Göster"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -255,24 +255,22 @@ msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maxim
msgstr "<bookmark_value>görünümler; en fazla boyut</bookmark_value><bookmark_value>en fazla formül boyutu</bookmark_value><bookmark_value>formüller; en büyük boyut</bookmark_value>"
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Tümünü Göster / Tümünü Görüntüle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Tümünü Göster</link>"
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tüm formülü bütün öğelerin görüntülenebileceği en büyük boyutlarda görüntüler. Çalışma alanı tüm formül öğelerinin görüntülenebileceği şekilde daraltılır veya genişletilir.</ahelp> Yakınlaştırma katsayısı durum çubuğunda görüntülenir. Kullanılabilir yakınlaştırma katsayılarına <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsünden</link> ulaşılabilir. Çalışma alanındaki içerik menüsü aynı zamanda yakınlaştırma komutları da içerir. Simgenin ismi \"Tümünü Göster\", içerik menü komutu ise \"Display All\"dur. Yakınlaştırma komutları ve simgeleri sadece Math belgelerinde kullanılabilir, gömülü Math nesnelerinde kullanılamazlar."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tüm formülü bütün ögelerin görüntülenebileceği en büyük boyutlarda görüntüler. Çalışma alanı tüm formül ögelerinin görüntülenebileceği şekilde daraltılır veya genişletilir.</ahelp> Yakınlaştırma katsayısı durum çubuğunda görüntülenir. Kullanılabilir yakınlaştırma katsayılarına <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsünden</link> ulaşılabilir. Çalışma alanındaki içerik menüsü aynı zamanda yakınlaştırma komutları da içerir. Yakınlaştırma komutları ve simgeleri sadece Math belgelerinde kullanılabilir, gömülü Math nesnelerinde kullanılamazlar."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">$[officename] Math formülünüzü oluşturmak için çeşitli birli ve ikili işleçleri seçebilirsiniz. Birliler, bir yer tutucuyu etkileyen işleçlerdir. İkililer, iki yer tutucuyu bağlayan işleçlerdir. Ögeler panelindeki alt alan bireysel işleçleri gösterir.</ahelp> <emph>Komutlar</emph> penceresindeki <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link> ayrıca gerek bu işleçlerin, gerekse ek işleçlerin bulunduğu bir listeyi içerir. Ögeler panelinde bulunmayan bir işlece gereksinim duyarsanız, içerik menüsünü kullanın ya da doğrudan <emph>Komutlar</emph> penceresine girin."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıda birli ve ikili işleçlerim tam listesi bulunur. İşlecin yanındaki sembol, Ögeler paneli (<emph>Görünüm - Ögeler</emph> yoluyla) ya da Komutlar penceresinin içerik menüsü aracılığıyla işlece ulaşılamayacağını belirtir."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -520,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10175\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -624,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101E9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -650,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102D1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -754,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1030A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -780,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10343\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10383\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -832,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -858,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Simge</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +877,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> w
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Bir <emph>zincir halkası işareti</emph> ve iki yer tutucu ekler.</ahelp> Ayrıca <emph>Komutlar</emph> penceresinde <emph>circ</emph> de girebilirsiniz."
#: 03090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150464\n"
@@ -889,14 +886,13 @@ msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</e
msgstr "Ayrıca <emph>Komutlar</emph> penceresine <emph>uoper</emph> ve ardından karakter için sözdizimini yazarak kullanıcı tanımlı birli operatörler de ekleyebilirsiniz. Bu işlev formüllerde özel sembollerle çalışırken faydalı olacaktır. Örneğin, <emph>uoper %theta x</emph> komutu Yunan harflerinden bir küçük teta (<emph>$[officename] Math</emph> karakter kümesinin bir elemanı) oluşturur. $[officename] karakter kümesinde olmayan elemanları <emph>Araçlar - Katalog - Düzenle</emph>yi seçerek ekleyebilirsiniz."
#: 03090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154725\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
-msgstr "<emph>Komutlar</emph> penceresine <emph>boper</emph> yazarak kullanıcı tanımlı ikilik operatörler de ekleyebilirsiniz. Örneğin, <emph>y boper %theta x</emph> komutu Yunan harflerinden küçük tetayı bir <emph>y</emph> ve <emph>x</emph>in arasına yerleştirir. $[officename] karakter kümesinde olmayan elemanları <emph>Araçlar - Katalog - Düzenle</emph>yi seçerek ekleyebilirsiniz."
+msgstr "<emph>Komutlar</emph> penceresine <emph>boper</emph> yazarak kullanıcı tanımlı ikilik operatörler de ekleyebilirsiniz. Örneğin, <emph>y boper %theta x</emph> komutu Yunan harflerinden küçük tetayı bir <emph>y</emph> ve <emph>x</emph>in arasına yerleştirir. $[officename] karakter kümesinde olmayan elemanları <emph>Araçlar - Semboller - Düzenle</emph>yi seçerek ekleyebilirsiniz."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -962,14 +958,13 @@ msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add i
msgstr "Formüldeki bağıntılara üs ya da indis eklemek için Komutlar penceresine <emph>sub</emph> ya da <emph>sup</emph> girin; örneğin, a sub 2."
#: 03090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>."
-msgstr "Eğer ayırma işareti olarak iki nokta üst üsteyi ':'; <emph>Araçlar - Katalog</emph>u seçerek veya Araçlar araç çubuğundan <emph>Katalog</emph> simgesine tıklayarak kullanabilirsiniz. Açılan iletişim penceresinde <emph>Düzenle</emph> düğmesine tıklayarak <emph>Özel</emph> simge setini seçin. <emph>Sembol</emph>e karşılık anlamlı bir isim verin, örneğin \"bolum\" yazın ve simge kümelerinin olduğu sütuna tıklayın. Ardından <emph>Ekle</emph> ve <emph>TAMAM</emph>a tıklayın. Bundan sonra <emph>Semboller</emph> penceresini kapatmak için <emph>TAMAM</emph>a tıklayın. Artık yeni yeni sembolü kullanabilirsiniz, bu örnek için Komutlar penceresine <emph>a %bolum b = c</emph> yazabilirsiniz."
+msgstr "Eğer ayırma işareti olarak iki nokta üst üsteyi ':'; <emph>Araçlar - Semboller</emph>i seçerek veya Araçlar araç çubuğundan <emph>Semboller</emph> simgesine tıklayarak kullanabilirsiniz. Açılan iletişim penceresinde <emph>Düzenle</emph> düğmesine tıklayarak <emph>Özel</emph> simge setini seçin. <emph>Sembol</emph>e karşılık anlamlı bir isim verin, örneğin \"divide\" yazın ve simge kümelerinin olduğu sütuna tıklayın. Ardından <emph>Ekle</emph> ve <emph>Tamam</emph>a tıklayın. Bundan sonra <emph>Semboller</emph> penceresini kapatmak için <emph>Tamam</emph>a tıklayın. Artık yeni yeni sembolü kullanabilirsiniz, bu örnek için Komutlar penceresine <emph>a %divide b = c</emph> yazabilirsiniz."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\"><emph>$[officename] Math</emph> formülünüzü yapılandırmak için farklı bağıntılar arasından seçim yapabilirsiniz. Bağıntı işlevleri Ögeler panelinin alt kısmında gösterilmektedir.</ahelp> Liste aynı zamanda <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">bağlam menüsünde</link> de yer almaktadır ve <emph>Komutlar</emph>penceresindedir. Ögeler panelinde yer almayan tüm bağıntılar Komutlar penceresinde elle yazılabilir."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıda ilişkilerin tam bir listesi bulunmaktadır. Sembolün isminin yanındaki simge onun Ögeler panelinden (<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden ulaşılabilir olduğunu göstermektedir."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10086\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10101\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10182\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101FC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1023B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102F3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10331\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1036F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103AD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1042C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Simge</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\"><emph>$[officename] Math</emph> formülünüzü yapılandırmak için çeşitli operatörler arasından seçim yapabilirsiniz. Kullanılabilir tüm operatörler Ögeler penceresinin alt bölümünde görüntülenir.</ahelp> Aynı zamanda <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menü</link>sünde de listelenirler ve <emph>Komutlar</emph> penceresindedirler. Ögeler penceresinde veya içerik menüsünde bulunmayan operatörler <emph>Komutlar</emph> penceresine elle girilmelidirler."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153576\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıda kullanılabilir bütün operatörlerin listesi bulunmaktadır. Operatör isminin yanındaki simge onun Ögeler penceresinden (<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden ulaşılabilir olduğunu gösterir."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2026,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2052,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10230\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1026C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102AA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10322\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1035E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Simge</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2251,6 @@ msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> w
msgstr "<emph>limsup</emph> komutu bir yer tutuculu <emph>üst sınır</emph> ekler."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3146956\n"
@@ -2314,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155374\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Pencerenin alt kısmından bir fonksiyon seçin.</ahelp> Bu fonksiyonlara <emph>Komutlar</emph> penceresinin <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nden de ulaşılabilir. Ögeler panelinde bulunmayan ama ihtiyaç duyulan fonksiyonlar Komutlar penceresine elle girilebilir."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıda <emph>Ögeler</emph> penceresinden ulaşılabilen tüm fonksiyonlar listelenmektedir. Fonksiyonun yanındaki simge onun Ögeler penceresinden (Görünüm - Ögeler menüsü) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden ulaşılabilir olduğunu göstermektedir."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2548,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Simge</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\"><emph>$[officename] Math</emph> formülünüzü yapılandırmak için birçok ayraç türü arasından seçim yapabilirsiniz. Ayraç türleri Ögeler panelinin alt tarafında görüntülenir.</ahelp> Bu ayraçlar ayrıca <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nde de listelenmektedir ve <emph>Komutlar</emph> penceresinde bulunmaktadırlar. Ögeler panelinde veya içerik menüsünde yer almayan tüm ayraçlar <emph>Komutlar</emph> penceresine elle girilmelidir."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3041,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154264\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıda kullanılabilir bütün ayraçların bir listesi bulunmaktadır. Ayraç türünün yanındaki simge Ögeler panelinden (Görünüm - Ögeler menüsünden) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden ulaşılabilir olduğunu göstermektedir."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3058,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3162,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3266,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3370,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3448,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103F0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10464\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Simge</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\"><emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formülleri için çeşitli öznitelikleri seçebilirsiniz. Bazı öznitelikler, Ögeler panelinin alt kısmında görüntülenir.</ahelp> Bu öznitelikler ayrıca <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nde de sıralanır ve <emph>Komutlar</emph> penceresinde yer alırlar. Ögeler panelinde ya da içerik menüsünde görünmeyen diğer tüm öznitelikler elle <emph>Komutlar</emph> penceresinde girilmelidir."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3721,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math'te uygun olan tüm özniteliklerin tam listesidir. Özniteliğin yanındaki sembol, onun Ögeler paneli (<emph>Görünüm - Ögeler</emph>'i seçin) ya da <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsü aracılığıyla erişilebilir olduğunu belirtir."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100D5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10115\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1014E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3851,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101C0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101FB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10236\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1026E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4033,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1038B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4111,7 +4105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Simge</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Bir $[officename] Math formülünü biçimlendirmek için çeşitli seçeneklerden birini seçebilirsiniz. Biçimlendirme seçenekleri Formül Öpanelinin alt yarısında görüntülenmektedir.</ahelp> Bu seçenekler <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nde de listelenmektedir ve <emph>Komutlar</emph> penceresinde yer alırlar."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıda $[officename] Math için bütün kullanılabilir biçimlendirme seçenekleri listelenmektedir. Biçimlendirme seçeneğinin yanındaki simge Ögeler panelinden (<emph>Görünüm - Ögeler</emph> menüsü) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden de ulaşılabilir olduğunu göstermektedir."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1008B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4495,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100FF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4547,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4573,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4599,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B2\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4729,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102DC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1038D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4833,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Simge</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\"><emph>$[officename] Math</emph> formülünüzdeki karakterlere farklı küme işlemleri atayın. İşlemler Ögeler panelinin alt bölümünde gösterilmektedir.</ahelp> Her bir işlemin özdeş listesini görmek için <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nü <emph>Komutlar</emph> penceresinden çağırın. Ögeler penceresinde bulunmayan işlemler doğrudan Komutlar penceresine yazılmalıdır. Formülün geri kalanını da sembolleri mevcut olsa bile doğrudan buraya yazabilirsiniz."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements pane additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "Ögeler panelinde <emph>Küme İşlemleri</emph> simgesine tıkladığınızda pencerenin alt kısmında ilave simgeler görünecektir. Basitçe komutlar penceresinde düzenlenen formüldeki operatörle ilişkilendirmek istediğiniz simgeye tıklayın."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5044,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5096,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5122,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10135\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5148,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5200,7 +5194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5226,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1021C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10255\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5304,7 +5298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1033F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5434,7 +5428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5460,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10431\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5480,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5538,7 +5532,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5564,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5590,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Simge</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Küme ayraçları daha önce Ögeler panelinde ya da Komutlar penceresinde \"left lbrace <?> right rbrace\" ile eklenmişti. Şimdi, bir sol ve bir sağ küme ayracı \"lbrace\" ve \"rbrace\" ile birlikte yıldız işareti kullanılarak veya kullanılmadan eklenebilir."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6965,7 +6959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151388\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Ögeler Panelindeki Sembol"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6999,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7016,7 +7010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7033,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154821\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7050,7 +7044,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7067,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150832\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7084,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7101,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150764\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7193,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7210,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151130\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147470\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7244,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7337,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147065\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7388,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147073\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7471,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154032\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Ögeler Panelindeki Sembol"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7496,7 +7490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156247\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7563,7 +7557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7580,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7605,7 +7599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152978\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152741\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7690,7 +7684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154050\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7707,7 +7701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7724,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7741,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153648\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7809,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7826,7 +7820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152809\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7843,7 +7837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7860,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7877,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154416\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7894,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7911,7 +7905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7928,7 +7922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7979,7 +7973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7996,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8013,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153963\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153964\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Simge</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145724\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Ögeler Panelindeki Sembol"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146505\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Simge</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a1f5ed0274d..6158061f059 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483804020.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495806641.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Belge Sınıflandırması"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Belge Sınıflandırması</link> </variable>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161847569710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sınıflandırma;BAILS seviyeleri</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma;BAF kategorisi</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma;güvenlik seviyeleri</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma;belge</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma;sınıflandırma çubuğu</bookmark_value> <bookmark_value>belge;sınıflandırma</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744119967\n"
"help.text"
msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
-msgstr ""
+msgstr "Belge sınıflandırması ve güvenliği hükümetler ve şirketler için önemli bir konudur."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161800093929\n"
"help.text"
msgid "BAF Categories"
-msgstr ""
+msgstr "BAF Kategorileri"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sınıflandırma;kullanıcı ara yüzünde görüntülenen</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma;üst ve alt bilgiler</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma;filigran</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma;kategoriler</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800092823\n"
"help.text"
msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME için varsayılan BAF kategorileri aşağıda listelenmiştir."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "Intellectual Property"
-msgstr ""
+msgstr "Fikri Mülkiyet"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "National Security"
-msgstr ""
+msgstr "Ulusal Güvenlik"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "Export Control"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa Aktarım Denetimi"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747122444\n"
"help.text"
msgid "Default levels of classification"
-msgstr ""
+msgstr "Sınıflandırmanın varsayılan seviyeleri"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sınıflandırma seviyeleri;Sadece dahili kullanım</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma seviyeleri;Gizli</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma seviyeleri;Genel İş</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma seviyeleri;İş Dışı</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747134459\n"
"help.text"
msgid "Customizing classification levels."
-msgstr ""
+msgstr "Sınıflandırma seviyelerinin özelleştirilmesi."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161851045883\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>custom;classifcation levels</bookmark_value> <bookmark_value>classifcation levels;customizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>özel;sınıflandırma seviyeleri</bookmark_value> <bookmark_value>sınıflandırma seviyeleri;özelleştiriliyor</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools -> Options -> LibreOffice -> Paths -> Classification</item> into a local folder and edit the contents."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME işiniz için sınıflandırma seviyelerinin özelleştirilmesine izin verir. Seviyelerin sayılarını ve isimlerini özelleştirmek için <item type=\"literal\">example</item> dosyasını yerel dizininize kopyalayın ve içeriğini düzenleyin, bu dosya <item type=\"menuitem\">Araçlar - Seçenekler - LibreOffice - Yollar - Sınıflandırma</item> altındadır."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id03082016174713477\n"
"help.text"
msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
-msgstr ""
+msgstr "Dosyayı yerelinizde örnekteki ismiyle %PRODUCTNAME ile kullanın."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135133\n"
"help.text"
msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
-msgstr ""
+msgstr "Sistem yöneticiniz dosyayı bir ağ klasörüne koyarak tüm kullanıcıların sınıflandırma ayar dosyasına erişimlerini sağlayabilir."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id03082016174713354\n"
"help.text"
msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
-msgstr ""
+msgstr "Farklı sınıflandırma seviyelerindeki dosyalara içerik kopyalamak."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161851512902\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>belge sınıflandırması;içerik geçiliyor</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Sınıflandırma Çubuğu</link>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161853495457\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sınıflandırma araç çubuğu;göster</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Sınıflandırma</emph> çubuğu güvenli belge işlemek için gerekli araçları içerir.</ahelp>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161754175408\n"
"help.text"
msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View -> Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"menuitem\">Görünüm - Araç Çubukları</item> menüsüne gidin ve <item type=\"menuitem\">Sınıflandırma</item>'yı seçin"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818081317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) web adresi </link>."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818082152\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) belge (PDF)</link>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818085901\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) belge (PDF)</link>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,6 @@ msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: main0101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
@@ -464,7 +463,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Dosya</link>"
#: main0101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3147352\n"
@@ -481,7 +479,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
@@ -490,7 +487,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Düzenle</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3149626\n"
@@ -499,13 +495,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü geçerli belgenin içeriğini düzenlemek için komutlar içerir.</ahelp>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Metin Seçimi</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Metin Seç</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Serbest İmleç Kipi</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -529,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102920150120455108\n"
"help.text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfata Git"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -548,7 +543,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote o
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnot veya Sonnot</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
@@ -557,16 +551,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Dizin Girişi</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Kaynakça Girişi</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Kaynakça Girdisi</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
@@ -575,7 +567,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Alanlar</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
@@ -584,7 +575,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Bağlantılar</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
@@ -609,7 +599,6 @@ msgid "View"
msgstr "Görünüm"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
@@ -618,7 +607,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Görünüm</link>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147249\n"
@@ -648,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854015048\n"
"help.text"
msgid "Scrollbars"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırma çubukları"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -664,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854018740\n"
"help.text"
msgid "Hide Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Boşlukları Gizle"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +663,6 @@ msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pag
msgstr ""
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN10613\n"
@@ -689,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
-msgstr ""
+msgstr "Tablo hücre sınırlarını gizler ya da gösterir. Bu sınırlar sadece ekranda görünür ve yazdırma işlemi sırasında yazdırılmazlar."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -697,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854011929\n"
"help.text"
msgid "Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Resimler ve Çizelgeler"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -705,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854013292\n"
"help.text"
msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
-msgstr ""
+msgstr "Belgedeki resimleri ve çizelgeleri görüntüler veya gizler."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -713,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854019880\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumlar"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -721,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854014989\n"
"help.text"
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
-msgstr ""
+msgstr "Belgedeki yorumları ve onlara verilen cevapları göster veya gizle."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -729,10 +716,9 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Hazır Resim Galerisi</link>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -741,7 +727,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Yakınlaştır</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"tit\n"
@@ -771,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030420160850525240\n"
"help.text"
msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa Kesmesi"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Metin Kutusu</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030420161125315689\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay Çizgi"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420161125315647\n"
"help.text"
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli imleç konumunda bir yatay çizgi ekler."
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +831,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</l
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Zarf</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
@@ -871,7 +855,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
@@ -880,7 +863,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Biçim</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3147218\n"
@@ -889,7 +871,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layou
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Belgenizin içeriği ve biçimlendirme düzeni için var olan komutları içerir.</ahelp>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
@@ -898,7 +879,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
@@ -907,7 +887,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145784\n"
@@ -916,7 +895,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bul
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Madde İşaretleme ve Numaralama</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145692\n"
@@ -925,7 +903,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Sayfa</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
@@ -934,7 +911,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</lin
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Sütunlar</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145717\n"
@@ -943,7 +919,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</l
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Bölümler</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149910\n"
@@ -952,7 +927,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Çerçeve</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
@@ -969,7 +943,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
@@ -978,16 +951,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Araçlar</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denetim araçları, belgenize ekleyebileceğiniz nesne sanatı galerisi, yapılandırma menüleri için araçları ve program özellik ayarlarını içerir.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Heceleme araçlarını içerir, bir galeriden belgenize nesne ekleyebilirsiniz, menülerin düzenlenebileceği araçlar ve program tercihlerini ayarlayabilirsiniz.</ahelp>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
@@ -996,7 +967,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Ou
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Anahat Numaralama</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145688\n"
@@ -1005,7 +975,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Satır Numaralama</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145713\n"
@@ -1014,7 +983,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes<
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnotlar</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
@@ -1023,7 +991,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sırala</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149939\n"
@@ -1032,7 +999,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorre
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Otomatik Düzeltme Seçenekleri</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
@@ -1083,7 +1049,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tablo</link>"
#: main0110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10563\n"
@@ -1497,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Biçemler"
#: main0115.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0903201507192919\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan"
#: main0115.xhp
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id090320150719290\n"
"help.text"
msgid "Set the current paragraph or selected paragraphs to the default style."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut paragrafı veya seçilen paragrafları varsayılan biçem olarak atar."
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1972,13 +1937,12 @@ msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Yakınlaştırma ve Görünüm Düzeni"
#: main0208.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id7723929\n"
"help.text"
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents."
-msgstr "Writer Durum Çubuğundaki üç denetim belgeniz de yakınlaştırma ve görünüm düzenini değiştirmenize izin verir."
+msgstr "Writer Durum Çubuğundaki üç denetim belgenizde de yakınlaştırma ve görünüm düzenini değiştirmenize izin verir."
#: main0208.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2545c8e6b4d..abc03f4a3ec 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467847814.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495798109.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "Jump to Previous Script"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki Betiğe Sıçra"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Jump to Next Script"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki Betiğe Sıçra"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -233,13 +233,12 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Düzenle Menüsü"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154485\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
-msgstr "<emph>Düzenle - Otomatik Metin</emph> seçeneğini seçin"
+msgstr "<emph>Araçlar - Otomatik Metin</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -331,13 +330,12 @@ msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable
msgstr "<variable id=\"bereiche\"><emph>Biçim - Bölümler</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotextum\"><emph>Düzenle - Otomatik Metin - Otomatik metin - Yeniden Adlandır</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotextum\"><emph>Araçlar - Otomatik Metin - Otomatik metin - Yeniden Adlandır</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -357,13 +355,12 @@ msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph>
msgstr "<variable id=\"selection_mode\"><emph>Düzenle - Seçim Kipi </emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"selection_mode\"><emph>Düzenle - Seçim Kipi </emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"direct_cursor\"><emph>Düzenle - Doğrudan İmleç Kipi</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +371,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Görünüm Menüsü"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
@@ -383,16 +379,14 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Görünüm Menüsü"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineal\"><emph>Görünüm - Cetvel</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"lineal\"><emph>Görünüm - Cetveller- Cetveller</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148871\n"
@@ -401,7 +395,6 @@ msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</em
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\"><emph>Görünüm - Metin Sınırları</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153248\n"
@@ -410,7 +403,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
msgstr "<emph>Görünüm - Alan Gölgeleme</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154763\n"
@@ -419,7 +411,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149052\n"
@@ -428,7 +419,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
msgstr "<emph>Görünüm - Alan Adları</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151387\n"
@@ -437,16 +427,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Non-printing Characters</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Denetim Karakterleri</emph> seçeneğini seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Yazdırılmaz Karakterler</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145823\n"
@@ -455,7 +443,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154508\n"
@@ -469,19 +456,17 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Simge</alt></image>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "Non-printing Characters"
-msgstr "Denetim Karakterleri"
+msgstr "Yazdırılmayan Karakterler"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149712\n"
@@ -490,7 +475,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
msgstr "<emph>Görünüm - Web Düzeni</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154640\n"
@@ -504,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Simge</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -512,19 +496,17 @@ msgctxt ""
"par_id3149291\n"
"help.text"
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "<emph>Görünüm - Web Düzeni</emph> seçeneğini seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Normal</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149808\n"
@@ -559,13 +541,12 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\"><emph>Ekle - Elle Sonlandır</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154654\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
-msgstr "<emph>Ekle - Alanlar</emph> seçeneğini seçin"
+msgstr "<emph>Ekle - Alan</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -576,76 +557,68 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
msgstr "İçerik menüsünü açınız - <emph>Alanlar</emph> 'ı seçiniz (eklenen alanlar)"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\"><emph>Ekle - Alanlar - Tarih</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\"><emph>Ekle - Alan - Tarih</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\"><emph>Ekle - alanlar - Zaman</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\"><emph>Ekle - Alan - Zaman</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\"><emph>Ekle - Alanlar - Sayfa Numarası</emph> seçiniz</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\"><emph>Ekle - Alanlar - Sayfa Numarası</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\"><emph>Ekle - Alanlar - Sayfa Sayısı</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\"><emph>Ekle - Alan - Sayfa Sayısı</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153003\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\"><emph>Ekle - Alanlar - Konu</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\"><emph>Ekle - Alan - Konu</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\"><emph>Ekle - Alanlar - Başlık</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\"><emph>Ekle - Alan - Başlık</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\"><emph>Ekle - Alanlar - Yazar </emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\"><emph>Ekle - Alan - Yazar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
-msgstr "<emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph>ı seçin"
+msgstr "<emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan</emph>ı seçin"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -683,22 +656,20 @@ msgid "Insert Fields"
msgstr "Alan Ekle"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokument\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - Belge</emph> sekmesini seçin </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokument\"><emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan - Belge</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr "<emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - Çapraz başvurular</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan - Çapraz başvurular</emph> sekmesini seçin"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -709,40 +680,36 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr "<emph>Ekle - Çapraz Başvuru</emph>'yu seçin"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147515\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - İşlevler</emph> sekmesini seçin </variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\"><emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan - İşlevler</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153581\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - BelgeBilgileri</emph> sekmesini seçin </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\"><emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan - BelgeBilgileri</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - Değişkenler</emph> sekmesini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\"><emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan - Değişkenler</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152945\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddatenbank\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - Veritabanı</emph> sekmesini seçin </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\"><emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan - Veritabanı</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151322\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ekle - Üst bilgi ve Alt bilgi - Üst bilgi veya Alt bilgi</emph>'yi seçin"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -938,13 +905,12 @@ msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTM
msgstr "<variable id=\"einfscript\"><emph>Ekle - Betik</emph> seçeneğini seçin (sadece HTML belgelerinde) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147471\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - Dizin Girdisi</emph>'ni seçin"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -986,16 +952,15 @@ msgctxt ""
"par_id3149217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156225\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Kaynakça Girişi </emph>seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - Kaynakça Girişi</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147745\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerverz\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1019,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147449\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz2\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini seçin (türe bağlıdır)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1027,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149835\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz21\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini (seçilen tür İçindekiler olduğunda) seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz22\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini (seçilen tür Alfabetik Dizin olduğunda) seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz23\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini (seçilen tür Resim Dizini olduğunda) seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151080\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz24\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini (seçilen tür Tablolar Dizini olduğunda) seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz25\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini (seçilen tür Kullanıcı Tanımlı olduğunda) seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz26\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini (seçilen tür Nesneler Dizini olduğunda) seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz27\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini (seçilen tür Kaynakça olduğunda) seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,88 +1048,79 @@ msgctxt ""
"par_id3153295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz28\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph> sekmesini seçin ve \"Ek Biçemler\" onay kutusunu işaretleyerek <emph>Biçem ata</emph>'ya tıklayın.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (İçindekiler tipi seçili iken) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz3\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Girdiler</emph> sekmesini (seçilen türe bağlı olarak) seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (İçindekiler tipi seçili iken) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Girdiler</emph> sekmesini (seçilen tür İçindekiler olduğunda) seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin(Alfabetik Dizin tipi seçili iken) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz32\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Girdiler</emph> sekmesini (seçilen tür Alfabetik Dizin olduğunda) seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (Resim Dizini tipi seçili iken) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz33\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Girdiler</emph> sekmesini (seçilen tür Resim Dizini olduğunda) seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156125\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (İçindekiler tipi seçili iken) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz34\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Girdiler</emph> sekmesini (seçilen tür Tablolar Dizini olduğunda) seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin(Alfabetik Dizin tipi seçili iken) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz35\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Girdiler</emph> sekmesini (seçilen tür Kullanıcı Tanımlı olduğunda) seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155597\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (İçindekiler tipi seçili iken) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz36\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Girdiler</emph> sekmesini (seçilen tür Nesneler Dizini olduğunda) seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (İçindekiler tipi seçili iken) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz37\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Girdiler</emph> sekmesini (seçilen tür Kaynakça olduğunda) seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149767\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdef\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar -</emph><emph> Kaynakça Girişi</emph> seçeneğini seçin ve <emph>Düzenle</emph>'yi tıklayın</variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdef\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - Kaynakça Girdisi</emph> sekmesini seçin ve <emph>Düzenle</emph> düğmesine tıklayın.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Biçemler</emph> sekmesini seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler</emph> sekmesini seçin"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopfzeile\"><emph>Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Üst Bilgi</emph>'yi seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fusszeile\"><emph>Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Alt Bilgi</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1384,13 +1340,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - İlk Harfleri Büyüt </emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - İlk Harfleri Büyüt</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Büyük Harfleri Düşür</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1357,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Metin Akışı</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154260\n"
@@ -1445,7 +1399,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
msgstr "<emph>Biçim - Sayfa</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153536\n"
@@ -1463,16 +1416,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Numaralama</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın<emph>Değiştir/Yeni - Numaralama</emph> sekmesini seçin (Paragraf Biçemleri)"
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın<emph>Değiştir/Yeni - Numaralandırma</emph> sekmesini seçin (Paragraf Biçemleri)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152960\n"
@@ -1496,16 +1447,15 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Sütunlar</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Sütun</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Sütunlar</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,13 +1485,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
msgstr "<emph>Format - Sayfa - Dipnot</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Dipnot</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Dipnot</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1562,40 +1511,36 @@ msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/En
msgstr "<emph>Biçim - Bölümler - Seçenekler</emph> düğme <emph>Dipnotlar/Sonnotlar</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni</emph> seçeneğini seçin (Paragraf Biçemleri için)"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni</emph> seçeneğini seçin (Paragraf Biçemleri için)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153356\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme - </emph> içerik menüsünden <emph>Değişiklik/Yeni</emph> seçeneğini seçin (Karakter Biçemleri için)"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme - </emph> içerik menüsünden <emph>Değişiklik/Yeni</emph> seçeneğini seçin (Karakter Biçemleri için)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni </emph> (Çerçeve Biçemleri için)"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni </emph> (Çerçeve Biçemleri için)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni </emph> (Çerçeve Biçemleri için)"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni</emph> (Liste Biçemleri için)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,13 +1579,12 @@ msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply an
msgstr "<variable id=\"autoformat3\"><emph>Biçim - Otomatik Biçimlendirme - Değişiklikleri Uygula ve Düzenle</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattab\"><emph>Tablo - Table - Otomatik Biçimlendirme</emph> seçeneğini seçin (tabloda imleç ile) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformattab\"><emph>Tablo - Otomatik Biçimlendirme Biçemleri</emph> seçeneğini seçin (tabloda imleç ile) </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1661,14 +1605,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
msgstr "<emph>Ekle - Resim - Dosyadan - Özellikler</emph> düğmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145256\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected)</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Ekle - Resim - Dosyadan</emph> seçeneğini seçin (grafik tipi seçili iken) </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Ekle - Resim - Dosyadan</emph> seçeneğini seçin (grafik tipi seçili iken)</caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1711,16 +1654,15 @@ msgctxt ""
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Tür</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148856\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Tip</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Tür</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,14 +1674,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve - Tip</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Resim - Metin Dağılımı</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Resim - Özellikler - Kaydır</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148437\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Kaydır</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1759,14 +1700,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve - Metin Dağılımı</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153299\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve/Nesne - Metin Dağılımı</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Biçim - Kaydır - Düzenle - Kaydır</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Köprü</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1818,16 +1758,15 @@ msgctxt ""
"par_id3145636\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Seçenekler</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
-msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> içerik menüsünden <emph>Değiştir/Yeni - Seçenekler</emph> sekmesini seçin"
+msgstr "<emph>Görünüm - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Seçenekler</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1778,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve - Seçenekler</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155088\n"
@@ -1863,10 +1801,9 @@ msgctxt ""
"par_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Makro</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153238\n"
@@ -1907,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattabelle\"><emph>Tablo - Özellikler</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabformat\"><emph>Tablo - Özellikler - Tablo</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltentab\"><emph>Tablo - Özellikler - Sütunlar</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\"><emph>Tablo - Özellikler - Metin Akışı</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2085,13 +2022,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
msgstr "<emph>Tablo - Otomatik SığdırEn Uygun Satır Yüksekliği</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>İyileştir</emph> araç çubuğunu açın şunu tıklayın"
+msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>Boyutu İyileştir</emph> araç çubuğuna tıklayın"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2120,13 +2056,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
msgstr "<emph>Tablo - Otomatik Sığdır - Satırları Eşit Dağıt</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153755\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>İyileştir</emph> araç çubuğunu açın şunu tıklayın"
+msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>Boyutu İyileştir</emph> araç çubuğuna tıklayın"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2217,13 +2152,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
msgstr "<emph>Tablo - Otomatik Sığdır - En Uygun Sütun Genişliği</emph> seçeneğini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>İyileştir</emph> araç çubuğunu açın şunu tıklayın"
+msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>Boyutu İyileştir</emph> araç çubuğuna tıklayın"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2186,6 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
msgstr "<emph>Tablo - Otomatik Sığdırma - Sütunları Eşit Dağıt </emph>seçeneğini seçin"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156426\n"
@@ -2388,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler</emph> sekmesini seçin"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,31 +2428,28 @@ msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</e
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\"><emph>Araçlar - Satır Numaralama</emph> seçeneğini seçin (HTML biçimi için değil)</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\"><emph>Araçlar - Dipnotlar/Sonnotlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\"><emph>Araçlar - Dipnotlar ve Sonnotlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoten\"><emph>Araçlar - Dipnotlar/Sonnotlar - Dipnotlar</emph> sekmesini seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnoten\"><emph>Araçlar - Dipnotlar ve Sonnotlar - Dipnotlar</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150972\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"endnoten\"><emph>Araçlar - Dipnotlar/Sonnotlar</emph> sekmesini seçin </variable>"
+msgstr "<variable id=\"endnoten\"><emph>Araçlar - Dipnotlar ve Sonnotlar - Sonnotlar</emph> sekmesini seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0845c05046b..11be0554202 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487538470.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495823126.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -107,13 +107,12 @@ msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens th
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\">Form mektuplarını kaydetmede ve basmada yardımcı olan<ahelp hid=\".uno:MergeDialog\"><emph>Posta Birleştirme</emph> diyaloğunu açar.</ahelp></variable>"
#: 01150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "Yazdırma esnasında veri tabanı bilgisi uygun veri tabanı alanları(yer tutucuları) ile değiştirilir. Veri tabanı alanları eklemek hakkında daha fazla bilgi için <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph></link> altında <emph>Veritabanı</emph> sayfasına başvurun."
+msgstr "Yazdırma esnasında veritabanı bilgisi uygun veri tabanı alanları (yer tutucuları) ile değiştirilir. Veritabanı alanları eklemek hakkında daha fazla bilgi için <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph></link> altında <emph>Veritabanı</emph> sayfasına başvurun."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -708,14 +707,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator<
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Gezgin</link>"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Belgenizin farklı alanlarına gitmenizi sağlayan Gezgin'i saklar veya gösterir. Gezgin'i mevcut belgeden öğeler eklemek, belge açmak ve ana belgeyi düzenlemek için de kullanabilirsiniz. </ahelp> Kılavuzdaki bir öğeyi düzenlemek için, öğeye sağ tıklayın ve içerik menüsünden bir komutu seçin. Eğer isterseniz Gezgin'i çalışma alanınızın kenarına <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">sabitle</link>yebilirsiniz."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Belgenizin farklı alanlarına gitmenizi sağlayan Gezgin'i saklar veya gösterir. Gezgin'i mevcut belgeden öğeler eklemek, belge açmak ve ana belgeyi düzenlemek için de kullanabilirsiniz. </ahelp> Kılavuzdaki bir öğeyi düzenlemek için, öğeye sağ tıklayın ve içerik menüsünden bir komutu seçin. Eğer isterseniz Gezgin'i çalışma alanınızın kenarına <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">sabitle</link>yebilirsiniz."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Görünüme Geç"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Görünüme Geç"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Geçiş yapmak istediğiniz sayfanın numarasını yazın ve Enter tuşuna basın.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\"><emph>Gezinti</emph> listesini görüntüler veya gizler.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -980,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Gezintinin tüm kategorilerinin görüntülenmesiyle seçilen kategorinin görüntülenmesi arasında geçiş yapar.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">İmleci üst bilgiye veya üst bilgiden metin alanına taşır.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">İmleci alt bilgiye veya alt bilgiden metin alanına taşır.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Alt bilgi metni ile alt bilgi sabitleyicisi arasında geçiş yapar.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Gezgin içerisinden ögeleri belgeye eklemek için sürükle bırak özelliklerini, örneğin köprü olarak ayarlar. Bu simgeye tıklayın ve daha sonra kullanmak istediğiniz seçeneği seçin.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Bu simgeye tıklayın ve gezgin penceresinde görmek istediğiniz başlık anahat düzeylerinin sayısını seçin</ahelp> Gezgin penceresindeki bir başlığa sağ tıklayarak da bu komuta erişebilirsiniz."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Seçili başlık ve altındaki metni, belge ve Gezgin içerisinde bir seviye yukarı taşır. Sadece seçili başlığı altındaki metin olmadan taşımak için, Ctrl tuşu basılıyken bu simgeye tıklayın.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Seçili başlığı ve bu başlık altındaki metni belgede ve gezgindeki başlık konumundan bir seviye aşağıya taşır. Sadece seçili başlığı taşımak ve altındaki metni taşımamak için, Ctrl'ye basılı tutun ve bu simgeye tıklayın.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Seçili başlığın ve altındaki başlıkların anahat düzeyini bir arttırır. Sadece seçili başlığın anahat düzeyini arttırmak için Ctrl tuşuna basılı iken bu simgeye tıklayınız.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Seçili başlığın ve altındaki başlıkların anahat düzeyini bir azaltır. Sadece seçili başlığın anahat düzeyini azaltmak için, Ctrl tuşuna basılı iken bu simgeye tıklayınız.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2387,13 +2385,12 @@ msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Kaynakça girişini düzenle"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "Kaynakça girişini düzenle"
+msgstr "Kaynakça Girdisini Düzenle"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2401,10 +2398,9 @@ msgctxt ""
"par_id3145253\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Seçili kaynakça girdisini düzenler.</ahelp></variable></variable>"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
@@ -2413,7 +2409,6 @@ msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
@@ -2422,7 +2417,6 @@ msgid "Short name"
msgstr "Kısa ad"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154657\n"
@@ -2431,7 +2425,6 @@ msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry."
msgstr "Kaynakça girişinin kısaltmasını gösterir."
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
@@ -2440,16 +2433,14 @@ msgid "Author, Title"
msgstr "Yazar, Başlık"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3152741\n"
"help.text"
msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry."
-msgstr "Kaynakça girişinde bulunan yazar ve başlık bilgisini gösterir."
+msgstr "Kaynakça girdisinde bulunan yazar ve başlık bilgisini gösterir."
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3150214\n"
@@ -2458,16 +2449,14 @@ msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog."
-msgstr "Yaptığınız değişiklikleri uygular ve sonra <emph>Kaynakça Girdisini Düzenle </emph>iletişim penceresini kapatır."
+msgstr "Yaptığınız değişiklikleri uygular ve sonra <emph>Kaynakça Girdisini Düzenle</emph> iletişim penceresini kapatır."
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3146968\n"
@@ -2476,16 +2465,14 @@ msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3166468\n"
"help.text"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr "İletişim öğesini kapatır."
+msgstr "İletişim penceresini kapatır."
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
@@ -2494,7 +2481,6 @@ msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
@@ -2503,7 +2489,6 @@ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibli
msgstr "Yeni bir girdi tanımlayabileceğiniz <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Kaynakça Girdisi Tanımla</link> iletişim penceresini açar."
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3150534\n"
@@ -2512,22 +2497,20 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
-msgstr "Mevcut girdiyi düzenleyebileceğin <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Kaynakça Girdisi Düzenle</link> iletişim penceresini açar."
+msgstr "Mevcut girdiyi düzenleyebileceğiniz <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Kaynakça Girdisi Düzenle</link> iletişim penceresini açar."
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Kaynakça girişleri ile çalışmak için öneriler</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Kaynakça girdileri ile çalışmak için öneriler</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2538,25 +2521,22 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr "Alanları düzenle"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150493\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr "Alanları düzenle"
+msgstr "Alanları Düzenle"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Bir alanın özelliklerini düzenleyebildiğiniz iletişim penceresi açar. Alanın önüne tıklayın ve daha sonra bu komutu seçin.</ahelp> İletişim penceresi içerisinde ok tuşlarını kullanarak sonraki veya önceki alanlara geçebilirsiniz.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Bir alanın özelliklerini düzenleyebildiğiniz iletişim penceresi açar. Alanın önüne tıklayın ve daha sonra bu komutu seçin.</ahelp> İletişim penceresi içerisinde ok tuşlarını kullanarak sonraki veya önceki alanlara geçebilirsiniz.</variable></variable>"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151168\n"
@@ -2570,28 +2550,25 @@ msgctxt ""
"par_id3153668\n"
"help.text"
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Belgeniz içerisindeki alan isimleri ve alan içerikleri arasında görünümü değiştirmek için <emph>Görünüm - Alan Adları</emph>'nı seçin."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Eğer belgenizdeki bir <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> bağlantısını seçerseniz, sonrasında <emph>Düzen - Alanlar</emph>'ı seçin ve <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Bağlantıları Düzenle</emph></link> iletişim penceresi açılacaktır."
+msgstr "Eğer belgenizdeki bir <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> bağlantısını seçerseniz, sonrasında <item type=\"menuitem\">Düzen - Alanlar</item>'ı seçin ve <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Bağlantıları Düzenle</emph></link> iletişim penceresi açılacaktır."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Eğer bir \"gönderici\" alanının önüne tıklar ve daha sonra <emph>Düzen - Alanlar</emph>'ı seçerseniz <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Kullanıcı verisi</emph></link> iletişim penceresi açılır."
+msgstr "Eğer bir \"gönderici\" alanının önüne tıklar ve daha sonra <item type=\"menuitem\">Düzen - Alanlar</item>'ı seçerseniz <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Kullanıcı verisi</emph></link> iletişim penceresi açılır."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3145765\n"
@@ -2600,7 +2577,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155142\n"
@@ -2609,25 +2585,22 @@ msgid "Lists the type of field that you are editing."
msgstr "Düzenlemekte olduğunuz alanın türünü listeler."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151371\n"
"help.text"
msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected."
-msgstr "Takip eden iletişim öğeleri sadece ilgili alan türü seçili olduğunda görünürdür."
+msgstr "Takip eden iletişim ögeleri sadece ilgili alan türü seçili olduğunda görünürdür."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150687\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Seç"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
@@ -2636,7 +2609,6 @@ msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can cli
msgstr "Alan seçeneklerini listeler, örneğin, \"sabit\". Eğer isterseniz, seçilmiş alan türü için diğer seçeneğe tıklayabilirsiniz."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
@@ -2645,7 +2617,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147409\n"
@@ -2654,7 +2625,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the fo
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Alandaki içerikler için biçim seçin. Tarih, zaman ve kullanıcı tanımlı alanlar için aynı zamanda listedeki \"Ek biçimler\"'e tıklayıp farklı bir biçim seçebilirsiniz.</ahelp> Kullanılabilir biçimler düzenlediğiniz alan türüne bağlıdır."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149556\n"
@@ -2663,7 +2633,6 @@ msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145256\n"
@@ -2680,7 +2649,6 @@ msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number
msgstr "Görünen numara yerine mevcut sayfa numarasını değiştirmek istiyorsanız, <emph>Öteleme</emph> değerini kullanmayın. Sayfa numaralarını değiştirmek için, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Sayfa Numaraları</emph></link> kılavuzunu okuyun."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3145269\n"
@@ -2689,7 +2657,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Seviye"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150559\n"
@@ -2698,7 +2665,6 @@ msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field ty
msgstr "\"Bölüm\" alan türü için tanımlı değerleri ve taslak seviyelerini değiştirir."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3147744\n"
@@ -2707,16 +2673,14 @@ msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149834\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name."
-msgstr "Bir alan değişkeninin adını gösterir.Eğer isterseniz, yeni bir ad girebilirsiniz."
+msgstr "Bir alan değişkeninin adını gösterir. Eğer isterseniz, yeni bir ad girebilirsiniz."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148844\n"
@@ -2725,16 +2689,14 @@ msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148857\n"
"help.text"
msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value."
-msgstr "Bir alan değişkeninin geçerli değerini gösterir.Eğer isterseniz, yeni bir değer girebilirsiniz."
+msgstr "Bir alan değişkeninin geçerli değerini gösterir. Eğer isterseniz, yeni bir değer girebilirsiniz."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
@@ -2743,16 +2705,14 @@ msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
-msgstr "Etkinleştirilecek alan için karşılanacak durumu gösterir. Eğer isterseniz yeni bir <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">durum</link> girebilirsiniz."
+msgstr "Etkinleştirilecek alan için karşılanacak koşulu gösterir. Eğer isterseniz yeni bir <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">koşul</link> girebilirsiniz."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156103\n"
@@ -2761,7 +2721,6 @@ msgid "Then, Else"
msgstr "O halde, Yoksa"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155073\n"
@@ -2770,25 +2729,22 @@ msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the fie
msgstr "Alan durumunun karşılanıp karşılanmamasına göre görüntülenen alan içeriğini değiştirir."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3154326\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Referans metni"
+msgstr "Başvuru"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154339\n"
"help.text"
msgid "Insert or modify the reference text for the selected field."
-msgstr "Seçili alan için başvuru metni ekler veya değiştirir."
+msgstr "Seçili alan için başvuru metni ekle veya değiştir."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148785\n"
@@ -2797,7 +2753,6 @@ msgid "Macro name"
msgstr "Makro adı"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -2806,7 +2761,6 @@ msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field."
msgstr "Seçili alana atanmış makro adını gösterir."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150097\n"
@@ -2815,7 +2769,6 @@ msgid "Placeholder"
msgstr "Yer Tutucu"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150027\n"
@@ -2824,16 +2777,14 @@ msgid "Displays the placeholder text of the selected field."
msgstr "Seçili alanın yer tutucu metnini gösterir."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150041\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr "Metin ekle"
+msgstr "Metin Ekle"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -2842,7 +2793,6 @@ msgid "Displays the text that is linked to a condition."
msgstr "Bir koşula bağlanmış metni gösterir."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153140\n"
@@ -2851,7 +2801,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formül"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154624\n"
@@ -2860,7 +2809,6 @@ msgid "Displays the formula of a formula field."
msgstr "Bir formül alanının formülünü gösterir."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150658\n"
@@ -2869,7 +2817,6 @@ msgid "Database selection"
msgstr "Veritabanı seçimi"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150671\n"
@@ -2878,7 +2825,6 @@ msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field f
msgstr "Seçili alanları eklemek istediğiniz kayıtlı bir veritabanı seçin. Aynı zamanda tabloyu değiştirebilir veya seçili alanın işaret ettiğini sorgulayabilirsiniz."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3154025\n"
@@ -2887,7 +2833,6 @@ msgid "Record number"
msgstr "Kayıt numarası"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154039\n"
@@ -2896,16 +2841,14 @@ msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition s
msgstr "\"Herhangi kayıt\" alan türü için belirtilen durum karşılandığında eklenen kayıt numarasını gösterir."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149960\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr "Sol ok"
+msgstr "Sol Ok"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149602\n"
@@ -2919,10 +2862,9 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Simge</alt></image>"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148728\n"
@@ -2931,7 +2873,6 @@ msgid "Previous Field"
msgstr "Önceki Alan"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155541\n"
@@ -2940,7 +2881,6 @@ msgid "Right Arrow"
msgstr "Sağ Ok"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3146846\n"
@@ -2954,10 +2894,9 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Simge</alt></image>"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3146891\n"
@@ -2971,46 +2910,41 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Footnote or Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Dipnot veya Sonnot Düzenle"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Dipnot/Sonnot</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Dipnot veya Sonnot Düzenle</link>"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Seçili dipnot ve sonnot sabitleyicisini düzenler. Dipnot veya sonnotun önüne tıklayın ve bu komutu seçin.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Seçili dipnot ve sonnot sabitleyicisini düzenler. Dipnot veya sonnotun önüne tıklayın ve bu komutu seçin.</ahelp></variable></variable>"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149035\n"
"help.text"
msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document."
-msgstr "Dipnot veya sonnottaki metni düzenlemek için, sayfanın en altındaki dipnot alanına tıklayın, veya belgenin sonuna tıklayın."
+msgstr "Dipnot veya sonnottaki metni düzenlemek için, sayfanın en altındaki dipnot alanına tıklayın veya belgenin sonuna tıklayın."
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp."
-msgstr "Hızlı bir şekilde dipnot veya sonnot metnine gitmek için, not için kullanılan sabitleyiciye tıklayın. İmleci işaretleyicinin önüe veya arkasına yerleştirip Ctrl+Shift+PgDn tuş kombinasyonuna basabilirsiniz. Not için sabitleyiciye geri dönmek için PgUp tuşuna basın."
+msgstr "Hızlı bir şekilde dipnot veya sonnot metnine gitmek için, not için kullanılan sabitleyiciye tıklayın. İmleci işaretleyicinin önüne veya arkasına yerleştirip Ctrl+Shift+PgDn tuş kombinasyonuna basabilirsiniz. Not için sabitleyiciye geri dönmek için PgUp tuşuna basın."
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
@@ -3019,7 +2953,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numaralandırma"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3151373\n"
@@ -3028,7 +2961,6 @@ msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
msgstr "Dipnot veya sonnot için numaralama türü seçin."
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150685\n"
@@ -3037,7 +2969,6 @@ msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155858\n"
@@ -3051,19 +2982,17 @@ msgctxt ""
"hd_id3150113\n"
"help.text"
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Seç"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149849\n"
"help.text"
msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
-msgstr "Bir dipnot, sonnot veya metni biçimlendirmek için, onu seçin ve <emph>Biçim - Karakter</emph>'i seçin. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> tuş kombinasyolarına <emph>Stil ve Biçimlendirme</emph> penceresini açmak, dipnot ve sonnot paragraflarını düzenlemek için basabilirsiniz."
+msgstr "Bir dipnot, sonnot veya metni biçimlendirmek için, onu seçin ve <item type=\"menuitem\">Biçim - Karakter</item>'i seçin. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> tuş kombinasyolarına <emph>Stil ve Biçimlendirme</emph> penceresini açmak, dipnot ve sonnot paragraflarını düzenlemek için basabilirsiniz."
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3153296\n"
@@ -3072,7 +3001,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3153308\n"
@@ -3081,7 +3009,6 @@ msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footno
msgstr "Eklenecek notun türünü seçin, bu dipnot veya sonnot olacaktır. Bir dipnot mevcut sayfanın en altına yerleşir, sonnot ise belgenin sonuna yerleşir."
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3156130\n"
@@ -3090,7 +3017,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Dipnot"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3156098\n"
@@ -3099,7 +3025,6 @@ msgid "Converts an endnote to a footnote."
msgstr "Sonnotu bir dipnota dönüştürür."
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3156111\n"
@@ -3108,7 +3033,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Sonnot"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3155079\n"
@@ -3117,16 +3041,14 @@ msgid "Converts a footnote to an endnote."
msgstr "Dipnotu bir sonnota dönüştürür."
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
-msgstr "Sol ok"
+msgstr "Sol Ok"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154341\n"
@@ -3140,10 +3062,9 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Simge</alt></image>"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154614\n"
@@ -3152,7 +3073,6 @@ msgid "Previous footnote"
msgstr "Önceki dipnot"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3154630\n"
@@ -3161,7 +3081,6 @@ msgid "Arrow right"
msgstr "Sağ ok"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149638\n"
@@ -3175,10 +3094,9 @@ msgctxt ""
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Simge</alt></image>"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149606\n"
@@ -3187,13 +3105,12 @@ msgid "Next footnote"
msgstr "Sonraki dipnot"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Dipnot Ekle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Dipnot/Sonnot Ekle</link> iletişim penceresi."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3204,22 +3121,20 @@ msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Dizin Girişini Düzenle"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3154567\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "Dizin Girişini Düzenle"
+msgstr "Dizin Girdisini Düzenle"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3151314\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Seçili dizin girdisini düzenler. Dizin girdisinin önüne veya üzerine tıklayın ve bu komutu seçin.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Seçili dizin girdisini düzenler. Dizin girdisinin önüne veya üzerine tıklayın ve bu komutu seçin.</ahelp></variable></variable>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3227,10 +3142,9 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Dizin girişi eklemek için, önce belgeden bir kelime seçin ve sonra <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Ekle - İçindekiler ve Dizin - Dizin Girdisi</item></link>'ni seçin."
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3159193\n"
@@ -3239,7 +3153,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149486\n"
@@ -3248,7 +3161,6 @@ msgid "Edits the selected index entry."
msgstr "Seçilmiş dizin girdisini düzenler."
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
@@ -3257,7 +3169,6 @@ msgid "Index"
msgstr "Dizin"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -3266,7 +3177,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Seçilen girdinin ait olduğu dizin türünü gösterir.</ahelp> Bir dizin girdisinin dizin türünü bu pencerede değiştiremezsiniz. Bunun yerine, dizin girdisini belgeden silmek ve daha sonra farklı bir dizin türüyle tekrar eklemelisiniz."
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3149107\n"
@@ -3275,16 +3185,14 @@ msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\"> Dizin girdisini gerekiyorsa düzenleyebilirsiniz. Dizin girdisini değiştirdiğinizde yeni metin sadece dizin içerisinde görünür ve belgedeki dizin girdisi sabitleyicisinde görünmez.</ahelp> Örneğin, \"Temel, ayrıca Genele de bakınız\" şeklinde yorumlar içeren bir dizin girebilirsiniz."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Dizin girdisini gerekiyorsa düzenleyebilirsiniz. Dizin girdisini değiştirdiğinizde yeni metin sadece dizin içerisinde görünür ve belgedeki dizin girdisi sabitleyicisinde görünmez.</ahelp> Örneğin, \"Temel, ayrıca Genele de bakınız\" şeklinde yorumlar içeren bir dizin girebilirsiniz."
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3149036\n"
@@ -3293,7 +3201,6 @@ msgid "1st key"
msgstr "1. Anahtar"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153631\n"
@@ -3302,7 +3209,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multileve
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Birden çok düzeyli dizin oluşturmak için birinci düzey dizin girdisinin adını yazın ya da listeden bir ad seçin. Geçerli dizin girdisi bu adın altına eklenir.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
@@ -3311,7 +3217,6 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2. Anahtar"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
@@ -3320,7 +3225,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">İkinci seviye dizin girdisinin adını girin veya listeden seçin. Mevcut dizin girdisi bu adın aşağısına eklenir.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155143\n"
@@ -3329,7 +3233,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Seviye"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149170\n"
@@ -3338,7 +3241,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">İçindekiler girdi tablosunun anahat düzeyini değiştirir.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -3347,7 +3249,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155919\n"
@@ -3356,7 +3257,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Seçilmiş girdiyi dizinden siler. Belgedeki girdi metni silinmez.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
@@ -3365,7 +3265,6 @@ msgid "End arrow to left"
msgstr "Son ok sola"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155869\n"
@@ -3379,10 +3278,9 @@ msgctxt ""
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Simge</alt></image>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150550\n"
@@ -3391,7 +3289,6 @@ msgid "End arrow to left"
msgstr "Son ok sola"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3147736\n"
@@ -3400,7 +3297,6 @@ msgid "End arrow to right"
msgstr "Son ok sağa"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149829\n"
@@ -3414,10 +3310,9 @@ msgctxt ""
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Simge</alt></image>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3156108\n"
@@ -3426,7 +3321,6 @@ msgid "End arrow to right"
msgstr "Son ok sağa"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155080\n"
@@ -3435,7 +3329,6 @@ msgid "Arrow to left"
msgstr "Ok sola"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154327\n"
@@ -3449,19 +3342,17 @@ msgctxt ""
"par_id3148785\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Simge</alt></image>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr "Sol ok"
+msgstr "Sol Ok"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3154617\n"
@@ -3470,7 +3361,6 @@ msgid "Arrow to right"
msgstr "Ok sağa"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154633\n"
@@ -3484,10 +3374,9 @@ msgctxt ""
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Simge</alt></image>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149965\n"
@@ -3496,7 +3385,6 @@ msgid "Right Arrow"
msgstr "Sağ Ok"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
@@ -3603,22 +3491,20 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the se
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Belgeden seçili bölümü çıkarır ve bölümün içeriğini belgeye ekler.</ahelp>"
#: 03050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr "Cetvel"
+msgstr "Cetveller"
#: 03050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">Cetvel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">Cetveller</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3626,10 +3512,9 @@ msgctxt ""
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains a submenu for showing or hiding the horizontal and vertical rulers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Yatay ve dikey cetvelleri gizlemek ya da göstermek için bir alt menü içerir.</ahelp>"
#: 03050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id110120150347243313\n"
@@ -3643,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147517\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Yatay cetveli ve eğer aktifse dikey cetveli gizleyin veya gösterin. Yatay cetvel, sayfadaki yatay kenar boşluklarını, sekme duraklarını, girintileri, kenarlıkları, tablo hücrelerini ayarlamak ve sayfadaki nesneleri düzenlemek için kullanılabilir."
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id110120150347244029\n"
"help.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Düşey cetvel"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"par_id110120150347249577\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Dikey cetveli gizle veya göster. Dikey cetvel, sayfadaki dikey kenar boşluklarını, tablo hücrelerini ve nesne yüksekliklerini ayarlamak için kullanılabilir."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3555,6 @@ msgid "Text Boundaries"
msgstr "Metin Sınırları"
#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
@@ -3679,13 +3563,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Metin Sınırları</link>"
#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3151310\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Bir sayfanın yazdırılabilir alanının sınırlarını gösterir veya gizler.Sınır çizgileri yazdırılmaz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir sayfanın yazdırılabilir alanının sınırlarını gösterir veya gizler. Sınır çizgileri yazdırılmaz.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3579,6 @@ msgid "Field Shadings"
msgstr "Alan Gölgeleri"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
@@ -3705,16 +3587,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Alan Gölgeleri</link>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3147513\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Belgenizdeki özelleşmiş kısa çizgileri, dizin ve dipnotlar, kesintisiz boşluklar ile alan gölgelendirmelerini gösterir veya saklar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Belgenizdeki özelleşmiş kısa çizgileri, dizin ve dipnotlar, kesintisiz boşluklar ile alan gölgelendirmelerini gösterir veya saklar.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
@@ -3723,13 +3603,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Character
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">Yazdırılmayan Karakterler Açık/Kapalı</link>"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Field Names"
-msgstr "Alan adı"
+msgstr "Alan Adları"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Alan Adları</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3745,37 +3624,33 @@ msgctxt ""
"par_id3147171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between showing fields as field names or field values.</ahelp> When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alanların isimlerini göstermekle alan değerlerini göstermek arasında geçiş yapar.</ahelp> Etkinleştirildiğinde alan isimlerini, kapalı durumdayken alan değerlerini gösterir. Bazı alan içerikleri görüntülenemez."
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the <emph>Field codes</emph> checkbox in the <emph>Display</emph> area."
-msgstr "Varsayılan alan görünümünü alan içerikleri yerine alan adları olarak değiştirmek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Görünüm</emph>'ü seçin ve daha sonra <emph>Görünüm</emph> alanındaki <emph>Alan kodları </emph>onay kutusunu işaretleyin."
+msgstr "Varsayılan alan görünümünü alan içerikleri yerine alan adları olarak değiştirmek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Araçlar - Seçenekler</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Görünüm</emph>'ü seçin ve daha sonra <emph>Görünüm</emph> alanındaki <emph>Alan kodları </emph>onay kutusunu işaretleyin."
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3154098\n"
"help.text"
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
-msgstr "Eğer bir belgeyi <emph>Görünüm - Alan İsimleri</emph> etkinken bastırırsanız, çıktıda alan isimlerini eklemek için soru ile karşılaşırsınız."
+msgstr "Eğer bir belgeyi <item type=\"menuitem\">Görünüm - Alan İsimleri</item> etkinken bastırırsanız, çıktıda alan isimlerini eklemek için soru ile karşılaşırsınız."
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Ekle - Alanlar</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Ekle - Alan</link>."
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -3784,7 +3659,6 @@ msgid "Non-printing Characters"
msgstr "Yazdırılmayan Karakterler"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
@@ -3793,16 +3667,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Character
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Yazdırılmayan Karakterler</link>"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows hidden formatting symbols in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Metninizdeki paragraf işaretleri, satır sonlandırıcılar, sekme durakları, boşluklar gibi yazdırılmayan karakterleri gösterir.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Metninizdeki paragraf işaretleri, satır sonlandırıcılar, sekme durakları, boşluklar gibi yazdırılmayan karakterleri gösterir.</ahelp>"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3145410\n"
@@ -3811,13 +3683,12 @@ msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on t
msgstr "Bir paragraf işaretini sildiğiniz zaman, birleştirilen paragraf imlecin bulunduğu paragrafın biçimini alır."
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "To specify which non-printing characters are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr "Hangi yazdırılamaz karakterlerin gösterileceğini berilerlemek için <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</link></emph>'nı seçin ve daha sonra <emph>Görünüm</emph> alanından istediğiniz seçeneği seçin."
+msgstr "Hangi yazdırılamaz karakterlerin gösterileceğini berilerlemek için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Araçlar - Seçenekler</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph></link>'nı seçin ve daha sonra <emph>Görünüm</emph> alanından istediğiniz seçeneği seçin."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3699,6 @@ msgid "Web Layout"
msgstr "Web Düzeni"
#: 03120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
@@ -3842,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154646\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"web_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays the document as it would be viewed in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"web_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Belgeyi bir Web tarayıcısında görüntülenecek gibi gösterir.</ahelp> Bu özellik HTML belgeleri oluştururken faydalıdır.</variable>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3850,16 +3720,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Normal Düzen"
#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Yazdırma Düzeni</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Düzen</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Belgeyi yazdırdığınızda nasıl görüneceğini görüntüler.</ahelp></variable>"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3747,6 @@ msgid "Hidden Paragraphs"
msgstr "Gizli Paragraflar"
#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
@@ -3887,25 +3755,22 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hi
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Gizli Paragraflar</link>"
#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3150251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">saklı paragrafları gösterir ve saklar.</ahelp> Bu özellik sadece saklı paragrafların ekran görünümünü etikler, onların basılmasını değil."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Saklı paragrafları gösterir ve gizler.</ahelp> Bu özellik sadece saklı paragrafların ekran görünümünü etikler, onların basılmasını değil."
#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
-msgstr "Bu özelliği etkinleştirmek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</link></emph>'nı seçin ve <emph>Görünüm</emph> alanındaki <emph>Saklı paragraflar</emph> onay kutusunun seçili olduğundan emin olun."
+msgstr "Bu özelliği etkinleştirmek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Araçlar - Seçenekler</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph></link>'nı seçin ve <emph>Görünüm</emph> alanındaki <emph>Saklı paragraflar</emph> onay kutusunun seçili olduğundan emin olun."
#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
@@ -3914,7 +3779,6 @@ msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">alan komutu</link> olan \"Saklı Paragraf\"'ı bir paragrafı saklamak için bir <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">durum</link> tanımlaması için kullanın. Eğer durum karşılanmazsa, paragraf gösterilir."
#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3083451\n"
@@ -3939,13 +3803,12 @@ msgid "Insert Manual Break"
msgstr "Elle Sonlandırma Ekle"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Mevcut imleç konumunda bir satır sonu, bir sütun sonu veya sayfa sonu ekle.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Mevcut imleç konumunda bir satır sonu, bir sütun sonu veya sayfa sonu ekler.</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4130,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Örneğin, abc.odt $[officename] metin belgesinden \"Bölüm1\" isminde bir bölümü DDE bağlantısı olarak eklemek için şu komutu kullanın: \"soffice x:\\abc.odt Bölüm1\". \"abc.xls\" isimli MS Excel çalışma sayfasından ilk hücrenin içeriğini eklemek için, şu komutu kullanın: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". Aynı zamanda DDE bağlantısı olarak eklemek istediğiniz öğeleri de kopyalayabilirsiniz ve daha sonra <emph>Düzen - Özel Yapıştır</emph>'ı seçin. Daha sonra <emph>Düzen - Alanlar</emph>'ı seçerek bağlantı için DDE komutunu görebilirsiniz."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4279,16 +4142,14 @@ msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE c
msgstr "Dosya adı<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE komutu</caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3145754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Eklemek istediğiniz dosya için dosya yolunu ve dosya adını girin veya dosyayı konumlandırmak için gözat düğmesine (<emph>...</emph>) tıklayın.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Eğer <emph>DDE </emph>onay kutusu seçilmişse kullanmak istediğiniz DDE komutunu girin.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Eklemek istediğiniz dosya için dosya yolunu ve dosya adını girin veya dosyayı konumlandırmak için <emph>Gözat</emph> düğmesine tıklayın.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Eğer <emph>DDE </emph>onay kutusu seçilmişse kullanmak istediğiniz DDE komutunu girin.</caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3155136\n"
@@ -4342,13 +4203,12 @@ msgid "Write Protection"
msgstr "Yazma Koruması"
#: 04020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3150700\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr "Koruma"
+msgstr "Koru"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150549\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4650,13 +4510,12 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Eklediğiniz dipnot ve sonnotlara ardışıl numaraları otomatik olarak ekler.</ahelp> Otomatik numaralandırma için ayarı değiştirmek için, <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Araçlar - Dipnotlar/Sonnotlar</emph></link>'ı seçin.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Eklediğiniz dipnot ve sonnotlara ardışık numaraları otomatik olarak ekler.</ahelp> Otomatik numaralandırma için ayarı değiştirmek için, <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Araçlar - Dipnotlar ve Sonnotlar</emph></link>'ı seçin.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4682,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155185\n"
"help.text"
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Seç"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,13 +4640,12 @@ msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Yer İmi Ekle"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">İmlecin bulunduğu konuma bir yer imi ekler. Sonradan bu işaretli alanlar arasında atlamak için Gezgini kullanabilirsiniz. </ahelp> Bir HTML belgesinde, yer imleri bir köprü bağlantısından atlayabileceğiniz yer işaretlerine dönüşür.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">İmlecin bulunduğu konuma bir yer imi ekler. Sonradan bu işaretli alanlar arasında atlamak için Gezgini kullanabilirsiniz. </ahelp> Bir HTML belgesinde, yer imleri bir köprü bağlantısından atlayabileceğiniz yer işaretlerine dönüşür.</variable></variable>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4656,6 @@ msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/sw
msgstr "Belirli bir yer imine atlamak için, F5'e basarak <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Gezgin</link>'i açın, <emph> Yer İmi</emph> girdisinin yanındaki artı işaretine(+) tıklayın, ve daha sonra da yer imine çift tıklayın."
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151308\n"
@@ -4863,13 +4720,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</lin
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Başlık</link>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149288\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Seçilen grafik, tablo, çerçeve, metin çerçevesi veya çizim nesnesine numaralı bir başlık ekler.</ahelp> Bu komuta başlık eklemek istediğiniz ögeyi sağ tıklayarak da ulaşabilirsiniz. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Seçilen grafik, tablo, çerçeve, metin çerçevesi veya çizim nesnesine numaralı bir başlık ekler.</ahelp> Bu komuta başlık eklemek istediğiniz ögeyi sağ tıklayarak da ulaşabilirsiniz.</variable>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6179,14 +6035,13 @@ msgid "Sender"
msgstr "Gönderen"
#: 04090001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "Kullanıcı verisi içeren alanları ekler. Görünen kullanıcı verisini <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - Kullanıcı Verisi</link></emph>'ni seçerek değiştirebilirsiniz."
+msgstr "Kullanıcı verisi içeren alanları ekler. Görünen kullanıcı verisini <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Kullanıcı Verisi</emph></link>'ni seçerek değiştirebilirsiniz."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6367,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static conten
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alanı değişmez içerik olarak ekler, başka bir deyişle, alan güncellenemez.</ahelp>"
#: 04090001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3153026\n"
@@ -7283,14 +7137,13 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Gizli metin"
#: 04090003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box."
-msgstr "Belirttiğiniz koşul sağlandığında gizlenecek bir metin ekler. Bu fonksiyonu kullanmak için <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</link></emph>'nı seçin ve <emph>Alanlar: Gizli metin</emph> onay kutusunu temizleyin."
+msgstr "Belirttiğiniz koşul sağlandığında gizlenecek bir metin ekler. Bu fonksiyonu kullanmak için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph></link>'nı seçin ve <emph>Alanlar: Gizli metin</emph> onay kutusunu temizleyin."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7302,14 +7155,13 @@ msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Gizli Paragraf"
#: 04090003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box."
-msgstr "Belirledğiniz koşul karşılandığında bir parağrafı gizler. Bu işlevi kullanmak için <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</link></emph>'nı seçiniz ve <emph>Alanlar: Gizli Parağraf</emph> onay kutusundaki işareti kaldırın."
+msgstr "Belirledğiniz koşul karşılandığında bir parağrafı gizler. Bu işlevi kullanmak için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph></link>'nı seçiniz ve <emph>Alanlar: Gizli Parağraf</emph> onay kutusundaki işareti kaldırın."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -9578,14 +9430,13 @@ msgid "User Data"
msgstr "Kullanıcı Verisi"
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150028\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)."
-msgstr "Durumları tanımladığınızda kullanıcı verisini dahil edebilirsiniz. Kullanıcı verinizi değiştirmek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Kullanıcı verisi</emph>'ni seçin. Kullanıcı verisi karakter dizisi biçiminde girilmelidir. Kullanıcı verisi \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ) veya \"!\"(NOT) ile sorgulanabilir."
+msgstr "Durumları tanımladığınızda kullanıcı verisini dahil edebilirsiniz. Kullanıcı verinizi değiştirmek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Kullanıcı verisi</emph>'ni seçin. Kullanıcı verisi karakter dizisi biçiminde girilmelidir. Kullanıcı verisi \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ) veya \"!\"(NOT) ile sorgulanabilir."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10128,14 +9979,13 @@ msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the par
msgstr "Eğer veritabınındaki COMPANY alanı boş ise durum doğrudur ve paragraf gizlenir."
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150232\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box."
-msgstr "Gizlenmiş parağrafların ekranda gösterilmesi için <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph>'nı seçmeli ve <emph>Alanlar: Gizli Parağraflar</emph>onay kutusundaki işareti kaldırmalısınız."
+msgstr "Gizlenmiş parağrafların ekranda gösterilmesi için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph>'nı seçmeli ve <emph>Alanlar: Gizli Parağraflar</emph>onay kutusundaki işareti kaldırmalısınız."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10165,13 +10015,12 @@ msgid "To display conditional text based on the number of pages:"
msgstr "Sayfa numaralarına göre koşullu metni görüntülemek için:"
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150333\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr "<emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin ve sonra <emph>İşlevler</emph> sekmesini tıklayın."
+msgstr "<emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin ve sonra <emph>İşlevler</emph> sekmesini tıklayın."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10228,13 +10077,12 @@ msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable"
msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan Değişken'e bağlı koşullu metni görüntülemek için:"
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155836\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
-msgstr "<emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin, ve sonra <emph>Değişkenler</emph> sekmesine tıklayın."
+msgstr "<emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin, ve sonra <emph>Değişkenler</emph> sekmesine tıklayın."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10345,13 +10193,12 @@ msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\"
msgstr "Bu örneğin ilk kısmı belge içerisindeki \"İlk İsim\" ve \"Soy İsim\" alanları arasına boşluk ekler, ikini kısımda alanların üzerine metin biçiminde ekleme yapar. Bu örnek adres veri kaynağının $[officename] ile kaydolmasını gerektirir."
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150523\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
-msgstr "<emph>Ekle -Alanlar - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin ve sonra <emph>Veritabanı</emph> sekmesine tıklayın."
+msgstr "<emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin ve sonra <emph>Veritabanı</emph> sekmesine tıklayın."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10323,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents and Index"
-msgstr ""
+msgstr "İçindekiler ve Dizin"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10484,7 +10331,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">İçindekiler ve Dizin</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10492,16 +10339,15 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
-msgstr ""
+msgstr "Dizin veya kaynakça girdisi ekleyebileceğiniz bir menü açar, buraya ayrıca içindekiler, dizin veya kaynakça ekleyebilirsiniz."
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Girdi</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Dizin Girdisi</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10517,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">İçindekiler, Dizin veya Kaynakça</link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,13 +10581,12 @@ msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered ma
msgstr "İletişim penceresine elle girdiğiniz bir <emph>Girdi </emph>için fonksiyon kullanamazsınız."
#: 04120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose<emph> Edit - Find & Replace</emph>, and click <emph>Find All</emph>. Then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> and click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Bir girdi içerisine bir metin alanının tüm tekrarlarını eklemek için, metni seçin, <emph> Düzenle - Bul ve Değiştir</emph>'i seçin ve <emph>Tümünü Bul</emph>'a tıklayın. Daha sonra <emph>Ekle - Girdiler ve Tablolar - Girdi</emph>'yi seçip <emph>Ekle</emph>'yi tıklayın."
+msgstr "Bir girdi içerisine bir metin alanının tüm tekrarlarını eklemek için metni seçin, <emph> Düzenle - Bul ve Değiştir</emph>'i seçin ve <emph>Tümünü Bul</emph>'a tıklayın. Daha sonra <emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - Dizin Girdisi</emph>'ni seçip <emph>Ekle</emph>'ye tıklayın."
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10848,7 +10693,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "İçindekiler, Dizin ya da Kaynakça"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10856,17 +10701,16 @@ msgctxt ""
"hd_id3151312\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "İçindekiler, Dizin veya Kaynakça"
#: 04120200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3154476\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Geçerli imleç konumunda dizin veya içindekiler tablosu ekler.</ahelp> Bir dizini veya içindekiler dizinini düzenlemek için, imleci dizin veya içindekiler tablosuna yerleştirin ve <emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar</emph>ı seçin.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Geçerli imleç konumunda dizin veya içindekiler tablosu ekler.</ahelp> Bir dizini veya içindekiler dizinini düzenlemek için, imleci dizin veya içindekiler tablosuna yerleştirin ve <emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça</emph>yı seçin.</variable>"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -11035,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tür"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11043,7 +10887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Tür</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11136,13 +10980,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">İçindekiler ve Dizin tablolarının kullanımı</link>"
#: 04120210.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Ekle - Dizinler ve Tablolar - Giriş</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Ekle - İçindekiler ve Dizinler - Dizin Girişi</link>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11198,13 +11041,12 @@ msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: 04120211.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3145418\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Eklemek istediğiniz dizinin türünü seçin.</ahelp> Bu sekmedeki seçenekler seçtiğiniz dizin türüne bağlıdır. <emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar</emph> 'ı seçtiğinizde imleç bir dizinde ise, o dizini düzenleyebilirsiniz."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Eklemek istediğiniz dizinin türünü seçin.</ahelp> Bu sekmedeki seçenekler seçtiğiniz dizin türüne bağlıdır. <emph>Ekle - İçindekiler ve Dizinler - İçindekiler, D,z,n veya Kaynakça</emph>'yı seçtiğinizde imleç bir dizinde ise, o dizini düzenleyebilirsiniz."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11234,13 +11076,12 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Elle yapılan değişikliklere karşı korumalı"
#: 04120211.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Enable cursor</emph> check box in the <emph>Protected Areas</emph> section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Dizinin içeriği değiştirilmesin diye korur.</ahelp> Bir dizine elle yapılan değişiklikler, dizin yenilendiğinde kaybolur. İmlecin korumalı alanlardan kaymasını istiyorsanız, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> %PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph> 'nı seçin, ve sonra <emph>İmleç korunan yüzeylerde - Etkin </emph> onay kutusunu işaretleyin."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Dizinin içeriği değiştirilmesin diye korur.</ahelp> Bir dizine elle yapılan değişiklikler, dizin yenilendiğinde kaybolur. İmlecin korumalı alanlardan kaymasını istiyorsanız, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph> 'nı seçin ve sonra <emph>Korumalı Alanlar</emph> bölümünden <emph>İmleci etkinleştir</emph> onay kutusunu işaretleyin."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11341,13 +11182,12 @@ msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addst
msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\"><emph>Biçem Ata</emph> iletişim pencersinde dizin olarak belirttiğiniz paragraf biçimlerini kapsar. Dizinde içermek istediğiniz paragraf biçemlerini seçmek için, bu kutunun sağındaki <emph>Biçem Ata (...</emph>) düğmesine tıklayın.</ahelp></variable>"
#: 04120211.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3149168\n"
"help.text"
msgid "Assign styles"
-msgstr "Biçem Ata"
+msgstr "Biçem ata"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11368,13 +11208,12 @@ msgid "Index marks"
msgstr "Dizin işaretleri"
#: 04120211.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Dizine <emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Girdi</emph> 'yi seçerek eklediğiniz dizin girdilerini içerir.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Dizine <emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - Dizin Girdisi</emph>'ni seçerek eklediğiniz dizin girdilerini içerir.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -12228,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154504\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Dizin ya da tablo ögelerinin biçimini belirtin. Bu sekmenin görünüşü <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Dizin/Tablo</link> sekmesinde seçtiğiniz dizin tipine göre değişir.</ahelp>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12496,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings to all levels without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">İletişim penceresini kapatmadan mevcut ayarları tüm seviyelere uygular.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -13225,13 +13064,12 @@ msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Uyumluluk Dosyasını Düzenle"
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"bm_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>düzenleme; uyumluluk dosyaları</bookmark_value><bookmark_value>uyumluluk dosyaları; tanımlama</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>düzenleme; uyumluluk dosyaları</bookmark_value> <bookmark_value>uyumluluk dosyaları; tanımlama</bookmark_value>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13250,13 +13088,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Alfabetik Dizin'de yer verilecek kelimelerin bir listesini oluşturur veya düzenler.</ahelp> Bir uyum dosyası bir alfabetik dizinde referans edilebilen kelimeleri, belgede bulundukları sayfa numarasıyla birlikte listeler."
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id837427\n"
"help.text"
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times."
-msgstr "Bul & Değiştir penceresindeki Tümünü Bul butonunu, bir kelimenin göründüğü tüm yerlerin altını çizmek için kullanabilir, daha sonra bu kelimeyi eklemek için Dizin Girdisi Ekle penceresini açıp, alfabetik dizine yerleştirebilirsiniz. Bununla birlikte, birçok belgede aynı alfabetik dizine ihtiyaç duyarsanız uyumluluk dosyası her kelimeyi bir kere girilmesine, listenin birçok kere kullanılmasına izin verir."
+msgstr "Bul ve Değiştir penceresindeki Tümünü Bul düğmesini, bir kelimenin göründüğü tüm yerlerin altını çizmek için kullanabilir, daha sonra bu kelimeyi eklemek için Dizin Girdisi Ekle penceresini açıp, alfabetik dizine yerleştirebilirsiniz. Bununla birlikte, birçok belgede aynı alfabetik dizine ihtiyaç duyarsanız uyumluluk dosyası her kelimeyi bir kere girilmesine, listenin birçok kere kullanılmasına izin verir."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13272,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ekle - İçindekiler ve Dizin - İçindekiler, Dizin veya Kaynakça - Tür</emph>'ü seçin."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13687,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153678\n"
"help.text"
msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bir çerçeveyi düzenlemek için çerçevenin kenarına tıklayın ve <emph>Biçim - Çerçeve ve Nesne</emph>'yi seçin. Seçili çerçeveyi yeniden boyutlandırmak veya taşımak için özel <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\"> kısayol tuşlarını da kullanabilirsiniz.</link>"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13796,14 +13633,13 @@ msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of th
msgstr "Seçili bir çerçeveyi veya nesneyi yeniden boyutlandırmak için, önce Ctrl+Tab tuşlarına basın. Şimdi tutamaklardan birisi yanıp sönecektir. Başka bir tutamak seçmek için, Ctrl+Tab tuşlarına tekrar basın. Bir ok tuşuna basarak nesneyi bir ızgara birimi kadar boyutlandırın. Bir piksel yeniden boyutlandırmak için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Seçenek</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> tuşlarına basılı ok tuşlarından birine basın."
#: 04130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
-msgstr "Klavye ile bir nesnenin hareketi ile oluşan artış belge ızgarası tarafından belirlenir. Belge ızgarasının özelliklerini değiştirmek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline> </switchinline>- <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Izgara</link></emph>'yı seçin."
+msgstr "Klavye ile bir nesnenin hareketi ile oluşan artış belge ızgarası tarafından belirlenir. Belge ızgarasının özelliklerini değiştirmek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline> </switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Izgara</emph></link>'yı seçin."
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13823,14 +13659,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tablo</link>"
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Belgeye bir tablo ekler. Aynı zamanda oka tıklayıabilir, tablo içerisine eklemek istediğiniz satır ve sütun sayısına kadar sürükleyebilir ve daha sonra son hücreye tıklayabilirsiniz.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Belgeye bir tablo ekler. Aynı zamanda oka tıklayıabilir, tablo içerisine eklemek istediğiniz satır ve sütun sayısına kadar sürükleyebilir ve daha sonra son hücreye tıklayabilirsiniz.</ahelp></variable></variable>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13859,14 +13694,13 @@ msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <
msgstr "Bir tablo içine bir tablo eklemek için, tablo içindeki hücreye tıklayın ve <emph>Tablo - Ekle - Tablo</emph>'yu seçin."
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3154638\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area."
-msgstr "$[officename] bir tablo hücresine girdiğiniz sayıları otomatik olarak biçimlendirebilir, örneğin, tarih ve zaman gibi. Bu özelliği etkinleştirmek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tablo</emph> 'yu seçin ve <emph>Tablolardaki girdi</emph> alanındaki <emph> Sayı tanıma </emph>onay kutusuna tıklayın."
+msgstr "$[officename] bir tablo hücresine girdiğiniz sayıları otomatik olarak biçimlendirebilir, örneğin, tarih ve zaman gibi. Bu özelliği etkinleştirmek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Tablo</emph>'yu seçin ve <emph>Tablolardaki girdi</emph> alanındaki <emph>Sayı tanıma</emph> onay kutusuna tıklayın."
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14088,7 +13922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Tablo - Özellikler - Metin Akışı</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14108,34 +13942,30 @@ msgid "Exchange Database"
msgstr "Veritabanı Değiştir"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>veritabanları; değiştir</bookmark_value><bookmark_value>adres defteleri; değiştir</bookmark_value><bookmark_value>veritabanı değiştir</bookmark_value><bookmark_value>yerdeğiştir;veritabanı</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>veritabanları; değiştir</bookmark_value> <bookmark_value>adres defteleri; değiştir</bookmark_value> <bookmark_value>veritabanı değiştir</bookmark_value><bookmark_value>yerdeğiştir;veritabanı</bookmark_value>"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Veritabanı</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Veritabanı Değiştir</link>"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3156384\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Change the data sources for the current document.</ahelp> To correctly display the contents of inserted fields, the replacement database must contain identical field names. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Mevcut belge için veri kaynağını değiştir.</ahelp> Ekli alanların içeriklerini doğru olarak göstermek için, yerdeğiştirilen veritabanı aynı alan isimlerini içermelidir.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Mevcut belge için veri kaynağını değiştir.</ahelp> Ekli alanların içeriklerini doğru olarak göstermek için, değiştirilen veritabanı aynı alan isimlerini içermelidir.</variable>"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3153818\n"
@@ -14144,16 +13974,14 @@ msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an add
msgstr "Örneğin, adres alanlarını bir forma bir adres veritabanından ekliyorsanız, daha sonra veritabanın başka bir tane eklemek için başkasıyla değiştirebilirsiniz."
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Veritabanı Değiştir"
+msgstr "Veritabanlarını Değiştir"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3154651\n"
@@ -14162,34 +13990,30 @@ msgid "You can only change one database at a time in this dialog."
msgstr "Bu iletişim penceresinde aynı anda tek bir veritabanı değiştirebilirsiniz."
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Kullanılan veritabanları"
+msgstr "Kullanılan Veritabanları"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Lists the databases that are currently in use.</ahelp> The current document contains at least one data field from each of the databases in the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Mevcut kullanılan veritabanlarını listeler.</ahelp> Mevcut belge veritabanı listesindeki herbirinden en az bir veri alanı içerir."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Mevcut kullanılan veritabanlarını listeler.</ahelp> Mevcut belge veritabanı listesindeki her birinden en az bir veri alanı içerir."
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3147300\n"
"help.text"
msgid "Available Databases"
-msgstr "Mevcut veritabanları"
+msgstr "Mevcut Veritabanları"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3150533\n"
@@ -14214,7 +14038,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opens a file o
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">\"*.odb\" dosyasını seçmek için bir iletişim penceresi açar. Seçilen dosya Kullanılabilir Veritbanaları listesine eklenir.</ahelp>"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
@@ -14223,7 +14046,6 @@ msgid "Define"
msgstr "Tanımla"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3145827\n"
@@ -14232,7 +14054,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Replaces the c
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Mevcut veri kaynağını <emph>Kullanılabilir Veritabanları</emph> listesinden seçtiğiniz bir veri kaynağıyla değiştirir.</ahelp>"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
@@ -14241,7 +14062,6 @@ msgid "To exchange a database:"
msgstr "Bir veritabanını değiştirmek için:"
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3149881\n"
@@ -14250,13 +14070,12 @@ msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types."
msgstr "Her iki veritabanının eşleşen alan adları ve alan türleri içerdiğinden emin olun."
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Click in the document that you want to change the data source for."
-msgstr "Veri kaynağını değiştirmek istediğiniz belgeye tıklayınız."
+msgstr "Veri kaynağını değiştirmek istediğiniz belgeye tıklayın."
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14264,34 +14083,31 @@ msgctxt ""
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Exchange Database</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"menuitem\">Düzenle - Veritabanı Değiştir</item>menüsünü seçin."
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3153925\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Databases in Use</emph> list, select the database table that you want to replace."
-msgstr "<emph>Kullanılan Veritabanları</emph> listesinde, değiştirmek istediğiniz veritabanı tablosunu seçin."
+msgstr "<emph>Kullanılan Veritabanları</emph> listesinde değiştirmek istediğiniz veritabanı tablosunu seçin."
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Available Databases</emph> list, select the replacement database table."
-msgstr "<emph>Kullanılabilir Veritabanları</emph> listesinde, yerine geçecek veritabanı tablosunu seçin."
+msgstr "<emph>Kullanılabilir Veritabanları</emph> listesinde yerine geçecek veritabanı tablosunu seçin."
#: 04180400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3151273\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Define</emph>."
-msgstr "<emph>Ekle</emph>'yi tıklayın."
+msgstr "<emph>Tanımla</emph>'yı tıklayın."
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14123,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147562\n"
"help.text"
msgid "Insert (Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekle (Belge)"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -14315,7 +14131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document into the current document at the cursor position.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">İmleç konumuna başka bir belgenin içeriğini geçerli belgeye ekler.</ahelp></variable>"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -14352,14 +14168,13 @@ msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a sc
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">HTML veya metin belgesinde mevcut imleç konumuna bir betik ekler.</ahelp></variable>"
#: 04200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
-msgstr "Eklenmiş bir betik küçük yeşil bir dikdörtgen ile gösterilir. Eğer dikdörtgeni görmüyorsanız, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Kelime İşlemci/Web - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">Görünüm</link></emph> kısmından <emph>Yorumlar</emph> kısmını işaretleyin. Bir betiği düzenlemek için yeşil dikdörtgene iki kere tıklayın."
+msgstr "Eklenmiş bir betik küçük yeşil bir dikdörtgen ile gösterilir. Eğer dikdörtgeni görmüyorsanız, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Kelime İşlemci/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>Görünüm</emph></link> kısmından <emph>Yorumlar</emph> kısmını işaretleyin. Bir betiği düzenlemek için yeşil dikdörtgene iki kere tıklayın."
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14423,13 +14238,12 @@ msgid "URL"
msgstr "Adres"
#: 04200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the <emph>Browse</emph> button, locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Bir betiğe bağlantı ekler. <emph>URL</emph> düğmesine tıklayın ve kutuya bağlantıyı girin. Ayrıca gözat düğmesine tıklayabilir (<emph>...</emph>), dosyayı bulabilir ve sonra <emph>Insert</emph> ' e tıklayabilirsiniz.</ahelp> Bağlantı verilen betik, HTML kaynak kodunda aşağıdaki etiketler ile tanımlanmaktadır:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Bir betiğe bağlantı ekler. <emph>URL</emph> düğmesine tıklayın ve kutuya bağlantıyı girin. Ayrıca <emph>Gözat</emph> düğmesine tıklayabilir, dosyayı bulabilir ve sonra <emph>Ekle</emph>'ye tıklayabilirsiniz.</ahelp> Bağlantı verilen betik, HTML kaynak kodunda aşağıdaki etiketler ile tanımlanmaktadır:"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14459,7 +14273,6 @@ msgid "</SCRIPT>"
msgstr "</SCRIPT>"
#: 04200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"hd_id3155903\n"
@@ -14511,22 +14324,20 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Üst Bilgi</link>"
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Alt menüde seçerek sayfa biçeminden üst bilgiyi kaldırabilir veya ekleyebilirsiniz. Üst bilgi aynı sayfa biçemini kullanan tüm sayfalara eklenir.</ahelp> Yeni bir belgede, sadece \"Varsayılan\" sayfa biçemi listelenir. Diğer sayfa biçemleri belge içerisinde kullanıldıktan sonra listeye eklenmektedir."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alt menüde seçerek sayfa biçeminden üst bilgiyi kaldırabilir veya ekleyebilirsiniz. Üst bilgi aynı sayfa biçemini kullanan tüm sayfalara eklenir.</ahelp> Yeni bir belgede, sadece \"Varsayılan\" sayfa biçemi listelenir. Diğer sayfa biçemleri belge içerisinde kullanıldıktan sonra listeye eklenmektedir."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id2326425\n"
"help.text"
msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)."
-msgstr "Üst bilgiler sadece belgeyi yazdırma düzeninde görüntülerken görünür (<emph>Görünüm- Yazdırma Düzeni</emph>ni aç)."
+msgstr "Üst bilgiler sadece belgeyi yazdırma düzeninde görüntülerken görünür (<emph>Görünüm - Normal</emph>i etkinleştirin)."
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -14537,22 +14348,20 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers."
msgstr "Üst bilgisi olan bir sayfanın önünde bir kontrol işareti görüntülenir."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3153921\n"
"help.text"
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
-msgstr "Üst bilgiyi kaldırmak için <emph>Ekle - Üst Bilgi</emph>yi seçin ve sonra üst bilgiyi içeren sayfa biçemini seçin Bu sayfa biçemini kullanan tüm sayfaların üst bilgileri kaldırılır."
+msgstr "Üst bilgiyi kaldırmak için <emph>Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Üst Bilgi</emph>yi seçin ve sonra üst bilgiyi içeren sayfa biçemini seçin. Bu sayfa biçemini kullanan tüm sayfaların üst bilgileri kaldırılır."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150761\n"
"help.text"
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
-msgstr "Mevcut belgede kullanılan sayfa biçemlerinin tümünden üst bilgiyi kaldırmak veya eklemek için <emph>Ekle - Üst Bilgi - Hepsi</emph>ni seçin."
+msgstr "Mevcut belgede kullanılan sayfa biçemlerinin tümünden üst bilgiyi kaldırmak veya eklemek için <emph>Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Tümü</emph>nü seçin."
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -14579,22 +14388,20 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Alt Bilgi</link>"
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3149353\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Alt menüde seçerek sayfa biçeminden alt bilgiyi kaldırabilir veya ekleyebilirsiniz. Alt bilgi aynı sayfa biçemini kullanan tüm sayfalara eklenir.</ahelp> Yeni bir belgede, sadece \"Öntanımlı\" sayfa biçemi listelenir. Diğer sayfa biçemleri belge içerisinde kullanıldıktan sonra listeye eklenmektedir."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alt menüde seçerek sayfa biçeminden alt bilgiyi kaldırabilir veya ekleyebilirsiniz. Alt bilgi aynı sayfa biçemini kullanan tüm sayfalara eklenir.</ahelp> Yeni bir belgede, sadece \"Varsayılan\" sayfa biçemi listelenir. Diğer sayfa biçemleri belge içerisinde kullanıldıktan sonra listeye eklenmektedir."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id7026276\n"
"help.text"
msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)."
-msgstr "Alt bilgiler sadece belgeyi yazdırma düzeninde görüntülerken görünür (<emph>Görünüm- Yazdırma Düzeni</emph>ni aç)."
+msgstr "Alt bilgiler sadece belgeyi yazdırma düzeninde görüntülerken görünür (<emph>Görünüm- Normal</emph>i etkinleştirin)."
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -14605,22 +14412,20 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers."
msgstr "Alt bilgisi olan bir sayfanın önünde bir kontrol işareti görüntülenir."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150566\n"
"help.text"
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
-msgstr "Alt bilgiyi kaldırmak için <emph>Ekle - Alt Bilgi</emph>yi seçin ve sonra alt bilgiyi içeren sayfa biçemini seçin. Bu sayfa biçemini kullanan tüm sayfaların alt bilgileri kaldırılır."
+msgstr "Alt bilgiyi kaldırmak için <emph>Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Alt Bilgi</emph>yi seçin ve sonra alt bilgiyi içeren sayfa biçemini seçin. Bu sayfa biçemini kullanan tüm sayfaların alt bilgileri kaldırılır."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3153923\n"
"help.text"
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
-msgstr "Mevcut belgede kullanılan sayfa biçemlerinin tümünden alt bilgiyi kaldırmak veya eklemek için <emph>Ekle - Alt Bilgi - Hepsi</emph>ni seçin."
+msgstr "Mevcut belgede kullanılan sayfa biçemlerinin tümünden alt bilgiyi kaldırmak veya eklemek için <emph>Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Alt Bilgi - Tümü</emph>ni seçin."
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -14652,16 +14457,15 @@ msgctxt ""
"par_id3145827\n"
"help.text"
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Alt menü imlecin belgedeki mevcut konumuna eklenebilecek en yaygın alan türlerini listeler. Kullanılabilir tüm türleri görmek için <emph>Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin."
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Diğer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Daha Fazla Alan</link>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -15204,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Anahat ve Numaralandırma</link>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15212,7 +15016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Paragraftan anahat seviyesi, numaralandırma veya madde imlerini kaldırır veya bunları ekler. Ayrıca kullanılacak numaralandırma biçemini seçebilir ve numaralandırma listesindeki numaralandırmayı sıfırlayabilirsiniz.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15220,7 +15024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Aynı paragraf biçemini kullanan paragrafların numaralandırma seçenekleri değiştirmek için, <emph>Görünüm - Biçim ve Biçemler</emph>'den sonra Biçimlendirmeyi seçip <emph>Paragraf Biçemleri</emph>simgesine tıklayın. Listedeki biçeme sağ tıklayıp, <emph>Değiştir</emph>'i seçin ve <emph>Anahat ve Numaralama</emph> sekmesine tıklayın."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15228,7 +15032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Seçili paragraftaki numaralandırma özelliklerini değiştirmek için, <emph>Biçim - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraf</emph></link>'ı seçin ve <emph>Anahat ve Numaralandırma</emph> sekmesine tıklayın."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15244,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209200804371097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Paragraf Biçemi veya seçili paragraftan 1'den 10'a kadar bir seviyede anahat seviyesi atar.</ahelp> Anahat seviyesini sıfırlamak için <emph>Gövde metni</emph>'ni seçin."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15252,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143283\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numaralandırma"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15260,7 +15064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154188\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Numaralama Biçemi"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15268,7 +15072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Paragrafa uygulamak istediğiniz <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numaralandırma Biçemi</link>'ni seçin.</ahelp> Bu biçemlerin <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Biçemler ve Biçimlendirme</link> penceresinde de listelenmesi için <emph>Numaralandırma Biçemleri</emph> simgesine tıklamalısınız."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15276,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154189\n"
"help.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Biçem Düzenle"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15284,7 +15088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Seçilen numaralandırma biçeminin özelliklerini düzenleyin.</ahelp> Bu özellikler verilen numaralandırma biçemi ile biçimlendirilmiş bütün paragraflara uygulanacaktır."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15292,7 +15096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Bu bölüm yalnızca mevcut paragrafın özelliklerini <emph>Biçim - Paragraf</emph> seçip düzenlediğinizde görünür."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15300,7 +15104,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151250\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Bu paragraf ile yeniden başla"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15308,7 +15112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154831\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Numaralandırmayı geçerli paragraftan yeniden başlatır.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15316,7 +15120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147096\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15324,7 +15128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Bu onay kutusunu seçin ve paragrafa atamak istediğiniz sayıyı girin.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15332,7 +15136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "\"Start with\" spin button"
-msgstr ""
+msgstr "\"Bununla başla\" çevirme düğmesi"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15340,7 +15144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153632\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Paragrafa atamak istediğiniz sayıyı girin.</ahelp> Sonraki paragraflar girdiğiniz sayıdan itibaren ardışık olarak numaralandırılacaktır."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15348,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147581\n"
"help.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Satır numaralandırma"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15356,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Satır numaralandırma</link> seçeneklerini belirtin. Belgenize satır numaraları eklemek için <emph>Araçlar - Satır Numarama</emph>'yı seçin."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15364,7 +15168,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Include this paragraph in line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bu paragrafın da satırlarını numarala"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15372,7 +15176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Mevcut paragrafı satır numaralandırmaya dahil eder.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15380,7 +15184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151026\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Bu paragraf ile yeniden başla"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15388,7 +15192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Satır numaralandırmayı mevcut paragrafta yeniden veya gireceğiniz sayıdan başlatır.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15396,7 +15200,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145775\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15404,7 +15208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Satır numaralandırmayı kaçtan yeniden başlatmak istediğinizi girin</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15856,7 +15660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Dipnot</link>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15864,7 +15668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Dipnotu metnin ana gövdesinden ayıran ayraç da dahil olmak üzere dipnotlar için anahat seçeneklerini belirler.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15872,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154646\n"
"help.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr ""
+msgstr "Dipnot alanı"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15880,7 +15684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "Set the height of the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Dipnot alanının yüksekliğini belirle."
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15888,7 +15692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145412\n"
"help.text"
msgid "Not larger than page area"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa alanından büyük olmasın"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15896,7 +15700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Dipnot alanının yüksekliğini dipnot sayısına bağlı olarak otomatik olarak ayarlar.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15904,7 +15708,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154099\n"
"help.text"
msgid "Maximum footnote height"
-msgstr ""
+msgstr "En büyük dipnot yüksekliği"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15912,7 +15716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Dipnot alanı için en fazla yükseklik miktarını ayarlar. Bu özelliği etkinleştirin ve yüksekliği girin.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15920,7 +15724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Dipnot alanı için azami yüksekliği girin.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15928,7 +15732,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151318\n"
"help.text"
msgid "Space to text"
-msgstr ""
+msgstr "Metne uzaklık"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15936,7 +15740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">En alt sayfa boşluk kenarı ile dipnot alanındaki ilk metin satırı arasında bırakılacak boşluk miktarını girin.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15944,7 +15748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155897\n"
"help.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ayraç Çizgisi"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15952,7 +15756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149689\n"
"help.text"
msgid "Specifies the position and other properties of the separator line."
-msgstr ""
+msgstr "Ayraç çizgisinin konum ve diğer özelliklerini belirler."
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15960,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154194\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Konum"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15968,7 +15772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155184\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Ana metni dipnot alanından ayıran satır için yatay hizalamayı seçin.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15976,7 +15780,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151253\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Biçem"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15984,7 +15788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Ayraç çizgisi için biçimlendirme biçemi seçin. Eğer ayırıcı çizgi istemiyorsanız \"Hiçbiri\"ni seçin.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15992,7 +15796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Kalınlık"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16000,7 +15804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Select the thickness of the separator line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Ayraç çizgisinin kalınlığını seçin.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16008,7 +15812,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151255\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Renk"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16016,7 +15820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Ayraç çizgisinin rengini seçin.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16024,7 +15828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143284\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Uzunluk"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16032,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Ayırıcı çizgi uzunluğunu sayfa genişliğinin yüksekliğinin yüzdesi olarak girin. </ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16040,7 +15844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149828\n"
"help.text"
msgid "Spacing to footnote contents"
-msgstr ""
+msgstr "Dipnot içeriğine uzaklık"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16048,7 +15852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">En alt sayfa boşluk kenarı ile dipnot alanındaki ilk metin satırı arasında bırakılacak boşluk miktarını girin.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16056,7 +15860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155145\n"
"help.text"
msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "iki dipnot arasında boşluk tanımlamak için, <item type=\"menuitem\">Biçim - Paragraf</item> seçin ve <emph>Girinti ve Aralıklar</emph> sekmesini seçin."
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16608,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Bir sayfada, seçili nesnenin ya da çerçevenin boyutunu ve konumunu belirtir.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17125,7 +16929,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Metin Dağılımı</link>"
#: 05060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3154478\n"
@@ -17390,7 +17193,6 @@ msgid "First Paragraph"
msgstr "İlk Paragraf"
#: 05060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3154333\n"
@@ -17427,7 +17229,6 @@ msgid "Contour"
msgstr "Dış hat"
#: 05060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
@@ -17443,7 +17244,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece dış"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -18240,16 +18041,14 @@ msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
#: 05060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the <emph>Browse</emph> button and then locate the file that you want to link to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Bağlantı yapılmış grafik dosyasının yolunu görüntüler. Bağlantıyı değiştirmek için gözat düğmesine tıklayın (<emph>...</emph>) ve bağlantı yapmak istediğiniz dosya konumunu belirleyin. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Bağlantı yapılmış grafik dosyasının yolunu görüntüler. Bağlantıyı değiştirmek için <emph>Gözat</emph> düğmesine tıklayın ve bağlantı yapmak istediğiniz dosya konumunu belirleyin. </ahelp>"
#: 05060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3145776\n"
@@ -19017,7 +18816,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Seçilen grafik, çerçeve veya OLE nesnesi için köprü özelliklerini belirtin.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19196,7 +18995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Seçilen nesne, grafik veya çerçeve için özellikleri belirtir.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -20128,14 +19927,13 @@ msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hol
msgstr "Bir sütunu silmek için, silmek istediğiniz sütuna imleci yerleştirin, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> tuşlarına basılı tutun ve Delete tuşuna basın, bırakın ve ardından yukarı veya aşağı tuşlarına basın."
#: 05090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
-msgstr "Metin belgesi içerisindeki tabloların davranışını değiştirmek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tablo</link></emph>'yu seçin."
+msgstr "Metin belgesi içerisindeki tabloların davranışını değiştirmek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Tablo</emph></link>'yu seçin."
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21296,7 +21094,6 @@ msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add pag
msgstr "Belge yapısını düzenlemek ve sayfa numarası eklemek için Sayfa Biçemlerini kullanın. Bir sayfa sonlandırmasını takip eden ilk sayfaya uygulamak için de sayfa biçemi belirleyebilirsiniz."
#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3154196\n"
@@ -21305,7 +21102,6 @@ msgid "List Styles"
msgstr "Liste Biçemleri"
#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -21881,10 +21677,9 @@ msgctxt ""
"bm_id3907589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Biçemler ve Biçimlendirme penceresi;biçemler uygulanıyor</bookmark_value> <bookmark_value>biçemler;ön izlemeler</bookmark_value> <bookmark_value>ön izlemeler;biçemler</bookmark_value>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
@@ -21893,13 +21688,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Biçemler ve Biçimlendirme</link>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Biçimlendirme biçemlerini uygulamak, düzenlemek, biçem eklemek ve kaldırmak veya oluşturmak için Biçemler ve Biçimlendirme penceresini kullanın. Biçemi uygulamak için bir girdiye iki kere tıklayın.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Biçimlendirme biçemlerini uygulamak, düzenlemek, biçem eklemek ve kaldırmak veya oluşturmak için Biçemler ve Biçimlendirme penceresini kullanın. Biçemi uygulamak için bir girdiye çift tıklayın.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -21926,7 +21720,6 @@ msgid "By default, the Styles and Formatting deck displays a preview of the avai
msgstr ""
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
@@ -21935,7 +21728,6 @@ msgid "How to apply a style:"
msgstr "Bir biçem nasıl uygulanır:"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151264\n"
@@ -21944,34 +21736,30 @@ msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word.
msgstr "Metni seçin. Bir kelimeye Karakter Biçemi uygulamak için kelimeye tıklayın. Bir Paragraf Biçemi uygulamak için paragrafa tıklayın."
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
-msgstr "Biçemler ve Biçemlendirme penceresinden istediğiniz biçeme çift tıklayın."
+msgstr "Biçemler ve Biçimlendirme penceresinden istediğiniz biçeme çift tıklayın."
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Keyboard</item> tab page."
-msgstr "<emph>Araçlar - Özelleştir - Klavye</emph> sekme sayfasındaki Biçemler için kısa yol tuşları atayabilirsiniz."
+msgstr "<item type=\"menuitem\">Araçlar - Özelleştir - Klavye</item> sekme sayfasındaki Biçemler için kısa yol tuşları atayabilirsiniz."
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:"
-msgstr "Biçemler ve Biçimlendirme araç çubuğu belgenizi biçimlendirmek için simgeler içerir."
+msgstr "Biçemler ve Biçimlendirme araç çubuğu belgenizi biçimlendirmek için simgeler içerir:"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
@@ -21985,10 +21773,9 @@ msgctxt ""
"par_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id3147512\">Simge</alt></image>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154106\n"
@@ -21997,13 +21784,12 @@ msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Paragraf Biçemleri"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Paragraflar için biçimledirme biçemini gösterir.</ahelp> Paragraf biçemlerini, yazı tipi, numaralandırma ve anahat gibi <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">biçimlendirmeleri</link> belgenizdeki paragraflara uygulamak için kullanın."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Paragraflar için biçimledirme biçemini gösterir.</ahelp> Paragraf biçemlerini, yazı tipi, numaralandırma ve anahat gibi <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">biçimlendirmeleri</link> belgenizdeki paragraflara uygulamak için kullanın."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22011,10 +21797,9 @@ msgctxt ""
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id3152955\">Simge</alt></image>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150351\n"
@@ -22023,13 +21808,12 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Karakter Biçemleri"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154570\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Karakterler için biçimlendirme biçemlerini gösterir.</ahelp> Paragraf içinde seçili metne yazı karakteri biçemlerinin uygulanması için karakter biçemlerini kullanın."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Karakterler için biçimlendirme biçemlerini gösterir.</ahelp> Paragraf içinde seçili metne yazı karakteri biçemlerinin uygulanması için karakter biçemlerini kullanın."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22037,10 +21821,9 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Simge</alt></image>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151332\n"
@@ -22049,13 +21832,12 @@ msgid "Frame Styles"
msgstr "Çerçeve Biçemleri"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3143282\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Çerçeveler için biçimlendirme biçemlerini gösterir.</ahelp> Çerçeve anahatlarını ve konumunu biçilendirmek için çerçeve biçemlerini kullanın."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Çerçeveler için biçimlendirme biçemlerini gösterir.</ahelp> Çerçeve anahatlarını ve konumunu biçimlendirmek için çerçeve biçemlerini kullanın."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22063,10 +21845,9 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Simge</alt></image>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148976\n"
@@ -22075,13 +21856,12 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Sayfa Biçemleri"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Sayfalar için biçimlendirme biçemlerini gösterir.</ahelp> Başlık ve dipnotlar dahil olmak üzere sayfa anahatlarını belirlemek için sayfa biçemlerini kullanın."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sayfalar için biçimlendirme biçemlerini gösterir.</ahelp> Başlık ve dipnotlar dahil olmak üzere sayfa anahatlarını belirlemek için sayfa biçemlerini kullanın."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22089,10 +21869,9 @@ msgctxt ""
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Simge</alt></image>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154390\n"
@@ -22101,13 +21880,12 @@ msgid "List Styles"
msgstr "Liste Biçemleri"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Numaralı ve madde imli listeler için biçimlendirme biçemlerini gösterir.</ahelp> Numara ve madde imi karakterlerini biçimlendirme ve girinti tanımlamak için biçem listeleyi kullanın."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Numaralı ve madde imli listeler için biçimlendirme biçemlerini gösterir.</ahelp> Numara ve madde imi karakterlerini biçimlendirme ve girinti tanımlamak için biçem listeleyi kullanın."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22115,19 +21893,17 @@ msgctxt ""
"par_id3150576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3150590\">Simge</alt></image>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Doldur kipi"
+msgstr "Doldurma Biçim Kipi"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3156379\n"
@@ -22141,10 +21917,9 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3150122\">Simge</alt></image>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147490\n"
@@ -22169,7 +21944,6 @@ msgid "New style from selection"
msgstr "Seçimden Yeni Biçem"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149552\n"
@@ -22186,7 +21960,6 @@ msgid "Update style"
msgstr "Biçemi güncelle"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3146333\n"
@@ -22211,7 +21984,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from anoth
msgstr "<ahelp hid=\".\">Başka bir belgeden biçemleri içe aktarmak için Biçem Yükle iletişim penceresini açar.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
@@ -22220,7 +21992,6 @@ msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">Biçemler</link> hakkında daha fazla bilgi."
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3155576\n"
@@ -22254,13 +22025,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorre
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Otomatik Düzeltme</link>"
#: 05150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3151182\n"
"help.text"
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme</emph> <emph>Seçenekler</emph></link> kısmında tanımladığınız değerlere göre dosyayı otomatik biçimlendirir."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri</emph></link> kısmında tanımladığınız değerlere göre dosyayı otomatik biçimlendirir."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22279,13 +22049,12 @@ msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr "Otomatik Düzeltme penceresini açar."
#: 05150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">Tablolar için Otomatik Düzeltme</link> iletişim penceresini açmak için, bir tablo hücresi içine tıklayın ve <emph>Tablo - Otomatik Düzeltme</emph>'yi seçin."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">Tablolar için Otomatik Düzeltme</link> iletişim penceresini açmak için, bir tablo hücresi içine tıklayın ve <emph>Tablo - Otomatik Düzeltme Biçemleri</emph>'ni seçin."
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
@@ -22393,13 +22162,12 @@ msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format."
msgstr "Bir tablo hücresine tıklayın, veya biçimlendirmek istediğiniz hücreleri seçin."
#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3153006\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>, and then click the format that you to want to apply."
-msgstr "<emph>Tablo - Otomatik Biçimlendirme</emph>'i seçin, ve uygulamak istediğiniz biçeme tıklayın."
+msgstr "<emph>Tablo - Otomatik Biçimlendirme Biçemleri</emph>'ni seçin, ve uygulamak istediğiniz biçeme tıklayın."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22456,13 +22224,12 @@ msgid "Format a table in your document."
msgstr "Belgenizdeki bir tabloyu biçimlendirin."
#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3156320\n"
"help.text"
msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "Tabloyu seçin, ve <emph>Tablo - Otomatik Biçimlendirme</emph>'i seçin."
+msgstr "Tabloyu seçin ve <emph>Tablo - Otomatik Biçimlendirme Biçemleri</emph>'ni seçin."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -23389,14 +23156,13 @@ msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragrap
msgstr "Paragrafları otomatik hecelemenin dışında bırakmak için, paragrafları seçin, <emph>Biçim - Paragraf</emph>ı seçin, Metin Akışı sekmesine tıklayın ve daha sonra Heceleme alanındaki <emph>Otomatik</emph> onay kutusunu silin."
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
-msgstr "Heceleme iletişim penceresni kapatmak ve her zaman otomatik hecelemek için, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Dil Ayarları - Yazım Yardımı</link></emph>nı seçin ve <emph>Sorgulama olmadan hecele</emph> onay kutusunu işaretleyin."
+msgstr "Heceleme iletişim penceresni kapatmak ve her zaman otomatik hecelemek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Dil Ayarları - Yazım Yardımı</emph></link>nı seçin ve <emph>Sorgulama olmadan hecele</emph> onay kutusunu işaretleyin."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23408,7 +23174,6 @@ msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word wh
msgstr "El ile doğrudan hece eklemek için, kelimede hecelemeyi yapmak istediğin yere tıklayın ve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Eksi simgesi (-) tuş kombinasyonuna basın."
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3147523\n"
@@ -23418,14 +23183,13 @@ msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, cli
msgstr "Belgeye kesintisiz (korumalı) bir hece eklemek için, hecelemek istediğiniz kelimeye tıklayın ve Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Eksi işareti (-) tuşlarına basın."
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
-msgstr "Kısa çizgileri saklamak için <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</link></emph>'nı seçin ve <emph>Özel kısa çizgiler</emph> onay kutusunu temizleyin."
+msgstr "Kısa çizgileri saklamak için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph></link>'nı seçin ve <emph>Özel kısa çizgiler</emph> onay kutusunu temizleyin."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -25354,13 +25118,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the characte
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Seçilen alanda ayraç olarak kullanmak istediğiniz karakteri girin.</ahelp> $[officename] ayraçları kullanarak, sıralama anahtarının seçilen paragraftaki yerine karar verir."
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3151324\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Seç"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25503,13 +25266,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Updates the cur
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Geçerli dizini günceller.</ahelp> Geçerli dizin imlecin bulunduğu dizindir."
#: 06160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>. The following commands are also available in the context menu:"
-msgstr "Bir dizine veya içindekiler dizinine sağ tıklayın ve sonra <emph>Dizin/Tablo Güncelle</emph> 'yi seçin. İçerik menüsünde aşağıdaki komutlar da etkindir:"
+msgstr "Bir dizine veya içindekiler dizinine sağ tıklayın ve sonra <emph>Dizin veya İçindekileri Güncelle</emph>'yi seçin. İçerik menüsünde aşağıdaki komutlar da etkindir:"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -25517,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146967\n"
"help.text"
msgid "Edit Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Dizin veya İçindekileri Düzenle"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -25534,7 +25296,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Delete Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Dizin veya İçindekileri Sil"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -28770,7 +28532,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using title pages in your document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgenizdeki başlık sayfalarını kullanmak"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28778,7 +28540,7 @@ msgctxt ""
"bm_id300920161717389897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sayfa;başlık sayfası</bookmark_value> <bookmark_value>başlık sayfaları;ilk sayfa biçemi</bookmark_value> <bookmark_value>başlık sayfaları;düzenleniyor</bookmark_value> <bookmark_value>başlık sayfaları;ekleniyor</bookmark_value>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28786,7 +28548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161429137211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Başlık sayfalarını belgenize eklemek</link>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28794,7 +28556,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161429345505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Başlık sayfalarını belgenize ekleyin.</ahelp>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28810,7 +28572,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443292710\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"menuitem\">Biçim - Başlık Sayfası</item> menüsünü seçin"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28898,7 +28660,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443316916\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tamam</emph>'a tıklayın."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28970,7 +28732,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443327672\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tamam</emph>'a tıklayın."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 0eab29237c3..2d0283963fc 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467848198.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495825366.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3426,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.<
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Geçerli tarihi alan olarak ekler.</ahelp> Varsayılan tarih biçimi kullanılır ve tarih otomatik olarak güncellenmez."
#: 18030100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
@@ -3469,16 +3468,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the cu
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Geçerli zamanı bir alan olarak ekler.</ahelp> Zaman işletim sisteminizin sistem ayarlarından doğrudan alınır. F9 işlev tuşu kullanılarak güncellenemeyecek bir sabit tarih biçimi uygulanır."
#: 18030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Farklı bir zaman biçimi atamak veya gerçek zaman verisine uydurmak için <emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph>ı seçin ve <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Alanlar</emph></link> iletişim penceresinde istediğiniz değişiklikleri yapın. Ek olarak eklenmiş bir zaman alanı biçimini her zaman <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Düzenle - Alanlar</emph></link> yolunu seçerek değiştirebilirsiniz."
+msgstr "Farklı bir zaman biçimi atamak veya gerçek zaman verisine uydurmak için <emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan</emph>ı seçin ve <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Alanlar</emph></link> iletişim penceresinde istediğiniz değişiklikleri yapın. Ek olarak eklenmiş bir zaman alanı biçimini her zaman <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Düzenle - Alanlar</emph></link> yolunu seçerek değiştirebilirsiniz."
#: 18030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"tit\n"
@@ -3487,7 +3484,6 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Sayfa Numarası"
#: 18030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
@@ -3501,16 +3497,15 @@ msgctxt ""
"par_id3150760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geçerli sayfa numarasını imleç konumuna bir alan olarak ekler.</ahelp> Varsayılan ayar, <emph>Sayfa Numarası</emph> karakter biçemini kullanmaktır."
#: 18030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Farklı bir biçim tanımlamak veya sayfa numarasını değiştirmek istiyorsanız <emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph> yolunu izleyerek bir alan ekleyin ve <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Alanlar</emph></link> iletişim penceresinde istediğiniz ayarları yapın. <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Düzenle - Alanlar</emph></link> yolu ile <emph>Sayfa Numaraları</emph> komutu ile eklenmiş bir alanı düzenlemek de mümkündür. Sayfa numarasını değiştirmek için <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Sayfa Numaraları</emph></link> kılavuzunu okuyun."
+msgstr "Farklı bir biçim tanımlamak veya sayfa numarasını değiştirmek istiyorsanız <emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan</emph> yolunu izleyerek bir alan ekleyin ve <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Alanlar</emph></link> iletişim penceresinde istediğiniz ayarları yapın. <emph>Sayfa Numaraları</emph> komutunu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Düzenle - Alanlar</emph></link> yolu ile çalıştırarak eklenmiş bir alanı düzenlemek de mümkündür. Sayfa numarasını değiştirmek için <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Sayfa Numaraları</emph></link> kılavuzunu okuyun."
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,13 +3577,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Belirtilen konuyu belge özelliklerinde bir alan olarak ekler.</ahelp> Bu alan <emph>Dosya - Özellikler - Tanım</emph> altında <emph>Konu</emph>'da girilmiş veri olarak görüntülenir."
#: 18030500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Farklı bir belge özelliğini alan olarak eklemek istiyorsanız <emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin ve <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Alanlar</emph></link> iletişim penceresinde istediğiniz ayarları yapın. <emph>BelgeBilgisi</emph> sınıfı belge özelliklerinde gösterilen alanların tümünü içerir."
+msgstr "Farklı bir belge özelliğini alan olarak eklemek istiyorsanız <emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin ve <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Alanlar</emph></link> iletişim penceresinde istediğiniz ayarları yapın. <emph>BelgeBilgisi</emph> sınıfı belge özelliklerinde gösterilen alanların tümünü içerir."
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
@@ -3617,13 +3611,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the d
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Belge özelliklerinde bir alan olarak tanımlanmış başlık ekler.</ahelp> Bu alan <emph>Dosya - Özellikler - Tanım</emph> altındaki <emph>Başlık</emph> alanında girilmiş veriyi görüntüler."
#: 18030600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Farklı bir belge özelliğini alan olarak eklemek istiyorsanız <emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin ve <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Alanlar</emph></link> iletişim penceresinde istediğiniz ayarları yapın. <emph>BelgeBilgisi</emph> sınıfı belge özelliklerinde gösterilen alanların tümünü içerir."
+msgstr "Farklı bir belge özelliğini alan olarak eklemek istiyorsanız <emph>Ekle - Alan - Daha Fazla Alan</emph>'ı seçin ve <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Alanlar</emph></link> iletişim penceresinde istediğiniz ayarları yapın. <emph>BelgeBilgisi</emph> sınıfı belge özelliklerinde gösterilen alanların tümünü içerir."
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
@@ -3643,14 +3636,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Author</link>
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Yazar</link>"
#: 18030700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Belgeyi oluşturan kişinin adı buraya alan olarak eklenir.</ahelp> Alan <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Seçenekler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - Kullanıcı Verisi</link></emph> altındaki yapılan girdiye uygulanır."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Belgeyi oluşturan kişinin adı buraya alan olarak eklenir.</ahelp> Alan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Seçenekler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - Kullanıcı Verisi</emph></link> altındaki yapılan girdiye uygulanır."
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3658,25 +3650,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Resimler ve Çizelgeler"
#: 18120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"hd_id3148568\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Resimler Açık/Kapalı</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Resimler ve Çizelgeler</link>"
#: 18120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"bm_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafikler;gösterme</bookmark_value><bookmark_value>resimler;gösterme</bookmark_value><bookmark_value>resimler;gösterme</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafikler;gösterme</bookmark_value> <bookmark_value>resimler;gösterme</bookmark_value> <bookmark_value>resimler;gösterme</bookmark_value>"
#: 18120000.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/tr/sc/source/ui/src.po b/source/tr/sc/source/ui/src.po
index b42c7d0dadb..c85c996555a 100644
--- a/source/tr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/tr/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-14 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489526445.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495924453.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -11446,6 +11446,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Sayıyı sıfırdan uzaktaki en yakın sayıya yuvarlar.\n"
+"Bu fonksiyon Microsoft Excel 2007 ve daha eski sürümlerle birlikte çalışabilirlik için mevcuttur."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11772,6 +11774,8 @@ msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Sayıyı sıfıra doğru en yakın sayıya yuvarlar.\n"
+"Bu fonksiyon Microsoft Excel 2007 ve daha eski sürümlerle birlikte çalışabilirlik için mevcuttur."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19520,7 +19524,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Toplamalı Üstel Yuvarlama algoritması kullanarak gelecek değerleri hesaplar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19538,7 +19542,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
+msgstr "Tahmini yapmak istediğiniz tarih (dizisi)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19556,7 +19560,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "Tahmini yapmak istediğiniz veri dizisi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19574,7 +19578,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarih veya sayısal dizi; değerlerin gerektirdiği sabit adım."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19592,7 +19596,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Dönemdeki örneklerin sayısı (varsayılan 1); dönemlik desenin uzunluğu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19610,7 +19614,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Veri tamamlama (varsayılan 1); 0 eksik noktaları sıfır olarak alırken 1 interpolasyon yapar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19619,7 +19623,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "toplama"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19628,7 +19632,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Toplama (varsayılan 1 = ORTALAMA); eşdeğer (zaman) değerlerini toplamak için kullanılacak yöntem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19637,7 +19641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Çarpmalı Üstel Yuvarlama algoritması kullanarak gelecek değerleri hesaplar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19655,7 +19659,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
+msgstr "Tahmini yapmak istediğiniz tarih (dizisi)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19673,7 +19677,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "Tahmini yapmak istediğiniz veri dizisi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19682,7 +19686,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "timeline"
-msgstr ""
+msgstr "zamançizgisi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19691,7 +19695,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarih veya sayısal dizi; değerlerin gerektirdiği sabit adım."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19709,7 +19713,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Dönemdeki örneklerin sayısı (varsayılan 1); dönemlik desenin uzunluğu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19727,7 +19731,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Veri tamamlama (varsayılan 1); 0 eksik noktaları sıfır olarak alırken 1 interpolasyon yapar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19736,7 +19740,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "toplama"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19745,7 +19749,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Toplama (varsayılan 1 = ORTALAMA); eşdeğer (zaman) değerlerini toplamak için kullanılacak yöntem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19754,7 +19758,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
+msgstr "Toplamalı Üstel Yuvarlama yöntemi için belirtilen hedef değerlerinde bir tahmin aralığı döndürür."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19799,7 +19803,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "timeline"
-msgstr ""
+msgstr "zamançizgisi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19826,7 +19830,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
-msgstr ""
+msgstr "Güven seviyesi (varsayılan 0,95); 0'dan %100'e hesaplanan tahmin aralığı için 0 ile 1 arası değer."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19844,7 +19848,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Dönemdeki örneklerin sayısı (varsayılan 1); dönemlik desenin uzunluğu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19862,7 +19866,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Veri tamamlama (varsayılan 1); 0 eksik noktaları sıfır olarak alırken 1 interpolasyon yapar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19871,7 +19875,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "toplama"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19880,7 +19884,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Toplama (varsayılan 1 = ORTALAMA); eşdeğer (zaman) değerlerini toplamak için kullanılacak yöntem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19889,7 +19893,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
+msgstr "Çarpmalı Üstel Yuvarlama yöntemi için belirtilen hedef değerlerinde bir tahmin aralığı döndürür."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19934,7 +19938,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "timeline"
-msgstr ""
+msgstr "zamançizgisi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19943,7 +19947,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarih veya sayısal dizi; değerlerin gerektirdiği sabit adım."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19961,7 +19965,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
-msgstr ""
+msgstr "Güven seviyesi (varsayılan 0,95); 0'dan %100'e hesaplanan tahmin aralığı için 0 ile 1 arası değer."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19979,7 +19983,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Dönemdeki örneklerin sayısı (varsayılan 1); dönemlik desenin uzunluğu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19988,7 +19992,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "data completion"
-msgstr ""
+msgstr "veri tamamlama"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19997,7 +20001,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Veri tamamlama (varsayılan 1); 0 eksik noktaları sıfır olarak alırken 1 interpolasyon yapar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20006,7 +20010,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "toplama"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20015,7 +20019,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Toplama (varsayılan 1 = ORTALAMA); eşdeğer (zaman) değerlerini toplamak için kullanılacak yöntem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20024,7 +20028,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Toplamalı Üstel Üçlü Yuvarlama algoritmasını kullanarak bir aralıktaki (dönem) örnek sayısını hesaplar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20051,7 +20055,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "timeline"
-msgstr ""
+msgstr "zamançizgisi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20060,7 +20064,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarih veya sayısal dizi; değerlerin gerektirdiği sabit adım."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20078,7 +20082,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Veri tamamlama (varsayılan 1); 0 eksik noktaları sıfır olarak alırken 1 interpolasyon yapar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20087,7 +20091,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "toplama"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20096,7 +20100,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Toplama (varsayılan 1 = ORTALAMA); eşdeğer (zaman) değerlerini toplamak için kullanılacak yöntem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20105,7 +20109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Toplamalı Üstel Yuvarlama algoritması kullanarak istatistik değerleri döndürür."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20132,7 +20136,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "timeline"
-msgstr ""
+msgstr "zamançizgisi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20141,7 +20145,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarih veya sayısal dizi; değerlerin gerektirdiği sabit adım."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20159,7 +20163,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaplanan tahmin için hangi istatistiklerin döndürüleceğini belirten değer (1-9) veya değer dizisi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20177,7 +20181,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Dönemdeki örneklerin sayısı (varsayılan 1); dönemlik desenin uzunluğu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20195,7 +20199,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Veri tamamlama (varsayılan 1); 0 eksik noktaları sıfır olarak alırken 1 interpolasyon yapar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20204,7 +20208,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "toplama"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20213,7 +20217,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Toplama (varsayılan 1 = ORTALAMA); eşdeğer (zaman) değerlerini toplamak için kullanılacak yöntem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20222,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Çarpmalı Üstel Yuvarlama algoritması kullanarak istatistik değerleri döndürür."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20249,7 +20253,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "timeline"
-msgstr ""
+msgstr "zamançizgisi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20258,7 +20262,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarih veya sayısal dizi; değerlerin gerektirdiği sabit adım."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20276,7 +20280,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaplanan tahmin için hangi istatistiklerin döndürüleceğini belirten değer (1-9) veya değer dizisi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20285,7 +20289,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "period length"
-msgstr ""
+msgstr "dönem uzunluğu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20294,7 +20298,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Dönemdeki örneklerin sayısı (varsayılan 1); dönemlik desenin uzunluğu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20312,7 +20316,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "Veri tamamlama (varsayılan 1); 0 eksik noktaları sıfır olarak alırken 1 interpolasyon yapar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20321,7 +20325,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "toplama"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20330,7 +20334,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "Toplama (varsayılan 1 = ORTALAMA); eşdeğer (zaman) değerlerini toplamak için kullanılacak yöntem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21790,7 +21794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Birkaç metin ögesini birleştirir, hücre aralıklarını bağımsız değişken olarak kabul eder."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21808,7 +21812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "Birbirine bağlama için metin ve/veya hücre aralığı."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21817,7 +21821,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
-msgstr ""
+msgstr "Birkaç metin ögesini birleştirir, hücre aralıklarını bağımsız değişken olarak kabul eder. Ögeler arasında sınırlayıcı kullanır."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21871,7 +21875,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "Birbirine bağlama için metin ve/veya hücre aralığı."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21880,7 +21884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr ""
+msgstr "1 veya daha fazla koşulu kontrol eder ve ilk doğru koşula karşılık gelen değeri döndürür."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21925,7 +21929,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
-msgstr ""
+msgstr "1 veya daha fazla koşulu kontrol eder ve verilen ifadeye eşit olan değeri döndürür."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21943,7 +21947,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
-msgstr ""
+msgstr "Değer1 ile değerN için karşılaştırılacak değer."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21979,17 +21983,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
-msgstr ""
+msgstr "Karşılık gelen değer ifade ile eşleştiğinde döndürülecek değer."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "Birden fazla sayıdaki aralık içerisindeki birden fazla sayıdaki ölçüte uyan hücrelerin değer toplamını hesaplar."
+msgstr "Birden fazla sayıdaki aralık içerisindeki birden fazla sayıdaki ölçüte uyan hücrelerin değerlerin en küçüğünü döndürür."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21998,7 +22001,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "min_range"
-msgstr ""
+msgstr "min_aralık"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22007,7 +22010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "En küçüğün hesaplanacağı aralık."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22019,7 +22022,6 @@ msgid "range"
msgstr "aralık"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
@@ -22062,7 +22064,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "max_range"
-msgstr ""
+msgstr "mak_aralık"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22071,7 +22073,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "En büyüğün hesaplanacağı aralık."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23052,7 +23054,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırmadaki (main.xcd) dönüşüm tablosuna uygun olarak bir değere dönüştürür."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23106,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Dönüştürme hedef birimi, büyük/küçük harf duyarlıdır."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24070,7 +24072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
-msgstr ""
+msgstr "Sayıların çıkarılmasını döndürür. a-b-c gibi ama küçük yuvarlanma hatalarını ortadan kaldırmadan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24079,7 +24081,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "minuend"
-msgstr ""
+msgstr "minuend"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24088,7 +24090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki değişkenlerin çıkartıldığı sayı."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24097,7 +24099,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "subtrahend "
-msgstr ""
+msgstr "subtrahend "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24106,7 +24108,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
-msgstr ""
+msgstr "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... ifadeleri minuend ifadesinden çıkartılacak sayısal değişkenlerdir."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25106,7 +25108,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Boş sayfaların çıkmasını engelle"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25146,7 +25148,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Yazdır"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index fa5a0076f8c..7f889188b47 100644
--- a/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485652673.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495902622.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include comments-only boundary column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece yorumları içeren sınır sütunlarını dahil et"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/sfx2/source/dialog.po b/source/tr/sfx2/source/dialog.po
index a1c5e755437..100c1a14282 100644
--- a/source/tr/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/tr/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484997153.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495902676.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Doldurma Biçim Kipi"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seçimden Yeni Biçem"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Biçemi Güncelle"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
index 6f7dbe59822..897ada6b6ee 100644
--- a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485019472.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495902685.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Mozilla Kamu Lisansı'nın (MPL) v. 2.0 sürümünde belirtilen şartlar çerçevesinde kullanıma sunulmaktadır. MPL'nin bir kopyası http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden alınabilir.\n"
+"\n"
+"Yazılımın bazı kısımlar için geçerli Üçüncü Taraflara Ait Ek Kodların telif hakkı bildirimleri ve lisans şartları LICENSE.html dosyasında belirtilenmektedir; tüm ayrıntıları İngilizce görmek için Show License seçeneğini seçiniz.\n"
+"\n"
+"Burada sözü edilen tüm ticari markalar ve tescilli markalar ilgili sahiplerine aittir.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000–2017 LibreOffice Katkıcılar Topluluğu. Tüm hakları saklıdır.\n"
+"\n"
+"Bu ürün 2000, 2011 Telif Hakları Oracle ve/veya yan kuruluşlarına ait olan OpenOffice.org temel alınarak %OOOVENDOR tarafından geliştirilmiştir. %OOOVENDOR tüm topluluk üyelerinin katkısını tanımaktadır, daha fazla iblgi için http://www.libreoffice.org/ adresini ziyaret ediniz."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svtools/source/dialogs.po b/source/tr/svtools/source/dialogs.po
index 091c3cf50de..0603921fd21 100644
--- a/source/tr/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/tr/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-02 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488493931.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495057821.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
+msgstr "Biçimlendirilmiş metin [Zengin Metin]"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svtools/source/misc.po b/source/tr/svtools/source/misc.po
index 7539fdfeabb..284d7e4dd2c 100644
--- a/source/tr/svtools/source/misc.po
+++ b/source/tr/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 17:12+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.kara@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485018779.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495057828.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce (Malezya)"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svx/source/form.po b/source/tr/svx/source/form.po
index a05478c830d..008a19ffdb5 100644
--- a/source/tr/svx/source/form.po
+++ b/source/tr/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-02 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488493958.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495924494.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
-"$ELEMENTNAME' 'i silmek, bu öğeye bağlanmış tüm kontrolleri etkileyecektir.\n"
-"Bu öğeyi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
+"$ELEMENTNAME' 'i silmek, bu ögeye bağlanmış tüm kontrolleri etkileyecektir.\n"
+"Bu ögeyi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svx/source/stbctrls.po b/source/tr/svx/source/stbctrls.po
index f2f1ed61c17..d52fb640f3f 100644
--- a/source/tr/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/tr/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483659204.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495902637.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Bütüm SmartArt'lar yüklenemedi. Microsoft Office 2010 veya daha sonrasında kaydetmek bu soruna yol açabilir."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svx/uiconfig/ui.po b/source/tr/svx/uiconfig/ui.po
index 35024954020..e3331ae594a 100644
--- a/source/tr/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tr/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.kara@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484997166.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495057841.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Normal Kipte _Yeniden Başlat"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikleri _Uygula ve Yeniden Başlat"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/uui/source.po b/source/tr/uui/source.po
index 650cf1b8314..f86fb5520e1 100644
--- a/source/tr/uui/source.po
+++ b/source/tr/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485018880.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495317649.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
-"\"%FOLDER\" dizininde zaten \"%NAME\" isimli bir dosya var.\n"
+"\"%NAME\" isimli bir dosya \"%FOLDER\" dizininde zaten var.\n"
"Mevcut dosyanın üzerine yazmak için Değiştir'i seçin veya yeni bir isim girin."
#: nameclashdlg.src
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-"\"%FOLDER\" dizininde zaten \"%NAME\" isimli bir dosya var.\n"
+"\"%NAME\" isimli bir dosya \"%FOLDER\" dizininde zaten var.\n"
"Lütfen yeni bir isim girin."
#: nameclashdlg.src
diff --git a/source/tr/wizards/source/formwizard.po b/source/tr/wizards/source/formwizard.po
index c4ec3d4cc11..798f034084c 100644
--- a/source/tr/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/tr/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489001371.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495924539.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29\n"
"string.text"
msgid "Select items to include in the fax template"
-msgstr "Faks şablonu içinde olacak öğeleri seç"
+msgstr "Faks şablonu içinde olacak ögeleri seç"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ts/cui/uiconfig/ui.po b/source/ts/cui/uiconfig/ui.po
index cc959a766af..c0df2ab5b4c 100644
--- a/source/ts/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ts/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12314,10 +12314,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12424,6 +12433,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12575,19 +12665,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Ku ti~endlekela hi koxe"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12596,7 +12685,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12605,16 +12694,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ti~endlekela hi koxe"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12623,7 +12722,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12632,15 +12731,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12823,15 +12913,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12904,6 +12985,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
index 8bfbe44cf29..7e06d7341b1 100644
--- a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,11 +12135,20 @@ msgstr "فاكس/تورخەت(_X):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ئاتى"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "تەگئات"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "پۈتۈك خاسلىقىنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئىش
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "تەگئات/ئات/ئاتا ئاتى/قىسقارتىلمىسى(_N):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "تەگئات"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "ئاتاسىنىڭ ئاتى"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "قىسقارتىلمىسى"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ئاتى"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "تەگئات"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "ئاتى"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "قىسقارتىلمىسى"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,65 +12486,65 @@ msgstr "تىزىملىكتىكى سىنبەلگە(_U):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ئاپتوماتىك"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "يوشۇر"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "كۆرسەت"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ئاپتوماتىك"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "يوشۇر"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "كۆرسەت"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "سىلىق ئېكران خەت نۇسخىسى(_G)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "ئورنى(_M):"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "ئورنى(_M):"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
index a9d28b33d55..6e71f4648b0 100644
--- a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-12 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491988700.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495389438.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Ім'я/ініціали:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Ім'я/_Прізвище/Ініціали:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Фак_с/електронна пошта:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Ім'я"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Прізвище"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Використовувати дані для властивостей
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Прізвище/Ім'я/По-батькові/Ініціали:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Прізвище"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "По батькові"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Ініціали"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Ім'я/Прізвище /Ініціали:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Прізвище"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Ініціали"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Піктограми у мен_ю:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,16 +12495,16 @@ msgstr "Автоматично"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Сховати"
+msgstr "Приховати"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Показати"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Комбінації клавіш у контекстному меню:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,16 +12531,16 @@ msgstr "Автоматично"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Приховати"
+msgstr "Сховати"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Показати"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Ярлики у контекстному меню:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Зглад_жування екранних шрифтів"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "в_ід:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Великі"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "в_ід:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
index 77b055ac9ad..e6640436c52 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482507702.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494532019.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n"
"string.text"
msgid "Create Query in SQL View..."
-msgstr "Створити запит у SQL-представленні..."
+msgstr "Створити запит у режимі SQL..."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 0d8a297eb68..96f46471fbf 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-27 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467714311.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495888261.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "Шлях до електронних таблиць"
+msgstr "Шлях до електронної таблиці"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
"Такий тип джерела даних не підтримується на цій платформі.\n"
-"Ви можете змінити параметри, але ви напевно не зможете підключитися до бази даних."
+"Ви можете змінити параметри, але ви напевно не зможете під'єднатися до бази даних."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 30058253757..c74d2b5da63 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482508974.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495376610.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "~Entry required"
-msgstr "~Обов'язковий"
+msgstr "~Обов'язкове"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po
index a5fab204db9..4a357beca3a 100644
--- a/source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-02 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-04 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493755154.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493920252.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr "Оновити псевдонім таблиці для запиту SELECT"
+msgstr "Додати псевдонім таблиці в оператори SELECT"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr "Використовувати синтаксис зовнішнього з'єднання '{oj }'"
+msgstr "Використовувати синтаксис зовнішнього об'єднання '{oj }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "Створити індекс з умовами ASC та DESC"
+msgstr "Створити індекс з умовою ASC або DESC"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/extensions/source/propctrlr.po b/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
index 4c1057467a2..535af62f089 100644
--- a/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 21:25+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485465236.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495229138.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VSCROLL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr "Вертикальна суга прокрутки"
+msgstr "Вертикальна смуга прокрутки"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
"string.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr "Прокручування коліщатка миші"
+msgstr "Прокручування коліщатком миші"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "Пенал навігації"
+msgstr "Панель навігації"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 3a3f814abbe..af2e2845f31 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-14 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492968679.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494747647.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"par_id5775322\n"
"help.text"
msgid "Click the second <emph>Default</emph> icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border."
-msgstr "Для встановлення всіх чотирьох меж клацніть по другій зліва піктограмі <emph>Типово</emph>. Потім клацайте по нижньому краю до тих пір, поки не з'явиться біла лінія. Таким чином, нижню межу буде видалено."
+msgstr "Для встановлення всіх чотирьох меж клацніть по другій зліва піктограмі <emph>Типово</emph>. Потім клацайте по нижньому краю, доки не з'явиться біла лінія. Таким чином, нижню межу буде видалено."
#: borders.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9871dec4b40..d71f93cddbb 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492278648.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495228072.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0509200912114423\n"
"help.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Прокручування коліщатком миші"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index f33a77efaef..d4a79b83a44 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-02 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-01 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493755142.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496323098.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr "Запит - це особливий ракурс таблиці. У запиті можуть відображатися вибрані записи або поля всередині записів, а також може виконуватися сортування записів. Запит може стосуватися однієї чи декількох таблиць, якщо вони пов'язані спільними полями даних."
+msgstr "\"Запит\" є особливим поданням таблиці. У запиті можуть бути показані вибрані записи або вибрані поля записів, також можна виконати сортування записів. Запит можна застосовувати до однієї або декількох таблиць, якщо вони пов'язані спільними полями даних."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "To print a query or table:"
-msgstr "Для друку запиту або таблиці"
+msgstr "Для друку запиту або таблиці:"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
-msgstr "Перетягніть назву таблиці або запиту у відкритий текстовий документ або електронну таблицю. Відкриється діалогове вікно <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Вставка стовпчиків бази даних\">Вставка стовпчиків бази даних</link>"
+msgstr "Перетягніть назву таблиці або запиту у відкритий текстовий документ або електронну таблицю. Відкриється діалогове вікно <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Вставка стовпчиків бази даних\">Вставка стовпчиків бази даних</link>."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
-msgstr "Задайте стовпчики = поля даних, які слід включити. Також можна натиснути кнопку <emph>Автоформат</emph> і вибрати відповідний тип форматування. Закрийте діалогове вікно."
+msgstr "Визначте, які стовпці = поля даних ви хочете включити. Ви також можете натиснути кнопку <emph>Автоформат</emph> та обрати відповідний тип форматування. Закрийте діалогове вікно."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
-msgstr "Крім того, можна відкрити перегляд джерела даних (Shift+Ctrl+F4), вибрати всю таблицю бази даних у перегляді джерела даних (кнопка у лівому верхньому куті таблиці) і перетягти вибране у текстовий документ або електронну таблицю."
+msgstr "Ви також можете відчинити перегляд джерела даних (Shift+Ctrl+F4), вибрати всю таблицю бази даних у перегляді джерела даних (кнопка у лівому верхньому куті таблиці) та перетягти вибране у текстовий документ або електронну таблицю."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
-msgstr "У <emph>конструкторі запитів</emph> можна створювати і редагувати запити або подання."
+msgstr "У <emph>Конструкторі запитів</emph> ви можете створювати та редагувати запити або представлення."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
-msgstr "Результати запиту можуть містити дані декількох таблиць, якщо відповідні поля даних пов'язані одне з одним."
+msgstr "Результат запиту може містити дані з декількох таблиць, якщо вони пов'язані між собою за допомогою відповідних полів даних."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє відкрити запит в <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"конструктор\">конструкторі</link>, незважаючи на відсутні елементи.</ahelp> Ця опція також дозволяє вказати, чи потрібно ігнорувати інші помилки."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє відкрити запит в <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"конструктор\">конструкторі</link>, попри відсутні елементи.</ahelp> Ця опція також дозволяє вказати, чи потрібно ігнорувати інші помилки."
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Якщо ви обрали перший варіант та хочете відкрити цей запит в графічному поданні, незважаючи на відсутні елементи, то можете вказати ігнорування інших помилок.</ahelp> Отже, під час цього відкривання повідомлення про помилки не будуть відображені навіть, коли запит не можна правильно інтерпретувати."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Якщо ви обрали перший варіант та хочете відкрити цей запит в графічному поданні, попри відсутні елементи, то можете вказати ігнорування інших помилок.</ahelp> Отже, під час цього відкривання повідомлення про помилки не будуть показані навіть, коли запит не можна правильно інтерпретувати."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>перегляди; створення перегляду бази даних (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; створення в режимі конструктора (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проектування; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проектування перегляду; запити/перегляди (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>зв'язування; таблиці (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблиці в базах даних; зв'язування для запитів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; зв'язування таблиць (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблиці в базах даних; зв'язки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>зв'язки; зв'язування таблиць (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; видалення посилань на таблицю (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>критерії проектування запиту (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; формулювання умов фільтрації (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>умови фільтрації; в запитах (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>параметри; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; параметри запитів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL код (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>представлення; створення представлень бази даних (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; створення в режимі конструктора (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проектування; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проектування представлення; запити/представлення (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>об'єднання;таблиці (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблиці в базах даних; об'єднання для запитів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; об'єднання таблиць (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблиці в базах даних; зв'язки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>зв'язки; об'єднання таблиць (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; видалення посилань на таблицю (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>критерії проектування запиту (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; формулювання умов фільтрації (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>умови фільтрації;в запитах (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>параметри; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; параметри запитів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL код (Base)</bookmark_value>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Подання конструктора запитів</emph> дозволяє створювати і редагувати запити бази даних.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Подання конструктора запитів</emph> дозволяє вам створювати й редагувати запити бази даних.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
-msgstr "Вибір команди <emph>Створити представлення</emph> на вкладці <emph>Таблиці</emph> в документі бази даних призводить до відкриття вікна <emph>Конструктор представлень</emph>, схожого на описане тут вікно <emph>Дизайнер запитів</emph>."
+msgstr "Обравши команду <emph>Створити представлення</emph> на вкладці <emph>Таблиці</emph> документа бази даних, ви побачите вікно <emph>Конструктор представлень</emph>, схоже на описане тут вікно <emph>Конструктор запитів</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"par_id8307138\n"
"help.text"
msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
-msgstr "Розташування елементів у вікні \"Дизайнер запитів\" зберігається разом із створеним запитом, але не може бути збережене зі створеним представленням."
+msgstr "Розташування елементів у вікні Конструктор запитів зберігається разом зі створеним запитом, але не може бути збережене зі створеним представленням."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150255\n"
"help.text"
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr "Нижня панель конструктора дозволяє вам <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"визначення\">визначити</link> запит. Для цього, треба вказати <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"назви полів\">назви полів</link> бази даних які будуть використані в ньому, та <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"критерії\">критерії</link> відображення полів. Щоб змінити послідовність розміщення стовпців у нижній панелі консруктора, перетягніть заголовок стовпця у потрібне місце розташування, або оберіть стовпець та натисніть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+клавіша зі стрілкою."
+msgstr "Нижня панель конструктора дозволяє вам <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"визначення\">визначити</link> запит. Для цього, треба вказати <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"назви полів\">назви полів</link> бази даних які будуть використані в ньому, та <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"критерії\">критерії</link> для виводу полів. Щоб змінити послідовність розміщення стовпців у нижній панелі конструктора, перетягніть заголовок стовпця у потрібне місце розташування, або оберіть стовпець та натисніть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + клавіша зі стрілкою."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152474\n"
"help.text"
msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr "У верхній частині вікна конструктора відображаються <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"значки\">значки</link> панелі <emph>Конструктор запитів</emph> і панель <emph>Конструктор</emph>."
+msgstr "У верхній частині вікна конструктора показані <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"значки\">значки</link> панелі <emph>Конструктор запитів</emph> та панелі <emph>Дизайн</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146922\n"
"help.text"
msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
-msgstr "Розташування таблиць і їхній розмір можна змінювати у відповідності з особистими уподобаннями. Щоб перемістити таблицю, перетягніть верхню межу в потрібне положення. Щоб збільшити або зменшити розмір відображуваної таблиці, наведіть вказівник миші на межу або кут таблиці і перетягніть її до досягнення потрібного розміру."
+msgstr "Ви можете змінити розмір та розташувати таблиці відповідно до ваших уподобань. Для переміщення таблиці, перетягніть верхню межу в потрібне положення. Щоб збільшити або зменшити розмір зображення таблиці, наведіть вказівник миші на межу або кут таблиці та перетягніть її до досягнення потрібного розміру."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
-msgstr "При існуванні зв'язків між ім'ям поля в одній таблиці і ім'ям поля іншої таблиці ці зв'язки можна використовувати в запиті."
+msgstr "Якщо між полем в одній таблиці та полем в іншій таблиці існують зв'язки, ви можете використати ці зв'язки для вашого запиту."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
-msgstr "Створення запиту на основі декількох зв'язаних таблиць можливе тільки при використанні $[officename] в якості інтерфейсу для реляційної бази даних."
+msgstr "Створення запиту на основі декількох зв'язаних таблиць можливе тільки при використанні $[officename] у якості інтерфейсу для реляційної бази даних."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
-msgstr "Отримати доступ до таблиць з інших баз даних запиту неможливо. Запит, який задіює кілька таблиць, може бути створений лише в межах однієї бази даних."
+msgstr "Ви не можете отримати доступ до таблиць з різних баз даних в запиті. Запити, пов'язані з декількома таблицями можуть бути створені лише в межах однієї бази даних."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Змінити властивості об'єднання.</ahelp> В якості альтернативи можна натискати клавішу TAB, поки не буде обрано рядок, а потім натиснути Shift+F10 і вибрати команду <emph>Зміни</emph>. Деякі бази даних підтримують лише набір можливих типів об'єднань."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Змінити властивості з'єднання.</ahelp> У якості альтернативи можна натискати клавішу TAB, доки не буде обрано потрібну лінію, потім натиснути Shift+F10 для розкриття контекстного меню, та обрати команду <emph>Змінити</emph>. Деякі бази даних підтримують тільки частину можливих типів з'єднання."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148481\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema."
-msgstr "Щоб зберегти запит, використовуйте піктограму <emph>Зберегти</emph> на стандартній панелі. Відобразиться діалогове вікно для введення імені запиту. Якщо база даних підтримує схеми, можна також вказати схему."
+msgstr "Для збереження запиту, використайте піктограму <emph>Зберегти</emph> на Стандартній панелі. Ви побачите діалогове вікно, у якому мусите ввести назву для запиту. Якщо база даних підтримує схеми, можете також вказати схему."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Тут зазначена таблиця бази даних, відповідна вибраному полю.</ahelp> Якщо клацнути клітинку, то появиться стрілка, що дозволяє вибрати іншу таблицю поточного запиту."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Тут зазначена таблиця бази даних, відповідна обраному полю.</ahelp> Якщо клацнути клітинку, то з'явиться стрілка, що дозволить вам обрати іншу таблицю поточного запиту."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visible in the query</ahelp>. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Щоб зробити його видимим у запиті, позначте його властивість <emph>Видимий</emph></ahelp>. Якщо поле даних використовується тільки для формулювання умови, то показувати її не обов'язково."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Щоб зробити поле видимим у запиті, позначте його властивість <emph>Видимий</emph></ahelp>. Якщо поле даних використовується тільки для формулювання умови, то показувати його не обов'язково."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING."
-msgstr "Виконується групування даних запиту згідно із значенням обраного поля. Виконання функцій відбувається відповідно до отриманих груп. У SQL цей параметр відповідає пропозиції GROUP BY. Якщо до групування додано умову, то її запис у SQL з'являється у пропозиції HAVING."
+msgstr "Виконується групування даних запиту згідно зі значенням обраного поля. Виконання функцій відбувається відповідно до отриманих груп. У SQL цей параметр відповідає пропозиції GROUP BY. Якщо до групування додано умову, то її запис у SQL з'являється у пропозиції HAVING."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database system in use and on the current state of the Base driver."
-msgstr "За виключення функції <emph>Групувати</emph>, вищевказані функції мають загальну назву \"Агрегатні функції\". Це функції, які виконують розрахунок даних для створення зведених даних на підставі одержаних результатів. Можуть бути доступні додаткові функції, не зазначені у полі зі списком. Це залежить від конкретної використовуваної бази даних системи і стану драйвера Base."
+msgstr "За виключення функції <emph>Групувати</emph>, вищевказані функції мають загальну назву Агрегатні функції. Це функції, які виконують розрахунок даних для створення зведених даних на підставі одержаних результатів. Можуть бути доступні додаткові функції, не зазначені у полі зі списком. Це залежить від конкретної використовуваної системи бази даних та поточного драйвера Base."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153290\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr "Границя"
+msgstr "Обмеження"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr "Якщо додається <emph>Limit</emph>, ви отримаєте стільки рядків, скільки вказали. У іншому випадку, ви отримаєте всі записи, які задовольняють критеріям запиту."
+msgstr "Якщо додається <emph>Обмеження</emph>, ви отримаєте щонайбільше стільки рядків, скільки вказали. У іншому випадку, ви отримаєте всі записи, які задовольняють критеріям запиту."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr "При формулюванні умов фільтрації можуть використовуватися різні оператори і команди. Крім реляційних операторів, існують команди SQL, які запитують вміст полів бази даних. При використанні цих команд в синтаксисі $[officename] система $[officename] автоматично перетворює їх у відповідний синтаксис SQL. Крім того, можна безпосередньо ввести команду SQL. У наступних таблицях представлено огляд операторів та команд:"
+msgstr "При формулюванні умов фільтрації можуть використовуватися різні оператори та команди. Крім реляційних операторів, існують команди SQL, котрі запитують вміст полів бази даних. При використанні цих команд в синтаксисі $[officename] система $[officename] автоматично перетворює їх у відповідний синтаксис SQL. Крім того, можна безпосередньо ввести команду SQL. У наступних таблицях представлено огляд операторів та команд:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder ? for exactly one character)"
-msgstr "для одного символа - заповнювач ?)"
+msgstr "для одного символу - заповнювач ?)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the $[officename] interface."
-msgstr "... поле даних містить вказаний вираз. Заповнювач (*) означає, що вираз x зустрічається на початку (x*), в кінці (*x) або усередині (*x*) вмісту поля. В якості заповнювача в запитах SQL можна ввести символ SQL % або звичайний заповнювач файлової системи (*) в інтерфейсі $[officename]."
+msgstr "... поле даних містить вказаний вираз. Заповнювач (*) означає, що вираз x зустрічається на початку (x*), в кінці (*x) або усередині (*x*) вмісту поля. У якості заповнювача в запитах SQL можна ввести символ SQL % або звичайний заповнювач файлової системи (*) в інтерфейсі $[officename]."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr "Зверніть увагу, що крапка з комою використовується як роздільник у всіх списках значень"
+msgstr "Зверніть увагу, що крапка з комою використовується як роздільник у всіх списках значень!"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr "... ім'я поля містить один із наведених виразів a, b, c,... Може бути зазначено будь-яке число виразів; результат запиту визначається оператором \"Або\". Вирази a, b, c... можуть бути числами або символами"
+msgstr "... значення поля містить один із наведених виразів a, b, c,... Може бути зазначено будь-яке число виразів; результат запиту визначається оператором \"Або\". Вирази a, b, c... можуть бути числами або символами"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr "... ім'я поля не містить зазначених виразів a, b, c,..."
+msgstr "... значення поля не містить зазначених виразів a, b, c,..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148524\n"
"help.text"
msgid "... the field name has the value True."
-msgstr "... ім'я поля має значення TRUE."
+msgstr "... поле має значення TRUE."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field name has the value false."
-msgstr "... ім'я поля має значення FALSE."
+msgstr "... поле має значення FALSE."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150948\n"
"help.text"
msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
-msgstr "повертає назви полів, які містять \"Ms.\""
+msgstr "повертає записи з вмістом поля \"Пані\""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"par_id315094A\n"
"help.text"
msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
-msgstr "повертає дати до 10 січня 2001"
+msgstr "повертає запис з датами до 10 січня 2001"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150333\n"
"help.text"
msgid "LIKE 'g?ve'"
-msgstr "LIKE 'g?ve'"
+msgstr "LIKE 'дав?ти'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr "повертає назви полів, які містять \"give\", \"gave\" тощо."
+msgstr "повертає записи із вмістом поля \"давати\", \"давити\" тощо."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146062\n"
"help.text"
msgid "LIKE 'S*'"
-msgstr "LIKE 'S*'"
+msgstr "LIKE 'С*'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr "повертає поля даних, які містять, наприклад, \"Sun\"."
+msgstr "повертає записи із вмістом поля, наприклад, \"Сонце\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr "повертає назви полів, які містять значення від 10 до 20. (Поля можуть бути як текстовими, так і числовими)."
+msgstr "повертає записи, які містять значення поля від 10 до 20. (Поля можуть бути як текстовими, так і числовими)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr "повертає назви полів зі значеннями 1, 3, 5, 7. Якщо назва поля містить, наприклад, номер елемента, можна створити запит, що повертає елемент зі вказаним номером."
+msgstr "повертає записи зі значеннями полів 1, 3, 5, 7. Якщо значення поля містить, наприклад, номер елемента, можна створити запит, що повертає елемент зі вказаним номером."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152948\n"
"help.text"
msgid "NOT IN ('Smith')"
-msgstr "NOT IN ('Smith')"
+msgstr "NOT IN ('Сміт')"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"."
-msgstr "повертає назви полів, які не містять \"Smith\"."
+msgstr "повертає записи, значення поля котрих, не містять \"Сміт\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146073\n"
"help.text"
msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr "Керівна послідовність <emph>like </emph>: {escape \"escape-символ\"}"
+msgstr "<emph>Like</emph> Екранована Послідовність: {escape 'екрануємий-символ'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150661\n"
"help.text"
msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-msgstr "Приклад: SELECT * FROM Item WHERE ItemName LIKE 'The *%' {escape '*'}"
+msgstr "Приклад: SELECT * FROM Елемент WHERE НазваЕлементу LIKE 'The *%' {ESCAPE '*'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148541\n"
"help.text"
msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr "Будуть отримані всі записи, ім'я яких починається із \"The *\". Це означає, що ви також можете шукати символи, що використовуються як заповнювачі, наприклад, *, ?, _, % або крапка."
+msgstr "Будуть отримані всі записи, де назва елементу починається із 'The *'. Це означає, що ви також можете шукати символи, що в іншому випадку використовуються як заповнювачі, наприклад, *, ?, _, % або період."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150572\n"
"help.text"
msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
-msgstr "Керівна послідовність <emph>Outer Join</emph>: {oj outer-join}"
+msgstr "<emph>Outer Join</emph> Екранована Послідовність: {oj зовнішнє-об'єднання}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Querying text fields"
-msgstr "Запит на текстові поля"
+msgstr "Запит текстових полів"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)."
-msgstr "Щоб запросити вміст текстового поля, необхідно взяти вираз в одинарні лапки. Розрізнення великих та малих літер залежить від використовуваної бази даних. При використанні \"LIKE\" регістр враховується за визначенням (в деяких базах даних це дотримується не так суворо)."
+msgstr "Щоб запросити вміст текстового поля, необхідно взяти вираз в одинарні лапки. Розрізнення великих та малих літер залежить від використовуваної бази даних. При використанні LIKE регістр враховується за визначенням (в деяких базах даних це дотримується не так суворо)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149302\n"
"help.text"
msgid "Querying date fields"
-msgstr ""
+msgstr "Запит полів дати"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157998\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Поля Дати</emph> представлені у вигляді #Дата#, щоб чітко ідентифікувати їх як дати. Константи дати, часу та дати/часу (літерали) можуть використовуватися в запитах або у вигляді SQL Екранованого Синтаксису, або SQL2 синтаксису за замовчуванням."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537341\n"
"help.text"
msgid "Date Type Element"
-msgstr ""
+msgstr "Елемент Типу Дата"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537342\n"
"help.text"
msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "SQL Екранований #1 - міг застаріти"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537343\n"
"help.text"
msgid "SQL Escape syntax #2"
-msgstr ""
+msgstr "SQL Екранований синтаксис #2"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537344\n"
"help.text"
msgid "SQL2 syntax"
-msgstr ""
+msgstr "SQL2 синтаксис"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"par_id315913112\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"par_id314975313\n"
"help.text"
msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"par_id314975314\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD'"
-msgstr ""
+msgstr "'YYYY-MM-DD'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"par_id31559472\n"
"help.text"
msgid "{D'HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"par_id31559473\n"
"help.text"
msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}"
-msgstr ""
+msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"par_id31559474\n"
"help.text"
msgid "'HH:MI:SS[.SS]'"
-msgstr ""
+msgstr "'HH:MI:SS[.SS]'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id31509641\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Дата та Час"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt ""
"par_id31509642\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgctxt ""
"par_id31509643\n"
"help.text"
msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}"
-msgstr ""
+msgstr "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.SS]'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"par_id31509644\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'"
-msgstr ""
+msgstr "'YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.SS]'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149539\n"
"help.text"
msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад: SELECT {d '1999-12-31'} FROM world.years"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149540\n"
"help.text"
msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад: SELECT * FROM mytable WHERE years='1999-12-31'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Усі вирази дати (літерали) повинні бути укладені в одинарні лапки. (Більш детальну інформацію шукайте в документації до конкретної бази даних та конектору які використовуєте.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150427\n"
"help.text"
msgid "Querying Yes/No fields"
-msgstr ""
+msgstr "Запит логічних полів"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149523\n"
"help.text"
msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Для запиту логічних полів у таблицях dBASE використовується наступний синтаксис:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153180\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Стан"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147481\n"
"help.text"
msgid "Query criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Критерій запиту"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152414\n"
"help.text"
msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
-msgstr ""
+msgstr "для dBase таблиць: не дорівнює жодному заданому значенню"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
-msgstr ""
+msgstr "= 1 повертає всі записи, де Логічне поле має статус \"Так\" або \"Увімкнено\" (виділено чорним кольором),"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152450\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ні"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155331\n"
"help.text"
msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
-msgstr ""
+msgstr "=0 повертає всі записи, у яких Логічне поле має статус \"Ні\" або \"Вимкнено\" (прапорець знято)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154179\n"
"help.text"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "Порожньо"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147035\n"
"help.text"
msgid "IS NULL"
-msgstr ""
+msgstr "IS NULL"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159385\n"
"help.text"
msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
-msgstr ""
+msgstr "IS NULL повертає всі записи, для яких Логічне поле не має жодного зі станів Так або Ні (виділено сірим)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157888\n"
"help.text"
msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис залежить від використовуваної системи баз даних. Слід також зазначити, що Логічні поля можуть бути визначені по-різному (тільки 2 стану замість 3)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145772\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries"
-msgstr ""
+msgstr "Запити з параметрами"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905346795\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
-msgstr ""
+msgstr "Запити з параметрами дозволяють користувачеві вводити значення під час виконання програми. Ці значення використовуються у критеріях вибору записів для відображення. Кожне таке значення має назву параметра, пов'язаного з ним, який використовується, щоб запитувати користувача під час запуску запиту."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905439551\n"
"help.text"
msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used."
-msgstr ""
+msgstr "Іменам параметрів передує двокрапка в представленнях як Конструктора запитів, так і SQL кода. Це можна використовувати всюди, де може з'явитися значення. Якщо одне й те ж значення має з'являтися кілька разів в запиті, використовується одне й те ж ім'я параметра."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905518123\n"
"help.text"
msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
-msgstr ""
+msgstr "У найпростішому випадку, коли користувач вводить значення, яке порівнюється зі значенням поля, ім'я параметра з його попередньою двокрапкою просто вводиться в рядку Критерію. В <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL коді</link> це виглядає так <item type=\"input\">WHERE \"Поле\" = :Назва_параметру</item>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905584287\n"
"help.text"
msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
-msgstr ""
+msgstr "Імена параметрів не можуть містити будь-які з символів <item type=\"input\"><пробіл>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. Вони не можуть бути такими ж, як назви полів або SQL зарезервованих слів. Проте можуть бути такими ж, як псевдоніми."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151931441881\n"
"help.text"
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Корисною конструкцією для вибірки записів на основі частин вмісту текстового поля є додавання прихованого стовпця з <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Частина_вмісту_поля || '%'\"</item> у якості критерію. Це дозволяє вибирати записи з точною відповідністю. Якщо потрібно виконати нечутливий до регістру пошук, одним з рішень є використання <item type=\"input\">LOWER (Назва_Поля)</item> у якості поля та <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Частина_вмісту_поля || '%' )</item> у якості критерію. Зверніть увагу, що пробіли в критерії важливі; якщо вони опущені, SQL-аналізатор інтерпретує весь критерій як рядок, що має збігатися. У <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL коді</link> це повинно бути набрано як <item type=\"input\">LOWER ( \"Назва_Поля\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Частина_вмісту_поля || '%' )</item>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150585\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
-msgstr ""
+msgstr "Запити з параметрами можуть бути використані у якості джерела даних для <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">субформ</link>, щоб дозволити користувачеві обмежити записи що виводитимуться."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151035\n"
"help.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Введення параметрів"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Діалогове вікно <emph>Ввід параметру</emph> просить користувача ввести значення параметрів. Введіть значення для кожного параметру запиту та підтвердьте натиснувши кнопку <emph>Гаразд</emph> або <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151924165870\n"
"help.text"
msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system."
-msgstr ""
+msgstr "Значення, введені користувачем, можуть складатися з будь-яких символів, які допустимі в SQL для відповідного критерію; це може залежати від використовуваної бази даних."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151939594217\n"
"help.text"
msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Користувач може використовувати спеціальні символи SQL \"%\" (довільний рядок) або \"_\" (один довільний символ) у якості частини значення для отримання записів із більш складними критеріями."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145181\n"
"help.text"
msgid "SQL Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим SQL"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147013\n"
"help.text"
msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "SQL розшифровується як \"Structured Query Language\" або Мова Структурованих Запитів, та надає інструкції для оновлення та адміністрування реляційних баз даних."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously."
-msgstr "Для переважного числа запитів у $[officename] знання SQL не вимагається, бо не потрібно вводити код SQL. При створенні запиту за допомогою конструктора запитів $[officename] автоматично перетворює ваші інструкції у відповідний синтаксис SQL. Щоб переглянути команди SQL-запиту, створеного раніше, перейдіть до вигляду SQL за допомогою кнопки <emph>Увімкнення та вимкнення режиму конструктора</emph>."
+msgstr "Для переважного числа запитів у $[officename] знання SQL не вимагається, бо не потрібно вводити код SQL. При створенні запиту за допомогою конструктора запитів $[officename] автоматично перетворює ваші інструкції у відповідний синтаксис SQL. Щоб переглянути SQL-команди попередньо створеного запиту, перейдіть до вигляду SQL за допомогою кнопки <emph>Увімкнення та вимкнення режиму конструктора</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "Можна сформулювати запит безпосередньо в коді SQL. Однак, слід пам'ятати, що особливості синтаксису можуть залежати від використовуваної системи баз даних."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in <emph>Query design</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви вводите SQL код вручну, ви можете створити SQL специфічні запити, що не підтримуються графічним інтерфейсом <emph>Конструктора запитів</emph>. Ці запити повинні бути виконані в режимі SQL коду."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Властивості об'єднання"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154015\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>зв'язування;реляційні бази даних (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>внутрішні об'єднання (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>об'єднання в базах даних (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>ліві об'єднання (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>праві об'єднання (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>повні об'єднання (Base)</bookmark_value>"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Властивості об'єднання"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Для відкриття діалогового вікна <emph>Властивості зв'язку</emph> двічі клацніть об'єднання двох зв'язаних полів в конструкторі запитів, або виберіть в меню команду <emph>Вставка – Створити зв'язок</emph>. Ці властивості будуть використовуватися у всіх запитах, створених в майбутньому."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Tables involved"
-msgstr ""
+msgstr "Включені таблиці"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Визначте дві різні таблиці, які треба об'єднати.</ahelp>"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr ""
+msgstr "Включені поля"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначте два поля даних, які потрібно об'єднати за допомогою зв'язку.</ahelp>"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Визначає тип об'єднання вибраного зв'язку.</ahelp> Деякі бази даних підтримують тільки частину можливих типів."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Inner Join"
-msgstr ""
+msgstr "Внутрішнє об'єднання"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">При внутрішньому об'єднанні таблиця результатів містить тільки ті записи, у яких вміст зв'язаних полів однаковий.</ahelp> У $[officename] SQL цей тип зв'язку створюється відповідною пропозицією WHERE."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Left Join"
-msgstr ""
+msgstr "Ліве об'єднання"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">При лівому об'єднанні, таблиця результатів містить всі записи лівої таблиці та тільки ті записи правої таблиці, у яких вміст зв'язаних полів збігається.</ahelp> У $[officename] SQL цей тип зв'язку відповідає команді LEFT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Right Join"
-msgstr ""
+msgstr "Праве об'єднання"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">При правому об'єднанні, таблиця результатів містить всі записи правої таблиці та тільки ті записи лівої таблиці, у яких вміст зв'язаних полів збігається.</ahelp> У $[officename] SQL цей тип зв'язку відповідає команді RIGHT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Full Join"
-msgstr ""
+msgstr "Повне об'єднання"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">При повному об'єднанні, таблиця результатів містить всі записи лівої та правої таблиць.</ahelp> У $[officename] SQL цей тип зв'язку відповідає команді FULL OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200912031976\n"
"help.text"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Природне"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Додає ключове слово NATURAL до оператора SQL, який визначає зв'язок. Зв'язок об'єднує всі стовпці, які мають однакові назви в обох таблицях. Підсумкова об'єднана таблиця містить тільки один стовпець для кожної пари однаково названих стовпців.</ahelp>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Форми"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>форми; загальна інформація (Base)</bookmark_value>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
-msgstr ""
+msgstr "Форми можуть використовуватися для того, щоб спростити введення або редагування вмісту наявних баз даних."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Помічник форм\">Помічник форм</link>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Елементи керування\">Елементи керування</link>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Панель інструментів \"Елементи керування\" пропонує засоби, необхідні для створення форм в текстових документах, таблицях, малюнках та презентаціях."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
-msgstr ""
+msgstr "У режимі конструктора виконується розробка форми, визначаються її властивості та елементи керування що вона міститиме."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Сортування та Фільтрування Даних\">Сортування та Фільтрування Даних</link>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
-msgstr ""
+msgstr "Функції сортування та фільтрування ви знайдете на панелі інструментів відкривши форму у режимі користувача."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Субформи\">Субформи</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Оформлення форми"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>форми; оформлення (Base)</bookmark_value>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Оформлення Форми\">Оформлення Форми</link></variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
-msgstr ""
+msgstr "Будь-який документ $[officename] може бути розширено до форми. Для цього треба лише додати один або кілька елементів керування форми."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте панель інструментів \"Елементи керування\". Вона містить <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"функції\">функції</link> необхідні для редагування форми. Додаткові функції можна знайти у панелях <emph>Оформлення форми</emph> та <emph>Додаткові елементи керування</emph>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуючи оформлення форми ви можете <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"додавати елементи керування\">додавати елементи керування</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"застосовувати властивості\">застосовувати властивості</link> до них, задавати <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"властивості форми\">властивості форми</link>, та <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"визначати субформи\">визначати субформи</link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Піктограма <emph>Навігатор форми</emph><image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Піктограма</alt></image> у панелі \"Оформлення форми\" відчиняє <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Навігатор форми\"><emph>Навігатор форми</emph></link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in editing mode."
-msgstr ""
+msgstr "Піктограма <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Відкрити у режимі проектування\"><emph>Відкрити у режимі проектування</emph></link><image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Піктограма</alt></image> дозволяє зберегти документ форми та забезпечити його подальші відкриття в режимі редагування."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо виникає помилка при призначенні властивостей об'єктів, що містяться у формі (наприклад, при призначенні відсутньої таблиці бази даних), з'являється відповідне повідомлення про помилку. Це повідомлення може містити кнопку <emph>Додатково</emph>. <ahelp hid=\"dummy\">Якщо натиснути <emph>Додатково</emph>, з'являється діалогове вікно, котре виводить більш детальну інформацію про поточну проблему.</ahelp>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions."
-msgstr ""
+msgstr "Таблиці бази даних дають вам можливість переглянути ваші данні рядок за рядком. Ви можете створювати нові записи та видаляти ті що вже існують."
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
-msgstr ""
+msgstr "У довідці з $[officename] ви знайдете додаткову інформацію з наступних тем:"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Створення або зміна таблиці\">Створення або зміна таблиці</link>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Сортування та фільтрація даних\">Сортування та фільтрація даних</link>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Зв'язки, Первинний та Зовнішній Ключ\">Зв'язки, Первинний та Зовнішній Ключ</link>"
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстні меню таблиць"
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Контекстне меню таблиці містить пропозиції різних функцій, що можуть застосовуватися до всіх таблиць бази даних. Для редагування конкретної таблиці у базі даних, оберіть відповідну таблицю та відкрийте її контекстне меню."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "Можливо, в залежності від контексту, не всі функції для поточної бази даних будуть перераховані в контекстних меню. Наприклад, пункт <emph>Зв'язки</emph> для визначення зв'язків між таблицями доступний тільки для реляційних баз даних."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "У залежності від використовуваної системи бази даних, у контекстному меню ви знайдете наступні пункти:"
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"таблиця відкрита\">таблиця відкрита</link>, є кілька функцій для редагування даних."
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри користувача"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри користувача"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте це діалогове вікно для визначення налаштувань користувача для таблиці Adabas."
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір користувача"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password."
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє вам обрати користувача, визначити нового користувача, видалити користувача та змінити пароль."
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user, whose settings you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає користувача, налаштування якого ви хочете змінити.</ahelp>"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "Новий користувач"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Enter Password\">Enter Password</link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Створює нового користувача.</ahelp> Відчиняє діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Введіть пароль\">Введіть пароль</link>."
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити пароль"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Зміна пароля для обраного користувача.</ahelp> Відчиняє діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Зміна пароля\">Зміна пароля</link>."
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити користувача"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видалення обраного користувача.</ahelp>"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Access rights for user selected"
-msgstr ""
+msgstr "Права на доступ для вибраного користувача"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user."
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє переглядати та призначати права доступу для обраного користувача."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgstr "Введення / зміна пароля"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgstr "Введення / зміна пароля"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє ввести та підтвердити новий або змінений пароль. Якщо ви визначили нового користувача, введіть його ім'я в цьому діалозі."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Визначає ім'я нового користувача.</ahelp> Це поле з'явиться тільки якщо ви визначили нового користувача."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Старий пароль"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Введіть старий пароль.</ahelp> Це поле з'являється тільки коли ви відкриваєте діалогове вікно за допомогою команди <emph>Змінити пароль</emph>."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Введіть новий пароль.</ahelp>"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Confirm (password)"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердження (паролю)"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Введіть новий пароль ще раз.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Конструктор таблиць"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of a table."
-msgstr ""
+msgstr "У вікні <emph>Конструктор таблиць</emph> можна створювати нові таблиці або змінити структуру таблиці що вже існує."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "Це вікно має свій власний рядок меню. Він також містить нову команду: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Конструктор індексу\"><emph>Конструктор індексу</emph></link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Table definition area"
-msgstr ""
+msgstr "Область визначення таблиці"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3491,7 +3491,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Це область, де ви можете визначити структуру таблиці.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Визначає назву поля даних. Зверніть увагу на наявні обмеження, наприклад довжину імені, спеціальні символи та пробіли.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Визначає тип поля.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Визначає додатковий опис.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовки рядків містять такі команди контекстного меню:"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Вирізати"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Вирізання вибраного рядка до буфера обміну."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Копіювання вибраного рядка до буфера обміну."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Вставляє вміст буфера обміну."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Видалення обраного рядка.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Вставляє порожній рядок вище поточного рядка, якщо таблиця не була збережена. Вставляє порожній рядок в кінці таблиці, якщо таблиця була збережена.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Первинний ключ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Якщо цей пункт позначено прапорцем, поле даних у цьому рядку є первинним ключем.</ahelp> Активувати/деактивувати цей статус можна натиснувши на цей пункт меню. Ця команда доступна тільки в тому випадку, якщо джерело даних підтримує первинні ключі."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Field properties"
-msgstr ""
+msgstr "Властивості поля"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Визначення властивостей обраного наразі поля."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Specifies the length of the data field."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає довжину поля даних."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Знаків після коми"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає кількість десяткових знаків для числового або десяткового поля."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Типове значення"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Визначає значення, яке є значенням за замовчуванням для нових записів даних.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад формату"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Виводить код формату, який можна обрати за допомогою кнопки <emph> ... </emph>.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Ця кнопка відчиняє діалогове вікно <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Формат поля\"><emph>Формат поля</emph></link>.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3779,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Help area"
-msgstr ""
+msgstr "Область довідки"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Виводить довідкові тексти.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index design"
-msgstr ""
+msgstr "Конструктор індексу"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Діалогове вікно <emph>Конструктор індексу</emph> дає вам змогу редагувати індекси для поточної таблиці.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Index list"
-msgstr ""
+msgstr "Список індексів"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Показує доступні індекси. Оберіть індекс зі списку для редагування. Деталі обраного індексу будуть показані у діалоговому вікні.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Новий індекс"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Створює новий індекс.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити поточний індекс"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Видаляє поточний індекс.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати поточний індекс"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Перейменовує поточний індекс.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти поточний індекс"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Зберігає поточний індекс в джерелі даних.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Відновити поточний індекс"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Скидає поточний індекс до налаштувань, що він мав, до того як було відкрито діалогове вікно.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробиці індексу"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Як тільки ви змінюєте якусь деталь поточного індексу та обираєте після цього інший індекс, ця зміна негайно передається до джерела даних. Ви можете вийти з діалогу або вибрати інший індекс, тільки якщо зміна була успішно прийнята джерелом даних. Тим не менш, ви можете скасувати зміни, натиснувши на кнопку <emph>Відновити поточний індекс</emph>."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Унікальний"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Визначає, чи обмежується поточний індекс тільки унікальними значеннями.</ahelp> Встановлення прапорця <emph>Унікальний</emph> запобігає введенню повторюваних даних в поле та забезпечує цілісність даних."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Область <emph>Поля</emph> відображає перелік полів поточної таблиці. Ви також можете вибрати кілька полів. Для того, щоб видалити вже обране поле, виберіть пустий запис на початку списку."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Index field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле індексу"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Відображає перелік полів поточної таблиці. Ви можете обрати кілька полів.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Порядок сортування"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Визначає порядок сортування.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Закриває діалогове вікно.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr "Співвідношення"
+msgstr "Зв'язки"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>реляційні бази даних (Base)</bookmark_value>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables."
-msgstr ""
+msgstr "Ця команда відкриває вікно <emph>Конструктор Зв'язків</emph>, яке дозволяє визначати відносини між таблицями бази даних."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Тут ви можете пов'язати між собою таблиці з поточної бази даних за допомогою спільних полів даних.</ahelp> Створити відношення можна натиснувши на піктограму <emph>Створити зв'язок</emph> або простим перетягуванням полів мишею."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
-msgstr ""
+msgstr "Ця функція доступна тільки якщо ви працюєте з реляційною базою даних."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want."
-msgstr ""
+msgstr "При виборі пункту меню <emph>Засоби - Зв'язки</emph> відкривається вікно, в якому відображаються всі відносини що існують між таблицями поточної бази даних. Якщо відносини не були визначені або ви хочете зв'язати інші таблиці бази даних одне з одним, клацніть піктограму <emph>Додати таблиці</emph>. Відкриється діалогове вікно <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Додати таблиці\">Додати таблиці</link>, в якому ви можете обрати потрібні вам таблиці."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо вікно <emph>Конструктор зв'язків</emph> відкрито, вибрані таблиці не можуть бути змінені, навіть в режимі Конструктора Таблиць. Це гарантує, що таблиці не будуть змінені під час створення зв'язків."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Обрані таблиці відображаються у верхній частині вікна конструктора. Ви можете закрити вікно таблиці за допомогою контекстного меню або за допомогою клавіші DELETE."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>первинні ключі;додавання (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ключі;первинні ключі (Base)</bookmark_value><bookmark_value>зовнішні ключі (Base)</bookmark_value>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Primary key and other key"
-msgstr ""
+msgstr "Первинний та інші ключі"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви хочете визначити відношення між різними таблицями, ви повинні ввести <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"первинний ключ\">первинний ключ</link>, який чітко ідентифікує поле даних наявної таблиці. Ви можете посилатись на первинний ключ з інших таблиць, щоб отримати доступ до даних цієї таблиці. Всі поля даних, що посилаються на цей первинний ключ, будуть визначені як зовнішній ключ."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Усі поля даних які є первинним ключем будуть позначені у вікні таблиці невеличким символом ключа."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Define relations"
-msgstr ""
+msgstr "Визначення зв'язків"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>зв'язки; створення та видалення (Base)</bookmark_value>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Усі наявні зв'язки показані у вікні зв'язків лініями, що з'єднують поля первинних та зовнішніх ключів. Ви можете додати зв'язок перетягнувши та відпустивши поле однієї таблиці на поле іншої таблиці. Для видалення зв'язку, оберіть його та натисніть кнопку Delete."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Окрім того, ви також можете клацнути піктограму <emph>Створити зв'язок</emph> у верхній області поля зв'язків та визначити зв'язок між двома таблицями в діалоговому вікні <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Зв'язки\"><emph>Зв'язки</emph></link>."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви використовуєте $[officename] у якості інтерфейсу доступу до реляційної бази даних, створення та видалення зв'язків виконується не у проміжній пам'яті $[officename], а перенаправляється безпосередньо у зовнішню базу даних."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Двічі клацнувши з'єднувальну лінію, ви можете призначити певні властивості зв'язку. Відкриється діалогове вікно <emph>Зв'язки</emph>."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr "Співвідношення"
+msgstr "Зв'язки"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>зв'язки; властивості (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ключові поля для зв'язків (Base)</bookmark_value><bookmark_value>каскадне оновлення (Base)</bookmark_value>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr "Співвідношення"
+msgstr "Зв'язки"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Дозволяє вам визначати та змінювати зв'язок між двома таблицями.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used."
-msgstr ""
+msgstr "Параметри оновлення та видалення доступні тільки в тому випадку, якщо вони підтримуються використовуваною базою даних."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4258,7 +4258,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">Тут перелічені дві пов'язані таблиці.</ahelp> Якщо ви створюєте новий зв'язок, ви можете вибрати одну таблицю у кожному з полів зі списку у верхній частині діалогового вікна."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви відкрили діалогове вікно <emph>Зв'язки</emph> для зв'язку що вже існує двічі клацнувши по з'єднувальній лінії у вікні Конструктора Зв'язків, таблиці, що беруть участь у даному зв'язку не можуть бути змінені."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4276,7 +4276,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Key fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ключові поля"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Визначення ключових полів для зв'язку.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">Назви таблиць, обраних для даного зв'язку, виводяться як заголовки стовпців.</ahelp> Якщо ви клацнете поле, з'являться кнопки зі стрілками, за допомогою яких ви можете вибрати поле з таблиці. Кожен зв'язок записується в окремий рядок."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4303,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Update options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри оновлення"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field."
-msgstr ""
+msgstr "Тут ви можете обрати дію, яку буде виконано, при зміні поля первинного ключа."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "Без дії"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Вказує, що будь-яка зміна первинного ключа не впливає на решту полів зовнішнього ключа.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Updating cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити каскад"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Оновлює всі поля зовнішнього ключа, якщо значення відповідного первинного ключа було змінено (Каскадне Оновлення).</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити порожнє"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4366,7 +4366,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\">Якщо відповідний первинний ключ був змінений, використовуйте цей параметр, щоб встановити значення \"NULL\" в усі поля зовнішнього ключа. NULL означає, що поле не заповнено.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Set default"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити типовим"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\">Якщо відповідний первинний ключ був змінений, використовуйте цей параметр, щоб встановити значення за замовчуванням для всіх полів зовнішнього ключа.</ahelp> При створенні відповідної таблиці значення за замовчуванням поля зовнішнього ключа визначається під час завдання властивостей цього поля."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри видалення"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Тут ви можете обрати дію, яку буде виконано, при видаленні поля первинного ключа."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4411,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "Без дії"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Вказує, що видалення первинного ключа не матиме ніякого впливу на решту полів зовнішнього ключа.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Delete cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити каскад"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Вказує, що всі поля зовнішнього ключа будуть видалені при видаленні відповідного поля первинного ключа.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "При видаленні поля первинного ключа з параметром <emph>Видалити каскад</emph>, усі записи з інших таблиць, для яких це поле є зовнішнім ключем, також будуть видалені. Використовуйте цей параметр з великою обережністю; можливо, що велика частина даних може бути видалена з бази даних."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити порожнє"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4465,7 +4465,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">Якщо ви видалите відповідний первинний ключ, всім полям зовнішнього ключа буде присвоєно значення \"NULL\".</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Set Default"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити типовим"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">Якщо ви видалите відповідний первинний ключ, встановлене значення за замовчуванням буде установлено на всі поля зовнішнього ключа.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювання Таблиці Перетягуванням"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Копіювати Запит або Таблицю Перетягуванням\">Копіювати Запит або Таблицю Перетягуванням</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4508,7 +4508,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>запити; копіювання (Base)</bookmark_value><bookmark_value>таблиці в базах даних; копіювання таблиць бази даних (Base)</bookmark_value>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4517,7 +4517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
-msgstr ""
+msgstr "Потягніть та відпустіть запит або таблицю, щоб відчинити діалогове вікно <emph>Копіювати таблицю</emph>, яке надасть вам можливість визначити параметри для копіювання запиту або таблиці."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
-msgstr ""
+msgstr "За допомогою діалогового вікна <emph>Копіювати таблицю</emph> ви можете:"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "copy the data from the table into another table,"
-msgstr ""
+msgstr "скопіювати дані з таблиці в іншу таблицю,"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
-msgstr ""
+msgstr "використати структуру таблиці у якості основи для створення нової таблиці."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "You can copy within the same database or between different databases."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете виконувати копіювання як всередині однієї бази даних, так і між різними базами даних - простим перетягуванням у відповідний контейнер потрібної бази даних."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy Table"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати таблицю"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете скопіювати таблицю, потягнувши та відпустивши таблицю в область Таблиці у вікні файлу бази даних. В результаті цього відкриється діалогове вікно <emph>Копіювати таблицю</emph>."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва таблиці"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Визначає назву копії.</ahelp> Деякі бази даних допускають назви, що містять не більше восьми символів."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Definition and data"
-msgstr ""
+msgstr "Структура та дані"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Створює точну копію таблиці бази даних.</ahelp> Повністю копіюються визначення та дані таблиці. Визначення таблиці містить структуру та формат таблиці із різних полів даних, у тому числі особливі властивості полів. Вміст полів постачатиме дані."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Структура"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Копіювання тільки структури таблиці без даних що в ній містяться.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "As table view"
-msgstr ""
+msgstr "Як представлення"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">Якщо база даних підтримує представлення і ви вибрали цю опцію, у контейнері Таблиці буде створено запит що виглядає як таблиця. Ця опція дозволяє вам переглядати результати запиту у вигляді звичайної таблиці.</ahelp> Таблиця у представленні буде зібрана за допомогою SQL оператора \"Select\"."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Append data"
-msgstr ""
+msgstr "Додати дані"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Додає дані таблиці що копіюється у вказану таблицю що вже існує.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб дані могли бути скопійовані, структура таблиць повинна точно збігатися. Копіювання не може бути виконано, якщо формат поля даних кінцевої таблиці відрізняється від формату поля даних вихідної таблиці."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть назви потрібних полів даних у діалоговому вікні <emph>Копіювати таблицю</emph> на сторінці <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Вибір полів\">Вибір полів</link>."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Якщо якісь дані не можуть бути додані, ви побачите перелік полів у діалоговому вікні <emph>Інформація про стовпчик</emph> дані яких не можуть бути скопійовані.</ahelp> Якщо ви натиснете у цьому діалоговому вікні кнопку Гаразд, будуть додані дані тільки тих полів, що не були зазначені у цьому списку."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо поля цільової таблиці мають меншу довжину ніж поля у вихідній таблиці, дані вихідних полів будуть автоматично обрізані при копіюванні до довжини полів цільової таблиці."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>первинні ключі; визначення</bookmark_value>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Create primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Створити первинний ключ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Автоматично створює поле даних первинного ключа та заповнює його значеннями.</ahelp> Використовуйте це поле, щоб мати можливість редагувати таблицю, бо для цього завжди повинен бути доступний первинний ключ."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Визначає назву первинного ключа, що генерується. Ця назва не є обов'язковою.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply columns"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір полів"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Застосувати стовпці\">Застосувати стовпці</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Вибір полів\">Вибір полів</link>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "У навігаторі джерел даних, ви можете скопіювати таблицю, потягнувши та відпустивши її на контейнер таблиці. Діалогове вікно <emph>Вибір полів</emph> це друге вікно діалогового вікна <emph>Копіювати таблицю</emph>."
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "Наявні стовпчики"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Left list box"
-msgstr ""
+msgstr "Список ліворуч"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Список доступних полів даних, які ви можете включити у скопійовану таблицю. Щоб скопіювати поле даних, клацніть його назву, а потім натисніть кнопку \">\". Щоб скопіювати всі поля, натисніть кнопку \">>\"<emph></emph>.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Right list box"
-msgstr ""
+msgstr "Список праворуч"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Перелік полів, що будуть включені у скопійовану таблицю.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопки"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Додати або видалити вибране поле (кнопка \">\" або \"<\") або всі поля (кнопка \"<<\" або \">>\").</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Типи полів"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Форматування типів\">Форматування типів</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Типи полів\">Типи полів</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "У навігаторі джерел даних, ви можете скопіювати таблицю, потягнувши та відпустивши її на контейнер таблиці. Діалогове вікно <emph>Типи полів</emph> це третє вікно діалогового вікна <emph>Копіювати таблицю</emph>."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Перелік полів даних, що будуть включені у скопійовану таблицю.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про стовпчик"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Назва поля"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Виводить назву обраного поля даних. За необхідності, ви можете ввести нову назву.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Оберіть тип поля.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Введіть кількість символів для поля даних.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Знаків після коми"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Введіть число десяткових знаків для поля даних. Цей параметр доступний лише для числових або десяткових полів даних.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Типове значення"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Оберіть значення за замовчуванням для Логічного поля.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичне розпізнавання типу"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] може автоматично розпізнавати вміст полів при копіюванні таблиць бази даних шляхом перетягування."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "(max.) lines"
-msgstr ""
+msgstr "Рядків (найб.)"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Введіть кількість рядків, що будуть використані для автоматичного розпізнавання типу.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Увімкнення автоматичного розпізнавання типу.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assign columns"
-msgstr ""
+msgstr "Відповідність полів"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Призначити стовпці\">Призначити стовпці</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Відповідність полів\">Відповідність полів</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
-msgstr ""
+msgstr "У навігаторі джерел даних, ви можете скопіювати таблицю, потягнувши та відпустивши її на контейнер таблиці. Якщо ви обрали варіант <emph>Додати дані</emph> на першій сторінці діалогового вікна <emph>Копіювати таблицю</emph>, то другою сторінкою відчиниться діалогове вікно <emph>Відповідність полів</emph>. Ви можете використовувати це діалогове вікно для зіставлення вмісту поля даних у первинній таблиці з іншим полем даних у цільовій таблиці."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Source table"
-msgstr ""
+msgstr "Первинна таблиця"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Перелік полів даних у первинній таблиці. Щоб включити поле даних із первинної таблиці у цільову таблицю, встановіть прапорець перед назвою поля даних. Щоб зіставити вміст поля даних у первинній таблиці з іншим полем даних у цільовій таблиці, клацніть поле даних в списку первинної таблиці та натисніть стрілку вгору або вниз.</ahelp> Щоб включити усі первинні поля даних у цільову таблицю, натисніть <emph>Усі</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Destination table"
-msgstr ""
+msgstr "Цільова таблиця"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Перелік можливих полів даних у цільовій таблиці. Тільки поля даних, вибрані в списку первинної таблиці, будуть включені у цільову таблицю.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "Вгору"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Переміщує вибраний у списку запис на одну позицію вгору.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "Вниз"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Переміщує вибраний у списку запис на одну позицію вниз.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5169,7 +5169,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "Усі"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Вибирає всі поля даних у списку.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "none"
-msgstr "немає"
+msgstr "Жодний"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Знімає всі прапорці у списку.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
-msgstr ""
+msgstr "Коли ви в ролі адміністратора створюєте таблицю бази даних, ви можете використовувати цю вкладку для визначення доступу користувачів, а також для зміни даних або структури таблиці."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>права доступу до таблиць бази даних (Base)</bookmark_value><bookmark_value>таблиці в базах даних; права доступу (Base)</bookmark_value>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви не є адміністратором, ви можете використовувати вкладку <emph>Загальні</emph> для перегляду своїх прав доступу до вибраної таблиці."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва таблиці"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr ""
+msgstr "Показує назву обраної таблиці бази даних."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Displays the type of database."
-msgstr ""
+msgstr "Виводить тип бази даних."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Розташування"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Displays the complete path of the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Показує повний шлях до таблиці бази даних."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5319,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Read data"
-msgstr ""
+msgstr "Читання"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє користувачеві зчитувати дані.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Insert data"
-msgstr ""
+msgstr "Додавання"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє користувачеві додавати нові дані.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Change data"
-msgstr ""
+msgstr "Редагування"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє користувачу змінювати дані.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Delete data"
-msgstr ""
+msgstr "Видалення"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє користувачеві видаляти дані.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Change table structure"
-msgstr ""
+msgstr "Змінювати структуру таблиці"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє користувачу змінювати структуру таблиці.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Визначення"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє користувачеві видалити структуру таблиці.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Modify references"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити зв'язки"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє користувачу змінювати певні зв'язки, наприклад, визначити нові відношення для таблиці або видалити їх.</ahelp>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис таблиці"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виводить опис для обраної таблиці.</ahelp>"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data sources in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Джерела даних у $[officename]"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>бази даних;перетягування (Base)</bookmark_value>"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Джерела даних у $[officename]\">Джерела даних у $[officename]</link>"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Selecting the Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір адресної книги"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб обрати адресну книгу, яку ви хочете використовувати, виберіть <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Засоби - Джерело адресної книги\"><emph>Засоби - Джерело адресної книги</emph></link>."
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Opening a Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Відчинення джерела даних"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document."
-msgstr ""
+msgstr "Для того, щоб відчинити перегляд джерела даних, натисніть Shift+Ctrl+F4 у текстовому документі, електронній таблиці або формі."
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
-msgstr ""
+msgstr "Для того, щоб проглянути вміст бази даних, клацніть знак плюс (+) перед її назвою у панелі перегляду джерела даних."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає налаштування для баз даних <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>. Налаштування містять дані доступу користувача, налаштування драйвера та визначення шрифту.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть ім'я користувача для доступу до бази даних.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Потрібно пароль"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Запобігає несанкціонованому доступу користувача до бази даних. Вам потрібно ввести пароль тільки один раз за сеанс.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5610,7 +5610,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Driver Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри драйвера"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Використовуйте це текстове поле для введення додаткових необов'язкових параметрів драйвера, якщо це необхідно.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "Кодування"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Оберіть код конвертування, який ви хочете використовувати для перегляду бази даних в $[officename]. Це не впливає на базу даних.</ahelp> Оберіть \"Системний\" для використання набору символів операційної системи за замовчуванням. Текстові та dBASE бази даних можуть використовувати тільки ті кодування, де довжина символу фіксована, тобто всі символи кодуються однаковою кількістю байтів."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Загальне"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Отримати згенеровані значення"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5664,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Увімкнення у $[officename] підтримки автоінкрементних полів даних для поточного ODBC або JDBC джерела даних.</ahelp> Встановіть цей прапорець, якщо база даних не підтримує функцію автоматичного інкременту на рівні SDBCX. Загалом, автоматичний інкремент обирається для поля первинного ключа."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Інструкція автоприросту"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5682,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Введіть команду специфікатор SQL, що задає для джерела даних автоінкрементне зазначеного цілочисельного поля даних.</ahelp> Наприклад, типова SQL інструкція для створення поля даних виглядає так:"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"таблиця1\" (\"id\" INTEGER)"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5700,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб встановити автоматичне прирощення значення поля \"id\" в базі даних MySQL, змініть цю інструкцію наступним чином:"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"таблиця1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Інакше кажучи, введіть AUTO_INCREMENT у поле <emph>Інструкція автоприросту</emph>."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Запит згенерованих значень"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5736,7 +5736,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Введіть інструкцію SQL, яка повертає останнє автоінкрементне значення для поля даних первинного ключа.</ahelp> Наприклад:"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5745,7 +5745,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати стандарт SQL92"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Дозволяє тільки імена, які використовують символи, відповідні обмеженням імен SQL92 в джерелі даних. Всі інші символи відкидаються.</ahelp> Кожне ім'я має починатися з літери нижнього або верхнього регістру, або підкреслення ( _ ). Решта символів можуть бути літерами ASCII, підкресленнями, та цифрами."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Use Catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати каталог для файлових баз даних"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Використовувати Каталог у якості поточного джерела даних. Це корисно, коли джерелом даних ODBC є сервер бази даних. Якщо джерелом даних ODBC є dBASE драйвер, залиште цей прапорець знятим.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначте властивості для бази даних dBASE.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "Для того, щоб мати можливість визначити зв'язки між таблицями, використовуйте JDBC або ODBC у $[officename]."
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5824,7 +5824,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Display inactive records"
-msgstr ""
+msgstr "Показати неактивні записи"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5833,7 +5833,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Показує всі записи у файлі, зокрема й ті, які позначені як видалені. Якщо цей прапорець встановлений, ви не можете видаляти записи.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
-msgstr ""
+msgstr "У форматі dBASE видалені записи залишаються у файлі."
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5851,7 +5851,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб переглянути всі зміни, внесені в базу даних, закрийте з'єднання з базою даних, а потім знову під'єднайтеся до неї."
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5859,7 @@ msgctxt ""
"par_id0904200811094971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть код конвертування, який ви хочете використовувати для перегляду бази даних в $[officename]. Це не впливає на базу даних.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Відчиняє діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Індекси\"><emph>Індекси</emph></link>, у якому ви можете створити індекси таблиць поточної бази даних dBASE.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5903,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Організація індексів бази даних dBASE.</ahelp> Індекс дає вам можливість швидко отримати дані з бази, за умови, що ви запитуєте їх за значеннями полів, які входять до індексу. При створенні таблиці індекси можна визначити у вікні <emph>Індекси</emph>."
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Оберіть таблицю бази даних, яку потрібно індексувати.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5930,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Table Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Табличні індекси"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Перелік поточних індексів для вибраної таблиці бази даних.</ahelp> Щоб видалити індекс зі списку, натисніть на індекс, а потім натисніть на стрілку вправо."
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5948,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Free Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Вільні індекси"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5957,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Перелік доступних індексів, котрі можна призначити таблиці.</ahelp> Для того, щоб призначити індекс обраній таблиці, клацніть значок зі стрілкою вліво. Подвійна стрілка вліво призначує всі доступні індекси."
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Переміщення обраного індексу до списку <emph>Табличні індекси</emph>.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5993,7 +5993,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Переміщення всіх вільних індексів до списку <emph>Табличні індекси</emph>.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6002,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Переміщення обраних індексів таблиці до списку <emph>Вільні індекси</emph>.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Переміщення всіх індексів таблиці до списку <emph>Вільні індекси</emph>.</ahelp>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6037,7 +6037,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Execute SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати інструкцію SQL"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL; виконання SQL інструкцій (Base)</bookmark_value><bookmark_value>бази даних; адміністрування через SQL (Base)</bookmark_value>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Виконати інструкцію SQL\">Виконати інструкцію SQL</link>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Діалогове вікно, у якому можна ввести SQL команду для керування базою даних.</ahelp></variable>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
-msgstr ""
+msgstr "У цьому діалоговому вікні можна вводити тільки команди адміністрування, такі як \"Grant\", \"Create Table\" або \"Drop Table\", але не команди фільтрації. Команди, які ви можете ввести, залежать від джерела даних, наприклад, dBASE може виконувати тільки деякі з перелічених тут SQL команд."
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб виконати SQL запит для фільтрації даних в базі даних, використовуйте <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Конструктор запитів\">Конструктор запитів</link>."
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Команда для виконання"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Введіть SQL команду адміністрування, яку ви хочете запустити.</ahelp>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
-msgstr ""
+msgstr "Наприклад, для джерела даних \"Bibliography\", ви можете ввести наступну SQL команду:"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6117,7 +6117,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
-msgstr ""
+msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
-msgstr ""
+msgstr "Для отримання додаткової інформації по командах SQL зверніться, будь ласка, до документації з бази даних яку ви використовуєте."
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "Попередні команди"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Перелічує раніше виконані SQL команди. Щоб виконати команду ще раз, натисніть цю команду, а потім клацніть <emph>Виконати</emph>.</ahelp>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6153,7 +6153,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Стан"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Виводить результати виконання SQL команди, включно з помилками.</ahelp>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6180,7 +6180,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Виконує команду, яку ви ввели у поле <emph>Команда для виконання</emph>.</ahelp>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтр таблиць"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Деякі бази даних відстежують зміни кожного запису, привласнюючи номер версії полям, що були змінені. Цей номер збільшується на 1 при кожній зміні поля. Показує внутрішній номер версії запису в таблиці бази даних.</ahelp>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Сортувати за зростанням"
+msgstr "Сортування за зростанням"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Сортує список імен таблиць в алфавітному порядку за зростанням.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6232,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри користувача"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Керування даними користувача для доступу до баз даних Adabas або ADO.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6259,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір користувача"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6277,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Оберіть користувача, налаштування якого ви хочете змінити.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "Додати користувача"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Додавання нового користувача для доступу до обраної бази даних.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити пароль"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Змінює поточний пароль користувача для доступу до бази даних.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити користувача"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Видалення обраного користувача.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6340,7 +6340,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Access rights for selected user."
-msgstr ""
+msgstr "Права на доступ для вибраного користувача."
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Виводить та дозволяє змінювати права доступу до бази даних для обраного користувача.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Формат бази даних Adabas D\">Формат бази даних Adabas D</link>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adabas D Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика Adabas D"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6375,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Статистика Adabas D\">Статистика Adabas D</link>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the access options for the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначення параметрів доступу до бази даних Adabas.</ahelp>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Data Buffer Size"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір буфера даних"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data buffer for the database.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Введіть розмір буфера даних для бази даних.</ahelp> Налаштування набуде чинності після того як ви перезапустите базу даних."
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6411,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Increment size"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір прирощення"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Введіть розмір, на який ви хочете автоматично збільшувати базу даних. Максимальний розмір прирощення становить 100 МБ.</ahelp> Налаштування набуде чинності після того як ви перезапустите базу даних."
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6429,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Control User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я Провідного Користувача"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Введіть ім'я користувача, якому потрібно надати обмежене право на зміну деяких параметрів бази даних.</ahelp>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6447,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Control Password"
-msgstr ""
+msgstr "Провідний Пароль"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6456,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Введіть пароль для Провідного Користувача.</ahelp>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Shut down the service when closing $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Вимикати службу при закритті $[officename]"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6474,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename].</ahelp> This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Вихід з сервера бази даних Adabas при виході з $[officename].</ahelp> Ця опція доступна тільки при запуску сервера бази даних із $[officename] з правами Провідного Користувача."
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Відчиняє діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Статистика бази даних\">Статистика бази даних</link>, у якому ви можете переглянути статистику по базі даних Adabas.</ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика бази даних"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Database Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика бази даних"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays statistics about the Adabas database."
-msgstr ""
+msgstr "Виводить статистику по базі даних Adabas."
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database files"
-msgstr ""
+msgstr "Файли бази даних"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6536,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "SYSDEVSPACE"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Виводить шлях та ім'я файлу SYSDEVSPACE.</ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTIONLOG"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Виводить шлях та ім'я файлу TRANSACTIONLOG.</ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "DATADEVSPACE"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Виводить шлях та ім'я файлу DATADEVSPACE.</ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Database sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Розміри бази даних"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір (МБ)"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Виводить повний розмір бази даних (в мегабайтах).</ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Free space (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Вільне місце (MB)"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Виводить кількість вільного місця (в мегабайтах), у базі даних.</ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Memory utilization (in %)"
-msgstr ""
+msgstr "Використання пам'яті (у %)"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Displays the amount of used space in the database as a percentage.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Виводить кількість використовуваного простору в базі даних у відсотках.</ahelp>"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adabas D Database"
-msgstr ""
+msgstr "База даних Adabas D"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D Database\">Adabas D Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"База даних Adabas D\">База даних Adabas D</link>"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3479720\n"
"help.text"
msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)."
-msgstr ""
+msgstr "Програмний пакет Adabas D можна завантажити та встановити окремо (див. www.adabas.com)."
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "About Adabas"
-msgstr ""
+msgstr "Про Adabas"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "Вільно доступна версія бази даних Adabas обмежена розміром 100 МБ та щонайбільше трьома мережевими користувачами. Більш детальну інформацію шукайте в файлі «License.txt» каталогу Adabas. База даних Adabas повинна бути встановлена в окремому від $[officename] каталозі."
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Назва файлу Adabas не може перевищувати 8 символів. Шлях до файлу Adabas, включаючи назву файлу, не може перевищувати 30 символів та повинен відповідати 7-бітовому ASCII-коду. Шлях, та назва файлу не можуть містити пробілів."
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database."
-msgstr ""
+msgstr "В операційній системі Windows, додаток встановлення Adabas додає змінну оточення DBROOT, яка містить інформацію про шлях до бази даних. Якщо додаток встановлення знаходить цю змінну, він не встановлює базу даних."
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Create New Adabas Database"
-msgstr ""
+msgstr "Створення бази даних Adabas"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6723,7 +6723,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\"><emph>Create New Adabas Database</emph></link> dialog to create an Adabas database:"
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Створення бази даних Adabas\"><emph>Створення бази даних Adabas</emph></link> для створення нової бази даних Adabas:"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6732,7 +6732,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph> to open the Database Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть <emph>Файл - Створити - Базу даних</emph>, щоб відчинити помічник створення бази даних."
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)."
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть <emph>З'єднатися з наявною базою даних</emph>, а потім оберіть \"Adabas\" зі списку (прокрутіть список догори)."
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Виконайте кроки, що лишилися на сторінках помічника створення бази даних."
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Deleting an Adabas Database"
-msgstr ""
+msgstr "Видалення бази даних Adabas"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6768,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб видалити посилання на базу даних Adabas, оберіть <emph>Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME Base - Бази даних</emph>. Оберіть базу даних, а потім натисніть <emph>Видалити</emph>."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6776,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create New Adabas Database"
-msgstr ""
+msgstr "Створення бази даних Adabas"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6785,7 +6785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\">Create New Adabas Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Створення бази даних Adabas\">Створення бази даних Adabas</link>"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6794,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas database\">Adabas database</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Створює нову <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"базу даних Adabas\">базу даних Adabas</link>."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6803,7 +6803,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва бази даних"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6812,7 +6812,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Type the name of the database.</ahelp> The name is added to the <emph>Data source URL</emph> field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Введіть назву бази даних.</ahelp> Ця назва додається у поле <emph>URL джерела даних</emph>."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6821,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри користувача"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Адміністратор"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Enter the name of the database administrator.</ahelp> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Введіть ім'я адміністратора бази даних.</ahelp> Ім'я та пароль адміністратора призначаються при створенні бази даних Adabas. Крім адміністратора, доступ до бази даних Adabas можуть отримати ще два користувачі."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Control User"
-msgstr ""
+msgstr "Провідний Користувач"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6857,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.</ahelp> The control user does not affect the three-user limitation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Введіть ім'я користувача, якому потрібно надати обмежене право на зміну деяких параметрів бази даних. Зазвичай, стандартні налаштування імені та пароля провідного користувача не змінюються.</ahelp> Наявність провідного користувача не впливає на обмеження числа користувачів у кількості трьох."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6866,7 +6866,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Domain User"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач Домену"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6875,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.</ahelp> The domain user does not affect the three-user limit."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Введіть ім'я користувача домену, для внутрішнього використання в Adabas. Зазвичай, стандартні налаштування імені та пароля користувача домену не змінюються.</ahelp> Наявність користувача домену не впливає на обмеження числа користувачів у кількості трьох."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6893,7 +6893,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Введіть пароль.</ahelp>"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Database settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування бази даних"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6911,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives."
-msgstr ""
+msgstr "Диск, що містить серверну частину називається DEVSPACE. Щоб підвищити продуктивність, зберігайте кожен DEVSPACE на окремому диску."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6920,7 +6920,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до файлу для DEVSPACE, включаючи назву файлу, не може перевищувати 40 символів."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6929,7 +6929,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "SYSDEVSPACE"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6938,7 +6938,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Enter the path for the system DEVSPACE.</ahelp> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Введіть шлях для системного файлу DEVSPACE.</ahelp> SYSDEVSPACE керує даними конфігурації бази даних. Розмір файлу SYSDEVSPACE залежить від розміру бази даних."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTIONLOG"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6956,7 +6956,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Enter the path for the transaction log file.</ahelp> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Введіть шлях до файлу журналу транзакцій.</ahelp> У цей файл записуються всі зміни, внесені в базу даних під час транзакції, по завершенні транзакції вони переписуються до самої бази даних. Файл TRANSACTIONLOG також використовується для відкату транзакції."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6965,7 +6965,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "DATADEVSPACE"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Введіть шлях для файлу даних DEVSPACE.</ahelp> Цей файл зберігає користувацькі дані, такі як таблиці та індекси, а також каталог SQL (інформація про схему). Дані, що містяться в одній таблиці користувача рівномірно розподіляються по всіх файлах DATADEVSPACE. Загальний розмір усіх файлів DATADEVSPACE відповідає розміру бази даних."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6983,7 +6983,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальний розмір файлу DATADEVSPACE в обмеженій версії бази даних Adabas становить 100 МБ."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо місткість файлу DATADEVSPACE вичерпується під час роботи з базою даних, програма Adabas вимикається, розмір файлу DATADEVSPACE збільшується (в межах 100 МБ), потім база даних знову завантажується. Збережені дані при цьому не втрачаються."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7010,7 +7010,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Locate the directory where you want to save the file, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Оберіть каталог, у якому ви хочете зберегти файл, та натисніть <emph>Гаразд</emph>.</ahelp>"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7019,7 +7019,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Transaction file (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Файл транзакцій (МБ)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7028,7 +7028,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Enter the size of the transaction file in megabytes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Введіть розмір файлу транзакцій в мегабайтах.</ahelp>"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Database size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір бази даних (МБ)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Введіть розмір бази даних в мегабайтах. Максимальний розмір становить 100 МБ.</ahelp>"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір буфера даних (МБ)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data cache in megabytes. </ahelp> The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Введіть розмір кешу даних в мегабайтах.</ahelp> Буфер даних може бути одночасно доступний для всіх користувачів та зберігає останні переглянуті сторінки з файлів DATADEVSPACE."
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7072,7 +7072,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові властивості"
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Specifies advanced properties for the database."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає додаткові властивості бази даних."
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3998840\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "У вікні бази даних виберіть <emph>Зміни - База даних - Властивості</emph>, та клацніть вкладку <emph>Додаткові властивості</emph>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Спеціальні установки"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає спосіб роботи з даними у базі даних."
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"par_id7679372\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "У вікні бази даних виберіть <emph>Зміни - База даних - Розширені параметри</emph>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7136,7 +7136,7 @@ msgctxt ""
"par_id4572283\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Наявність наступних елементів керування залежить від типу бази даних:"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати стандарт SQL92"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7152,7 +7152,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє використовувати тільки символи, що відповідають стандарту іменування SQL92, у назві джерела даних. Всі інші символи відкидаються. Кожна назва має починатися з літери у нижньому регістрі, великої літери або символу підкреслення ( _ ). Решта символів можуть бути буквами ASCII, цифрами та символами підкреслення.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105907\n"
"help.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати ключове слово AS перед псевдонімом таблиці"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Деякі бази даних використовують ключове слово \"AS\" між назвою та її псевдонімом, в той час як інші бази даних використовують пробіл. Встановіть цей прапорець, для вставки AS перед псевдонімом.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7176,7 +7176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3534958\n"
"help.text"
msgid "End text lines with CR + LF"
-msgstr ""
+msgstr "Завершувати рядки CR + LF"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7184,7 +7184,7 @@ msgctxt ""
"par_id6151921\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб використовувати кодову пару CR + LF для завершення кожного рядка тексту (бажано для операційних систем DOS та Windows).</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7192,7 +7192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Додати псевдонім таблиці в оператори SELECT"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Додає псевдонім до назви таблиці в операторах SELECT.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7208,7 +7208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "Використовувати синтаксис зовнішнього з'єднання '{OJ }'"
+msgstr "Використовувати синтаксис зовнішнього об'єднання '{OJ }'"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7216,7 +7216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Використовуйте екрановані послідовності для зовнішніх об'єднань. Синтаксис цієї екранованої послідовності виглядає так {oj зовнішнє об'єднання}</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7224,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr "Приклад"
+msgstr "Приклад:"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr ""
+msgstr "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ігнорувати привілеї з драйвера бази даних"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7248,7 +7248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ігнорує права доступу, що надаються драйвером бази даних.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7256,7 +7256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "Replace named parameters with ?"
-msgstr ""
+msgstr "Замінити іменовані параметри на '?'"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Замінює іменовані параметри в джерелі даних на знак питання (?).</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати стовпчики версії (коли це доступно)"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7280,7 +7280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D6\n"
"help.text"
msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Деякі бази даних призначають полям номера версій для відстеження змін записів. Номер версії поля збільшується на одиницю кожного разу, коли вміст поля змінюється. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Виводить внутрішній номер версії запису в таблиці бази даних.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7288,7 +7288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати назву каталогу у виразі SELECT"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7296,7 +7296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Використовувати каталог у якості поточного джерела даних. Ця опція корисна, коли джерелом даних ODBC є сервер бази даних. Не обирайте цю опцію, якщо джерелом даних ODBC є драйвер dBASE.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Use the schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати назву схеми у виразі SELECT"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7312,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дає вам змогу використовувати назву схеми в операторах SELECT.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7320,7 +7320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "Створити індекс з умовою ASC або DESC"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Створює індекс з операторами ASC або DESC.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7336,7 +7336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr ""
+msgstr "Порівняння булевих значень"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть тип порівняння логічних значень, який ви бажаєте використовувати.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7352,7 +7352,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1101718\n"
"help.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Форма перевіряє необхідні поля"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7360,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3783989\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Якщо ви при воді нового запису або оновленні запису що вже існує залишаєте на формі пусте поле, яке прив'язане до стовпця бази даних, який вимагає обов'язкового вводу даних, ви побачите повідомлення з проханням заповнити порожнє поле.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7368,7 @@ msgctxt ""
"par_id6684163\n"
"help.text"
msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо прапорець не встановлено, то форми у поточній базі даних не будуть перевірятись на заповнення обов'язкових полів."
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3837397\n"
"help.text"
msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
-msgstr ""
+msgstr "Прапорець доступний для всіх типів джерел даних, котрі підтримують доступ на запис до їхніх даних. Прапорець недоступний для електронних таблиць, текстових та csv файлів, а також різних адресних книг, призначених тільки для читання."
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200811170166\n"
"help.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Ігнорувати інформацію валютних полів"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7392,7 +7392,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200811170221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Тільки для з'єднань Oracle JDBC. Якщо увімкнено, воно вказує, що стовпці котрі розглядалися б як поле валюти відсутні. Тип поля, що повертається з драйвера бази даних, ігнорується.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040920092139524\n"
"help.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати ODBC-сумісний формат дати/часу"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7408,7 +7408,7 @@ msgctxt ""
"par_id040920092139526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Панель \"Таблиця даних\" призначена для керування представленням даних. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Використання форматів дати/часу, котрі відповідають ODBC стандарту.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04092009442139524\n"
"help.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr "Ключ сортування"
+msgstr "Підтримуються первинні ключі"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7424,7 +7424,7 @@ msgctxt ""
"par_id04096620092139526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Встановіть прапорець, щоб вимкнути евристики Base, що використовуються для виявлення підтримки базою даних первинних ключів.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7432,7 +7432,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841631\n"
"help.text"
msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
-msgstr ""
+msgstr "Коли підключення до бази даних здійснюється за допомогою універсального API, такого як ODBC, JDBC або ADO, в даний час Base застосовує евристичні методи, щоб визначити, чи підтримує ця база даних первинні ключі. Жоден з цих API не має спеціальних методів для отримання цієї інформації."
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7440,7 +7440,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841632\n"
"help.text"
msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
-msgstr ""
+msgstr "Евристики іноді помиляються. Цей прапорець котрий має три стани, за замовчуванням встановлений у невизначений стан, що означає \"застосувати евристики\". Якщо цей прапорець встановлений, передбачається наявність підтримки первинного ключа. Якщо цей прапорець знято, передбачається відсутність підтримки первинного ключа."
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841633\n"
"help.text"
msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
-msgstr ""
+msgstr "Зверніть увагу на те, що цей параметр призначений лише для перевизначення евристики. Якщо ви встановите прапорець для бази даних, яка насправді не підтримує первинні ключі, то ви побачите деякі помилки."
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Згенеровані значення"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає параметри для автоматично створюваних значень нових записів бази даних."
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7480,7 +7480,7 @@ msgctxt ""
"par_id7684560\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Наявність наступних елементів керування залежить від типу бази даних:"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7488,7 +7488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Отримати згенеровані значення"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7496,7 +7496,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Увімкнення у $[officename] підтримки автоінкрементних полів даних для поточного ODBC або JDBC джерела даних. Встановіть цей прапорець, якщо база даних не підтримує функцію автоматичного інкременту на рівні SDBCX. Загалом, автоматичний інкремент обирається для поля первинного ключа.</ahelp>"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Інструкція автоприросту"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7512,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть команду специфікатор SQL, котра визначає для джерела даних автоматичне прирощення значення визначеного цілочисельного поля даних.</ahelp> Наприклад, наступна інструкція MySQL використовує оператор AUTO_INCREMENT для збільшення поля \"id\" кожен раз, коли інструкція створює поле даних:"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"таблиця1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Для цього прикладу ви повинні ввести AUTO_INCREMENT у поле <emph>Інструкція автоприросту</emph>."
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7536,7 +7536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Запит згенерованих значень"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10645\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть інструкцію SQL, яка повертає останнє автоінкрементне значення для поля даних первинного ключа.</ahelp> Наприклад:"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7552,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл бази даних"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7576,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вікно файлу бази даних впорядковує таблиці, представлення, запити та звіти бази даних у %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Робота з базами даних у %PRODUCTNAME</link>"
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Властивості бази даних"
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає властивості бази даних.</ahelp>"
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7616,7 +7616,7 @@ msgctxt ""
"par_id1322977\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "У вікні бази даних оберіть <emph>Зміни - База даних - Властивості</emph>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові параметри"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7640,7 +7640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає додаткові параметри для джерела даних.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgctxt ""
"par_id4641865\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "У вікні бази даних виберіть <emph>Зміни - База даних - Властивості</emph>, та клацніть вкладку <emph>Додаткові параметри</emph>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Наявність наступних елементів керування залежить від типу бази даних:"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва вузла"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву вузла сервера, який містить базу даних, наприклад, ldap.server.com.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7680,7 +7680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер порту"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7688,7 +7688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть номер порту для сервера, на якому розміщена база даних.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7696,7 +7696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "MySQL JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Клас JDBC-драйвера для MySQL"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть ім'я драйвера JDBC для бази даних MySQL.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7712,7 +7712,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Кодування"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7720,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть набір символів, який ви хочете використовувати для перегляду бази даних у $[officename].</ahelp> Цей параметр не впливає на базу даних. Щоб використовувати кодування символів за замовчуванням для вашої операційної системи, оберіть \"Системний\"."
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7728,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Текстові та dBASE бази даних можуть використовувати тільки ті кодування, де довжина символу фіксована, тобто всі символи кодуються однаковою кількістю байтів."
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Клас драйвера Oracle JDBC"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть ім'я драйвера JDBC для бази даних Oracle.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7752,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри драйвера"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть додаткові параметри драйвера.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7768,7 +7768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати каталог для файлових баз даних"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Використовувати каталог у якості поточного джерела даних. Ця опція корисна, коли джерелом даних ODBC є сервер бази даних. Не обирайте цю опцію, якщо джерелом даних ODBC є драйвер dBASE.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7784,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Базова DN"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть початкову точку пошуку бази даних LDAP, наприклад, dc=com.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7800,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Maximum number of records"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. число записів"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть максимальну кількість записів, яку ви хочете завантажувати при доступі до LDAP сервера.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Показати неактивні записи"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7824,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує всі записи у файлі, зокрема й ті, які позначені як видалені. Якщо цей прапорець встановлений, ви не можете видаляти записи.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
-msgstr ""
+msgstr "У форматі dBASE видалені записи залишаються у файлі."
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7840,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10718\n"
"help.text"
msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб переглянути зміни, внесені в базу даних, закрийте з'єднання з базою даних, а потім знову під'єднайтеся до неї."
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7856,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває діалогове вікно Індекси, у якому ви можете організувати індекси таблиць в поточній базі даних dBASE.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір буфера даних (МБ)"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10742\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть розмір буфера даних для бази даних. Налаштування набуде чинності після того як ви перезапустите базу даних.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Data increment (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір приросту (МБ)"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10761\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть розмір, на який ви хочете автоматично збільшувати базу даних. Максимальний розмір прирощення становить 100 МБ. Налаштування набуде чинності після того як ви перезапустите базу даних.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7896,7 +7896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Control user name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я провідного користувача"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть ім'я користувача, якому потрібно надати обмежене право на зміну деяких параметрів бази даних.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Control password"
-msgstr ""
+msgstr "Провідний пароль"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть пароль для Провідного Користувача.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7928,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Вимикати службу при закритті %PRODUCTNAME"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7936,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вихід з сервера бази даних Adabas при виході з $[officename]. Ця опція доступна тільки при запуску сервера бази даних із $[officename] з правами Провідного Користувача.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7944,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Статистика бази даних\">Статистика бази даних</link>, у якому ви можете переглянути статистику по базі даних Adabas.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "Текст містить заголовки"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7968,7 +7968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Встановіть цей прапорець, якщо перший рядок текстового файлу містить назви полів.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач полів"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть або оберіть символ, що відокремлює поля даних у текстовому файлі.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач тексту"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть або оберіть символ, що ідентифікує текстове поле у текстовому файлі. Ви не можете використовувати той самий символ, що використовується у якості роздільника полів.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8008,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач дробової частини"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8016,7 +8016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть або оберіть символ, що використовується у якості десяткового роздільника в текстовому файлі, наприклад, крапка (0.5) або кома (0,5).</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач тисяч"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8032,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть або оберіть символ, який використовується як роздільник тисяч у текстовому файлі, наприклад, кому (1,000), або крапку (1.000).</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8040,7 +8040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "Розширення файлу"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8048,7 +8048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть формат для текстового файлу.</ahelp> Розширення, що ви обираєте впливає на деякі параметри за замовчуванням у цьому діалоговому вікні."
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8056,7 +8056,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connection Type Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник типів підключення"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8072,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the type of connection for the current database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Змінює тип підключення для поточної бази даних.</ahelp>"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8080,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"par_id9003875\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "У вікні бази даних оберіть <emph>Зміни - База даних - Тип підключення</emph>"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another."
-msgstr ""
+msgstr "Помічник типів підключення складається з трьох сторінок. Ви не можете використати всі налаштування від бази даних одного типу для бази даних іншого типу."
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database."
-msgstr ""
+msgstr "Наприклад, ви можете використовувати цей помічник, щоб відкрити файл бази даних, що знаходиться в форматі, який зазвичай не розпізнається встановленої базою даних."
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип бази даних"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of database that you want to connect to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть тип бази даних, до якої потрібно під'єднатися.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові властивості"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8136,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Specifies some options for a database."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає деякі параметри бази даних."
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8144,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"par_id4513992\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "У вікні бази даних виберіть <emph>Зміни - База даних - Властивості</emph>, та клацніть вкладку <emph>Додаткові властивості</emph>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8152,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Наявність наступних елементів керування залежить від типу бази даних:"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8160,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Path to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до файлів dBASE"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть шлях до каталогу, що містить dBASE файли.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Переконайтеся в тому, що розширення імен файлів dBASE *.dbf написано малими літерами."
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно, в якому можна обрати файл або каталог.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка з'єднання"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8208,7 +8208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перевіряє підключення до бази даних з поточними налаштуваннями.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8216,7 +8216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Path to the text files"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до текстових файлів"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть шлях до каталогу з текстовими файлами.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8232,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до електронної таблиці"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть шлях до документа електронної таблиці, яку ви хочете використовувати у якості бази даних.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Назва джерела даних ODBC у вашій системі"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8256,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву джерела даних ODBC.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8272,7 +8272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть ім'я користувача, це необхідно для отримання доступу до бази даних.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Потрібен пароль"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8288,7 +8288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Якщо прапорець встановлений, то користувачеві буде запропоновано ввести пароль, необхідний для доступу до бази даних.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8296,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7806329\n"
"help.text"
msgid "Name of the database"
-msgstr ""
+msgstr "Назва бази даних"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву бази даних.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Назва бази даних MySQL"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву бази даних MySQL, яку ви хочете використовувати у якості джерела даних.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8328,7 +8328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Назва бази даних Oracle"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву бази даних Oracle, яку ви хочете використовувати у якості джерела даних.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл бази даних Microsoft Access"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8352,7 +8352,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву файлу бази даних Microsoft Access, котрий ви хочете використовувати у якості джерела даних.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8360,7 +8360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва вузла"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8368,7 +8368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву вузла для джерела даних LDAP.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL джерела даних"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть місце розташування джерела даних JDBC у вигляді URL-адреси.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8392,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Клас драйвера JDBC"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8400,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть ім'я класу драйвера JDBC, що підключається до джерела даних.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8408,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити клас"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8416,7 +8416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перевіряє підключення до бази даних за допомогою класу драйвера JDBC.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8424,7 +8424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Choose a database"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть базу даних"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8432,7 +8432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть базу даних зі списку або натисніть <emph>Створити</emph>, щоб створити нову базу даних.</ahelp>"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8440,7 +8440,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник баз даних"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8448,7 +8448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2026429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>помічники; бази даних (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Помічник баз даних (Base)</bookmark_value><bookmark_value>бази даних; формати (Base)</bookmark_value><bookmark_value>бази даних MySQL (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; налаштування бази даних (Base)</bookmark_value><bookmark_value>електронні таблиці; як бази даних (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Помічник баз даних створює файл бази даних, що містить інформацію про базу даних.</ahelp>"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8472,7 +8472,7 @@ msgctxt ""
"par_id9856563\n"
"help.text"
msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
-msgstr ""
+msgstr "Помічник баз даних створює <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">файл бази даних</link>, що містить інформацію про базу даних."
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8480,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
-msgstr ""
+msgstr "Залежно від типу операції та типу бази даних, Помічник баз даних складається з різної кількості кроків."
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8488,7 +8488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви створюєте новий файл бази даних, помічник містить два кроки."
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8496,7 +8496,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви відкриєте Помічник баз даних щоб створити файл бази даних для підключення до бази даних що вже існує, він може містити більше кроків, оскільки вам треба буде вказати шляхи, інформацію для аутентифікації, тощо."
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2082583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>бази даних; з'єднання (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8608,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Вибір бази даних</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Оберіть базу даних</link>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8616,7 +8616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Створює нову базу даних, відкриває файл бази даних, або виконує з'єднання з наявною базою даних.</ahelp>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Create a new database"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нову базу даних"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8632,7 +8632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб створити нову базу даних.</ahelp> Ця опція використовує ядро бази даних HSQL з налаштуваннями за замовчуванням. Наступним кроком буде остання сторінка помічника."
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8640,7 +8640,7 @@ msgctxt ""
"par_id8584246\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://hsqldb.org/\">Зовнішня веб-сторінка про HSQL</link>."
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8648,7 +8648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Open an existing database file"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити наявний файл бази даних"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб відкрити файл бази даних зі списку нещодавно використаних файлів або із діалогового вікна вибору файлу.</ahelp>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8664,7 +8664,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Нещодавно використані"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть файл бази даних, для відкриття зі списку нещодавно використаних файлів. Натисніть кнопку Завершити, щоб відкрити файл та вийти з помічника.</ahelp>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062F\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8688,7 +8688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно вибору файлу, де ви можете обрати файл бази даних. Натисніть Відкрити або OK у діалоговому вікні вибору файлу, щоб відкрити файл та вийти з помічника.</ahelp>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Connect to an existing database"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднатися з наявною базою даних"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, аби створити документ бази даних для підключення до наявної бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8712,7 +8712,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип бази даних"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8720,7 +8720,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть тип бази даних для підключення до наявної бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8728,7 +8728,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
-msgstr ""
+msgstr "Для баз даних Outlook, Evolution, KDE Address Book та Seamonkey додаткова інформація не потрібна. Для інших типів баз даних помічник містить додаткові сторінки, щоб вказати необхідну інформацію."
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Наступною сторінкою помічника може бути одна з наступних:"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Налаштування підключення до Microsoft Access або Microsoft Access 2007</link>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти та продовжити"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8832,7 +8832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає, чи хочете ви, зареєструвати базу даних, відкрити базу для редагування або додати нову таблицю.</ahelp>"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8840,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Yes, register the Database for me"
-msgstr ""
+msgstr "Так, зареєструвати базу даних"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб зареєструвати базу даних у своїй користувацькій копії %PRODUCTNAME. Після реєстрації база даних з'явиться у вікні <emph>Перегляд - Джерела даних</emph>. Ви повинні зареєструвати базу даних, щоб мати можливість вставити поля бази даних у документ (Вставка - Поле - Інші поля) або в електронний поштовий лист.</ahelp>"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "No, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "Ні, не реєструвати базу даних"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8864,7 +8864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб зберегти інформацію про базу даних тільки у створеному файлі бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8872,7 +8872,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити базу даних для редагування"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб відкрити файл бази даних, де ви зможете змінити її структуру.</ahelp>"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Створити таблиці за допомогою майстра"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб викликати <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Помічник таблиць</link> після того, як Помічник баз даних завершить свою роботу.</ahelp>"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -8912,7 +8912,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з Microsoft Access"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -8920,7 +8920,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2755516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>бази даних Access (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; бази даних Access (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -8928,7 +8928,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">З'єднання з Microsoft Access</link></variable>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -8936,7 +8936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає параметри для імпорту файлу бази даних у форматі Microsoft Access або Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -8944,7 +8944,7 @@ msgctxt ""
"par_id1142772\n"
"help.text"
msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Дивіться також англомовну Wiki сторінку <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл бази даних Microsoft Access"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає шлях до файлу бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -8976,7 +8976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, щоб відчинити діалогове вікно вибору файлу.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -8992,7 +8992,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adabas D Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з Adabas D"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9000,7 +9000,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6591082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Adabas D databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>бази даних Adabas D (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9008,7 +9008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">З'єднання з Adabas D</link></variable>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9016,7 +9016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing an Adabas D database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає налаштування для імпортування бази даних Adabas D.</ahelp>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "Name of the Adabas D database"
-msgstr ""
+msgstr "Назва бази даних Adabas D"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву файлу бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9048,7 +9048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, щоб відчинити діалогове вікно вибору файлу.</ahelp>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9072,7 +9072,7 @@ msgctxt ""
"par_id1647083\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Формат бази даних Adabas D\">Формат бази даних Adabas D</link>."
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9080,7 +9080,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ADO Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з ADO"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9088,7 +9088,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7565233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>бази даних ADO (Base)</bookmark_value><bookmark_value>інтерфейс MS ADO (Base)</bookmark_value><bookmark_value>бази даних; ADO (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9096,7 +9096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">З'єднання з ADO</link></variable>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає параметри для додавання бази даних ADO (Microsoft ActiveX Data Objects).</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс ADO є власним контейнером Microsoft Windows для з'єднання з базами даних."
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9120,7 +9120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] вимагає Microsoft Data Access Components (MDAC), щоб використовувати інтерфейс ADO. Microsoft Windows 2000 та XP містять ці компоненти за замовчуванням. Для більш ранніх версій Windows, ви маєте встановити MDAC окремо. Ви можете завантажити MDAC з веб-сайту Microsoft."
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9128,7 +9128,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL джерела даних"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9136,7 +9136,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть URL-адресу джерела даних.</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9144,7 +9144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Example URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Приклади URL-адрес"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9152,7 +9152,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
-msgstr ""
+msgstr "Аби з'єднатися з файлом Access 2000, використовуйте наступний формат:"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9160,7 +9160,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
-msgstr ""
+msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9168,7 +9168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:"
-msgstr ""
+msgstr "Для з'єднання за назвою каталогу на Microsoft SQL сервері, що має назву turner, введіть:"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-msgstr ""
+msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "To access an ODBC driver as a provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Аби отримати доступ використовуючи у якості постачальника ODBC драйвер:"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9192,7 +9192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "DSN=SQLSERVER"
-msgstr ""
+msgstr "DSN=SQLSERVER"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, аби відчинити діалогове вікно вибору бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9216,7 +9216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">A user name can have a maximum of 18 characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ім'я користувача може мати щонайбільше 18 символів.</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Пароль мусить містити від 3 до 18 символів.</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9240,7 +9240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "dBASE Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з dBASE"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">З'єднання з dBASE</link></variable>"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до файлів dBASE"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -9264,7 +9264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть шлях до dBASE *.dbf файлів.</ahelp>"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -9280,7 +9280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно вибору шляху.</ahelp>"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -9296,7 +9296,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "JDBC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З’єднання з JDBC"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9304,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3726920\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>JDBC; бази даних (Base)</bookmark_value><bookmark_value>бази даних; JDBC (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">З’єднання з JDBC</link></variable>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає параметри доступу до бази даних <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link>.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9328,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "JDBC Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Приклади використання JDBC"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9336,7 +9336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10627\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"productname\">Ви можете використовувати клас JDBC драйвера для підключення до бази даних JDBC із %PRODUCTNAME</item>. Клас драйвера надається виробником бази даних. Двома прикладами баз даних JDBC є Oracle та MySQL."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Класи драйверу повинні бути додані до %PRODUCTNAME у <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Вподобання</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Додатково."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "База даних Oracle"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9360,7 +9360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете використовувати JDBC драйвер для доступу до бази даних Oracle з Solaris або Linux. Щоб отримати доступ до бази даних з Windows, вам знадобиться ODBC драйвер."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9368,7 +9368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "В UNIX, переконайтеся, що клієнт бази даних Oracle встановлений з підтримкою JDBC. Клас JDBC драйвера для Solaris Oracle клієнта версії 8.x знаходиться у каталозі <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Ви також можете завантажити останню версію з веб-сайту Oracle."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,7 +9376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information."
-msgstr ""
+msgstr "У поле <emph>URL джерела даних</emph> введіть адресу сервера бази даних Oracle. Синтаксис URL залежить від типу бази даних. Для отримання додаткової інформації зверніться до документації, що постачається разом із драйвером JDBC."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9384,7 +9384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис URL-адреси для бази даних Oracle виглядає наступним чином:"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066B\n"
"help.text"
msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr ""
+msgstr "oracle:thin:@назва_вузла:порт:назва_бази_даних"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10674\n"
"help.text"
msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "\"назва_вузла\" - це ім'я машини, на якій запущена база даних Oracle. Ви також можете замінити назву вузла на IP-адресу сервера."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9408,7 +9408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10678\n"
"help.text"
msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
-msgstr ""
+msgstr "\"порт\" є портом прослуховування бази даних Oracle. Коректний номер порту ви можете дізнатися в адміністратора вашої бази даних."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9416,7 +9416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr ""
+msgstr "\"назва_бази_даних\" це ім'я бази даних Oracle. Коректну назву ви можете дізнатися в адміністратора вашої бази даних."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067F\n"
"help.text"
msgid "MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "База даних MySQL"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9432,7 +9432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер для бази даних MySQL доступний на веб-сайті MySQL."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9440,7 +9440,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "The syntax for a MySQL database is:"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис для бази даних MySQL виглядає наступним чином:"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9448,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068C\n"
"help.text"
msgid "mysql://hostname:port/database_name"
-msgstr ""
+msgstr "mysql://назва_вузла:порт/назва_бази_даних"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9456,7 +9456,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10695\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">\"назва_вузла\" - це ім'я машини, на якій запущена база даних MySQL.</ahelp> Ви також можете замінити назву вузла на IP-адресу сервера."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10699\n"
"help.text"
msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306."
-msgstr ""
+msgstr "\"порт\" - це порт за замовчуванням для баз даних MySQL, а саме 3306."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069D\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the database."
-msgstr ""
+msgstr "\"назва_бази_даних\" - це ім'я бази даних."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9480,7 +9480,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL джерела даних"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Введіть URL-адресу бази даних. Наприклад, для драйвера JDBC MySQL введіть \"jdbc:mysql://<назва_серверу>/<назва_бази_даних>\". Для отримання більш детальної інформації про JDBC драйвер, зверніться до документації, що постачається разом з драйвером.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9496,7 +9496,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "Клас Драйвера JDBC"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Введіть назву JDBC драйвера.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9512,7 +9512,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953733\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Advanced</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Перш ніж ви зможете використовувати JDBC драйвер, ви повинні додати шлях до його класу. Оберіть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Вподобання</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><emph> - Додатково</emph>, та натисніть кнопку <emph>Шлях класу</emph>. Після того, як ви додасте інформацію про шлях, перезапустіть <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9520,7 +9520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити клас"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9528,7 +9528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перевіряє з'єднання з поточними налаштуваннями.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9552,7 +9552,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LDAP Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з LDAP"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9560,7 +9560,7 @@ msgctxt ""
"bm_id22583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LDAP сервер; адресні книги (Base)</bookmark_value><bookmark_value>адресні книги; LDAP сервер (Base)</bookmark_value><bookmark_value>джерела даних; LDAP сервер (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">З'єднання з LDAP</link></variable>"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9576,7 +9576,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає налаштування для імпортування бази даних з використанням LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol - полегшений протокол доступу до каталогу</emph>). Ця сторінка доступна тільки, якщо ви зареєстрували LDAP сервер у якості адреси бази даних."
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9584,7 +9584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL сервера"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9592,7 +9592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Введіть ім'я LDAP сервера, використовуючи формат \"ldap.server.com\".</ahelp>"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9600,7 +9600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Базова DN"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Введіть початкову точку пошуку бази даних LDAP, наприклад, \"dc=com\".</ahelp>"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер порту"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9624,7 +9624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Введіть порт LDAP сервера, зазвичай 389.</ahelp>"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати захищене з'єднання (SSL)"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9640,7 +9640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL).</ahelp> By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Створює захищені з'єднання з LDAP сервером через Прошарок Захищених Сокетів (SSL - Secure Sockets Layer).</ahelp> За замовчуванням, SSL з'єднання використовує порт 636. Звичайне підключення використовує порт 389."
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MySQL Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з MySQL"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9672,7 +9672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">З'єднання з MySQL</link></variable>"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає налаштування для баз даних MySQL.</ahelp>"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з використанням ODBC (Open Database Connectivity - відкритий зв'язок з базами даних)"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Підключення до наявного джерела даних ODBC, встановленого на системному рівні.</ahelp>"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з використанням JDBC (Java Database Connectivity - з'єднання з базами даних на Java)"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Підключення до наявного джерела даних JDBC, встановленого на системному рівні.</ahelp>"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9720,7 +9720,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
-msgstr ""
+msgstr "Наступна сторінка помічника залежить від вашого вибору ODBC або JDBC:"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODBC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з ODBC"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9768,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODBC;база даних (Base)</bookmark_value><bookmark_value>бази даних;ODBC (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9776,7 +9776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">З'єднання з ODBC</link></variable>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9784,7 +9784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає налаштування для баз даних <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>.</ahelp>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9792,7 +9792,7 @@ msgctxt ""
"par_id8856776\n"
"help.text"
msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
-msgstr ""
+msgstr "Для редагування або додавання записів до таблиці бази даних у $[officename], таблиця повинна мати поле унікального індексу."
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9800,7 +9800,7 @@ msgctxt ""
"par_id8034302\n"
"help.text"
msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
-msgstr ""
+msgstr "На платформах Solaris та Linux, намагайтеся використовувати драйвер JDBC замість драйвера ODBC. Відомості щодо реалізації ODBC в Solaris або Linux дивитися на сайті http://www.unixodbc.org."
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9808,7 +9808,7 @@ msgctxt ""
"par_id8560136\n"
"help.text"
msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC."
-msgstr ""
+msgstr "Для з'єднання з базою даних Microsoft Access в Windows, замість ODBC, використовуйте інтерфейс бази даних ADO або Access."
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9816,7 +9816,7 @@ msgctxt ""
"par_id2082583\n"
"help.text"
msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвери для ODBC постачаються та підтримуються виробниками баз даних. $[officename] підтримує тільки стандарт ODBC 3."
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Назва бази даних ODBC"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9832,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть шлях до файлу бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9848,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, аби відчинити діалогове вікно вибору джерела даних ODBC.</ahelp>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9856,7 +9856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Choose a data source"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть джерело даних"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть джерело даних, з яким ви хочете встановити з'єднання за допомогою ODBC. Потім натисніть <emph>Гаразд</emph>.</ahelp>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9888,7 +9888,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Oracle Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з базою даних Oracle"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5900753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>бази даних Oracle (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "Oracle Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з базою даних Oracle"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає налаштування для доступу до бази даних Oracle.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "База даних Oracle"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9928,7 +9928,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете використовувати JDBC драйвер для доступу до бази даних Oracle з Solaris або Linux. Щоб отримати доступ до бази даних з Windows, вам знадобиться ODBC драйвер."
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "В UNIX, переконайтеся, що клієнт бази даних Oracle встановлений з підтримкою JDBC. Клас JDBC драйвера для Solaris Oracle клієнта версії 8.x знаходиться у каталозі <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Ви також можете завантажити останню версію драйвера з веб-сайту Oracle."
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9944,7 +9944,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">У поле <emph>URL джерела даних</emph> введіть адресу сервера бази даних Oracle. Синтаксис URL залежить від типу бази даних. Для отримання додаткової інформації зверніться до документації, що постачається разом із драйвером JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис URL-адреси для бази даних Oracle виглядає наступним чином:"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9960,7 +9960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr ""
+msgstr "oracle:thin:@назва_вузла:порт:назва_бази_даних"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "\"назва_вузла\" - це ім'я машини, на якій запущена база даних Oracle. Ви також можете замінити назву вузла на IP-адресу сервера."
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
-msgstr ""
+msgstr "\"порт\" є портом прослуховування бази даних Oracle. Коректний номер порту ви можете дізнатися в адміністратора вашої бази даних."
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9984,7 +9984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr ""
+msgstr "\"назва_бази_даних\" це ім'я бази даних Oracle. Коректну назву ви можете дізнатися в адміністратора вашої бази даних."
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Назва бази даних Oracle"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10000,7 +10000,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву бази даних Oracle.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10008,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL сервера"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10016,7 +10016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть URL-адресу сервера бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10024,7 +10024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер порту"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10032,7 +10032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть номер порту сервера бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "Клас драйвера Oracle JDBC"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Введіть назву JDBC драйвера.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10056,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити клас"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перевіряє з'єднання з поточними налаштуваннями.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10088,7 +10088,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з електронною таблицею"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10096,7 +10096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з електронною таблицею"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10104,7 +10104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "Розташування та назва файлу"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть шлях та ім'я файлу електронної таблиці.</ahelp>"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10128,7 +10128,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, щоб відчинити діалогове вікно вибору файлу.</ahelp>"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Потрібен пароль"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, аби запросити пароль у користувача документа бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10160,7 +10160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з текстовим файлом"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10168,7 +10168,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2517166\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>таблиці в базах даних; імпорт текстових форматів (Base)</bookmark_value><bookmark_value>текстові бази даних (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10176,7 +10176,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання з текстовим файлом"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає налаштування імпорту бази даних в текстовому форматі.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "У базі даних текстового формату, дані зберігаються у вигляді неформатованого ASCII-файлу, в якому кожен запис містить рядок. Поля даних розділені розділювачами. Текст в полях даних розділяється лапками."
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до текстових файлів"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть шлях до текстового файлу або файлів. Якщо вам потрібен тільки один текстовий файл, ви можете використати будь-яке розширення імені файлу. Якщо ви введете назву директорії, текстові файли в ній повинні мати розширення *.csv, щоб система розпізнавала їх як файли текстової бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, щоб відчинити діалогове вікно вибору файлу.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10232,7 +10232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Простий текст (*.txt)"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10240,7 +10240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, аби отримати доступ до текстових файлів.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,7 +10248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Файл \"значень, що розділені комою\" (*.csv)"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, аби отримати доступ до CSV файлів.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10666\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Налаштувати"
+msgstr "Нетипове"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10272,7 +10272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, аби отримати доступ до інших файлів. Введіть розширення в текстовому полі.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10280,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач полів"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10288,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Введіть або оберіть символ, що відокремлює поля даних у текстовому файлі.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10296,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач тексту"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10304,7 +10304,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Введіть або оберіть символ, що ідентифікує текстове поле у текстовому файлі.</ahelp> Ви не можете використовувати той самий символ, що використовується у якості роздільника полів."
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10312,7 +10312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач дробової частини"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10320,7 +10320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Введіть або оберіть символ, що використовується у якості десяткового роздільника в текстовому файлі, наприклад, крапка (0.5) або кома (0,5).</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач тисяч"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10336,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Введіть або оберіть символ, який використовується як роздільник тисяч у текстовому файлі, наприклад, кому (1,000), або крапку (1.000).</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10352,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Автентифікація"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Автентифікація"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10368,7 +10368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Деякі бази даних потребують визначення імені та паролю користувача.</ahelp>"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10376,7 +10376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10384,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть ім'я користувача для доступу до бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10392,7 +10392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Потрібний пароль"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, аби запросити у користувача пароль для доступу до бази даних.</ahelp>"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
-msgstr ""
+msgstr "База даних %PRODUCTNAME"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8622089\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>бази даних;головна сторінка (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base джерела даних</bookmark_value><bookmark_value>джерела даних;$[officename] Base</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BD\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle."
-msgstr ""
+msgstr "У %PRODUCTNAME Base, ви можете отримати доступ до даних, що зберігаються в най різноманітніших форматах файлів баз даних. %PRODUCTNAME Base має вбудовану підтримку деяких простих форматів файлів баз даних, таких як dBASE. Ви також можете використовувати %PRODUCTNAME Base для з'єднання з зовнішніми реляційними базами даних, такими як бази даних MySQL або Oracle."
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10456,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"par_id5864131\n"
"help.text"
msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:"
-msgstr ""
+msgstr "Деякі типи баз даних доступні тільки для читання в %PRODUCTNAME Base. З %PRODUCTNAME Base неможливо змінити структуру бази даних або редагувати, вставити та видалити записи для наступних типів баз даних:"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10464,7 +10464,7 @@ msgctxt ""
"par_id8865016\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet files"
-msgstr ""
+msgstr "Файли електронної таблиці"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3786736\n"
"help.text"
msgid "Text files"
-msgstr ""
+msgstr "Текстові файли"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"par_id6747337\n"
"help.text"
msgid "Address book data"
-msgstr ""
+msgstr "Дані адресної книги"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C0\n"
"help.text"
msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Використання бази даних у %PRODUCTNAME"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10838\n"
"help.text"
msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Для створення нового файлу бази даних, оберіть <emph>Файл - Створити - Базу даних</emph>."
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083B\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Помічник баз даних</link> допоможе вам створити файл бази даних та зареєструвати нову базу даних у %PRODUCTNAME."
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E7\n"
"help.text"
msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Файл бази даних містить запити, звіти та форми для бази даних, а також посилання на базу даних, де зберігаються записи. Відомості про форматування також зберігається у файлі бази даних."
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10520,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1084A\n"
"help.text"
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб відкрити файл бази даних, оберіть <emph>Файл - Відкрити</emph>. Зі списку <emph>Тип файлу</emph> оберіть для відображення тільки \"Документи бази даних\". Виберіть документ бази даних та натисніть <emph>Відкрити</emph>."
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10528,7 +10528,7 @@ msgctxt ""
"par_id6474806\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki сторінка про Base</link>"
#: menubar.xhp
msgctxt ""
@@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
-msgstr "У вікні бази даних ви побачите новий набір команд меню для роботи з поточним файлом бази даних. "
+msgstr "У вікні бази даних ви побачите новий набір команд меню для роботи з поточним файлом бази даних."
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10592,7 +10592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Копіює вибраний об'єкт до буфера обміну.</ahelp> "
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Копіює вибраний об'єкт до буфера обміну.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10608,7 +10608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вставляє елемент з буфера обміну. Якщо треба, ви можете вставляти форми та звіти, включаючи вкладені теки, з одного файлу бази даних до іншого.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити як"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вставляє елемент з буфера обміну. Якщо треба, ви можете вставляти форми та звіти, включаючи вкладені теки, з одного файлу бази даних до іншого.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10633,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Змінити"
+msgstr "Редагування"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває вікно, де можна редагувати вибрану таблицю, запит, форму або звіт.</ahelp> "
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває вікно, в якому ви можете редагувати обрану таблицю, запит, форму або звіт.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Видаляє обрану таблицю, запит, форму або звіт.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10676,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує обраний об'єкт. Залежно від бази даних деякі імена, символи, та довжина імені можуть бути неприпустимими.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити об'єкт бази даних"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10692,7 +10692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває вибраний об'єкт в останньому збереженому стані.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10700,7 +10700,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Create as View"
-msgstr ""
+msgstr "Створити як представлення"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10708,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перетворює обраний запит на представлення. Вихідний запит залишається у файлі бази даних, а на сервері бази даних створюється додаткове представлення. Ви повинні мати дозвіл на запис для додавання представлення до бази даних.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10716,7 +10716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr ""
+msgstr "Більшість баз даних використовує запити для фільтрування або сортування таблиць для відображення записів на локальному комп'ютері. Представлення виконують те саме, але на сервері. Якщо база даних розташована на сервері, що підтримує представлення, то можна використовувати їх для фільтрації записів на сервері і зменшення часу відображення."
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник форм"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Запускає <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Помічник форм</link> для обраної таблиці, запиту або представлення.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10740,7 +10740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник звітів"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10748,7 +10748,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Запускає <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Помічник звітів</link> для обраної таблиці, запиту або представлення.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виділяє всі елементи, включаючи вкладені теки, в нижній частині вікна бази даних.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10780,7 +10780,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно \"Властивості бази даних\".</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Connection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип підключення"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10812,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє \"Помічник типів підключення\".</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10820,7 +10820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Розширені параметри"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10828,7 +10828,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно \"Додаткові установки\".</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10852,7 +10852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Меню \"Файл\" вікна бази даних. У списку перелічені тільки записи, специфічні для баз даних."
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Зберігає поточний файл бази даних, запит, форму або звіт. Для файлу бази даних відчиниться діалогове вікно <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Зберегти як</link>. Для інших об'єктів, відкриється діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Зберегти</link>.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти як"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Зберігає поточний файл бази даних з іншим ім'ям. У діалоговому вікні <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">збереження файлу</link>, оберіть шлях та ім'я файлу для збереження.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10892,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Експорт"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10900,7 +10900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Експортує обраний звіт або форму у текстовий документ. Динамічний звіт експортується як копія вмісту бази даних на момент експорту.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10908,7 +10908,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10916,7 +10916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "E-mail Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ ел. поштою"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Report as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт через e-mail"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "Report to Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт у текстовий документ"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Експортує обраний звіт у текстовий документ. Динамічний звіт експортується як копія вмісту бази даних на момент експорту.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -10988,7 +10988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr ""
+msgstr "У цьому діалоговому вікні ви можете вказати розташування та назву форми що потрібно зберегти у <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">файлі бази даних</link>. Вікно відкривається автоматично коли ви зберігаєте форму в перший раз."
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -10996,7 +10996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Створити новий каталог"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, щоб створити нову теку у файлі бази даних.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "На рівень вгору"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть для переходу на один рівень вище в ієрархії тек.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву для форми що зберігається.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11052,7 +11052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, щоб зберегти форму у файлі бази даних.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Форма"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new text document in form mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває новий текстовий документ в режимі форми.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11108,7 +11108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Конструктор Звітів</link> для обраної таблиці, представлення або запиту.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11116,7 +11116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Запит (дизайн)"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває новий запит в режимі конструктора.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11132,7 +11132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Query (SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Запит (SQL)"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11140,7 +11140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває новий запит в режимі SQL.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11148,7 +11148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Таблиця (дизайн)"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває конструктор таблиць.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Представлення (дизайн)"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває нове представлення в режимі конструктора.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11180,7 +11180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "View (Simple)"
-msgstr ""
+msgstr "Представлення (SQL)"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11188,7 +11188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває нове представлення в режимі SQL.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11196,7 +11196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Тека"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно, в якому можна зберегти нову теку у файлі бази даних.</ahelp>"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11236,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Зв'язки"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11244,7 +11244,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Конструктор Зв'язків</link> та перевіряє, чи підтримуються зв'язки з'єднанням з базою даних.</ahelp>"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11252,7 +11252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Керування користувачами"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11260,7 +11260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно Керування Користувачами, якщо база даних підтримує цей функціонал.</ahelp>"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11269,7 +11269,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтр таблиць"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Відчиняє діалогове вікно Фільтр Таблиць, де ви можете визначити, які з таблиць бази даних варто показати або приховати.</ahelp>"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11287,7 +11287,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть зі списку <emph>Фільтр</emph> таблиці, які ви хочете відфільтрувати."
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11296,7 +11296,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви оберете саму верхню таблицю в ієрархії, всі інші таблиці в цій ієрархії будуть обрані автоматично."
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11305,7 +11305,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо обрати таблицю, яка знаходиться на більш низькому рівні в ієрархії, таблиці, що розміщені вище за ієрархією не будуть обрані автоматично."
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11313,7 +11313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє діалогове вікно SQL, де ви можете вводити SQL команди.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11329,7 +11329,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr "Вигляд"
+msgstr "Перегляд"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11337,7 +11337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">Вигляд</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">Перегляд</link>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Меню \"Вигляд\" вікна бази даних.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Меню \"Перегляд\" вікна бази даних.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкти бази даних"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11361,7 +11361,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11369,7 +11369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Форми"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11377,7 +11377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибирає контейнер форм та показує всі форми в докладному поданні.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11385,7 +11385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Звіти"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11393,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибирає контейнер звітів та показує всі звіти в докладному поданні.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11409,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибирає контейнер запитів та показує всі запити в докладному поданні.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибирає контейнер таблиць та показує все таблиці в докладному поданні.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11433,7 +11433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Сортувати"
+msgstr "Сортування"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11441,7 +11441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11449,7 +11449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "За зростанням"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11457,7 +11457,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Сортує записи у докладному поданні в порядку зростання.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11465,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "За спаданням"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11473,7 +11473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Сортує записи у докладному поданні в порядку убування.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11505,7 +11505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вимикає попередній перегляд у вікні бази даних.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11513,7 +11513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про документ"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11521,7 +11521,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">У вікні попереднього перегляду виводиться інформація про документ форми або звіту.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11537,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">У вікні попереднього перегляду виводиться документ форми або звіту.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11545,7 +11545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити таблиці"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11553,7 +11553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оновлює таблиці.</ahelp>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Migrate Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Перенесення макросу"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6009095\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>помічники;макрос (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Помічник Макросів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>макрос;приєднати новий (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>перенесення макросу (Base)</bookmark_value>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0112200902353472\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Перенесення макросу</link>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11585,7 +11585,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Помічник перенесення макросів документів бази даних забезпечує перенесення макросів з вкладених документів файлу Base, створеного в попередніх версіях, в область пам'яті для зберігання макросів файлу Base, створеного в більш пізній версії.</ahelp>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11593,7 +11593,7 @@ msgctxt ""
"par_id0224200911454780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть розташування та ім'я файлу для збереження нового файлу бази даних. За замовчуванням новий файл отримує те ж ім'я, що й старий файл, а старий файл буде перейменовано з рядком \"backup\" в назві.</ahelp>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11601,7 +11601,7 @@ msgctxt ""
"par_id022420091145472\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">У списку показані всі зміни, які були застосовані до файлу бази даних.</ahelp>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11609,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353542\n"
"help.text"
msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
-msgstr ""
+msgstr "Раніше макроси могли бути розміщені тільки в текстових вкладених документах форм та звітів. Тепер вони також можуть бути збережені безпосередньо в файлі Base. Це означає, що тепер макроси, що містяться в файлах Base, можуть бути викликані з будь-якого підлеглого компонента: з форм, звітів, конструктора таблиць, конструктора запитів, конструктора зв'язків, представлення даних таблиці."
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11617,7 +11617,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075865\n"
"help.text"
msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area."
-msgstr ""
+msgstr "Проте з технічної точки зору одночасне зберігання макросу у файлі Base та вкладених в нього документах неможливе. Отже, якщо ви хочете приєднати деякі нові макроси до файлу Base, в якому вже присутні макроси, що зберігаються у вкладених документах, ви повинні перенести старий макрос в область зберігання макросів файлу Base."
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11625,7 +11625,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075830\n"
"help.text"
msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
-msgstr ""
+msgstr "Помічник перенесення макросів документів бази даних може переміщувати макроси в область зберігання макросів у Base файлах. Ви можете вивчити макроси та редагувати їх за необхідності."
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075951\n"
"help.text"
msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
-msgstr ""
+msgstr "Наприклад, цілком можлива така ситуація, що макроси із вкладених документів мають однакові імена модулів та імена макросів. Після того, як ви перемістили макроси в одну загальну область зберігання, ви повинні відредагувати макроси, щоб зробити імена унікальними. Помічник не може це зробити."
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075915\n"
"help.text"
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Помічник може створити резервну копію файлу Base в будь-якій директорії на ваш розсуд. Помічник змінює початковий файл Base. Резервна копія залишається не змінною."
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11649,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Більш докладне пояснення від розробників (Wiki).</link>"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11657,7 +11657,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Name and Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Слід вказати користувача і пароль"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11665,7 +11665,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User Name and Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Слід вказати користувача і пароль"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11673,7 +11673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11681,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть ім'я користувача для з'єднання з джерелом даних.</ahelp>"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11689,7 +11689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть пароль для з'єднання з джерелом даних.</ahelp>"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Remember password till end of session"
-msgstr ""
+msgstr "Запам'ятати пароль до кінця сеансу"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть цю опцію, щоб під час поточного сеансу %PRODUCTNAME автоматично підключатися до того ж джерела даних з тим же ім'ям користувача та паролем.</ahelp>"
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -11721,7 +11721,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів"
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -11737,7 +11737,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Помічник запитів допомагає створювати запити до бази даних.</ahelp> Збережений запит можна викликати пізніше з графічного інтерфейсу користувача або використовуючи автоматично створену команду на мові SQL."
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -11753,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів - Вибір полів"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -11769,7 +11769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
-msgstr ""
+msgstr "Задає таблицю для створення запиту та визначає, які поля ви бажаєте включити у запит."
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає таблицю, для якої має бути створений запит.</ahelp>"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -11793,7 +11793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Fields in the Query"
-msgstr ""
+msgstr "Поля у запиті"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує всі поля, які будуть включені у новий запит.</ahelp>"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Помічник запитів\">Помічник запитів - Порядок сортування</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Помічник запитів - Порядок сортування\">Помічник запитів - Порядок сортування</link>"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11817,7 +11817,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Sorting Order"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів - Порядок сортування"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11833,7 +11833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає порядок сортування записів даних у вашому запиті."
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr "Сортувати по"
+msgstr "Сортування"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає поле, за яким буде сортуватися створений запит.</ahelp>"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11857,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "За зростанням"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11865,7 +11865,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, щоб впорядкувати в алфавітному або числовому порядку зростання.</ahelp>"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11873,7 +11873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "За спаданням"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11881,7 +11881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натисніть, щоб впорядкувати в алфавітному або числовому порядку зменшення.</ahelp>"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "And then by"
-msgstr ""
+msgstr "Потім за"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11897,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає додаткові поля сортування створеного запиту, якщо значення попередніх полів для сортування збігаються.</ahelp>"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11913,7 +11913,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Search Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів - Умови пошуку"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -11929,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає умови пошуку для фільтрації запиту."
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -11937,7 +11937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Match all of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Відповідність усім з наступних"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -11945,7 +11945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть для фільтрації запиту за всіма умовами з використанням логічного ТА.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Match any of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Відповідність будь-якому з наступних"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11961,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть для фільтрації запиту за будь-якою з умов з використанням логічного АБО.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -11977,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть назву поля для умови фільтра.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть умову для фільтра.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12009,7 +12009,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть значення для умови фільтра.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12025,7 +12025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів - Детальний чи зведений"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12033,7 +12033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Помічник запитів - Докладні або підсумки</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Помічник запитів - Детальний чи зведений</link>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12041,7 +12041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає, чи варто показувати всі записи запиту або лише результати агрегатних функцій."
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12049,7 +12049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
-msgstr ""
+msgstr "Ця сторінка з'являється тільки за наявності числових полів у запиті, які дають змогу використовувати агрегатні функції."
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12057,7 +12057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Detailed query"
-msgstr ""
+msgstr "Докладний запит"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб показати всі записи запиту.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12073,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Summary query"
-msgstr ""
+msgstr "Підсумковий запит"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12081,7 +12081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб показати лише результати агрегатних функцій.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12089,7 +12089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
-msgstr ""
+msgstr "У полі зі списком оберіть статистичну функцію та назву числового поля. Ви можете додати будь-яку кількість статистичних функцій, по одній у кожному рядку елементів керування."
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12097,7 +12097,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Aggregate function"
-msgstr ""
+msgstr "Агрегатні функції"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12105,7 +12105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть агрегатну функцію.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12113,7 +12113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Поля"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12121,7 +12121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть назву числового поля.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12129,7 +12129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Додає новий рядок елементів керування.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12145,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12153,7 +12153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє останній рядок елементів керування.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12169,7 +12169,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів - Групування"
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -12185,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає, чи слід групувати запит. Джерело даних мусить підтримувати SQL інструкцію \"GROUP BY\", щоб ця сторінка помічника стала активною."
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -12193,7 +12193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Групувати за"
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -12201,7 +12201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує всі поля, які будуть використовуватися для групування запиту.</ahelp>"
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів - Умови групування"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12233,7 +12233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає умови для групування запиту. Джерело даних мусить підтримувати SQL інструкцію \"GROUP BY\", щоб ця сторінка помічника стала активною."
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12241,7 +12241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Match all of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Відповідність усім з наступних"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12249,7 +12249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть для групування запиту за всіма умовами з використанням логічного ТА.</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12257,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Match any of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Відповідність будь-якому з наступних"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12265,7 +12265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть для групування запиту за будь-якою з умов з використанням логічного АБО.</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12273,7 +12273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Назва поля"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть назву поля для умови групування.</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12297,7 +12297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть умову для групування.</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12313,7 +12313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть значення для умови групування.</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12329,7 +12329,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів - Псевдоніми"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -12345,7 +12345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
-msgstr ""
+msgstr "Призначає іменам полів псевдоніми. Псевдоніми не є обов'язковими, але вони дають змогу встановити більш зрозумілі назви, які будуть виводитись замість імен полів. Наприклад, можна використовувати псевдонім, якщо поля з різних таблиць мають однакові назви."
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдонім"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -12361,7 +12361,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть псевдонім для імені поля.</ahelp>"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -12377,7 +12377,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник запитів - Огляд"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть назву запиту, а також вкажіть, що ви хочете, показати чи змінити запит після завершення роботи помічника."
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12401,7 +12401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Name of the query"
-msgstr ""
+msgstr "Назва запиту"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12409,7 +12409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть назву запиту.</ahelp>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12417,7 +12417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Display query"
-msgstr ""
+msgstr "Показати запит"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть щоб зберегти та показати запит.</ahelp>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12433,7 +12433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Modify query"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити запит"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12441,7 +12441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб зберегти запит та відкрити його для редагування.</ahelp>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12449,7 +12449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Огляд"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12457,7 +12457,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує зведення за запитом.</ahelp>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12473,7 +12473,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Дата і час"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -12489,7 +12489,7 @@ msgctxt ""
"par_id8638874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ви можете відкрити діалогове вікно Дата і час <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Конструктора звітів</link> обравши <item type=\"menuitem\">Вставка - Дата й час</item>.</ahelp>"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"par_id6278878\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> та наведіть курсор мишки на поле введення, щоб побачити текст довідки для цього поля вводу."
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -12505,7 +12505,7 @@ msgctxt ""
"par_id393078\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Увімкніть Включити дату щоб додати поле дати в активну область звіту. Після виконання звіту в полі дати з'явиться поточна дата.</ahelp>"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -12513,7 +12513,7 @@ msgctxt ""
"par_id1271401\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть формат для відображення дати.</ahelp>"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -12521,7 +12521,7 @@ msgctxt ""
"par_id8718832\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Увімкніть Включити час щоб додати поле часу в активну область звіту. Після виконання звіту в полі часу з'явиться поточний час.</ahelp>"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -12529,7 +12529,7 @@ msgctxt ""
"par_id8561052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть формат для відображення часу.</ahelp>"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -12537,7 +12537,7 @@ msgctxt ""
"par_id5992919\n"
"help.text"
msgid "Click OK to insert the field."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть кнопку Гаразд, щоб вставити поле."
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"par_id4320810\n"
"help.text"
msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете натиснути на поле дати або часу, та перетягнути в інше місце в межах однієї й тієї ж області, або змінити властивості у вікні Властивостей."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12553,7 +12553,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Конструктор звітів"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12561,7 +12561,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1614429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>підвладні поля</bookmark_value><bookmark_value>поля; тема</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Конструктор звітів</bookmark_value><bookmark_value>Конструктор звітів Oracle</bookmark_value>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12577,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"par_id5248573\n"
"help.text"
msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
-msgstr ""
+msgstr "Конструктор звітів являє собою інструмент для створення власних звітів бази даних. На відміну від <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Помічника звітів</link>, використовуючи Конструктор звітів, ви маєте повний контроль над всіма елементами, що дозволяє вам створити будь-який звіт, який ви забажаєте. Сформований звіт являє собою документ Writer, який ви також можете редагувати."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12585,7 +12585,7 @@ msgctxt ""
"par_id7128818\n"
"help.text"
msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб використовувати Конструктор звітів, повинен бути встановлений його компонент. Крім того, програмне забезпечення Java Runtime Environment (JRE) має бути встановлено, та обрано у %PRODUCTNAME."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12593,7 @@ msgctxt ""
"hd_id556047\n"
"help.text"
msgid "To install the JRE software"
-msgstr ""
+msgstr "Для встановлення програмного забезпечення JRE"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12601,7 +12601,7 @@ msgctxt ""
"par_id4515823\n"
"help.text"
msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
-msgstr ""
+msgstr "Конструктор звітів вимагає встановленої Java Runtime Environment (JRE)."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12609,7 @@ msgctxt ""
"par_id4044312\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Вподобання</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Додатково</link>."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12617,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"par_id1369060\n"
"help.text"
msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Зачекайте одну хвилину, в той час як %PRODUCTNAME збирає інформацію про встановлене програмне забезпечення Java на вашій системі."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12625,7 +12625,7 @@ msgctxt ""
"par_id860927\n"
"help.text"
msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо у вашій системі буде знайдена нещодавня версія JRE, ви побачите запис у списку."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12633,7 +12633,7 @@ msgctxt ""
"par_id8581804\n"
"help.text"
msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть на кнопку вибору попереду запису, щоб увімкнути цю версію JRE для використання її у %PRODUCTNAME."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"par_id7730033\n"
"help.text"
msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Переконайтеся, що прапорець <emph>Використовувати віртуальну машину Java</emph> встановлено."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12649,7 +12649,7 @@ msgctxt ""
"par_id6317636\n"
"help.text"
msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо жодної JRE версії не було знайдено у вашій системі, відкрийте веб-браузер та завантажте програмне забезпечення JRE з <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Встановіть програмне забезпечення JRE. Потім перезавантажте %PRODUCTNAME та знову відчиніть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Вподобання</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Додатково."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12657,7 +12657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9759514\n"
"help.text"
msgid "To open the Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб відчинити Конструктор звітів"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12665,7 +12665,7 @@ msgctxt ""
"par_id9076509\n"
"help.text"
msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте Base файл або створіть нову базу даних. База даних повинна містити, принаймні одну таблицю з принаймні, одним полем даних та полем первинного ключа."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12673,7 +12673,7 @@ msgctxt ""
"par_id7050691\n"
"help.text"
msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть на піктограму Звіти у вікні База даних, після чого оберіть Створити звіт у режимі дизайну."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12681,7 +12681,7 @@ msgctxt ""
"par_id7118747\n"
"help.text"
msgid "The Report Builder window opens."
-msgstr ""
+msgstr "Відкриється вікно Конструктор звітів."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"par_id8283639\n"
"help.text"
msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
-msgstr ""
+msgstr "Конструктор звітів розділений на три частини. У верхній частині ви побачите меню, з панелями інструментів під ним."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt ""
"par_id2291024\n"
"help.text"
msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Праворуч ви побачите вікно Властивості зі значеннями властивостей обраного наразі об'єкта."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12705,7 +12705,7 @@ msgctxt ""
"par_id2100589\n"
"help.text"
msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "У лівій частині вікна Конструктор звітів показане подання Конструктора звітів. Подання Конструктора звітів від початку розділене на три секції, зверху вниз:"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"par_id5022125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Верхній колонтитул сторінки</emph> - перетягніть елементи керування з фіксованим текстом в область верхнього колонтитула сторінки"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12721,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"par_id6844386\n"
"help.text"
msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Зміст</emph> - потягніть та відпустіть поля бази даних в область Змісту"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12729,7 +12729,7 @@ msgctxt ""
"par_id7018646\n"
"help.text"
msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Нижній колонтитул сторінки</emph> - перетягніть елементи керування з фіксованим текстом в область нижнього колонтитула сторінки"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12737,7 @@ msgctxt ""
"par_id5857112\n"
"help.text"
msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
-msgstr ""
+msgstr "Для того, щоб вставити додаткові <emph>Верхній колонтитул звіту</emph> та <emph>Нижній колонтитул звіту</emph> оберіть <item type=\"menuitem\">Зміни - Вставити колонтитули звіту</item>. Ці області містять текст, що з'являється на початку та в кінці всього звіту."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12745,7 +12745,7 @@ msgctxt ""
"par_id6042664\n"
"help.text"
msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть значок \"-\" перед назвою області, щоб згорнути цю область в один рядок в поданні Конструктора звітів. Значок \"-\" зміниться на значок \"+\", який ви можете натиснути, щоб знову розгорнути область."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12753,7 +12753,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
-msgstr ""
+msgstr "Вставка полів бази даних виконується шляхом перетягування в область Зміст. Дивіться розділ \"Для вставки полів до звіту\" нижче."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12761,7 +12761,7 @@ msgctxt ""
"par_id1278420\n"
"help.text"
msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
-msgstr ""
+msgstr "Крім того, ви можете клацнути значок Позначка або Текстове поле на панелі інструментів, а потім розтягнути прямокутник в області Верхній колонтитул сторінки або Нижній колонтитул сторінки, щоб встановити однаковий текст на всіх сторінках. Ввести текст поля Позначка можна у відповідному вікні Властивості. Ви також можете додати графіку за допомогою значка Зображення."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12769,7 @@ msgctxt ""
"par_id7479476\n"
"help.text"
msgid "To connect the report to a database table"
-msgstr ""
+msgstr "Для з'єднання звіту з таблицею бази даних"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"par_id2218390\n"
"help.text"
msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
-msgstr ""
+msgstr "Перемістіть курсор миші на панель Властивості. Ви бачите дві вкладки Загальні та Дані."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"par_id7771538\n"
"help.text"
msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "На вкладці Дані оберіть Вміст, щоб відкрити вікно зі списком."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12793,7 +12793,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Select the table for that you want to create the report."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть таблицю для котрої ви хочете створити звіт."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12801,7 +12801,7 @@ msgctxt ""
"par_id7996459\n"
"help.text"
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
-msgstr ""
+msgstr "Після обрання таблиці, натисніть клавішу Tab, щоб покинути поле Вміст."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12809,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Вікно Додати поле відкривається автоматично та показує всі поля обраної таблиці."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12817,7 +12817,7 @@ msgctxt ""
"par_id5927304\n"
"help.text"
msgid "To insert fields into the report"
-msgstr ""
+msgstr "Для вставки полів до звіту"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12825,7 +12825,7 @@ msgctxt ""
"par_id4503921\n"
"help.text"
msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window."
-msgstr ""
+msgstr "Вікно Додати поле допоможе вам вставити записи таблиці у звіті. Натисніть на значок Додати поле на панелі інструментів, щоб відкрити вікно Додати поле."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12833,7 +12833,7 @@ msgctxt ""
"par_id4051026\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Перетягніть назви полів по одному з вікна Додати поле в область звіту Зміст. Розмістіть поля, як вам подобається. Використовуйте для цього значки з панелі інструментів призначені для вирівнювання полів."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12841,7 +12841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Перекриття полів неможливо. При перетягуванні поля таблиці в область Зміст виконується вставка позначки та текстового поля."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12849,7 +12849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3059785\n"
"help.text"
msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr ""
+msgstr "Ви також можете вставити текст, який повинен бути однаковим на кожній сторінці звіту. Натисніть на значок поля Позначка<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Піктограма</alt></image>, потім розтягніть прямокутник в області Верхній колонтитул сторінки або Нижній колонтитул сторінки. Змініть властивість Текст, щоб встановити текст, який ви забажаєте."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"par_id7657399\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть два або більше об'єктів та натисніть цю кнопку, щоб вирівняти об'єкти по лівому краю області.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12865,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"par_id8925138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть два або більше об'єктів та натисніть цю кнопку, щоб вирівняти об'єкти по правому краю області.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12873,7 +12873,7 @@ msgctxt ""
"par_id5461897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть два або більше об'єктів та натисніть цю кнопку, щоб вирівняти об'єкти по верхньому краю області.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12881,7 +12881,7 @@ msgctxt ""
"par_id8919339\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть два або більше об'єктів та натисніть цю кнопку, щоб вирівняти об'єкти по нижньому краю області.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12889,7 +12889,7 @@ msgctxt ""
"par_id4634235\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть два або більше об'єктів та натисніть цю кнопку, щоб змінити розміри об'єктів до найменшої ширини.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12897,7 +12897,7 @@ msgctxt ""
"par_id1393475\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть два або більше об'єктів та натисніть цю кнопку, щоб змінити розміри об'єктів до найменшої висоти.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"par_id6571550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть два або більше об'єктів та натисніть цю кнопку, щоб змінити розміри об'єктів до найбільшої ширини.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12913,7 +12913,7 @@ msgctxt ""
"par_id5376140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть два або більше об'єктів та натисніть цю кнопку, щоб змінити розміри об'єктів до найбільшої висоти.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12921,7 +12921,7 @@ msgctxt ""
"par_id9611499\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Вставляє горизонтальну лінію в поточній області.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
"par_id6765953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Вставляє вертикальну лінію в поточній області.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12937,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200922242612\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Стискає вибраний розділ, видаляючи зверху та знизу порожній простір.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12945,7 +12945,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200922242617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Стискає вибраний розділ, видаляючи зверху порожній простір.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12953,7 +12953,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200922242661\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Стискає вибраний розділ, видаляючи знизу порожній простір.</ahelp>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12961,7 +12961,7 @@ msgctxt ""
"par_id1511581\n"
"help.text"
msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
-msgstr ""
+msgstr "Після вставки полів в область Зміст, звіт стає готовим до виконання."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12969,7 +12969,7 @@ msgctxt ""
"par_id4881740\n"
"help.text"
msgid "To execute a report"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб виконати звіт"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"par_id8286385\n"
"help.text"
msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть кнопку Виконати звіт <image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Піктограма</alt></image> на панелі інструментів."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12985,7 +12985,7 @@ msgctxt ""
"par_id2354197\n"
"help.text"
msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
-msgstr ""
+msgstr "Відкриється документ Writer, котрий продемонструє звіт, який ви створили, що містить всі значення таблиці бази даних, котрі ви обрали."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12993,7 +12993,7 @@ msgctxt ""
"par_id2485122\n"
"help.text"
msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо вміст бази даних змінився, виконайте звіт ще раз, щоб оновити результати звіту."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8746910\n"
"help.text"
msgid "To edit a report"
-msgstr ""
+msgstr "Для редагування звіту"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13009,7 +13009,7 @@ msgctxt ""
"par_id9636524\n"
"help.text"
msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
-msgstr ""
+msgstr "Спочатку вам треба вирішити, бажаєте ви редагувати згенерований звіт, який є статичним документом Writer, або ви бажаєте змінити дизайн у Конструкторі звітів, а потім згенерувати новий звіт заснований на новому дизайні."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13017,7 +13017,7 @@ msgctxt ""
"par_id5941648\n"
"help.text"
msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Icon</alt></image> on the Standard toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Документ Writer відкрито лише для читання. Щоб відредагувати документ Writer, натисніть кнопку Змінити документ <image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Піктограма</alt></image> на панелі інструментів Стандартна."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13025,7 +13025,7 @@ msgctxt ""
"par_id8307138\n"
"help.text"
msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви бажаєте змінити дизайн у Конструкторі звітів, ви можете змінити деякі його властивості."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13033,7 +13033,7 @@ msgctxt ""
"par_id7138889\n"
"help.text"
msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть в області Зміст. Потім у вікні Властивості змініть деякі властивості, наприклад, колір тла."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13041,7 +13041,7 @@ msgctxt ""
"par_id9869380\n"
"help.text"
msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
-msgstr ""
+msgstr "Після закінчення, натисніть кнопку Виконати звіт <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image> для створення нового звіту."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13049,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"par_id12512\n"
"help.text"
msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви спробуєте зачинити Конструктор звітів, вам буде запропоновано, зберегти звіт. Натисніть кнопку Зберегти, дайте назву звіту та натисніть кнопку Зберегти."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13057,7 +13057,7 @@ msgctxt ""
"par_id2676168\n"
"help.text"
msgid "Sorting the report"
-msgstr ""
+msgstr "Сортування звіту"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13065,7 +13065,7 @@ msgctxt ""
"par_id2626422\n"
"help.text"
msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
-msgstr ""
+msgstr "Без сортування або групування, записи буде вставлено до звіту у тому порядку, в якому вони повертаються із бази даних."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте Конструктор звітів та натисніть кнопку Сортування та угрупування <image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Піктограма</alt></image> на панелі інструментів. Ви побачите діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Сортування та групування</link>."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13081,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"par_id4331797\n"
"help.text"
msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
-msgstr ""
+msgstr "У полі Групи, оберіть поле, яке ви хочете використовувати для сортування, та визначте властивість Упорядкування."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13089,7 +13089,7 @@ msgctxt ""
"par_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Execute the report."
-msgstr ""
+msgstr "Виконайте звіт."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13097,7 +13097,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Групування"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13105,7 +13105,7 @@ msgctxt ""
"par_id399182\n"
"help.text"
msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте Конструктор звітів та натисніть кнопку Сортування та угрупування <image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image> на панелі інструментів. Ви побачите діалогове вікно <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Сортування та групування</link>."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13113,7 +13113,7 @@ msgctxt ""
"par_id7588732\n"
"help.text"
msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
-msgstr ""
+msgstr "У полі Групи, відкрийте список Верхній колонтитул групи та оберіть Присутній, щоб показати верхній колонтитул групи."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13121,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть кнопку Додати поле <image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image> щоб відкрити вікно Додати поле."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13129,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
"par_id5675527\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
-msgstr ""
+msgstr "Перетягніть назву поля за яким ви хочете згрупувати дані до секції Верхній колонтитул групи. Після цього перетягніть решту полів до секції Зміст."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13137,7 +13137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3496200\n"
"help.text"
msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
-msgstr ""
+msgstr "Виконайте звіт. У звіті будуть показані згруповані записи."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599108\n"
"help.text"
msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
-msgstr ""
+msgstr "За потреби сортування та групування, відчиніть Конструктор звітів, а тоді відчиніть діалогове вікно Сортування та групування. Встановіть Верхній колонтитул групи Присутній для полів за якими ви хочете групувати, та встановіть Верхній колонтитул групи Відсутній для полів за якими ви хочете сортувати дані. Зачиніть вікно Сортування та групування й виконайте звіт."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13153,7 +13153,7 @@ msgctxt ""
"par_id888698\n"
"help.text"
msgid "Updating and printing your data"
-msgstr ""
+msgstr "Оновлення та друкування ваших даних"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13161,7 +13161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3394573\n"
"help.text"
msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
-msgstr ""
+msgstr "Коли ви додасте якісь нові дані або відредагуєте дані у таблиці, новий звіт покаже оновлені дані."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13169,7 +13169,7 @@ msgctxt ""
"par_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть піктограму Звіти <image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Піктограма</alt></image> та двічі клацніть ваш останній збережений звіт. Буде створено новий Writer документ, що міститиме оновлені дані."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13177,7 +13177,7 @@ msgctxt ""
"par_id8147221\n"
"help.text"
msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб роздрукувати звіт, оберіть <item type=\"menuitem\">Файл - Друк</item> із Writer документу."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13185,7 +13185,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Навігатор звіту"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13193,7 +13193,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5823847\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>формули у звітах;редагування</bookmark_value><bookmark_value>функції у звітах;редагування</bookmark_value>"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13201,7 +13201,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1821955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Навігатор звітів</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Навігатор звіту</link></variable>"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13209,7 @@ msgctxt ""
"par_id1150852\n"
"help.text"
msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете відчинити вікно Навігатор звіту <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Конструктора звітів</link> обравши <item type=\"menuitem\">Перегляд - Навігатор звіту</item>."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"par_id1111484\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Навігатор звіту показує структуру звіту. Ви можете використовувати Навігатор звіту для вставки функцій до звіту.</ahelp>"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13225,7 +13225,7 @@ msgctxt ""
"par_id8314157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Клацніть запис в Навігаторі звітів. Відповідний об'єкт або область обрано у вікні Конструктор звітів. Клацніть правою кнопкою миші запис, щоб відкрити контекстне меню.</ahelp>"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13233,7 +13233,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2932828\n"
"help.text"
msgid "To enter functions to the report"
-msgstr ""
+msgstr "Для введення функцій до звіту"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"par_id5091708\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">У контекстному меню Навігатора звіту ви знайдете ті ж команди, що й у вікні Конструктор звітів, а також додаткові команди для створення нових функцій або їх видалення.</ahelp>"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13249,7 +13249,7 @@ msgctxt ""
"par_id9449446\n"
"help.text"
msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
-msgstr ""
+msgstr "Функції можуть бути введені з використанням синтаксису визначеного у специфікації <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13257,7 +13257,7 @@ msgctxt ""
"par_id4095583\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr ""
+msgstr "Дивіться <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki сторінку про Base</link> для отримання додаткової допомоги стосовно функцій у звіті."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13265,7 +13265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311593\n"
"help.text"
msgid "To calculate a sum for each client"
-msgstr ""
+msgstr "Для розрахунку суми для кожного клієнта"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13273,7 +13273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3948789\n"
"help.text"
msgid "Open the Report Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте Навігатор звіту."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13281,7 +13281,7 @@ msgctxt ""
"par_id5391399\n"
"help.text"
msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте запис Групи та групу, у якій ви хочете, розрахувати вартість."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt ""
"par_id6989654\n"
"help.text"
msgid "The group has a sub entry called functions."
-msgstr ""
+msgstr "Група містить підгрупу з назвою Функції."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13297,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"par_id1803643\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте контекстне меню (правою кнопкою миші) на елементі Функції, оберіть для створення Нова функція, та виберіть її."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13305,7 +13305,7 @@ msgctxt ""
"par_id868251\n"
"help.text"
msgid "In the property browser you see the function."
-msgstr ""
+msgstr "У браузері властивостей ви побачите функцію."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"par_id6247749\n"
"help.text"
msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
-msgstr ""
+msgstr "Змініть назву, наприклад, на CostCalc, та формулу на [CostCalc] + [введіть назву вашого стовпця вартості]."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13321,7 +13321,7 @@ msgctxt ""
"par_id1565904\n"
"help.text"
msgid "In the initial value enter 0."
-msgstr ""
+msgstr "У початкове значення введіть 0."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13329,7 +13329,7 @@ msgctxt ""
"par_id1569261\n"
"help.text"
msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)."
-msgstr ""
+msgstr "Тепер ви можете вставити текстове поле та прив'язати його до вашого [CostCalc] (з'явиться у переліку полів даних)."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13337,7 +13337,7 @@ msgctxt ""
"par_id9256874\n"
"help.text"
msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]."
-msgstr ""
+msgstr "Можливо, вам знадобиться встановити значення ініціалізації для поля, наприклад [поле]."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13345,7 +13345,7 @@ msgctxt ""
"par_id4601886\n"
"help.text"
msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо у стовпці витрат є порожні поля, використайте наступну формулу, аби замінити вміст порожніх полів нулем:"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13353,7 +13353,7 @@ msgctxt ""
"par_id1754509\n"
"help.text"
msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
-msgstr ""
+msgstr "[SumCost] + IF(ISBLANK([поле]);0;[поле])"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"par_id8122196\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Введіть формулу, що визначає функцію. Використовуйте синтаксис OpenFormula.</ahelp>"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13369,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"par_id9909665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Введіть початкове значення для обчислення формули. Зазвичай це значення 0 або 1.</ahelp>"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13377,7 +13377,7 @@ msgctxt ""
"par_id9141819\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Якщо Глибоке проходження увімкнено, функції обчислюються з урахуванням всіх нижніх рівнів ієрархії. Це може бути використано, наприклад, для нумерації рядків. Якщо Глибоке проходження вимкнено, обчислюється тільки перший рівень ієрархії.</ahelp>"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13385,7 +13385,7 @@ msgctxt ""
"par_id6354869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Якщо Попереднє обчислення увімкнено, функції обчислюються тільки тоді, коли звіт закінчений.</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3424481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ви можете відкрити діалогове вікно Номери сторінок <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Конструктора звітів</link> обравши <item type=\"menuitem\">Вставка - Нумерація сторінок</item>.</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13417,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
"par_id1068758\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> та наведіть курсор мишки на поле введення, щоб побачити текст довідки для цього поля вводу."
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13425,7 +13425,7 @@ msgctxt ""
"par_id1559190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Сторінка N</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"par_id9879146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Сторінка N із M</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13441,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"par_id9404278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Зверху сторінки (Верхній колонтитул сторінки)</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13449,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"par_id7626880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Знизу сторінки (Нижній колонтитул сторінки)</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13457,7 +13457,7 @@ msgctxt ""
"par_id6124149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Вирівнювання</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13465,7 +13465,7 @@ msgctxt ""
"par_id9651478\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Показати Номер на Першій Сторінці</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13473,7 +13473,7 @@ msgctxt ""
"par_id8257087\n"
"help.text"
msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть формат нумерації сторінок, \"Сторінка N\" або \"Сторінка N із М\", де N позначає номер поточної сторінки, а M загальну кількість сторінок у звіті."
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3479415\n"
"help.text"
msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть, де показувати номери сторінок в області Верхнього колонтитула сторінки або в області Нижнього колонтитула сторінки."
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13489,7 +13489,7 @@ msgctxt ""
"par_id4441663\n"
"help.text"
msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть вирівнювання. За замовчуванням номери сторінок розташовуються по центру між лівим та правим краями. Ви можете вирівняти це поле вліво або вправо. Ви також можете обрати Всередині, щоб надрукувати номери непарних сторінок на лівій стороні, а номери парних сторінок на правій стороні. Оберіть Зовні для протилежного вирівнювання."
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13497,7 +13497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3012176\n"
"help.text"
msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
-msgstr ""
+msgstr "Коли ви натиснете кнопку Гаразд, до звіту буде додано поле даних для номерів сторінок. Якщо область верхнього або нижнього колонтитула сторінки не існує, вона буде створена автоматично за необхідності."
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id8532670\n"
"help.text"
msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете натиснути на поле даних, та перетягнути його в інше місце в межах однієї й тієї ж області, або змінити властивості у вікні Властивостей."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13529,7 +13529,7 @@ msgctxt ""
"par_id2711264\n"
"help.text"
msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
-msgstr ""
+msgstr "Вікно Властивості <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Конструктора звітів</link> завжди показує властивості обраного наразі у Конструкторі звітів об'єкту."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13537,7 +13537,7 @@ msgctxt ""
"par_id1080660\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> та наведіть курсор мишки на поле введення, щоб побачити текст довідки для цього поля вводу."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13545,7 +13545,7 @@ msgctxt ""
"par_id7175817\n"
"help.text"
msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
-msgstr ""
+msgstr "При першому запуску Конструктора звітів, вікно Властивості показує вкладку <emph>Дані</emph> для всього звіту."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13553,7 @@ msgctxt ""
"par_id9895931\n"
"help.text"
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть таблицю зі списку Вміст, потім натисніть Tab або клацніть за межами поля введення, щоб вийти з нього."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13561,7 +13561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вікно Додати поле відчиняється автоматично після того як ви обрали таблицю зі списку Вміст та залишили це поле. Ви також можете натиснути на значок Додати поле на панелі інструментів або обрати <item type=\"menuitem\">Перегляд - Додати поле</item>.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13569,7 +13569,7 @@ msgctxt ""
"par_id6993926\n"
"help.text"
msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка вкладки <emph>Загальні</emph> може бути використана, проміж іншого, задля зміни назви звіту, та вимкнення області Верхнього колонтитула сторінки або Нижнього колонтитула сторінки."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Щоб відчинити сторінку вкладки Дані або Загальні для всього звіту, оберіть Зміни - Вибрати звіт.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13585,7 +13585,7 @@ msgctxt ""
"par_id1768852\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Групи тримаються разом за сторінкою або за стовпцем (за замовчуванням). Ви також повинні ввімкнути режим Тримати разом.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13593,7 +13593,7 @@ msgctxt ""
"par_id6304818\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Визначає, в якому контексті буде роздруковано Верхній колонтитул сторінки: на всіх сторінках, чи на сторінках без верхнього або нижнього колонтитула звіту.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13601,7 +13601,7 @@ msgctxt ""
"par_id401623\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Визначає, в якому контексті буде роздруковано Нижній колонтитул сторінки: на всіх сторінках, чи на сторінках без верхнього або нижнього колонтитула звіту.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13609,7 +13609,7 @@ msgctxt ""
"par_id2162236\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Визначає, чи друкувати повторювані значення.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13617,7 +13617,7 @@ msgctxt ""
"par_id7022003\n"
"help.text"
msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви натиснете на область Верхнього або Нижнього колонтитула сторінки не вибравши жодного об'єкта, ви побачите сторінку вкладки <emph>Загальні</emph> для цієї області."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13625,7 +13625,7 @@ msgctxt ""
"par_id7004303\n"
"help.text"
msgid "You can edit some visual properties for the area."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете змінити деякі візуальні властивості цієї області."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13633,7 +13633,7 @@ msgctxt ""
"par_id2561723\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Встановлює колір тла для обраного об'єкта, як на екрані, так і для друку.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13641,7 +13641,7 @@ msgctxt ""
"par_id1064485\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Невидимий об'єкт не з'являється у виконаному звіті. Проте, його як і раніше видно у вікні Конструктор звітів.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id2356028\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Визначає висоту обраного об'єкта.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"par_id1404461\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Якщо Вираз для умовного друку обчислюється як TRUE, обраний об'єкт буде надруковано.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13665,7 +13665,7 @@ msgctxt ""
"par_id7404705\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Визначає, чи є тло обраного об'єкта прозорим або непрозорим.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13673,7 +13673,7 @@ msgctxt ""
"par_id7466963\n"
"help.text"
msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви натиснете на область <emph>Зміст</emph> не вибравши жодного об'єкта, ви побачите сторінку вкладки <emph>Загальні</emph> для цієї області."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13681,7 +13681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3644215\n"
"help.text"
msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете визначити деякі властивості для більш детального налаштування методу друкування записів."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13689,7 +13689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Почати Нову Сторінку визначає, чи буде поточний розділ та/або наступний розділ надруковано на новій сторінці.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13697,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"par_id6164433\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Новий Рядок Чи Стовпчик визначає, для багато стовпчикового стилю, чи буде поточний та/або наступний розділ надруковано у новому рядку чи стовпці.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13705,7 +13705,7 @@ msgctxt ""
"par_id7405011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Тримати Разом визначає, друкування поточного об'єкта, починаючи з верхньої частини нової сторінки, якщо він не вміщується на поточній сторінці.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13713,7 +13713,7 @@ msgctxt ""
"par_id1536606\n"
"help.text"
msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
-msgstr ""
+msgstr "Додайте декілька полів даних до області Зміст, або вставте інші поля керування в будь-яку область. При виборі доданого поля, ви можете визначити його властивості у вікні Властивості."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"par_id9631641\n"
"help.text"
msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
-msgstr ""
+msgstr "Для поля Позначка, ви можете змінити текст що вона відбиває у полі введення Текст."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13729,7 +13729,7 @@ msgctxt ""
"par_id7749565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Для зображення, ви можете визначити вставку зображення як посилання на файл або як об'єкт вбудований у файл Base. Додавання вбудованих об'єктів збільшує розмір Base файлу, в той час як посилання не переноситься на інші комп'ютери.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13737,7 +13737,7 @@ msgctxt ""
"par_id4041871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Встановіть Позицію X для обраного об'єкта</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13745,7 +13745,7 @@ msgctxt ""
"par_id9930722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Встановіть Позицію Y для обраного об'єкта</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13753,7 +13753,7 @@ msgctxt ""
"par_id5749687\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Встановлює ширину обраного об'єкта.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13761,7 +13761,7 @@ msgctxt ""
"par_id79348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть шрифт для вибраного текстового об'єкта.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13769,7 +13769,7 @@ msgctxt ""
"par_id2414014\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Друкувати коли групу змінено</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13777,7 +13777,7 @@ msgctxt ""
"par_id7617114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Вертикальне Вирівнювання</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13785,7 +13785,7 @@ msgctxt ""
"par_id1593676\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
-msgstr ""
+msgstr "На сторінці вкладки <emph>Загальні</emph> поля даних, проміж іншого, ви можете встановити властивість Форматування."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"par_id1243629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">На сторінці вкладки Дані, ви можете змінити вміст даних, що будуть показані.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Сортування та групування"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13817,7 +13817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3068636\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">У діалоговому вікні Сортування та групування <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Конструктора звітів</link>, ви можете визначити поля, які повинні бути відсортовані у вашому звіті, а також поля, що повинні бути разом, щоб сформувати групу.</ahelp> Якщо ви групуєте звіт за певним полем, всі записи з однаковим значенням цього поля будуть зберігатися разом в одній групі."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13825,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"par_id876186\n"
"help.text"
msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Поле Групи показує поля впорядковано зверху вниз. Ви можете обрати будь-яке поле, а потім натиснути кнопку Перемістити вгору або Перемістити вниз, щоб перемістити це поле вище або нижче за списком."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13833,7 +13833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Сортування та групування буде застосовуватися згідно зі списком зверху вниз."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13841,7 +13841,7 @@ msgctxt ""
"par_id599688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Перелік полів, що будуть використовуватися для сортування або групування. Поле з верху має найвищий пріоритет, друге поле має другорядний пріоритет, й так далі.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13849,7 +13849,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Натисніть, щоб розгорнути список, з якого ви зможете обрати поле.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13857,7 +13857,7 @@ msgctxt ""
"par_id4661702\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Переміщення обраного поля вгору за списком.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Переміщення обраного поля вниз за списком.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13873,7 +13873,7 @@ msgctxt ""
"par_id2188787\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть порядок сортування.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13881,7 +13881,7 @@ msgctxt ""
"par_id5833307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть, показати чи приховати Верхній колонтитул групи.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13889,7 +13889,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть, показати чи приховати Нижній колонтитул групи.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13897,7 +13897,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть, створити нову групу на кожне нове значення, або на інші властивості.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13905,7 +13905,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200922142041\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Видаляє обране поле зі списку.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13913,7 +13913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3405560\n"
"help.text"
msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
-msgstr ""
+msgstr "За замовчуванням нова група створюється на кожне відмінне значення запису обраного поля. Ви можете змінити цю властивість залежно від типу поля:"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13921,7 +13921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
-msgstr ""
+msgstr "Для полів типу Текст, ви можете обрати Початкові символи та ввести кількість n символів в текстовому полі нижче. Записи, в котрих перші n символів ідентичні, будуть згруповані разом."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13929,7 +13929,7 @@ msgctxt ""
"par_id7112338\n"
"help.text"
msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
-msgstr ""
+msgstr "Для полів типу Дата/Час, ви можете згрупувати записи за однаковим роком, кварталом, місяцем, тижнем, днем, годиною або хвилиною. Ви можете додатково визначити інтервал протягом декількох тижнів та годин: дані за 2 тижні групуються у двотижневі групи, дані за 12 годин групуються у групи по пів дня."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
-msgstr ""
+msgstr "Для полів типу Автонумерація, Валюта, або Номер, ви маєте визначити інтервал."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Введіть значення інтервалу, за яким мають бути згруповані записи.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13953,7 +13953,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть рівень деталізації, згідно з яким група зберігається разом на одній сторінці.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13961,7 +13961,7 @@ msgctxt ""
"par_id2091433\n"
"help.text"
msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
-msgstr ""
+msgstr "Коли ви визначаєте тримати разом кілька записів на одній сторінці, у вас є три варіанти:"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13969,7 +13969,7 @@ msgctxt ""
"par_id5092318\n"
"help.text"
msgid "No - page boundaries are not taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "Ні - межі сторінок не будуть взяті до уваги."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13977,7 +13977,7 @@ msgctxt ""
"par_id9312417\n"
"help.text"
msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
-msgstr ""
+msgstr "Уся група - друкує верхній колонтитул групи, зміст, та нижній колонтитул групи на одній сторінці."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -13985,7 +13985,7 @@ msgctxt ""
"par_id9089022\n"
"help.text"
msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
-msgstr ""
+msgstr "З першим змістом - друкує верхній колонтитул групи на сторінці тільки якщо перший запис змісту також може бути надрукований на тій же сторінці."
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -13993,7 +13993,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник таблиць"
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -14001,7 +14001,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6009094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>помічники;таблиці бази даних (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Помічник Таблиць (Base)</bookmark_value>"
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Майстер таблиць</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Помічник таблиць</link>"
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -14017,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Помічник Таблиць допоможе вам створити таблицю бази даних.</ahelp>"
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -14025,7 +14025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Помічник таблиць - Виберіть поля\">Помічник таблиць - Виберіть поля</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Помічник таблиць - Вибрати поля\">Помічник таблиць - Вибрати поля</link>"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Select Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник таблиць - Вибрати поля"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14041,7 +14041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Помічник таблиць - Виберіть поля</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Помічник таблиць - Вибрати поля</link>"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14049,7 +14049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть поля із запропонованих зразків таблиць, у якості відправної точки для створення власної таблиці."
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14057,7 +14057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Ділові"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14065,7 +14065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть цю категорію, щоб побачити зразки лише ділових таблиць.</ahelp>"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14073,7 +14073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Особисті"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14081,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть цю категорію, щоб побачити зразки лише особистих таблиць.</ahelp>"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14089,7 +14089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Sample tables"
-msgstr ""
+msgstr "Приклади таблиць"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14097,7 +14097,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть один зі зразків таблиць. Потім виберіть поля з цієї таблиці із лівого списку. Повторюйте цей крок доки не будуть обрані всі потрібні вам поля.</ahelp>"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14105,7 +14105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрані поля"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14113,7 +14113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує всі поля, які будуть включені у нову таблицю.</ahelp>"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14121,7 +14121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Помічник таблиць - Встановити типи та формат\">Помічник таблиць - Встановити типи та формат</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Помічник таблиць - Встановити типи та формати\">Помічник таблиць - Встановити типи та формати</link>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14129,7 +14129,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник таблиць - Встановити типи та формати"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14137,7 +14137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Помічник таблиць - Задайте типи і формати</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Помічник таблиць - Встановити типи та формати</link>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14145,7 +14145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає властивості обраних вами полів."
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрані поля"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14161,7 +14161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть поле для редагування його властивостей.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14169,7 +14169,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14177,7 +14177,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видалити вибране поле зі списку.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14185,7 +14185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14193,7 +14193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Додати нове поле даних до списку.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14201,7 +14201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Field information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про поле"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14209,7 +14209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Назва поля"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14217,7 +14217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виводить назву обраного поля даних. За необхідності, ви можете ввести нову назву.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14233,7 +14233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть тип поля.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14241,7 +14241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5486922\n"
"help.text"
msgid "AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "Автозначення"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14249,7 +14249,7 @@ msgctxt ""
"par_id4198736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Якщо встановлено значення Так, значення для цього поля даних генеруються ядром бази даних.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14257,7 +14257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "Обов'язкове"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14265,7 +14265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Якщо встановлено значення Так, то це поле не повинно бути порожнім.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14281,7 +14281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає кількість символів для поля даних.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14289,7 +14289,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Знаків після коми"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14297,7 +14297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає кількість десяткових знаків для поля даних. Цей параметр доступний лише для числових або десяткових полів даних.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Типове значення"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14313,7 +14313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає значення за замовчуванням для поля Логічного типу.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14321,7 +14321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Автоінкрементна інструкція"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14329,7 +14329,7 @@ msgctxt ""
"par_id6706747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть команду специфікатор SQL, котра визначає для джерела даних автоматичне прирощення значення визначеного цілочисельного поля даних.</ahelp> Наприклад, наступна інструкція MySQL використовує оператор AUTO_INCREMENT для збільшення поля \"id\" кожен раз, коли інструкція створює поле даних:"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14337,7 +14337,7 @@ msgctxt ""
"par_id8946501\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"таблиця1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14345,7 +14345,7 @@ msgctxt ""
"par_id4846949\n"
"help.text"
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
-msgstr ""
+msgstr "Для цього прикладу ви повинні ввести AUTO_INCREMENT у поле Автоінкрементна інструкція."
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14353,7 +14353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Помічник таблиць - Вибрати первинний ключ\">Помічник таблиць - Вибрати первинний ключ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Помічник таблиць - Встановити первинний ключ\">Помічник таблиць - Встановити первинний ключ</link>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14361,7 +14361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник таблиць - Встановити первинний ключ"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Помічник таблиць - Задайте первинний ключ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Помічник таблиць - Встановити первинний ключ</link>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає поле в таблиці котре буде використане у якості первинного ключа."
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14385,7 +14385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Create a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Створити первинний ключ"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14393,7 +14393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб створити первинний ключ. Додайте первинний ключ для кожної таблиці бази даних, щоб однозначно ідентифікувати кожен запис. Для деяких систем баз даних у %PRODUCTNAME первинний ключ є обов'язковим для можливості редагування таблиць.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14401,7 +14401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Automatically add a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично додати первинний ключ"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14409,7 +14409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть для автоматичного додавання первинного ключа у вигляді додаткового поля.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14417,7 +14417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Use an existing field as a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати наявне поле як первинний ключ"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14425,7 +14425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть для використання наявного поля з унікальними значеннями у якості первинного ключа.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14433,7 +14433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Назва поля"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14441,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть назву поля.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14449,7 +14449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Auto value"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичне значення"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14457,7 +14457,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб автоматично вставити та збільшити значення поля для кожного нового запису. База даних повинна підтримувати автоматичне прирощення значень для використання функції <emph>Автоматичне значення</emph>.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14465,7 +14465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Define primary key by several fields"
-msgstr ""
+msgstr "Визначити первинний ключ як комбінацію кількох полів"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14473,7 +14473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб створити первинний ключ з комбінації декількох наявних полів.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14481,7 +14481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Доступні поля"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14489,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть поле та натисніть >, щоб додати його до переліку полів первинного ключа.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14497,7 +14497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Primary key fields"
-msgstr ""
+msgstr "Поля первинного ключа"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть поле та натисніть <, щоб видалити його з переліку полів первинного ключа. Первинний ключ створюється на основі конкатенації полів у цьому списку, зверху вниз.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14521,7 +14521,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Create Table"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник таблиць - Створити таблицю"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14537,7 +14537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть назву таблиці та вкажіть, чи потрібно змінити таблицю після завершення роботи помічника."
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14545,7 +14545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва таблиці"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14553,7 +14553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає назву таблиці.</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14561,7 +14561,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Catalog of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог таблиці"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14569,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть каталог для таблиці. (Доступно тільки в разі, якщо база даних підтримує каталоги)</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14577,7 +14577,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Schema of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Схема таблиці"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14585,7 +14585,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть схему для таблиці. (Доступно тільки в разі, якщо база даних підтримує схеми)</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14593,7 +14593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Modify the table design"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити дизайн таблиці"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14601,7 +14601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб зберегти та відредагувати структуру таблиці.</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14609,7 +14609,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Insert data immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Негайно вставити дані"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14617,7 +14617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб зберегти структуру таблиці та відчинити таблицю для введення даних.</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14625,7 +14625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Create a form based on this table"
-msgstr ""
+msgstr "Створити форму на основі цієї таблиці"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14633,7 +14633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Оберіть, щоб створити форму на основі цієї таблиці. Форма створюється у текстовому документі з останніми використаними налаштуваннями <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Помічника Форм</link>.</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14641,7 +14641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Майстер таблиць\">Майстер таблиць</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Помічник таблиць\">Помічник таблиць</link>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14665,7 +14665,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "У вікні файлу бази даних, ви можете побачити наступні панелі інструментів."
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14681,7 +14681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити об'єкт бази даних"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14689,7 +14689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє обрану таблицю, для введення, редагування або видалення записів.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14697,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Змінити"
+msgstr "Редагування"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14705,7 +14705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє обрану таблицю для редагування її структури.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14721,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє обрану таблицю.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14737,7 +14737,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує обрану таблицю.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14745,7 +14745,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Запит"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14753,7 +14753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити об'єкт бази даних"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14761,7 +14761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє обраний запит, для введення, редагування або видалення записів.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14769,7 +14769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Змінити"
+msgstr "Редагування"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14777,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє обраний запит для редагування його структури.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14793,7 +14793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє обраний запит.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14809,7 +14809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує обраний запит.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14817,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10628\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Форма"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14825,7 +14825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити об'єкт бази даних"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14833,7 +14833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє обрану форму, для введення, редагування або видалення записів.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14841,7 +14841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Змінити"
+msgstr "Редагування"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14849,7 +14849,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє обрану форму для редагування її структури.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14865,7 +14865,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє обрану форму.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14881,7 +14881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує обрану форму.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14889,7 +14889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14897,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити об'єкт бази даних"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14905,7 +14905,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє обраний звіт, для введення, редагування або видалення записів.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14913,7 +14913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Змінити"
+msgstr "Редагування"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14921,7 +14921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відчиняє обраний звіт для редагування його структури.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє обраний звіт.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14953,4 +14953,4 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує обраний звіт.</ahelp>"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index accfa74dc00..dae5dc256a8 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-28 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490709392.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494532005.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or"
-msgstr "Клацніть піктограму <emph>Створити запит у поданні SQL </emph> <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Піктограма</alt></image> або"
+msgstr "Клацніть піктограму <emph>Створити запит у режимі SQL</emph> <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Піктограма</alt></image> або"
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 45e6d5b7f1e..89ba0e67161 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-14 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492968690.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494747655.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"par_id7741325\n"
"help.text"
msgid "To set a lower border, click the lower edge repeatedly until you see a thick line."
-msgstr "Для установки нижньої межі клацайте по нижньому краю до тих пір, поки не з'явиться товста лінія."
+msgstr "Для установки нижньої межі клацайте по нижньому краю, доки не з'явиться товста лінія."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"par_id5400860\n"
"help.text"
msgid "All lines that are shown in white in the preview will be removed from the cell."
-msgstr "Всі лінії, що відображаються білим кольором при попередньому перегляді, віддаляються з комірки."
+msgstr "Всі лінії, які показані білим кольором в режимі попереднього перегляду будуть видалені з комірки."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -15661,7 +15661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A3\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Tools</item> bar, click the <item type=\"menuitem\">Direct Cursor</item> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>."
-msgstr "На панелы <item type=\"menuitem\">Засоби</item> клацніть піктограму <item type=\"menuitem\">Вільний курсор</item> <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Піктограма</alt></image>."
+msgstr "На панелі <item type=\"menuitem\">Засоби</item> клацніть піктограму <item type=\"menuitem\">Вільний курсор</item> <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Піктограма</alt></image>."
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1747a8ad003..40ff99bbb81 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492968726.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494277433.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create as View"
-msgstr "Створити як запит"
+msgstr "Створити як представлення"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form..."
-msgstr "Форму..."
+msgstr "Форма..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
-msgstr "Дизайн таблиці..."
+msgstr "Таблиця (дизайн)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Design..."
-msgstr "Дизайн запиту..."
+msgstr "Представлення (дизайн)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Запит (простий)..."
+msgstr "Представлення (SQL)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Вигляд"
+msgstr "Попередній перегляд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 9ceb00e159f..5c4429eb82c 100644
--- a/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485465395.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495277055.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Звичайний"
+msgstr "Загальні"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr "Об'єднувати"
+msgstr "Тримати разом"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index dd2d5b10b72..e43448e10de 100644
--- a/source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485465830.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495277067.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr "Об'єднувати"
+msgstr "Тримати разом"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/form.po b/source/uk/svx/source/form.po
index 5d27caced42..75d1fab6504 100644
--- a/source/uk/svx/source/form.po
+++ b/source/uk/svx/source/form.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-02 12:59+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491137963.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495228946.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n"
"string.text"
msgid "You intend to delete 1 record."
-msgstr "Ви пробуєте видалити 1 запис."
+msgstr "Ви маєте намір видалити 1 запис."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "Пенал навігації"
+msgstr "Панель навігації"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/wizards/source/formwizard.po b/source/uk/wizards/source/formwizard.po
index 749de5c25bb..665677e9919 100644
--- a/source/uk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/uk/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490530175.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495385043.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Match any of the following"
-msgstr "~Відповідність любому з наступних"
+msgstr "~Відповідність будь-якому з наступних"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82\n"
"string.text"
msgid "Search conditions"
-msgstr "Умова пошуку"
+msgstr "Умови пошуку"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Set types and formats"
-msgstr "Встановити типи та формат"
+msgstr "Встановити типи та формати"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr "Вибрати первинний ключ"
+msgstr "Встановити первинний ключ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n"
"string.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr "Вибрати первинний ключ"
+msgstr "Встановити первинний ключ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr "~Автоматично додавати первинний ключ"
+msgstr "~Автоматично додати первинний ключ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n"
"string.text"
msgid "~Primary key fields"
-msgstr "~Основний ключ поля"
+msgstr "Поля первинного ~ключа"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34\n"
"string.text"
msgid "What do you want to name your table?"
-msgstr "Назва"
+msgstr "Як ви хочете назвати свою таблицю?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Catalog of the table"
-msgstr "Каталог таблиць"
+msgstr "Каталог таблиці"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uz/cui/uiconfig/ui.po b/source/uz/cui/uiconfig/ui.po
index 86046d88ffb..b3b17bb910d 100644
--- a/source/uz/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uz/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12247,7 +12247,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12316,10 +12316,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12426,6 +12435,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12577,19 +12667,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Avtomatik"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12598,7 +12687,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12607,16 +12696,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Avtomatik"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12625,7 +12724,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12634,15 +12733,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12825,15 +12915,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12906,6 +12987,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ve/cui/uiconfig/ui.po b/source/ve/cui/uiconfig/ui.po
index 5d7edc75911..99c51d963aa 100644
--- a/source/ve/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ve/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12247,7 +12247,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12316,10 +12316,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12426,6 +12435,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12577,19 +12667,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "O~thomathiki"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12598,7 +12687,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12607,16 +12696,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "O~thomathiki"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12625,7 +12724,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12634,15 +12733,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12825,15 +12915,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12906,6 +12987,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/vec/cui/uiconfig/ui.po b/source/vec/cui/uiconfig/ui.po
index 8050e479f6f..0f4d20f97b6 100644
--- a/source/vec/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/vec/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-06 05:28+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "Nome/inisiałi:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Conjome/Inisiałi:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,15 +12135,24 @@ msgstr "Fa_x / e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
+"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Conjome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"shortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -12243,6 +12252,87 @@ msgstr "Dòpara i dati par łe propietà de i documenti"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Conjome/_Nome/Secondo nome/Inisiałi:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Conjome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Secondo nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inisiałi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Conjome/Inisiałi:"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Conjome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inisiałi"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr "Icone inte i men_u:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12405,7 +12495,7 @@ msgstr "Automàtego"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12414,7 +12504,7 @@ msgstr "Scondi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12423,7 +12513,16 @@ msgstr "Mostra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Scurtarołe inte i menu contestuałi:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12432,7 +12531,7 @@ msgstr "Automàtego"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12441,7 +12540,7 @@ msgstr "Scondi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12450,15 +12549,6 @@ msgstr "Mostra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Scurtarołe inte i menu contestuałi:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12639,15 +12729,6 @@ msgstr "Antialiasin_g de i caràtari a schermo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "_da:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12720,6 +12801,15 @@ msgstr "Grando"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_da:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/vi/cui/uiconfig/ui.po b/source/vi/cui/uiconfig/ui.po
index a6009e8f494..e8e49240759 100644
--- a/source/vi/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/vi/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12295,13 +12295,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_Công ty"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Tê_n/Họ/VT"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12371,11 +12372,20 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Tên"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Last name"
+msgstr "Họ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12479,6 +12489,88 @@ msgstr "Dùng dữ liệu cho thuộc tính tài liệu"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Họ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Tên viết tắt"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Tên"
+
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Họ / Tên / VT"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Họ"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Tên"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Tên viết tắt"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12633,65 +12725,65 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Tự động"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ẩn"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Hiện"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ẩn"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12880,15 +12972,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12961,6 +13044,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/xh/cui/uiconfig/ui.po b/source/xh/cui/uiconfig/ui.po
index f798c111706..e246e02ee49 100644
--- a/source/xh/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/xh/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12313,10 +12313,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12423,6 +12432,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12574,19 +12664,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Ngokuzenzekela"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12595,7 +12684,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12604,16 +12693,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekela"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12622,7 +12721,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12631,15 +12730,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12822,15 +12912,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12903,6 +12984,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po
index 5587ca70eb6..dca976ccdde 100644
--- a/source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-28 02:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 12:47+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482890754.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493815679.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Series"
-msgstr "删除行"
+msgstr "删除序列"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
index cb3b9e000c6..95754a4f12d 100644
--- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 12:49+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484811454.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493815787.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "版权所有 © 2000–2017 LibreOffice 的贡献者。"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12068,8 +12068,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "姓名/缩写:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "名字/姓氏/缩写(_N):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12137,11 +12137,20 @@ msgstr "传真/电子邮件(_X):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名字"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓氏"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12245,6 +12254,87 @@ msgstr "将数据用于文档属性"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "姓氏/名字/父亲名/缩写(_N):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "父亲的姓"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "缩写"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名字"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "姓氏/名字/缩写(_N):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名字"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "缩写"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12398,7 +12488,7 @@ msgstr "在菜单中显示图标:(_U)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12407,7 +12497,7 @@ msgstr "自动"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12416,7 +12506,7 @@ msgstr "隐藏"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12425,7 +12515,16 @@ msgstr "显示"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "在右键菜单中添加快捷方式:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12434,7 +12533,7 @@ msgstr "自动"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12443,7 +12542,7 @@ msgstr "隐藏"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12452,15 +12551,6 @@ msgstr "显示"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "在右键菜单中添加快捷方式:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12641,15 +12731,6 @@ msgstr "屏幕字体抗锯齿(_G)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "从(_M): "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12722,6 +12803,15 @@ msgstr "大"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "从(_M): "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po b/source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po
index e2107a11ed3..e7cb3fffece 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 12:51+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482894289.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493815908.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "格式填充模式"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "从选中的内容创建新样式"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "更新样式"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po
index 3da54f875d5..3f6434c1013 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 12:53+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484811747.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493815997.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME 采用Mozilla Public License v. 2.0发布,MPL的许可协议可以在这里找到http://mozilla.org/MPL/2.0/。\n"
+"\n"
+"我们使用的第三方代码附加版权申明和许可协议可以在LICENSE.html 文件中找到;选择“显示许可证”可以查看详细的英文表述。\n"
+"\n"
+"此处提及的所有商标和注册商标均为各自商标所有人的财产。\n"
+"\n"
+"版权所有 © 2000, 2017 LibreOffice 的贡献者。保留所有权利。\n"
+"\n"
+"本软件由 %OOOVENDOR 在OpenOffice.org基础上开发。OpenOffice.org版权所有:2000, 2011 Oracle 及其关联方。%OOOVENDOR 谨向所有的社区成员致谢,详情请见http://www.libreoffice.org/。"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
index 50b41a420e2..6a809c182ef 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462165141.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493816061.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
+msgstr "格式化文本 [富文本]"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
index deae99b4755..042700db992 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 12:55+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492747867.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493816130.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "英语 (马来西亚) [English (Malaysia)]"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po b/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po
index 86ab83be67b..c5ad0a7a1a1 100644
--- a/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 12:58+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482897088.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493816328.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "无法加载所有的 SmartArts 图形。保存为 Microsoft Office 2010 或更新的格式可避免该问题。"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po
index 8d987858097..1c77be05d4e 100644
--- a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 13:00+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487822410.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493816429.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "以正常模式重新启动程序 (_R)"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "保存更改并重新启动程序 (_A)"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po
index afa8dc02345..d70e1cb191f 100644
--- a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 11:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483357912.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494078222.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "著作權所有 © 2000 - 2017 LibreOffice 貢獻者。"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12068,8 +12068,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
-msgstr "姓名/首字母縮寫:"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "名字/姓氏/首字母簡寫(_N):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12137,11 +12137,20 @@ msgstr "傳真/電子郵件(_X):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名字"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "姓名"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓氏"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12245,6 +12254,87 @@ msgstr "使用文件屬性的資料"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "姓氏/名字/父親名/首字母簡寫(_N)"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "父親名"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "首字母簡寫"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名字"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "姓氏/名字/首字母簡寫(_N):"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "名字"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "首字母縮寫"
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12398,7 +12488,7 @@ msgstr "選單中的圖示(_U)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12407,16 +12497,16 @@ msgstr "自動"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "隱入"
+msgstr "隱藏"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12425,7 +12515,16 @@ msgstr "顯示"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "情境式選單中的快捷鍵:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -12434,16 +12533,16 @@ msgstr "自動"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "隱藏"
+msgstr "隱入"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12452,15 +12551,6 @@ msgstr "顯示"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "情境式選單中的快捷鍵:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12641,15 +12731,6 @@ msgstr "平滑式螢幕字型(_G)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "從(_M):"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12722,6 +12803,15 @@ msgstr "大型"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "從(_M):"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po
index f08265d72c4..01bb269e6c8 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 05:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483335693.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494078670.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "填滿格式模式"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "取自選取內容的新樣式"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "更新樣式"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
index 488b030d81d..8a469b0ac42 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483335911.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494078743.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,6 +798,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME 根據 Mozilla Public License v. 2.0 授權條款發布給大眾使用。MPL 條文副本可由 http://mozilla.org/MPL/2.0/ 取得。\n"
+"\n"
+"本軟體中適用「第三方額外代碼」著作權聲明與條款細則之部份,其條款列於 LICENSE.html 檔案中;請點選 [顯示授權條款] 查看以英文書寫的切確內容。\n"
+"\n"
+"所有於此提及的商標與註冊商標,皆為其各自對應擁有者之財產。\n"
+"\n"
+"著作權所有 © 2000-2017 LibreOffice 貢獻者。保留所有權利。\n"
+"\n"
+"本產品由 %OOOVENDOR 基於 OpenOffice.org 所建立。OpenOffice.org 著作權所有 2000, 2001 Oracle 與/或其附屬機構。%OOOVENDOR 謹向所有社群成員致謝,若要瞭解更多細節請見 http://www.libreoffice.org/ 。"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po b/source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po
index 22e50ee6835..a167ee423af 100644
--- a/source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-25 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482672511.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494078277.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
+msgstr "已格式設定文字 [Richtext]"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/misc.po b/source/zh-TW/svtools/source/misc.po
index fc43ecd04bb..c85fcaae539 100644
--- a/source/zh-TW/svtools/source/misc.po
+++ b/source/zh-TW/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483339502.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494078286.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "英語(馬來西亞)"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po b/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po
index 396d47a1db6..3037228c171 100644
--- a/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483340849.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494078364.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "無法載入所有的 SmartArt。請以 Microsoft Office 2010 或後續版本或許可避免此問題。"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po
index c39cfd43c21..15874a132a7 100644
--- a/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483347981.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494078396.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "以正常模式重新啟動(_R)"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "套用變更並重新啟動(_A)"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zu/cui/uiconfig/ui.po b/source/zu/cui/uiconfig/ui.po
index 0ae302b4b9e..3af5d6b447d 100644
--- a/source/zu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12248,7 +12248,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name/initials:"
+msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12317,10 +12317,19 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12427,6 +12436,87 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12578,19 +12668,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Ngokuzenzekelayo"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12599,7 +12688,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12608,16 +12697,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12626,7 +12725,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12635,15 +12734,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12826,15 +12916,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12907,6 +12988,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"