aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-11 23:28:21 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-11 23:34:19 +0200
commitd331b47e97d613ec56a681d0457f624b9f98d027 (patch)
tree3f585614102b56e2e30b03d79883f7d98fa92e13
parent1ed4d918b002e75077819d6dcd099d890914a3a3 (diff)
update translations for 5.4.7 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0117b2963ce0f19ba6448f2a8ed373cc7c451c89
-rw-r--r--source/ab/basic/source/classes.po6
-rw-r--r--source/ab/cui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ab/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po78
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ab/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po6
-rw-r--r--source/ab/sc/source/ui/miscdlgs.po6
-rw-r--r--source/ab/sc/source/ui/src.po375
-rw-r--r--source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po28
-rw-r--r--source/ab/scaddins/source/analysis.po22
-rw-r--r--source/ab/scaddins/source/datefunc.po6
-rw-r--r--source/ab/sd/source/ui/accessibility.po8
-rw-r--r--source/ab/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/ab/sd/source/ui/view.po6
-rw-r--r--source/ab/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/ab/sd/uiconfig/simpress/ui.po10
-rw-r--r--source/ab/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/ab/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ab/svtools/source/contnr.po8
-rw-r--r--source/ab/svx/source/form.po8
-rw-r--r--source/ab/svx/source/items.po6
-rw-r--r--source/ab/svx/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/ab/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/ab/sw/source/ui/docvw.po6
-rw-r--r--source/ab/sw/source/ui/fldui.po12
-rw-r--r--source/ab/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/af/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/an/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/an/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/as/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/as/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/az/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/az/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/bg/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/bg/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/bg/dictionaries/no.po14
-rw-r--r--source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po28
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po40
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/src.po360
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/misc.po32
-rw-r--r--source/bg/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/app.po272
-rw-r--r--source/bg/uui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/bo/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/brx/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po46
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po24
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po362
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/app.po272
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/dz/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/src.po360
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/app.po272
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po6
-rw-r--r--source/es/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/es/editeng/source/items.po6
-rw-r--r--source/es/extensions/source/update/check.po8
-rw-r--r--source/es/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po64
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po42
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po38
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po6
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po353
-rw-r--r--source/es/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/es/svx/source/src.po6
-rw-r--r--source/es/svx/source/svdraw.po18
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/es/uui/source.po8
-rw-r--r--source/es/vcl/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/src.po360
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/app.po274
-rw-r--r--source/ga/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/src.po360
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/app.po274
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/jv/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/jv/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ka/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/kl/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/kl/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/kn/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/kn/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po27
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/kok/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ks/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ky/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ky/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/lb/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/lb/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/lo/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ml/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/mn/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/mn/avmedia/source/framework.po14
-rw-r--r--source/mn/basctl/source/basicide.po14
-rw-r--r--source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/mn/chart2/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/mn/connectivity/source/resource.po136
-rw-r--r--source/mn/cui/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/mn/cui/source/options.po182
-rw-r--r--source/mn/cui/source/tabpages.po18
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po484
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/ne/basic/source/classes.po58
-rw-r--r--source/ne/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po160
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po12
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po162
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po16
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po40
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po48
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po14
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po734
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw.po12
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po36
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po96
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/00.po20
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po44
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po130
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po48
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po52
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/nl/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po52
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/nr/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/om/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/rw/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/sah/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/sah/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/si/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/sid/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/sid/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ss/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po17
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/src.po349
-rw-r--r--source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/sv/sd/uiconfig/simpress/ui.po12
-rw-r--r--source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/szl/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/szl/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/tg/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ti/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ti/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po360
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/app.po272
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/tt/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/tt/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ug/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/ur/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/ur/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/uz/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/vi/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/vi/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/app.po266
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/be_BY.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/src.po343
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/app.po274
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/index.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/utlui.po30
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/euro.po6
-rw-r--r--source/zu/sc/source/ui/src.po341
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/app.po266
419 files changed, 74518 insertions, 2727 deletions
diff --git a/source/ab/basic/source/classes.po b/source/ab/basic/source/classes.po
index cb4a8486a99..344045fffbf 100644
--- a/source/ab/basic/source/classes.po
+++ b/source/ab/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517743775.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521970602.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"Data type mismatch.\n"
"itemlist.text"
msgid "Data type mismatch."
-msgstr "Иеимарам ахкқәа."
+msgstr "Иеимарам атипқәа."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/cui/uiconfig/ui.po b/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
index 40f3e36310f..9962853f528 100644
--- a/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518245042.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521970811.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8667,7 +8667,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи агәаҭара: %DATE% %TIME% аҟны"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11162,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Download updates automatically"
-msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп"
+msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалалатәуп"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/extensions/source/propctrlr.po b/source/ab/extensions/source/propctrlr.po
index 9f29d2dd386..77ccb596b6b 100644
--- a/source/ab/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ab/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512036775.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521970880.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0a5e115fb90..24a03f6341f 100644
--- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519632410.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521970959.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_11\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
-msgstr ""
+msgstr "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_12\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
-msgstr ""
+msgstr "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7ae6dbc84e6..01559624b00 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518194901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971318.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RequiredByDate"
-msgstr ""
+msgstr "ИаҭахуАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RequirDate"
-msgstr ""
+msgstr "ИаҭахуАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr ""
+msgstr "АҭираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr ""
+msgstr "АҭираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "АнҵәамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "АнҵәамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr ""
+msgstr "АлагамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr ""
+msgstr "АлагамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "АнҵәамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "АнҵәамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurchd"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr ""
+msgstr "АлагамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7789,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr ""
+msgstr "АлагамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "АнҵәамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "АнҵәамҭаАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "АзаказАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateofDeath"
-msgstr ""
+msgstr "АираАрыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fb15c5abb76..96e23bda30b 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519466266.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971471.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат - Арыцхә"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә (аҧсахра зымуа)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17655,7 +17655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21066,7 +21066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи арыцхә"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21084,7 +21084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23352,7 +23352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран авторҿыцра"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23496,7 +23496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26232,7 +26232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28104,7 +28104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат: арыцхә"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ab/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 9868a16fb3e..ca1b879587b 100644
--- a/source/ab/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/ab/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-21 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513848407.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971479.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ab/sc/source/ui/miscdlgs.po
index d746b75937e..09c85085356 100644
--- a/source/ab/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ab/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512037502.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971484.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sc/source/ui/src.po b/source/ab/sc/source/ui/src.po
index c08f1072972..0fc11de338b 100644
--- a/source/ab/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ab/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 09:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515059915.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971633.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3870,6 +3870,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -4759,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"Date_1\n"
"itemlist.text"
msgid "Date_1"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4777,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"Date_2\n"
"itemlist.text"
msgid "Date_2"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4822,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"Start Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4840,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"End Date\n"
"itemlist.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4858,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"list of dates\n"
"itemlist.text"
msgid "list of dates"
-msgstr ""
+msgstr "арыцхәқәа рыхьӡынҵа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4903,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"Start Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4921,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"End Date\n"
"itemlist.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -4984,7 +5323,7 @@ msgctxt ""
"Start Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5353,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"Date_2\n"
"itemlist.text"
msgid "Date_2"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
"Date_1\n"
"itemlist.text"
msgid "Date_1"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5398,7 +5737,7 @@ msgctxt ""
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5746,7 @@ msgctxt ""
"The start date.\n"
"itemlist.text"
msgid "The start date."
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5416,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"End date\n"
"itemlist.text"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5425,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
"The end date.\n"
"itemlist.text"
msgid "The end date."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c6d9ac75a94..e9e3577c782 100644
--- a/source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515059995.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971689.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп ала"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -12755,7 +12755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -12836,7 +12836,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/scaddins/source/analysis.po b/source/ab/scaddins/source/analysis.po
index 1f8472c8f22..d76804d5716 100644
--- a/source/ab/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ab/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519411759.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971783.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"The start date\n"
"itemlist.text"
msgid "The start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"The start date\n"
"itemlist.text"
msgid "The start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"End date\n"
"itemlist.text"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"The end date\n"
"itemlist.text"
msgid "The end date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt ""
"Dates\n"
"itemlist.text"
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәқәа"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"Dates\n"
"itemlist.text"
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәқәа"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
"string.text"
msgid "EDATE"
-msgstr ""
+msgstr "АРЫЦАМЗА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/scaddins/source/datefunc.po b/source/ab/scaddins/source/datefunc.po
index d3aa6e957c2..f0e0fd056fc 100644
--- a/source/ab/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/ab/scaddins/source/datefunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511024204.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971786.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: datefunc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ab/sd/source/ui/accessibility.po
index 09674d4292a..08af291319a 100644
--- a/source/ab/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/ab/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-21 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513849034.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971826.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTime"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа арыцхәи аамҭеи"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sd/source/ui/app.po b/source/ab/sd/source/ui/app.po
index 75998684a53..d079e836962 100644
--- a/source/ab/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ab/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514026032.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971850.000000\n"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n"
"string.text"
msgid "<date/time>"
-msgstr ""
+msgstr "<арыцхә/аамҭа>"
#: strings.src
#, fuzzy
diff --git a/source/ab/sd/source/ui/view.po b/source/ab/sd/source/ui/view.po
index 9820c26a8ad..c7f305ab6b5 100644
--- a/source/ab/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ab/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514026088.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971854.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
"string.text"
msgid "~Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ab/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index ad55d55e369..dc2873df122 100644
--- a/source/ab/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ab/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514026116.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971857.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ab/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 2ba0765db19..b093140e4dd 100644
--- a/source/ab/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ab/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514026161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971872.000000\n"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә/аамҭа"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sfx2/source/dialog.po b/source/ab/sfx2/source/dialog.po
index c47ac92ad76..bb837f957ab 100644
--- a/source/ab/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ab/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517069267.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971903.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"Date completed\n"
"itemlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыркәшара арыцхә"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"DateTime\n"
"itemlist.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ab/sfx2/uiconfig/ui.po
index 508729e5b7c..c805c07843d 100644
--- a/source/ab/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ab/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514026208.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971919.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/svtools/source/contnr.po b/source/ab/svtools/source/contnr.po
index e5c32f694bf..1e243d22bac 100644
--- a/source/ab/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ab/svtools/source/contnr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511121282.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971930.000000\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыҧсахыз арыцхә"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/svx/source/form.po b/source/ab/svx/source/form.po
index 1ae5300769e..d3e0f019b89 100644
--- a/source/ab/svx/source/form.po
+++ b/source/ab/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511803617.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971953.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_POSTFIX_DATE\n"
"string.text"
msgid " (Date)"
-msgstr ""
+msgstr " (Арыцхә)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/svx/source/items.po b/source/ab/svx/source/items.po
index 3350b209baf..02de188d006 100644
--- a/source/ab/svx/source/items.po
+++ b/source/ab/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514026438.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521971966.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Date: "
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/svx/uiconfig/ui.po b/source/ab/svx/uiconfig/ui.po
index f7ff28150ec..a149068271d 100644
--- a/source/ab/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ab/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515060024.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521972009.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -5736,7 +5736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sw/source/ui/app.po b/source/ab/sw/source/ui/app.po
index 7a07327f998..7a7c75ddb01 100644
--- a/source/ab/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ab/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514026668.000000\n"
#: app.src
@@ -1073,3 +1073,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ab/sw/source/ui/docvw.po b/source/ab/sw/source/ui/docvw.po
index 0a62b67bf20..ff30826902d 100644
--- a/source/ab/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ab/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514026763.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521972033.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_NODATE\n"
"string.text"
msgid "(no date)"
-msgstr ""
+msgstr "(арыцхә ыҟам)"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sw/source/ui/fldui.po b/source/ab/sw/source/ui/fldui.po
index 049f7b9a654..252358d534b 100644
--- a/source/ab/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ab/sw/source/ui/fldui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514026850.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521972046.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATEFLD\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_STD\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_FIX\n"
"string.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә (аҧсахра зымуа)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REG_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ab/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 553720b460b..6f41da8f51a 100644
--- a/source/ab/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ab/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515060027.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521972086.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә Аамҭа Автор"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә Аамҭа Автор"
#: floatingnavigation.ui
msgctxt ""
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sc/source/ui/src.po b/source/af/sc/source/ui/src.po
index f2229562372..1a983211336 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3962,6 +3962,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/af/sw/source/ui/app.po b/source/af/sw/source/ui/app.po
index 81bf5024655..aba558b0726 100644
--- a/source/af/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/af/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fout tydens lees van die knipbord."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e8b919a8b7b..e91d5f2584f 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-29 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504026393.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523124821.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29410,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቅ~ስ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po
index b55083386e5..f5c4d44ccf9 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504026473.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "ዋጋ የሌለው ስም: ወደ ክፍል ማመሳከሪያ: ወይንም የ ክፍሎች መጠን አይቻልም"
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po
index 23f78750d8e..4bbfd520c40 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-18 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495074779.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ስህተት ከቁራጭ ሰሌዳው በማንበብ ላይ"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/an/sc/source/ui/src.po b/source/an/sc/source/ui/src.po
index d66e895dec6..e01d18bb059 100644
--- a/source/an/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/an/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4278,6 +4278,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/an/sw/source/ui/app.po b/source/an/sw/source/ui/app.po
index a930fe6ad5f..d146691a341 100644
--- a/source/an/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/an/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/src.po b/source/ar/sc/source/ui/src.po
index 47e1dead372..86cbd12f267 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 19:07+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503774461.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index 18aa59736b1..079fcf81142 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "خطأ في القراءة من الحافظة."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/as/sc/source/ui/src.po b/source/as/sc/source/ui/src.po
index e5f5f39acdd..d7f8b4310af 100644
--- a/source/as/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/as/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3933,6 +3933,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/as/sw/source/ui/app.po b/source/as/sw/source/ui/app.po
index a1e892a30aa..b1222cc929e 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ক্লিপ বৰ্ডৰ পৰা ভুল পাঠ."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/src.po b/source/ast/sc/source/ui/src.po
index c3c46d1883d..7ade047acd3 100644
--- a/source/ast/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ast/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3937,6 +3937,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/app.po b/source/ast/sw/source/ui/app.po
index 7abf1edf0d9..5fd422eb9bd 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fallu al lleer al portapapeles."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/az/sc/source/ui/src.po b/source/az/sc/source/ui/src.po
index 7001295b43a..15ef61f0aa1 100644
--- a/source/az/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/az/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505735000.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3872,6 +3872,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/az/sw/source/ui/app.po b/source/az/sw/source/ui/app.po
index ca9bf33441c..c444c0cae0e 100644
--- a/source/az/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/az/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1074,3 +1074,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/be/sc/source/ui/src.po b/source/be/sc/source/ui/src.po
index f2186cd6206..0a791b1f4bc 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504960670.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3957,6 +3957,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Недапушчальная назва. Спасылкі на клетку або абсяг клетак не дазваляюцца."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/app.po b/source/be/sw/source/ui/app.po
index 08526b527a7..2af4f8a6e39 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499007841.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Памылка пры чытанні з Абменніку."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/bg/cui/source/dialogs.po b/source/bg/cui/source/dialogs.po
index e9f8e66643c..6e07ecf507c 100644
--- a/source/bg/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/bg/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514773567.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521713860.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
"string.text"
msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "Обект със същото име вече съществува."
+msgstr " Обект със същото име вече съществува."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
index 30dff21183f..4502f8929c2 100644
--- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514773599.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523437582.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr "В проценти"
+msgstr "Процент"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8701,7 +8701,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Знаменател"
+msgstr "Дроб"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr "_Съхраняване на оригиналния код на Basic"
+msgstr "Записване на оригиналния код на Basic"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -12608,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr "Размер на иконите в лентата с раздели:"
+msgstr "Размер на иконите в динамичната лента:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/dictionaries/no.po b/source/bg/dictionaries/no.po
index d78120e153a..34af1281400 100644
--- a/source/bg/dictionaries/no.po
+++ b/source/bg/dictionaries/no.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-31 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369992230.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522531991.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Норвежки речници за правопис, сричкопренасяне и синоними (нюнорск и бокмал)"
+msgstr "Норвежки речници за правопис, сричкопренасяне и синоними (ниношк и букмол)"
diff --git a/source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po
index 689bc840462..5fb1bd08135 100644
--- a/source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515057396.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522140909.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"ALMOST_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "~"
-msgstr "приблизително равно"
+msgstr "~"
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7b5d1dc0145..5586a46e670 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1509926676.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523449309.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150752\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Съхраняване на код на BASIC</emph> в лентата с инструменти „Макрос“."
+msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Записване на изходния код като</emph> в лентата с инструменти „Макрос“."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153266\n"
"help.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr "При съхраняване на документ като"
+msgstr "При записване на документ като"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150208\n"
"help.text"
msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr "…преди документ да бъде запазен под зададено име (с <emph>Файл - Съхраняване като</emph> или с <emph>Файл - Съхраняване</emph> или иконата <emph>Файл - Съхраняване</emph>, ако на файла още не е зададено име)."
+msgstr "…преди документ да бъде записан под зададено име (с <emph>Файл - Записване като</emph> или с <emph>Файл - Записване</emph> или иконата <emph>Файл - Записване</emph>, ако на файла още не е зададено име)."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158215\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr "След съхраняване на документ като"
+msgstr "След записване на документ като"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150980\n"
"help.text"
msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr "…след като документ бъде запазен под зададено име (с <emph>Файл - Съхраняване като</emph> или с <emph>Файл - Съхраняване</emph> или иконата <emph>Съхраняване</emph>, ако на файла още не е зададено име)."
+msgstr "…след като документ бъде записан под зададено име (с <emph>Файл - Записване като</emph> или с <emph>Файл - Записване</emph> или иконата <emph>Записване</emph>, ако на файла още не е зададено име)."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150519\n"
"help.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "При съхраняване на документ"
+msgstr "При записване на документ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155529\n"
"help.text"
msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "…преди документ да бъде запазен с <emph>Файл - Съхраняване</emph> или иконата <emph>Съхраняване</emph>, ако вече му е зададено име."
+msgstr "…преди документ да бъде записан с <emph>Файл - Записване</emph> или иконата <emph>Записване</emph>, ако вече му е зададено име."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149404\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr "След съхраняване на документ"
+msgstr "След записване на документ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "…след като документ бъде запазен с <emph>Файл - Съхраняване</emph> или иконата <emph>Съхраняване</emph>, ако вече му е зададено име."
+msgstr "…след като документ бъде записан с <emph>Файл - Записване</emph> или иконата <emph>Записване</emph>, ако вече му е зададено име."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148606\n"
"help.text"
msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
-msgstr "…след като е бил затворен документ. Забележете, че събитието „При съхраняване на документ“ може да възникне когато документът се запазва преди затваряне."
+msgstr "…след като е бил затворен документ. Забележете, че събитието „При записване на документ“ може да възникне, когато документът се записва преди затваряне."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Задава изчакването в милисекунди преди събитията от плъзгача.</ahelp> Тези събития възникват, когато щракнете върху стрелка или върху фона в лента с плъзгач. Те се повтарят, ако задържите бутона на мишката натиснат след щракването. Ако желаете, мжоете да включите валидна единица за време след въведеното число, например 2 s или 500 ms."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Задава изчакването в милисекунди преди събитията от плъзгача.</ahelp> Тези събития възникват, когато щракнете върху стрелка или върху фона в лента с плъзгач. Те се повтарят, ако задържите бутона на мишката натиснат след щракването. Ако желаете, можете да включите валидна единица за време след въведеното число, например 2 s или 500 ms."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -12678,7 +12678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148553\n"
"help.text"
msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
-msgstr "При преобразуване на серийно число на дата към печатаем низ, например за командите Print и Msg Box, се използва подразбираният календар на локала и при датата 1582-10-15 може да се превключи към юлиански календар, при което ще се покаже различна от очакваната дата. Използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">библиотечната функция CDateToIso</link>, за да преобразувате такива серийни числа към низово представяне в пролептичния грегориански календар."
+msgstr "При преобразуване на серийно число на дата към печатаем низ, например за командите Print и MsgBox, се използва подразбираният календар на локала и при датата 1582-10-15 може да се превключи към юлиански календар, при което ще се покаже различна от очакваната дата. Използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">библиотечната функция CDateToIso</link>, за да преобразувате такива серийни числа към низово представяне в пролептичния грегориански календар."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 7112c68ec72..e8a70a76c55 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432378581.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523437869.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Изброява библиотеките и модулите, в които можете да отваряте или съхранявате макроси. За да съхраните макрос в определен документ, отворете документа, след което отворете този диалогов прозорец.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Изброява библиотеките и модулите, в които можете да отваряте или записвате макроси. За да запишете макрос с определен документ, отворете документа, след което отворете този диалогов прозорец.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 930e309aa51..c0712e5e82f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1509926688.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523437626.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Source As"
-msgstr "Съхраняване на изходния код като"
+msgstr "Записване на изходния код като"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149497\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Съхраняване на изходния код като\">Съхраняване на изходния код като</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Записване на изходния код като</link>"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Съхранява изходния код на избрания макрос на Basic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Записва изходния код на избрания макрос на Basic.</ahelp>"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "Save Source As"
-msgstr "Съхраняване на изходния код като"
+msgstr "Записване на изходния код като"
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3783d850b90..ff493fefdca 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice на български\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520590335.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521734296.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -40887,7 +40887,7 @@ msgctxt ""
"par_id9282509\n"
"help.text"
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr "Връща 0, ако в подадените области от клетки не са срещнати нито числови стойности, нито грешки. Клетките с текст се игнорират от функциите MIN() и MAX(). И двете функции връщат 0, ако не бъдат намерени стойности (числови или текстови) и ако не бъде срещната грешка. Подаването на аргумент – низов литерал на MIN() или MAX(), например MIN(\"низ\") все пак предизвиква грешка."
+msgstr "Връща 0, ако в подадените като обръщения диапазони от клетки не са открити числови стойности и няма грешки. Клетките с текст не влияят на функциите MIN() и MAX(). Функциите MINA() и MAXA() връщат 0, ако в клетките не са открити никакви стойности (числови или текстови) и няма грешки. Подаването на низов литерал като аргумент на MIN() или MAX(), например MIN(\"низ\"), предизвиква грешка."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41119,7 +41119,7 @@ msgctxt ""
"par_id2301400\n"
"help.text"
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr "Връща 0, ако в подадените области от клетки не са срещнати нито числови стойности, нито грешки. Клетките с текст се игнорират от функциите MIN() и MAX(). И двете функции връщат 0, ако не бъдат намерени стойности (числови или текстови) и ако не бъде срещната грешка. Подаването на аргумент – низов литерал на MIN() или MAX(), например MIN(\"низ\") все пак предизвиква грешка."
+msgstr "Връща 0, ако в подадените като обръщения диапазони от клетки не са открити числови стойности и няма грешки. Клетките с текст не влияят на функциите MIN() и MAX(). Функциите MINA() и MAXA() връщат 0, ако в клетките не са открити никакви стойности (числови или текстови) и няма грешки. Подаването на низов литерал като аргумент на MIN() или MAX(), например MIN(\"низ\"), предизвиква грешка."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 3c8f710252a..c636603af3b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515802233.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522141397.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -10071,7 +10071,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Горен или долен индекс в текст\">Горен или долен индекс в текст</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Горен или долен индекс в текст</link></variable>"
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b69a82914f7..5c08cc0c559 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520636375.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523018787.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">В електронна таблица резултатът от поставянето на област от клетки от клипборда зависи от това какво е избрано в момента: ако е избрана само една клетка, областта се поставя с начало тази клетка. Ако маркирате област от клетки, по-широка от областта в клипборда, последната ще бъде поставена многократно, за да се запълни избраната област. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">В електронна таблица резултатът от поставянето на диапазон от клетки от клипборда зависи от текущата селекция: ако е избрана само една клетка, диапазонът се поставя с начало тази клетка. Ако маркирате диапазон от клетки, по-широк от този в клипборда, последният ще бъде поставен многократно, за да се запълни избраният диапазон.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18535,7 +18535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153945\n"
"help.text"
msgid "Clear All"
-msgstr "Изтриване всичко"
+msgstr "Изчистване на всичко"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -38831,7 +38831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using the notebook bar"
-msgstr "Работа с лентата с раздели"
+msgstr "Работа с динамичната лента"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38839,7 +38839,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190920161758487840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>лента с раздели;контекстна единична лента</bookmark_value> <bookmark_value>лента с раздели;контекстни групи</bookmark_value> <bookmark_value>лента с раздели;режим с етикети на раздели</bookmark_value> <bookmark_value>лента с раздели;единична лента с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>лента с раздели;подразбирано оформление</bookmark_value> <bookmark_value>лента с раздели;оформления</bookmark_value> <bookmark_value>лента с раздели;лента с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>лента с раздели;странична лента</bookmark_value> <bookmark_value>странична лента;лента с раздели</bookmark_value> <bookmark_value>ленти с инструменти;лента с раздели</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>динамична лента;контекстна единична лента</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;контекстни групи</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;режим с раздели</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;единична лента с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;подразбирано оформление</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;оформления</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;лента с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;странична лента</bookmark_value> <bookmark_value>странична лента;динамична лента</bookmark_value> <bookmark_value>ленти с инструменти;динамична лента</bookmark_value>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38847,7 +38847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Работа с лентата с раздели</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Работа с динамичната лента</link>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38855,7 +38855,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Лентата с раздели е нов начин за показване на командните икони, позволяващ по-бърза работа.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Динамичната лента е нов начин за показване на командните икони, позволяващ по-бърза работа.</ahelp>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38871,7 +38871,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061691\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Лентата с раздели организира иконите и останалите контроли по различен начин, заменяйки правите редици от икони с контекстно групирани команди."
+msgstr "Динамичната лента организира иконите и останалите контроли по различен начин, заменяйки правите редици от икони с контекстно групирани команди."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38879,7 +38879,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064258\n"
"help.text"
msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "В лентата с раздели често използваните команди са групирани така, че да ги намирате по-бързо, вместо да търсите из подменютата и лентите с инструменти."
+msgstr "В динамичната лента често използваните команди са групирани така, че да ги намирате по-бързо, вместо да търсите из подменютата и лентите с инструменти."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38887,7 +38887,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067918\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
-msgstr "Лентата с раздели е налична в Writer, Calc и Impress. Вече има няколко варианта за оформление на потребителския интерфейс. Две от командите в менюто <item type=\"menuitem\">Изглед</item> управляват самата лента с раздели: <item type=\"menuitem\">Оформление на лентите с инструменти</item> и <item type=\"menuitem\">Лента с раздели</item>."
+msgstr "Динамичната лента е налице в Writer, Calc и Impress. Вече има няколко варианта за оформление на потребителския интерфейс. Две от командите в менюто <item type=\"menuitem\">Изглед</item> управляват самата динамична лента: <item type=\"menuitem\">Оформление на лентите с инструменти</item> и <item type=\"menuitem\">Динамична лента</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38895,7 +38895,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
-msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Оформление на лентите с инструменти - Лента с раздели</item>."
+msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Оформление на лентите с инструменти - Динамична лента</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38943,7 +38943,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063875\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
-msgstr "<emph>Лента с раздели</emph> – всички ленти с инструменти и страничната лента са скрити, а лентата с раздели е показана отгоре. Подменюто <item type=\"menuitem\">Изглед </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Лента с раздели</item> е активно само в този режим и позволява избиране на оформление за лентата с раздели."
+msgstr "<emph>Динамична лента</emph> – всички ленти с инструменти и страничната лента са скрити, а динамичната лента е показана отгоре. Подменюто <item type=\"menuitem\">Изглед </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Динамична лента</item> е активно само в този режим и позволява избиране на оформление за динамичната лента."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38951,7 +38951,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Когато потребителят активира допълнителни ленти с инструменти, това се записва в профила му. Така при връщане в режима „Лента с раздели“ всички ленти с инструменти, зададени като видими, ще се покажат отново."
+msgstr "Когато потребителят активира допълнителни ленти с инструменти, това се записва в профила му. Така при връщане в режима „Динамична лента“ всички ленти с инструменти, зададени като видими, ще се покажат отново."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38959,7 +38959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161744069618\n"
"help.text"
msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Налични режими на лентата с раздели"
+msgstr "Налични режими на динамичната лента"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38967,7 +38967,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Раздели с етикети</emph> – в този режим лентата е организирана на раздели, във всеки от които има набор от икони, групирани по контекст. Контекстът може да се мени в зависимост от избрания в обект в документа, например таблица или изображение."
+msgstr "<emph>С раздели</emph> – в този режим лентата е организирана на раздели, във всеки от които има набор от икони, групирани по контекст. Контекстът може да се мени в зависимост от избрания в обект в документа, например таблица или изображение."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38975,7 +38975,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064039\n"
"help.text"
msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the “≡” icon at the top-left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menu bar</item>."
-msgstr "В режима „Раздели с етикети“ лентата с менюта по подразбиране е скрита. За да я покажете, щракнете върху иконата „≡“ в горния ляв ъгъл на екрана и изберете <item type=\"menuitem\">Лента с менюта</item>."
+msgstr "В режима „С раздели“ лентата с менюта по подразбиране е скрита. За да я покажете, щракнете върху иконата „≡“ в горния ляв ъгъл на екрана и изберете <item type=\"menuitem\">Лента с менюта</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -38999,7 +38999,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
-msgstr "Размерът на иконите в лентата с раздели се задава в списъка <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - LibreOffice - Изглед - Лента с раздели</item>."
+msgstr "Размерът на иконите в динамичната лента се задава в списъка <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - LibreOffice - Изглед - Динамична лента</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39007,7 +39007,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744074862\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar cannot be customized."
-msgstr "Лентата с раздели не може да се персонализира."
+msgstr "Динамичната лента не може да се персонализира."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39015,7 +39015,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744078275\n"
"help.text"
msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
-msgstr "Текущата реализация (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) на лентата с раздели е обща за модулите Writer, Calc и Impress. Промяна в лентата с раздели в един модул ще повлияе върху нея в другите модули."
+msgstr "Текущата реализация (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) на динамичната лента е обща за модулите Writer, Calc и Impress. Промяна в динамичната лента в един модул ще повлияе върху нея в другите модули."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2b8874a4af5..cb998bb5f0b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520694253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523438114.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D55\n"
"help.text"
msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2 results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar."
-msgstr "Задава размера на плъзгащия се бутон в „единици на стойността“. Например, ако зададете стойност, равна на половината от разликата между максималната и минималната стойност на плъзгача, бутонът ще заема половината от лентата."
+msgstr "Задава размера на плъзгащия се бутон в „мерни единици на стойността“. Например при стойност („Максимална стойност“ минус „Минимална стойност“) / 2 бутонът ще заема половината от лентата."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
-msgstr "Полетата за дата могат лесно да бъдат редактирани от потребителя черз клавишите със стрелки нагоре и надолу. В зависимост от позицията на курсора чрез тези клавиши се увеличава или намалява денят, месецът или годината."
+msgstr "Полетата за дата могат лесно да бъдат редактирани от потребителя чрез клавишите със стрелки нагоре и надолу. В зависимост от позицията на курсора чрез тези клавиши се увеличава или намалява денят, месецът или годината."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154764\n"
"help.text"
msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys."
-msgstr "Полетата за час могат лесно да бъдат редактирани от потребителя черз клавишите със стрелки нагоре и надолу. В зависимост от позицията на курсора чрез тези клавиши се увеличава или намалява часът, минутите или секундите."
+msgstr "Полетата за час могат лесно да бъдат редактирани от потребителя чрез клавишите със стрелки нагоре и надолу. В зависимост от позицията на курсора чрез тези клавиши се увеличава или намалява часът, минутите или секундите."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153140\n"
"help.text"
msgid "Alignment / Graphics alignment"
-msgstr "Подравняване на графика"
+msgstr "Подравняване / Подравняване на графика"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here."
-msgstr "Комбинираните полета могат да показват данни от всяка таблица. Не е необходима връзка между таблицата на текущия формуляр и таблицата, чиито стойности ще се показват в комбинираното поле (таблицата на списъка). Комбинираните полета не работят с връзки между таблиците. Ако потребителят въведе или избере стойност и я съхрани, в таблицата на формуляра се запазва действителната визуализирана стойност. Тъй като няма връзка между таблицата на формуляра и таблицата на списъка тук не се показва страницата <emph>Свързани полета</emph>."
+msgstr "Комбинираните полета могат да показват данни от всяка таблица. Не е необходима връзка между таблицата на текущия формуляр и таблицата, чиито стойности ще се показват в комбинираното поле (таблицата на списъка). Комбинираните полета не работят с връзки между таблиците. Ако потребителят въведе или избере стойност и я запише, в таблицата на формуляра се запазва действителната визуализирана стойност. Тъй като няма връзка между таблицата на формуляра и таблицата на списъка, тук не се показва страницата <emph>Свързани полета</emph>."
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index bada34d1856..c6907547f99 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520695925.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523440485.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -6463,7 +6463,7 @@ msgctxt ""
"par_id6594744\n"
"help.text"
msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph>."
-msgstr "Изключение прави случаят, в който ако авторът на текстов документ на Writer го запише и отвори отново. Тогава курсорът ще бъде в същата позиция, където е бил при записванети на документа. Това работи само ако авторът е въвел името си в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Данни за потребител</emph>."
+msgstr "Изключение прави случаят, в който авторът на текстов документ на Writer го запише и отвори отново. Тогава курсорът ще бъде в същата позиция, където е бил при записването на документа. Това работи само ако авторът е въвел името си в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Данни за потребител</emph>."
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr "По подразбиране лентите с инструменти се скриват, когато е активна <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">лентата с раздели</link>."
+msgstr "По подразбиране лентите с инструменти се скриват, когато е активна <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">динамичната лента</link>."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8359,7 +8359,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856185296\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Лента с раздели</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Динамична лента</link>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e72181816cb..d02f0717a19 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520694934.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523437654.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>изгледи; подразбирани настройки</bookmark_value> <bookmark_value>подразбирани настройки; изгледи</bookmark_value> <bookmark_value>настройки; изгледи</bookmark_value> <bookmark_value>икони;размери</bookmark_value> <bookmark_value>икони;стилове</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG в списъци с шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>мостри; списъци с шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>шрифтове, списъци с</bookmark_value> <bookmark_value>шрифт, поле за име на</bookmark_value> <bookmark_value>мишка; позициониране</bookmark_value> <bookmark_value>клипборд; клипборд за селекции</bookmark_value> <bookmark_value>селекции, клипборд за</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;настройки</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;черен списък</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;бял списък</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGl;графичен изход</bookmark_value> <bookmark_value>лента с раздели;размер на иконите</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>изгледи; подразбирани настройки</bookmark_value> <bookmark_value>подразбирани настройки; изгледи</bookmark_value> <bookmark_value>настройки; изгледи</bookmark_value> <bookmark_value>икони;размери</bookmark_value> <bookmark_value>икони;стилове</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG в списъци с шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>мостри; списъци с шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>шрифтове, списъци с</bookmark_value> <bookmark_value>шрифт, поле за име на</bookmark_value> <bookmark_value>мишка; позициониране</bookmark_value> <bookmark_value>клипборд; клипборд за селекции</bookmark_value> <bookmark_value>селекции, клипборд за</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;настройки</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;черен списък</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;бял списък</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGl;графичен изход</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;размер на иконите</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebook bar icon size"
-msgstr "Размер на иконите в лентата с раздели"
+msgstr "Размер на иконите в динамичната лента"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Задава размера за показване на иконите в <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">лентата с раздели</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Задава размера за показване на иконите в <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">динамичната лента</link>.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -11719,7 +11719,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; импортиране/експортиране код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>импортиране; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>експортиране; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>зареждане; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>съхраняване; код на VBA в документи на Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>VBA, код на; зареждане/съхраняване на документи с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>Visual Basic for Applications; зареждане/съхраняване на документи с код на VBA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; импортиране/експортиране код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>импортиране; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>експортиране; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>зареждане; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>записване; код на VBA в документи на Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>VBA, код на; зареждане/записване на документи с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>Visual Basic for Applications; зареждане/записване на документи с код на VBA</bookmark_value>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index b921c132b6f..9bf86df3d50 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-02 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520500485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522679236.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides."
-msgstr "Ако желаете, можете да използвате лентата <emph>Мащаб</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Икона</alt></image>, за да промените увеличението на изгледа на кадрите."
+msgstr "Ако желаете, можете да използвате лентата <emph>Мащаб</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Икона</alt></image>, за да промените увеличението на изгледа на кадрите."
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b546cba44c7..83427bc76f7 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516832091.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523447492.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147409\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Изберете формат за съдържанието на полето. При полета за дата, за час и потребителски полета можете да изберете и „Допълнителни формати“ от списъка и да изберете различен формат.</ahelp> Достъпните формати зависят от типа на редактираното поле."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Изберете формат за съдържанието на полето. При полета за дата, за час и потребителски полета можете да щракнете върху „Допълнителни формати“ в списъка и да изберете различен формат.</ahelp> Достъпните формати зависят от типа на редактираното поле."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или изберете \"Допълнителни формати\" за да зададете потребителски формат.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или щракнете върху „Допълнителни формати“, за да зададете формат по избор.</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150138\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">Когато изберете \"Допълнителни формати\" се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Числов формат\"><emph>Числов формат</emph></link>, където можете да дефинирате потребителски формат. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">Когато изберете „Допълнителни формати“, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Числов формат</emph></link>, където можете да дефинирате формат по избор. </variable>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"par_id5189062\n"
"help.text"
msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
-msgstr "Мостра на страница"
+msgstr "Например, когато сте в глава 1, подглава 2, раздел 5, номерът може да бъде 1.2.5. Когато вмъкнете препратка към текст от предишния раздел, „1.2.4“ и приложите формата „Номер“, препратката ще се изпише като „4“. Ако в този пример номерацията е настроена да показва повече поднива, същата препратка ще се изобрази като „2.4“ или „1.2.4“ в зависимост от настройката. Ако използвате формата „Номер (пълен контекст)“, винаги ще се изписва „1.2.4“, независимо как е форматиран номерираният абзац."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"par_id0902200804352213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или изберете \"Допълнителни формати\", за да зададете потребителски формат.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или щракнете върху „Допълнителни формати“, за да зададете формат по избор.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7271,7 +7271,7 @@ msgctxt ""
"par_id0902200804290382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или изберете „Допълнителни формати“, за да зададете потребителски формат.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или щракнете върху „Допълнителни формати“, за да зададете формат по избор.</ahelp>"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7527,7 +7527,7 @@ msgctxt ""
"par_id0903200802243892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или изберете „Допълнителни формати“, за да зададете формат по избор.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или щракнете върху „Допълнителни формати“, за да зададете формат по избор.</ahelp>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -7535,7 +7535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148886\n"
"help.text"
msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr "За потребителско поле изберете формата, който искате да приложите, от списъка <emph>Формат</emph>, или изберете „Допълнителни формати“, за да зададете формат по избор."
+msgstr "За потребителско поле изберете формата, който искате да приложите, от списъка <emph>Формат</emph>, или щракнете върху „Допълнителни формати“, за да зададете формат по избор."
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -25807,7 +25807,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Save Documents"
-msgstr "Съхраняване на документи"
+msgstr "Записване на документите"
#: mm_savemergeddoc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 2fb76e65054..7c456a084f2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520636274.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523449419.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"par_id9169591\n"
"help.text"
msgid "When you save the master document, the styles from the subdocuments are imported into the master document. First, the new style Style1 from the sub1.odt is imported. Next, the new styles from sub2.odt will be imported, but as Style1 now already is present in the master document, this style from sub2.odt will not be imported."
-msgstr "Когато съхраните главния документ, стиловете от поддокументите се импортират в него. Първо се импортира новият стил Стил1 от документа подчинен1.odt. След това се импортират новите стилове от подчинен2.odt, но Стил1 вече присъства в главния документ, затова няма да бъде импортиран."
+msgstr "Когато запишете главния документ, стиловете от поддокументите се импортират в него. Първо се импортира новият стил Стил1 от документа подчинен1.odt. След това се импортират новите стилове от подчинен2.odt, но Стил1 вече присъства в главния документ, затова няма да бъде импортиран."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154248\n"
"help.text"
msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the <emph>Numbering on/off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph."
-msgstr "За да премахнете номера и отстъпа на абзаца, щракнете върху иконата <emph>Номера - вкл./изкл.</emph> в лентата <emph>Форматиране</emph>. Ако съхраните документа във формат HTML, ще бъде създаден отделен номериран списък за номерираните абзаци след текущия."
+msgstr "За да премахнете номера и отстъпа на абзаца, щракнете върху иконата <emph>Номера - вкл./изкл.</emph> в лентата <emph>Форматиране</emph>. Ако запишете документа във формат HTML, ще бъде създаден отделен номериран списък за номерираните абзаци след текущия."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -16822,7 +16822,7 @@ msgctxt ""
"par_id2634968\n"
"help.text"
msgid "If you want the word list to exist longer than the current %PRODUCTNAME session, save it as a document, as described in the following section."
-msgstr "Ако желаете списъкът от думи да се запази и след края на текущия сеанс с %PRODUCTNAME, съхранете го като документ, както е описано в следващия раздел."
+msgstr "Ако желаете списъкът от думи да се запази и след края на текущия сеанс с %PRODUCTNAME, запишете го като документ, както е описано в следващия раздел."
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index adcec6bbb11..078c610c52e 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519836597.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522965999.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Лента с раздели"
+msgstr "Динамична лента"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели"
+msgstr "Клавиши за динамичната лента"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19303,7 +19303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Лента с раздели"
+msgstr "Динамична лента"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Лента с раздели"
+msgstr "Динамична лента"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23308,7 +23308,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели"
+msgstr "Клавиши за динамичната лента"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23686,7 +23686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr "Раздели с етикети"
+msgstr "С раздели"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23731,7 +23731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr "Раздели с етикети"
+msgstr "С раздели"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23749,7 +23749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr "Раздели с етикети"
+msgstr "С раздели"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -25009,7 +25009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Лента с раздели"
+msgstr "Динамична лента"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25045,7 +25045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Лента с раздели"
+msgstr "Динамична лента"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25072,7 +25072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Лента с раздели"
+msgstr "Динамична лента"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31327,7 +31327,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Лента с раздели"
+msgstr "Динамична лента"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31381,7 +31381,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели"
+msgstr "Клавиши за динамичната лента"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po
index 192484020ac..b65c6095a10 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 02:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514773618.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523433212.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3940,6 +3940,360 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Невалидно име. Не е разрешено обръщение към клетка или диапазон от клетки."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr "Свързването с файла е невъзможно."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr "Файлът не може да бъде отворен."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Възникна непозната грешка."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr "Недостиг на памет при импортиране."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr "Непознат файлов формат на Lotus1-2-3."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr "Грешка в структурата на импортирания файл."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr "Няма наличен филтър за този тип файлове."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr "Непознат или неподдържан файлов формат на Excel."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr "Файловият формат на Excel още не е реализиран."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr "Файлът е защитен с парола."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr "Вътрешна грешка при импортиране."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr "Файлът съдържа данни след ред 8192, поради което не може да бъде прочетен."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Открита е грешка във формата на файла в поддокумент $(ARG1) на позиция $(ARG2)(row,col)."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Открита е грешка във формата на файла на позиция $(ARG1)(row,col)."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr "Не бе възможно осъществяването на връзка с файла."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr "Не бе възможно записването на данни."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr "Клетката $(ARG1) съдържа знаци, които не могат да се представят в избрания знаков набор „$(ARG2)“."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr "Клетката $(ARG1) съдържа низ, който в избрания знаков набор „$(ARG2)“ е по-дълъг от зададената дължина на полето."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr "Записан бе само активният лист."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr "Максималният брой редове бе надхвърлен. Допълнителните редове не бяха импортирани!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr "Данните не бяха заредени изцяло, тъй като бе надхвърлен максималният брой редове на лист."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr "Данните не бяха заредени изцяло, тъй като бе надхвърлен максималният брой колони на лист."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+"Не всички листове бяха заредени, тъй като бе надвишен максималният брой листове.\n"
+"\n"
+"Моля, имайте предвид, че при последващо записване на документа незаредените листове ще бъдат изтрити безвъзвратно!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr "Данните не бяха заредени изцяло, тъй като бе надхвърлен максималният брой знаци в клетка."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr "Отварянето на съответния FM3 файл бе невъзможно."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr "Грешка в структурата на съответния FM3 файл."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr "Документът е твърде сложен за автоматично изчисляване. Натиснете F9 за преизчисляване."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+"Документът съдържа повече редове от поддържаните в избрания формат.\n"
+"Допълнителните редове не бяха записани."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+"Документът съдържа повече колони от поддържаните в избрания формат.\n"
+"Допълнителните колони не бяха записани."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+"Документът съдържа повече листове от поддържаните в избрания формат.\n"
+"Допълнителните листове не бяха записани."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+"Документът съдържа информация, която не се разпознава от тази версия на програмата.\n"
+"Повторното му записване ще унищожи тази информация!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr "Не бе възможно записването на цялото съдържание на клетките в зададения формат."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+"За следните знаци не бе възможно преобразуване в избрания знаков набор\n"
+"и те бяха заменени със сурогат &#1234;:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Не бе възможно да се прочетат всички свойства."
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/bg/scp2/source/ooo.po b/source/bg/scp2/source/ooo.po
index da7bbefb180..471e5cdf90d 100644
--- a/source/bg/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bg/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-19 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-31 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1503149122.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522532144.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Норвежки (букмал)"
+msgstr "Норвежки (букмол)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Инсталира помощ на норвежки (букмал) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помощ на норвежки (букмол) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Норвежки (нюнорск)"
+msgstr "Норвежки (ниношк)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Инсталира помощ на норвежки (нюнорск) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помощ на норвежки (ниношк) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Норвежки (букмал)"
+msgstr "Норвежки (букмол)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на норвежки (букмал)"
+msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на норвежки (букмол)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Норвежки (нюнорск)"
+msgstr "Норвежки (ниношк)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на норвежки (нюнорск)"
+msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на норвежки (ниношк)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Норвежки речници за правопис, сричкопренасяне и синоними (нюнорск и букмал)"
+msgstr "Норвежки речници за правопис, сричкопренасяне и синоними (ниношк и букмол)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svtools/source/misc.po b/source/bg/svtools/source/misc.po
index 1c65e5cd042..858a14e762c 100644
--- a/source/bg/svtools/source/misc.po
+++ b/source/bg/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-19 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-31 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1503149126.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522532153.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"Norwegian, Bokmål\n"
"itemlist.text"
msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr "Норвежки, букмал"
+msgstr "Норвежки, букмол"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"Norwegian, Nynorsk\n"
"itemlist.text"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr "Норвежки, нюнорск"
+msgstr "Норвежки, ниношк"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"Galician\n"
"itemlist.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Галицийски"
+msgstr "Галисийски"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"Akan\n"
"itemlist.text"
msgid "Akan"
-msgstr "Акански"
+msgstr "Акан"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Inari (Finland)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
-msgstr "Сами, инари (Финландия)"
+msgstr "Инари-саамски (Финландия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Lule (Norway)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
-msgstr "Сами, луле (Норвегия)"
+msgstr "Луле-саамски (Норвегия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Lule (Sweden)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
-msgstr "Сами, луле (Швеция)"
+msgstr "Луле-саамски (Швеция)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Northern (Finland)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
-msgstr "Сами, северен (Финландия)"
+msgstr "Северносаамски (Финландия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Northern (Norway)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
-msgstr "Сами, северен (Норвегия)"
+msgstr "Северносаамски (Норвегия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Northern (Sweden)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
-msgstr "Сами, северен (Швеция)"
+msgstr "Северносаамски (Швеция)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Skolt (Finland)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
-msgstr "Сами, сколт (Финландия)"
+msgstr "Сколт-саамски (Финландия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Southern (Norway)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
-msgstr "Сами, южен (Норвегия)"
+msgstr "Южносаамски (Норвегия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Southern (Sweden)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
-msgstr "Сами, южен (Швеция)"
+msgstr "Южносаамски (Швеция)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"Sami, Kildin (Russia)\n"
"itemlist.text"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr "Сами, Килдин (Русия)"
+msgstr "Килдин-саамски (Русия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/src.po b/source/bg/svx/source/src.po
index 9a421da2385..bd7f8465bea 100644
--- a/source/bg/svx/source/src.po
+++ b/source/bg/svx/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-02 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1496699736.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522667737.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Този документ съдържа макроси.\n"
"\n"
-"Макросите може да съдържат вируси. Стартирането на макроси е забранено поради текущите настройки за сигурност на макроси в %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Сигурност.\n"
+"Макросите могат да съдържат вируси. Стартирането на макроси е забранено поради текущите настройки за сигурност на макроси в %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Сигурност.\n"
"\n"
"Затова може да липсва функционалност."
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Този документ съдържа макроси.\n"
"\n"
-"Макросите може да съдържат вируси. Стартирането на макроси е забранено поради текущите настройки за сигурност на макроси в Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност.\n"
+"Макросите могат да съдържат вируси. Стартирането на макроси е забранено поради текущите настройки за сигурност на макроси в Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност.\n"
"\n"
"Затова може да липсва функционалност."
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/app.po b/source/bg/sw/source/ui/app.po
index d7d3740882a..a12f3a546e2 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1496695586.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523436634.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1077,3 +1077,269 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Грешка при четене от клипборда."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "Открита е грешка във формата на файла."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Грешка при четене на файл."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Грешка във входен файл."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "Това не е файл на %PRODUCTNAME Writer."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Неочакван край на файла."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Невъзможно е отварянето на файлове, защитени с парола."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr "Това не е валиден файл на WinWord6."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Файлът е записан с WinWord в режим \"Fast Save\". Моля, изключете \"Allow Fast Saves\" в настройките на WinWord и запишете файла отново."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Открита е грешка във формата на файла на позиция $(ARG1)(row,col)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "Файлът бе записан в по-нова версия."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr "Това не е валиден файл на WinWord97."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Открита е грешка във формата на файла в поддокумент $(ARG1) на позиция $(ARG2)(row,col)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Грешка при записване във файл."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "Грешна версия на документ за автотекст."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Грешка при записване на поддокумента $(ARG1)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Вътрешна грешка във файловия формат на %PRODUCTNAME Writer."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) е променен."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) не съществува."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Клетките не могат да бъдат разделяни повече."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Не могат да бъдат вмъкнати допълнителни колони."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "Структурата на свързана таблица не може да бъде променяна."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "Не бе възможно зареждането на рисунки."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Не бе възможно да се прочетат всички свойства."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Не бе възможно да се запишат всички свойства."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr "Някои OLE обекти можаха да бъдат заредени само като изображения."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr "Някои OLE обекти можаха да бъдат записани само като изображения."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Документът не бе зареден изцяло."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Не бе възможно документът да се запише изцяло."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"Този документ на HTML съдържа макроси на %PRODUCTNAME Basic.\n"
+"Те не бяха записани заради текущите настройки за експортиране."
diff --git a/source/bg/uui/uiconfig/ui.po b/source/bg/uui/uiconfig/ui.po
index 962503cf4d8..b8d29024568 100644
--- a/source/bg/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-26 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-02 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480167727.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522667806.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Макросите могат да съдържат вируси. Забраната им е винаги безопасна. Ако ги забраните, ще загубите предоставяната от тях функционалност."
+msgstr "Макросите могат да съдържат вируси. Забраняването им за даден документ е винаги безопасно. Ако ги забраните, ще загубите предоставяната от тях функционалност."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po
index 9b726bbc6fb..45af71f213c 100644
--- a/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -3936,6 +3936,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/app.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/app.po
index e3bcf1ae4bc..f538bc9bb4b 100644
--- a/source/bn-IN/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পড়তে ত্রুটি।"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/sc/source/ui/src.po b/source/bn/sc/source/ui/src.po
index c0a2279c1e2..38c81cffff6 100644
--- a/source/bn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3959,6 +3959,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/bn/sw/source/ui/app.po b/source/bn/sw/source/ui/app.po
index d69778d2095..36efdb01b6e 100644
--- a/source/bn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/bn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পড়তে ত্রুটি।"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/bo/sc/source/ui/src.po b/source/bo/sc/source/ui/src.po
index da7b589f322..6486b033ff1 100644
--- a/source/bo/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bo/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3958,6 +3958,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/bo/sw/source/ui/app.po b/source/bo/sw/source/ui/app.po
index 1168d492660..9b1f3f74ef0 100644
--- a/source/bo/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/bo/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་དེ་ཀློག་འདོན་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཛོལ་བྱུང་བ།"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po
index bb233896cba..c804a80889d 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/br/sw/source/ui/app.po b/source/br/sw/source/ui/app.po
index c83793346a2..4fb94da3521 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fazi en ur lenn ar golver"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/brx/sc/source/ui/src.po b/source/brx/sc/source/ui/src.po
index 24464b42c98..4839583a588 100644
--- a/source/brx/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/brx/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3933,6 +3933,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/app.po b/source/brx/sw/source/ui/app.po
index 478ec10438b..0992d205d79 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिपबर्ड निफ्राय फरायनायाव जानाय गोरोनथि।"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/src.po b/source/bs/sc/source/ui/src.po
index be34eb1141e..2d98369f89f 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3937,6 +3937,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/app.po b/source/bs/sw/source/ui/app.po
index d5ced0f710d..ebc4a3ed2cf 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Greška prilikom čitanja iz odlagališta."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po b/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po
index eaa419be20a..9898ffa0c48 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po b/source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po
index 3e7700e81d6..34672702e7e 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 03:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1080,3 +1080,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "S'ha produït un error en llegir el porta-retalls."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po
index 5bf29848f63..544035f8fa4 100644
--- a/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 07:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488180665.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522910011.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_LOCATION\n"
"LngText.text"
msgid "telephone"
-msgstr "telèfon3"
+msgstr "telèfon"
#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d5ffb6f7281..915acda8150 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1498218616.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521020412.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29410,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "~Citació"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po
index f8e92c4405a..35e5c1918fe 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498200323.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "El nom no és vàlid. La referència a la cel·la, o l'interval de cel·les, no és permès."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/app.po b/source/ca/sw/source/ui/app.po
index 35f9d44e8d3..abe214682e9 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496043418.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "S'ha produït un error en llegir el porta-retalls."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po
index 9552d5e6b6b..41508f0b16b 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499361115.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Neplatný název. Odkaz na buňku nebo oblast buněk není povolen."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/app.po b/source/cs/sw/source/ui/app.po
index e40a75796d8..ae6f349a8d1 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499361848.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Při čtení ze schránky došlo k chybě."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/src.po b/source/cy/sc/source/ui/src.po
index 9abab9b5841..16c8e4621b7 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514560050.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Enw annilys. Nid oes caniatâd i gyfeirio at gell, neu ystod o gellau."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/app.po b/source/cy/sw/source/ui/app.po
index 916bf5858c6..e24ba03f7b0 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495547840.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Gwall wrth ddarllen o'r clipfwrdd."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/da/sc/source/ui/src.po b/source/da/sc/source/ui/src.po
index 18feb6b5662..9afdae7d415 100644
--- a/source/da/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/da/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 21:08+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520284124.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Ugyldigt navn. Reference til en celle eller et celleområde er ikke tilladt."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/da/sw/source/ui/app.po b/source/da/sw/source/ui/app.po
index c3ce33cd6a3..4ed13dd1196 100644
--- a/source/da/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/da/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496150219.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fejl under læsning fra udskriftsholderen."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
index 626415cbf1f..092cfdcf33b 100644
--- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513263171.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523074998.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent Colors"
-msgstr "Zuletzt benutzte Farben"
+msgstr "Zuletzt verwendete Farben"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Initialen_text"
+msgstr "_Text"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "Initialen_text:"
+msgstr "_Text:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 8b412ce1ce6..b350e562148 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:48+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494388088.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522000554.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr "HTML-Exportassistent"
+msgstr "HTML-Export-Assistent"
#: shared.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3c3c62dc5ea..b7b486f8d6f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 03:51+0000\n"
+"Last-Translator: Gilward_Kukel <gilward.kukel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520723285.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523245913.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3994567\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use."
-msgstr "<item type=\"input\">=INFO(\"Freigabe\")</item> ergibt die Produktfreigabenummer der verwendeten %PRODUCTNAME Version."
+msgstr "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> ergibt die Releasenummer der verwendeten %PRODUCTNAME Version."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -12622,7 +12622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
-msgstr "Die <emph>sichbaren</emph> Dezimalstellen eines Ergebnisses können Sie unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Berechnen</link> einstellen."
+msgstr "Die <emph>sichtbaren</emph> Dezimalstellen eines Ergebnisses können Sie unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Berechnen</link> einstellen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -20558,7 +20558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Columns</emph> is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right. Use 0 to stay in the same column"
-msgstr "<emph>Spalten</emph> ist die Anzahl an Spalten, die der Bezug nach oben (negativer Wert) oder unten korrigiert wird. Bei 0 wird dieselbe Zeile verwendet"
+msgstr "<emph>Spalten</emph> ist die Anzahl an Spalten, die der Bezug nach links (negativer Wert) oder rechts korrigiert wird. Bei 0 wird dieselbe Spalte verwendet."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20686,7 +20686,7 @@ msgctxt ""
"par_id4484084\n"
"help.text"
msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
-msgstr "Falls VERWEIS den Suchbegriff nicht finden kann, wird der größten Wert aus dem Suchvektor zurückgegeben, der kleiner oder gleich dem Suchbegriff ist."
+msgstr "Falls VERWEIS den Suchbegriff nicht finden kann, wird der größte Wert aus dem Suchvektor zurückgegeben, der kleiner oder gleich dem Suchbegriff ist."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20982,7 +20982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147321\n"
"help.text"
msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
+msgstr "ZEILE"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21702,7 +21702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3289284\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"."
-msgstr "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> ergibt eine Thai-Zeichenkette mit der Bedeutung \"Zwölf Baht und 65 Satang\"."
+msgstr "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12,65)</item> ergibt eine Thai-Zeichenkette mit der Bedeutung \"Zwölf Baht und 65 Satang\"."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21966,7 +21966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Returns a numeric code for the first character in a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Ergibt den numerischen Code des ersten Zeichen eines Textes beziehungsweise einer Zeichenkette.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Ergibt den numerischen Code des ersten Zeichens eines Textes beziehungsweise einer Zeichenkette.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22470,7 +22470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156322\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
-msgstr "<emph>D</emph> ist die Anzahl der Dezimalstellen, die angezeigt werden sollen."
+msgstr "<emph>Dezimalstellen</emph> ist die Anzahl der Dezimalstellen, die angezeigt werden sollen."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -36006,7 +36006,7 @@ msgctxt ""
"par_id012020091254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (optional). 0 oder FALSCH, berechnet die Wahrscheinlichkeit der Schutzfunktion. Anderer Wert, WAHR oder fehlend, berechnet die kumulative Verteilungsfunktion."
+msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (optional). 0 oder FALSCH, berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Anderer Wert, WAHR oder fehlend, berechnet die kumulative Verteilungsfunktion."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38126,7 +38126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Ergibt das Ergebnis einens F-Tests.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Ergibt das Ergebnis eines F-Tests.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40774,7 +40774,7 @@ msgctxt ""
"par_id2904953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Ergibt die Werte einer logarithmische Normalverteilung.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Ergibt die Werte einer logarithmischen Normalverteilung.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41182,7 +41182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Ergibt die keinste Zahl einer Liste mit Argumenten. Sie können hier auch Text eingeben. Dieser wird als 0 gewertet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Ergibt die kleinste Zahl einer Liste mit Argumenten. Sie können hier auch Text eingeben. Dieser wird als 0 gewertet.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42262,7 +42262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Ergibt Werte der Verteilungsfunktion zur Standardnormalverteilung.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Ergibt Werte der Dichtefunktion zur Standardnormalverteilung.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46910,7 +46910,7 @@ msgctxt ""
"par_id181890\n"
"help.text"
msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
-msgstr "Die Bezugsverkettung mit einer Tilde wurde vor Kurzem eingeführt. Wenn eine Formel mit dem Tildenoperator in einem Dokument vorhanden ist, das in alten Versionen der Software geöffnet wurde, wird ein Fehler zurückgegeben. Eine Bezugsliste in einem Matrixausdruck ist nicht erlaubt."
+msgstr "Die Bezugsverkettung mit einer Tilde wurde vor Kurzem eingeführt. Wenn eine Formel mit dem Tildenoperator in einem Dokument vorhanden ist, das in alten Versionen der Software geöffnet wird, wird ein Fehler zurückgegeben. Eine Bezugsliste in einem Matrixausdruck ist nicht erlaubt."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -58678,7 +58678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159190\n"
"help.text"
msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr "=TAG(C4) ergibt 5, wenn Sie 1901-08-05 in Zelle C4 eingeben (der Datumswert kann anderes formatiert werden, wenn Sie die Eingabetaste drücken)."
+msgstr "=TAG(C4) ergibt 5, wenn Sie 1901-08-05 in Zelle C4 eingeben (der Datumswert kann anders formatiert werden, wenn Sie die Eingabetaste drücken)."
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -59134,7 +59134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156144\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
-msgstr "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> funktioniert ebenfalls. Wenn das Datum als Zeichenkette gegeben ist, muss es im ISO Format sein."
+msgstr "<item type=\"input\">=MONATSENDE(\"2001-09-14\";6)</item> funktioniert ebenfalls. Wenn das Datum als Zeichenkette gegeben ist, muss es im ISO Format sein."
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -61142,7 +61142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr "=MONAT(C4) ergibt 7, wenn Sie 07.07.2000 in Zelle C4 eingeben (dieser Datumswert kann anderes formatiert werden, wenn Sie die Eingabetaste drücken)."
+msgstr "=MONAT(C4) ergibt 7, wenn Sie 07.07.2000 in Zelle C4 eingeben (dieser Datumswert kann anders formatiert werden, wenn Sie die Eingabetaste drücken)."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -61422,7 +61422,7 @@ msgctxt ""
"par_id160920161751235483\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays."
-msgstr "<item type=\"input\">=NETTOARBEITSTAGE(DATUM(2016;9;12);DATUM(2016;9;25);;({1;0;0;0;1;1;1})</item> ergibt 6 Arbeitstage."
+msgstr "<item type=\"input\">=NETTOARBEITSTAGE(DATUM(2016;9;12);DATUM(2016;9;25);;{1;0;0;0;1;1;1})</item> ergibt 6 Arbeitstage."
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -62814,7 +62814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147222\n"
"help.text"
msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday."
-msgstr "System 2: Die Woche, die den ersten Donnerstag des Jahres enthält, ist die erste Woche und wird als 1 gezählt. Das bedeutet, dass die Woche, die den 4. Janur enthält, die erste Woche jedes Jahres ist. ISO 8601 definiert dieses System und außerdem, dass die Woche an einem Montag startet."
+msgstr "System 2: Die Woche, die den ersten Donnerstag des Jahres enthält, ist die erste Woche und wird als 1 gezählt. Das bedeutet, dass die Woche, die den 4. Januar enthält, die erste Woche jedes Jahres ist. ISO 8601 definiert dieses System und außerdem, dass die Woche an einem Montag startet."
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -63014,7 +63014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "This function exists for interoperability with %PRODUCTNAME releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead."
-msgstr "Diese Funktion existiert zur Kompatibilität mit Versionen älter als %PRODUCTNAME 5.1.0 und mit OpenOffice.org beziehungsweise Apache OpenOffice. Sie berechnet Kalenderwochen für ein Berechnungssystem, bei dem Woche 1 diejenige ist, die den 4. Janur eines Jahres enthält. Diese Funktion stellt keine Kompatibilität zu anderen Tabellenkalkulations-Anwendungen dar. Für neue Dokumente verwenden Sie stattdessen <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">KALENDERWOCHE</link> oder <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOKALENDERWOCHE</link>."
+msgstr "Diese Funktion existiert zur Kompatibilität mit Versionen älter als %PRODUCTNAME 5.1.0 und mit OpenOffice.org beziehungsweise Apache OpenOffice. Sie berechnet Kalenderwochen für ein Berechnungssystem, bei dem Woche 1 diejenige ist, die den 4. Januar eines Jahres enthält. Diese Funktion stellt keine Kompatibilität zu anderen Tabellenkalkulations-Anwendungen dar. Für neue Dokumente verwenden Sie stattdessen <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">KALENDERWOCHE</link> oder <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOKALENDERWOCHE</link>."
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 4852a926783..2131a17f750 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-22 07:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508658470.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521351510.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned."
-msgstr "In älteren Versionen der Software wurden leere Zellwerte je nach Kontext als Zahl 0 oder leere Zeichenkette aufgefasst. Nur der direkte Vergleich =A1=0 beziehungsweise =A1=\"\" ergab immer WAHR, falls A1 leer war. Ein leerer Inhalt wird jetzt weitergereicht, bis er benutzt wird. Deshalb ergibt =SVERWEIS(...)=0 und =SVERWEIS(...)=\"\" jeweils WAHR, falls sich der Verweis auf eine leere Zelle bezieht."
+msgstr "In älteren Versionen der Software wurden leere Zellwerte je nach Kontext als Zahl 0 oder leere Zeichenkette aufgefasst. Nur der direkte Vergleich =A1=0 beziehungsweise =A1=\"\" ergab immer WAHR, falls A1 leer war. Ein leerer Inhalt wird jetzt weitergereicht, bis er verwendet wird. Deshalb ergibt =SVERWEIS(...)=0 und =SVERWEIS(...)=\"\" jeweils WAHR, falls sich der Verweis auf eine leere Zelle bezieht."
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ca3680d4948..65e45cdd701 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-02 10:15+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: salim-b <salim@posteo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517566506.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523246012.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154320\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and time values. As an example, to find out exactly how old you are in seconds or hours, follow the following steps:"
-msgstr "In $[officename] Calc können Sie Berechnungen mit Datums- und Uhrzeitwerten durchführen, da beide Werte von der internen Systemuhr Ihres Computer abgeleitet werden. Wenn Sie beispielsweise wissen möchten, wie alt Sie in Sekunden oder Stunden sind, gehen Sie wie folgt vor:"
+msgstr "In $[officename] Calc können Sie Berechnungen mit Datums- und Uhrzeitwerten durchführen, da beide Werte von der internen Systemuhr Ihres Computers abgeleitet werden. Wenn Sie beispielsweise wissen möchten, wie alt Sie in Sekunden oder Stunden sind, gehen Sie wie folgt vor:"
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10880\n"
"help.text"
msgid "Comma Separated Values (CSV) is a text file format that you can use to exchange data from a database or a spreadsheet between applications. Each line in a Text CSV file represents a record in the database, or a row in a spreadsheet. Each field in a database record or cell in a spreadsheet row is usually separated by a comma. However, you can use other characters to delimit a field, such as a tabulator character."
-msgstr "Comma Separated Values (CSV) ist ein Textdateiformat, mit dem Sie Daten aus einem Datenbank- oder Tabellendokument anwendungsübergreifend austauschen können. Jede Zeile in einer CSV-Datei steht für einen Datensatz in einer Datenbank oder einer Zeile in einem Tabellendokument. Jedes Feld in einem Datenbankeintrag beziehungsweise jede Zelle in einer Tabellenzeile wird in der Regel durch ein Komma getrennt. Sie können jedoch auch andere Zeichen als Feldtrennzeichen verwenden, beispielsweise das Tabulator-Zeichen."
+msgstr "Comma Separated Values (CSV) ist ein Textdateiformat, mit dem Sie Daten aus einem Datenbank- oder Tabellendokument anwendungsübergreifend austauschen können. Jede Zeile in einer CSV-Datei steht für einen Datensatz in einer Datenbank oder einer Zeile in einem Tabellendokument. Jedes Feld in einem Datenbankeintrag beziehungsweise jede Zelle in einer Tabellenzeile wird in der Regel durch ein Komma getrennt. Sie können jedoch auch andere Zeichen als Feldtrenner verwenden, beispielsweise das Tabulator-Zeichen."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2f567773f58..489326e69f5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-02 12:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517575637.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523246262.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Wählen Sie ein Feldtrennzeichen, das die einzelnen Datenfelder voneinander trennt, oder geben Sie eines ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Wählen Sie einen Feldtrenner, der die einzelnen Datenfelder voneinander trennt, oder geben Sie einen ein.</ahelp>"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Wählen Sie ein Feldtrennzeichen, das die einzelnen Datenfelder einschließt, oder geben Sie eines ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Wählen Sie einen Feldtrenner, der die einzelnen Datenfelder einschließt, oder geben Sie einen ein.</ahelp>"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cd26484b3e0..176dfa92939 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520860622.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521837831.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8390,7 +8390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154472\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Initialentext"
+msgstr "Text"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -24278,7 +24278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Initialentext"
+msgstr "Text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -24318,7 +24318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149031\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Initialentext"
+msgstr "Text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -29718,7 +29718,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Initialentext"
+msgstr "Text"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -36406,7 +36406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Der Filter wird an dem vordersten aller geöffneten Dateien, die den XML-Filterkriterien entsprechen, getestet. Der aktuelle XML-Exportfilter transformiert die Datei, und der dabei entstehende XML-Code wird im <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> Fenster angezeigt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Der Filter wird an der vordersten aller geöffneten Dateien, die den XML-Filterkriterien entsprechen, getestet. Der aktuelle XML-Exportfilter transformiert die Datei, und der dabei entstehende XML-Code wird im Fenster <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML-Filterausgabe</link> angezeigt.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36510,7 +36510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter output"
-msgstr "XML-Filter Ausgabe"
+msgstr "XML-Filterausgabe"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -36518,7 +36518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML-Filter Ausgabe\">XML-Filter Ausgabe</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML-Filterausgabe\">XML-Filterausgabe</link></variable>"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -36534,7 +36534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output."
-msgstr "Die Testergebnisse für Import- oder Export-XSLT-Stylesheets werden im Fenster <emph>XML-Filter Ausgabe</emph>angezeigt. Auch die Filterausgabe kann bei Belieben geprüft werden."
+msgstr "Die Testergebnisse für Import- oder Export-XSLT-Stylesheets werden im Fenster <emph>XML-Filterausgabe</emph>angezeigt. Auch die Filterausgabe kann bei Belieben geprüft werden."
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -36550,7 +36550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Prüft den Inhalt des Fensters <emph>XML-Filter Ausgabe</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Prüft den Inhalt des Fensters <emph>XML-Filterausgabe</emph>.</ahelp>"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -41534,7 +41534,7 @@ msgctxt ""
"par_id11371501\n"
"help.text"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
-msgstr "Diese drei optionalen Felder erlauben es Ihnen, zusätzliche Informationen über die digitale Signatur einzugeben, die dann im PDF-Dokument angezeigt werden (wo sie von wem und warum erstellt wurde). Diese werden entsprechend in das PDF-Dokument eingebettet und sind für jeden, der das PDF-Dokument ansieht, sichtbar. Eines, mehrere oder alle drei Felder können auch frei gelassen werden."
+msgstr "Diese drei optionalen Felder erlauben es Ihnen, zusätzliche Informationen über die digitale Signatur einzugeben, die dann im PDF-Dokument angezeigt werden (wo sie von wem und warum erstellt wurde). Diese werden entsprechend in das PDF-Dokument eingebettet und sind für jeden, der das PDF-Dokument ansieht, sichtbar. Alle oder einzelne Felder können auch frei gelassen werden."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index c9b8042a18c..d7ae87b897e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511803433.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522000889.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
-msgstr "Zum Exportieren nach ASP wählen Sie in einem geöffneten $[officename] Impress Dokument <emph>Datei - Exportieren.</emph> Sie sehen den Dialog <emph>Exportieren</emph>, in dem Sie <emph>Webseite</emph> als Dateityp wählen. Nach Auswahl eines Verzeichnisses und Eingabe eines Dateinamens klicken Sie auf <emph>Speichern</emph>. Für den Export als ASP empfehlen wir einen \"geheimen\" Dateinamen für die HTML-Datei zu wählen, siehe weiter unten. Sie sehen anschließend den Dialog <emph>HTML-Export</emph>. Er wird mehrere Dateien in das eben ausgewählte Verzeichnis schreiben."
+msgstr "Zum Exportieren nach ASP wählen Sie in einem geöffneten $[officename] Impress Dokument <emph>Datei - Exportieren</emph>. Sie sehen den Dialog <emph>Exportieren</emph>, in dem Sie <emph>Webseite</emph> als Dateityp wählen. Nach Auswahl eines Verzeichnisses und Eingabe eines Dateinamens klicken Sie auf <emph>Speichern</emph>. Für den Export als ASP empfehlen wir einen \"geheimen\" Dateinamen für die HTML-Datei zu wählen, siehe weiter unten. Sie sehen anschließend den Dialog <emph>HTML-Export</emph>. Er wird mehrere Dateien in das eben ausgewählte Verzeichnis schreiben."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153157\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard."
-msgstr "Wählen Sie auf der zweiten Seite des HTML Export-Assistenten <emph>WebCast</emph> als Art der Veröffentlichung."
+msgstr "Wählen Sie auf der zweiten Seite des HTML-Export-Assistenten <emph>WebCast</emph> als Art der Veröffentlichung."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146972\n"
"help.text"
msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected."
-msgstr "Zum Exportieren wählen Sie in einem $[officename] Impress-Dokument <emph>Datei - Exportieren.</emph> Sie sehen den Dialog <emph>Exportieren</emph>, in dem Sie <emph>HTML-Dokument</emph> als Dateityp wählen. Nach Auswahl eines Verzeichnisses und Eingabe eines Dateinamens klicken Sie auf <emph>Speichern</emph>. Dies öffnet den <emph>HTML-Export-Assistenten</emph>. Er wird mehrere Dateien in das eben ausgewählte Verzeichnis schreiben."
+msgstr "Zum Exportieren wählen Sie in einem $[officename] Impress-Dokument <emph>Datei - Exportieren</emph>. Sie sehen den Dialog <emph>Exportieren</emph>, in dem Sie <emph>HTML-Dokument</emph> als Dateityp wählen. Nach Auswahl eines Verzeichnisses und Eingabe eines Dateinamens klicken Sie auf <emph>Speichern</emph>. Dies öffnet den <emph>HTML-Export-Assistenten</emph>. Er wird mehrere Dateien in das eben ausgewählte Verzeichnis schreiben."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148432\n"
"help.text"
msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
-msgstr "Im Assistenten HTML Export wählen Sie auf der zweiten Seite <emph>WebCast</emph> als Art der Veröffentlichung."
+msgstr "Im HTML-Export-Assistenten wählen Sie auf der zweiten Seite <emph>WebCast</emph> als Art der Veröffentlichung."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109850\n"
"help.text"
msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication."
-msgstr "Hier geben Sie an, welche Informationen auf der Titelseite der Publikation angezeigt werden sollen."
+msgstr "Hier geben Sie an, welche Informationen auf der Titelseite der Veröffentlichung angezeigt werden sollen."
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Defines the colors for the publication."
-msgstr "Hier legen Sie die Farben für die Publikation fest."
+msgstr "Hier legen Sie die Farben für die Veröffentlichung fest."
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 62f8bfadbc5..eac43404ffc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 03:59+0000\n"
+"Last-Translator: salim-b <salim@posteo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520800619.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523246348.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Bezeichner für Textfelder in der Textdatei ein oder wählen Sie ihn aus. Dieses Zeichen muss sich vom Feldtrennzeichen unterscheiden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Bezeichner für Textfelder in der Textdatei ein oder wählen Sie ihn aus. Dieses Zeichen muss sich vom Feldtrenner unterscheiden.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Bezeichner für Textfelder in der Textdatei ein oder wählen Sie ihn aus.</ahelp> Dieses Zeichen muss sich vom Feldtrennzeichen unterscheiden."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Bezeichner für Textfelder in der Textdatei ein oder wählen Sie ihn aus.</ahelp> Dieses Zeichen muss sich vom Feldtrenner unterscheiden."
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6dfcd39e099..6b3ccdc784b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-02 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: Gilward_Kukel <gilward.kukel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517567745.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521351465.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -13110,7 +13110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155184\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Initialentext"
+msgstr "Text"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -13726,7 +13726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154638\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Initialentext"
+msgstr "Text"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -23310,7 +23310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150258\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Initialentext"
+msgstr "Text"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 37b2e133ec8..336ebcc94c6 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 05:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520486672.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523075922.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "~Kommentieren..."
+msgstr "K~ommentieren..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20986,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3D-Effekte"
+msgstr "~3D-Effekte..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po
index ac820be0be6..7aae3077574 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:57+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514822251.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523375229.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3940,6 +3940,360 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Ungültiger Name. Bezüge zu einer Zelle oder einem Zellbereich sind nicht erlaubt."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zu der Datei hergestellt werden."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr "Nicht genug Speicher beim Importieren."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr "Unbekanntes Lotus-123-Dateiformat."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr "Fehler in Dateistruktur beim Importieren."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr "Für diesen Dateityp ist kein Filter implementiert."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr "Nicht unterstütztes oder unbekanntes Excel-Dateiformat."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr "Noch nicht implementiertes Excel-Dateiformat."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr "Die Datei ist durch ein Kennwort geschützt."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr "Interner Importfehler."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr "Die Datei enthält Daten unterhalb von Zeile 8192 und kann daher nicht gelesen werden."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) bei $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Dateiformatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) entdeckt."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zu der Datei hergestellt werden."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr "Die Daten konnten nicht geschrieben werden."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr "Zelle $(ARG1) enthält Zeichen, die im ausgewählten Zielzeichensatz \"$(ARG2)\" nicht darstellbar sind."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr "Zelle $(ARG1) enthält eine Zeichenkette, die im ausgewählten Zielzeichensatz \"$(ARG2)\" länger ist als die angegebene Feldbreite."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr "Es wurde nur die aktuelle Tabelle gespeichert."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr "Die Maximalanzahl von Zeilen wurde überschritten. Überzählige Zeilen wurden nicht mit importiert!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr "Die Daten konnten nicht vollständig geladen werden, da die maximale Anzahl an Zeilen pro Tabelle überschritten wurde."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr "Die Daten konnten nicht vollständig geladen werden, da die maximale Anzahl an Spalten pro Tabelle überschritten wurde."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+"Nicht alle Tabellen konnten geladen werden, da die maximale Anzahl an Tabellen überschritten wurde.\n"
+"\n"
+"Warnung: Wenn Sie das Dokument speichern, so werden alle Tabellen, die nicht geladen wurden, verworfen!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr "Die Daten konnten nicht vollständig geladen werden, da die maximale Anzahl von Zeichen pro Zelle überschritten wurde."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr "Zugehörige FM3-Datei konnte nicht geöffnet werden."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr "Fehler in Dateistruktur der zugehörigen FM3-Datei."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr "Dokument zu komplex für automatische Berechnung. Neuberechnung mit F9."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+"Das Dokument enthält mehr Zeilen, als das gewählte Format unterstützt.\n"
+"Überzählige Zeilen wurden nicht gespeichert."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+"Das Dokument enthält mehr Spalten, als das gewählte Format unterstützt.\n"
+"Überzählige Spalten wurden nicht gespeichert."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+"Das Dokument enthält mehr Tabellen, als das gewählte Format unterstützt.\n"
+"Überzählige Tabellen wurden nicht gespeichert."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+"Das Dokument enthält Informationen, die dieser Programmversion unbekannt sind.\n"
+"Bei erneutem Speichern gehen diese Informationen verloren!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr "Es konnten nicht alle Zellinhalte in dem angegebenen Format gespeichert werden."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+"Die folgenden Zeichen konnten nicht in den gewählten Zeichensatz konvertiert werden\n"
+"und wurden in der &#1234; Ersatzdarstellung geschrieben:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden."
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5ec39c97aaf..973e5a33c28 100644
--- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511892703.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521707963.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Initialen_text"
+msgstr "_Text"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
-msgstr "Fo_rmeln anstatt berechneter Werten speichern"
+msgstr "Fo_rmeln anstatt berechneter Werte speichern"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/ui/app.po b/source/de/sw/source/ui/app.po
index 11ba259d3eb..3f6b54efcfc 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511609185.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523375541.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1077,3 +1077,269 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fehler beim Lesen aus der Zwischenablage."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "Formatfehler in der Datei entdeckt."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Fehler beim Lesen der Datei."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Fehler in der Eingabedatei."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "Die Datei ist keine %PRODUCTNAME Writer-Datei."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Unerwartetes Dateiende."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Dateien, die mit Kennwort geschützt sind, können nicht geöffnet werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr "Dies ist keine gültige WinWord6-Datei."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Dateiformatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) entdeckt."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "Datei wurde von einer neueren Version geschrieben."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr "Dies ist keine gültige WinWord97-Datei."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) bei $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "Das Autotextdokument hat eine falsche Version."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Fehler beim Schreiben des Teildokuments $(ARG1)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Interner Fehler im %PRODUCTNAME Writer-Dateiformat."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) hat sich geändert."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) existiert nicht."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Zellen können nicht mehr geteilt werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Weitere Spalten können nicht eingefügt werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "Bei einer verknüpften Tabelle darf die Struktur nicht verändert werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "Es konnten keine Zeichnungen geladen werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Es konnten nicht alle Attribute geschrieben werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr "Einige OLE-Objekte konnten nur als Bilder geöffnet werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr "Einige OLE-Objekte konnten nur als Bilder gespeichert werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Dokument konnte nicht vollständig geladen werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Dokument konnte nicht vollständig gespeichert werden."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"Das HTML-Dokument enthält %PRODUCTNAME Basic-Makros.\n"
+"Sie wurden mit den aktuellen Export-Einstellungen nicht gespeichert."
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/src.po b/source/dgo/sc/source/ui/src.po
index a090e19b7fc..d9d3dbb1cfd 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/dgo/sw/source/ui/app.po b/source/dgo/sw/source/ui/app.po
index 7f9ba33aacd..dbf428592ac 100644
--- a/source/dgo/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/dgo/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1085,3 +1085,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्ड परा पढ़ने च गल्ती "
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/dz/sc/source/ui/src.po b/source/dz/sc/source/ui/src.po
index 7cabf5fc061..6525dfbe988 100644
--- a/source/dz/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/dz/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505745164.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/dz/sw/source/ui/app.po b/source/dz/sw/source/ui/app.po
index 8db2a30cbcc..681de7f6128 100644
--- a/source/dz/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/dz/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལས་ལྷག་པའི་སྐབས་ཀྱི་འཛོལ་བ།"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sc/source/ui/src.po b/source/el/sc/source/ui/src.po
index 0b0f64e1302..67179297ac3 100644
--- a/source/el/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/el/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498136736.000000\n"
@@ -3941,6 +3941,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Άκυρο όνομα. Δεν επιτρέπεται παραπομπή σε κελί ή περιοχή κελιών."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/app.po b/source/el/sw/source/ui/app.po
index 52e7a192a47..2517700026e 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495049865.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από το πρόχειρο."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7d1f672bf18..1bd763705dc 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497997830.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523382222.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29410,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Qu~otation"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sc/source/ui/src.po b/source/en-GB/sc/source/ui/src.po
index 103322b5ac4..84c54d70faf 100644
--- a/source/en-GB/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/en-GB/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497997843.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523382213.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3940,6 +3940,360 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr "Impossible to connect to the file."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr "File could not be opened."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "An unknown error has occurred."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr "Not enough memory while importing."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr "Error in file structure while importing."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr "There is no filter available for this file type."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr "Unknown or unsupported Excel file format."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr "Excel file format not yet implemented."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr "This file is password-protected."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr "Internal import error."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr "Connection to the file could not be established."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr "Data could not be written."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr "Only the active sheet was saved."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr "Corresponding FM3-File could not be opened."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+"The document contains information not recognised by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr "Not all cell content could be saved in the specified format."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Not all attributes could be read."
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/en-GB/sw/source/ui/app.po b/source/en-GB/sw/source/ui/app.po
index 3a26e491caa..59c432954a1 100644
--- a/source/en-GB/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/en-GB/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495963225.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523382285.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1077,3 +1077,269 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Error reading from the clipboard."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "File format error found."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Error reading file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Input file error."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Unexpected end of file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Password-protected files cannot be opened."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr "This is not a valid WinWord6 file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "File has been written in a newer version."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr "This is not a valid WinWord97 file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Error writing file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "Wrong AutoText document version."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) has changed."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) does not exist."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Cells cannot be split further."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Additional columns cannot be inserted."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "The structure of a linked table cannot be modified."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "No drawings could be read."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Not all attributes could be read."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Not all attributes could be recorded."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr "Some OLE objects could only be loaded as images."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr "Some OLE objects could only be saved as images."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Document could not be completely loaded."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Document could not be completely saved."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
diff --git a/source/en-ZA/sc/source/ui/src.po b/source/en-ZA/sc/source/ui/src.po
index 88b0293fa56..391370dbdfc 100644
--- a/source/en-ZA/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/en-ZA/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3942,6 +3942,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/en-ZA/sw/source/ui/app.po b/source/en-ZA/sw/source/ui/app.po
index a525aa532dd..5fe5f60ca86 100644
--- a/source/en-ZA/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/en-ZA/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Error reading from the clipboard."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/eo/sc/source/ui/src.po b/source/eo/sc/source/ui/src.po
index 6a16a9fb776..c2d73b093d3 100644
--- a/source/eo/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/eo/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499233419.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nevalida nomo. Referenco al ĉelo, aŭ ĉelaro ne permesita."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/app.po b/source/eo/sw/source/ui/app.po
index ca851f640d0..433ad202301 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-18 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495074012.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Eraro dum kopiado el tondejo."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index dfc58e8e997..7d8cee623a5 100644
--- a/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-23 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495572317.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521825065.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgstr "Nombre de macro"
#: breakpointmenus.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po
index 68f359ab92f..7d45def208f 100644
--- a/source/es/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/es/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-03 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515017914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521093100.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr "La consulta no puede ser ejecutada. Se requiere al menos una tabla."
+msgstr "No se puede ejecutar la consulta. Se necesita por lo menos una tabla."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index f61f3ceba60..00c43d2412e 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519434693.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521831173.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr "F_usionar los estilos de línea adyacentes"
+msgstr "F_usionar estilos de línea adyacentes"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgstr "Nombre de macro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11932,7 +11932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr "País/re_gión:"
+msgstr "País/reg_ión:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -15700,7 +15700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr "_Elim. todo"
+msgstr "Quitar _todo"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -15709,7 +15709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr "_Cambiar la contraseña…"
+msgstr "_Cambiar contraseña…"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/app.po b/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
index 164aa6f3469..1f915c91a11 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-23 01:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-30 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511399145.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522370700.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
-msgstr "Elija en una selección de muestras de tablas personales y comerciales, que se pueden personalizar para crear una tabla."
+msgstr "Escoja una tabla de entre una selección de muestras personales y comerciales y personalícela si es necesario."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
index d40cb3a271f..809d67bc7ac 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517590838.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521935697.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "Firebird Database"
-msgstr "Base de datos de Firebird"
+msgstr "Base de datos Firebird"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/editeng/source/items.po b/source/es/editeng/source/items.po
index 929cc583fa5..1ade1a7baa4 100644
--- a/source/es/editeng/source/items.po
+++ b/source/es/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516758907.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521093387.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
-msgstr "Caracteres girados en $(ARG1)°"
+msgstr "Caracteres girados $(ARG1)°"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/extensions/source/update/check.po b/source/es/extensions/source/update/check.po
index 02c2a8d82e1..408fdc5cd61 100644
--- a/source/es/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/es/extensions/source/update/check.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 03:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-29 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457751962.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522366872.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION está actualizado."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION está al día."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/formula/source/core/resource.po b/source/es/formula/source/core/resource.po
index b6fcc920f8f..918934c918b 100644
--- a/source/es/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/es/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513230220.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522281567.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"BAHTTEXT\n"
"itemlist.text"
msgid "BAHTTEXT"
-msgstr "BAHTTEXT"
+msgstr "TEXTOBAHT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 312454b0068..a6f3b78f511 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1506184246.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521825044.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154145\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgstr "Nombre de macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 5eaecfa2e5c..cdf71bf524b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-21 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-02 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1498043587.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522662945.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954191\n"
"help.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr "Maneja idioma"
+msgstr "Gestionar idiomas"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 659232be499..800197f79f2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520797695.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523162537.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -21646,7 +21646,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9323709\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Función BAHTTEXT</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función TEXTOBAHT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21654,7 +21654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6695455\n"
"help.text"
msgid "BAHTTEXT"
-msgstr "BAHTTEXT"
+msgstr "TEXTOBAHT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21678,7 +21678,7 @@ msgctxt ""
"par_id8780785\n"
"help.text"
msgid "BAHTTEXT(Number)"
-msgstr "BAHTTEXT(Número)"
+msgstr "TEXTOBAHT(Número)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21702,7 +21702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3289284\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"."
-msgstr "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> devuelve una cadena de caracteres tailandeses que representan \"Doce Baht y sesenta y cinco Satang\"."
+msgstr "<item type=\"input\">=TEXTOBAHT(12,65)</item> devuelve una cadena de caracteres tailandeses que representan «Doce bahts y sesentaicinco satangs»."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23830,7 +23830,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUSTITUIR</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función SUSTITUIR</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25046,7 +25046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
-msgstr "$[officename] busca en la carpeta definida en <emph>Herramientas - Opciones - $[officename] - Rutas - Módulos </emph>una <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca compartida </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Para que $[officename] reconozca ésta, la <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca compartida</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> debe tener ciertas propiedades, como se explica a continuación. Esta información permite programar sus propios add-ins para el <emph>Asistente para funciones</emph> de $[officename] Calc."
+msgstr "$[officename] busca en la carpeta de complementos definida en la configuración una <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca compartida</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> adecuada. Para que $[officename] la reconozca, la <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca compartida</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> debe tener determinadas propiedades, tal como se explica a continuación. Esta información le permitirá programar su propio complemento para el <emph>asistente de funciones</emph> de $[officename] Calc."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -51966,7 +51966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Puede seleccionarse el criterio de ordenamiento personalizado que se desea aplicar. Para definir un criterio de ordenamiento personalizado, elija <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias </caseinline><defaultinline>Herramientas - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Listas ordenadas\">%PRODUCTNAME Calc - Listas ordenadas</link> .</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Seleccione el criterio de ordenamiento personalizado que quiera aplicar. Para definir un criterio personalizado, diríjase a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Listas de ordenamiento\">%PRODUCTNAME Calc ▸ Listas de ordenamiento</link>.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -53510,7 +53510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Quitar"
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
@@ -58870,7 +58870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154570\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Retorna la fecha del Domingo de Pascua para el año entrado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Devuelve la fecha del Domingo de Pascua correspondiente al año proporcionado.</ahelp>"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index a899867dda9..90ff43fb486 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-29 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511194730.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522360561.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152987\n"
"help.text"
msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
-msgstr "El modelo de colores RGB mezcla el rojo, el verde y el azul claro para crear colores en la pantalla del equipo. En el modelo RGB, los tres componentes de color son aditivos y sus valores pueden oscilar entre 0 (negro) y 255 (blanco). El modelo de colores CMYK combina el cián (C), el magenta (M), el amarillo (Y) y el negro (K) con el fin de crear colores para imprimir. Los cuatro colores de los modelos CMYK son sustractivos y se definen como porcentajes. El negro se corresponde con el 100 % y el blanco con el 0 %."
+msgstr "El modelo de colores RGB mezcla el rojo, el verde y el azul para crear colores en la pantalla del equipo. En el modelo RGB, los tres componentes de color son aditivos y sus valores pueden oscilar entre 0 (negro) y 255 (blanco). El modelo de colores CMYK, o cuatricromía, combina el cian (C), el magenta (M), el amarillo (Y) y el negro (K) con el fin de crear colores para imprimir. Los cuatro colores de los modelos CMYK son sustractivos y se definen como porcentajes. El negro se corresponde con el 100 % y el blanco con el 0 %."
#: color_define.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f883ffff41b..2ad3d94bf6f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520741459.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523119357.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "IME stands for Input Method Editor. A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard."
-msgstr "IME significa Input Method Editor (Editor de métodos de entrada). Se trata de un programa que permite al usuario escribir caracteres complejos de juegos de caracteres no occidentales a través de un teclado estándar."
+msgstr "IME significa «Input Method Editor» (‘editor de métodos de entrada’). Se trata de un programa que permite al usuario escribir caracteres complejos de juegos de caracteres no occidentales a través de un teclado estándar."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -7702,7 +7702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Seleccione <emph>Herramientas - Configuración del filtro XML</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7710,7 +7710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Elija <emph>Herramientas ▸ Configuración del filtro XML</emph> y pulse en <emph>Nuevo</emph> o <emph>Editar</emph>. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</emph> y pulse en <emph>Nuevo</emph> o <emph>Editar</emph>. </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Elija <emph>Herramientas ▸ Configuración del filtro XML</emph> y, a continuación, pulse en <emph>Probar los XSLT</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</emph> y pulse en <emph>Probar los XSLT</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anpassen\">Elija <emph>Herramientas - Personalizar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anpassen\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"symbole\">Elija la pestaña <emph>Herramientas - Personalizar - Barras de herramientas</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"symbole\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Personalizar ▸</emph> pestaña <emph>Barras de herramientas</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
-msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Área - Colores</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Área ▸</emph> pestaña <emph>Colores</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145729\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button"
-msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Área - Colores</emph>, botón <emph>Editar</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Área ▸</emph> pestaña <emph>Colores</emph> ▸ botón <emph>Editar</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 732f05711c7..9112153421f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520657093.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523122223.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Número de líneas en el archivo. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">El número de renglones del archivo.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154923\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Eliminar"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166460\n"
"help.text"
msgid "Remove characters"
-msgstr "Borrar caracteres"
+msgstr "Eliminar caracteres"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11782,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152821\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Eliminar"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -11798,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149999\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
-msgstr "Borrar todos"
+msgstr "Eliminar todo"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formato; deshacer mientras escribe</bookmark_value><bookmark_value>hipervínculo; borrar</bookmark_value><bookmark_value>borrar; hipervínculo</bookmark_value><bookmark_value>celda;restablecer formatos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formato; deshacer mientras escribe</bookmark_value><bookmark_value>hiperenlaces; eliminar</bookmark_value><bookmark_value>eliminar; hiperenlaces</bookmark_value><bookmark_value>celda;restablecer formatos</bookmark_value>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13894,7 +13894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149263\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Eliminar"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154299\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Aplica el mismo valor de configuración de <emph>Distancia al texto</emph> a los cuatro bordes cuando se especifica una distancia nueva.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Aplica el mismo valor de <emph>espaciado al contenido</emph> a los cuatro bordes cuando defina una distancia nueva.</ahelp>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -28054,7 +28054,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Borrar filas"
+msgstr "Eliminar filas"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -28062,7 +28062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Borrar filas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Eliminar filas\">Eliminar filas</link>"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -30470,7 +30470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Eliminar"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -31686,7 +31686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lista las abreviaturas que no se corrigen automáticamente.</ahelp> Para quitar un elemento de la lista, selecciónelo y haga clic en <emph>Borrar</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Enumera las abreviaturas que no se corrigen automáticamente.</ahelp> Para quitar un elemento de la lista, selecciónelo y pulse en <emph>Eliminar</emph>."
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -32950,7 +32950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo \"1.)\", escriba en este cuadro \".)\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo «1.—», escriba en este cuadro «.—».</ahelp>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33422,7 +33422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgstr "Nombre de macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33958,7 +33958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B17\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgstr "Nombre de macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34758,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CD\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr "Introducir nuevo nombre para el comando seleccionado."
+msgstr "Escriba el nombre nuevo para la orden seleccionada."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35446,7 +35446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10688\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr "Introducir nuevo nombre para el comando seleccionado."
+msgstr "Escriba el nombre nuevo para la orden seleccionada."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35766,7 +35766,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "Configuración del filtro XML"
+msgstr "Configuración de filtros XML"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -35782,7 +35782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153272\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">Configuración del filtro XML</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Configuración de filtros XML\">Configuración de filtros XML</link>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -35790,7 +35790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Abre el diálogo <emph>Configuración del filtro XML</emph>, que permite crear, editar, borrar y probar filtros para importar y exportar archivos XML.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Abre el cuadro de diálogo <emph>Configuración de filtros XML</emph>, que permite crear, editar, eliminar y probar filtros para importar y exportar archivos XML.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -35798,7 +35798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
-msgstr "Algunos filtros sólo están disponibles como componentes opcionales durante la instalación de %PRODUCTNAME. Para instalar un filtro opcional, ejecute la aplicación de instalación de %PRODUCTNAME, seleccione \"Modificar\" y, a continuación, seleccione el filtro que desee en la lista de módulos."
+msgstr "Algunos filtros solo están disponibles como componentes opcionales durante la instalación de %PRODUCTNAME. Para instalar un filtro opcional, ejecute la aplicación de instalación de %PRODUCTNAME, seleccione «Modificar» y, a continuación, seleccione el filtro que desee en la lista de módulos."
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -35806,7 +35806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154794\n"
"help.text"
msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
-msgstr "El término <emph>filtro de XML</emph> se usa como una combinación de teclas para conseguir la descripción más exacta como <emph>filtro basado en XSLT</emph>."
+msgstr "El término <emph>filtro XML</emph> se emplea a continuación como una abreviación de la descripción más exacta de <emph>filtro basado en XSLT</emph>."
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -35878,7 +35878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents."
-msgstr "El filtro de exportación XHTML produce una salida \"XHTML 1.0 Strict\" válida para documentos de Writer, Calc, Draw e Impress."
+msgstr "El filtro de exportación XHTML produce una salida «XHTML 1.0 Strict» válida para documentos de Writer, Calc, Draw e Impress."
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -35902,7 +35902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10711\n"
"help.text"
msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
-msgstr "Algunos filtros sólo están disponibles como componentes opcionales durante la instalación de %PRODUCTNAME. Para instalar un filtro opcional, ejecute la aplicación de instalación de %PRODUCTNAME, seleccione \"Modificar\" y, a continuación, seleccione el filtro que desee en la lista de módulos."
+msgstr "Algunos filtros solo están disponibles como componentes opcionales durante la instalación de %PRODUCTNAME. Para instalar un filtro opcional, ejecute la aplicación de instalación de %PRODUCTNAME, seleccione «Modificar» y, a continuación, seleccione el filtro que desee en la lista de módulos."
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -35974,7 +35974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154380\n"
"help.text"
msgid "Test XSLTs"
-msgstr "Probar los XSLTs"
+msgstr "Probar los XSLT"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -36126,7 +36126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Escriba el nombre que se debe mostrar en el cuadro de lista del cuadro de diálogo <emph>Configuración del filtro XML</emph>.</ahelp> Debe especificar un nombre único."
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Escriba el nombre que se debe mostrar en el cuadro de lista del cuadro de diálogo <emph>Configuración de filtros XML</emph>.</ahelp> Debe especificar un nombre único."
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39878,7 +39878,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910550049\n"
"help.text"
msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate."
-msgstr "No tiene relación directa con sus datos personales, p.ej. la fecha de nacimiento o la matrícula del coche."
+msgstr "No tiene relación directa con sus datos personales, p. ej., la fecha de nacimiento o la matrícula del coche."
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -40206,7 +40206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154044\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Guarda el archivo en la versión 1.4 del formato de documento portátil (PDF).</ahelp> Un archivo PDF se puede ver e imprimir en cualquier plataforma sin alterar el formato original, siempre y cuando esté instalado el programa correspondiente. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Guarda el archivo actual en la versión 1.4 del formato de documento portátil (PDF).</ahelp> Un archivo PDF se puede ver e imprimir en cualquier plataforma sin alterar el formato original, siempre y cuando esté instalado un programa que lo admita.</variable>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40246,7 +40246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exporta todos los rangos de impresión definidos. Si no se ha definido ningún rango de impresión, se exporta todo el documento.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exporta todos los intervalos de impresión definidos. Si no se ha definido ningún intervalo de impresión, se exporta todo el documento.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40670,7 +40670,7 @@ msgctxt ""
"par_id9776909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona para mostrar la página dada cuando el lector abra el archivo de PDF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice esta opción para que el lector de PDF muestre la página del archivo que especifique.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 07576c7afe0..6579c9094f0 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-17 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519167995.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521279187.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Haga clic en el ícono \"Aumentar sangría\" para aumentar la sangría izquierda del párrafo actual o del contenido de la celda moviéndolos a la posición del siguiente alto de tabulación.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse en el icono Aumentar sangría para incrementar la sangría izquierda del párrafo actual o del contenido de la celda y ponerla en la posición siguiente predeterminada del tabulador.</ahelp>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index b7c54423d05..1b30301b5d8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-19 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508428558.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522441637.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156308\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Combinaciones de teclas"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11555\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Combinaciones de teclas"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116D6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Combinaciones de teclas"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11906\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Combinaciones de teclas"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1199F\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Combinaciones de teclas"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147233\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + Tab"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧↹</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús + Tab</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6f958d705e4..2411e9aeeb7 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520742837.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523119466.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Click on <emph>Bitmap</emph>. In the list box select a bitmap as a texture for the currently selected bars. Click <emph>OK</emph> to accept the setting."
-msgstr "Pulse en <emph>Bitmap</emph>. En el campo de lista podrá ahora seleccionar un Bitmap como textura para esta barra. Pulse en <emph>Aceptar</emph> para aplicar la configuración."
+msgstr "Pulse en <emph>Mapa de bits</emph>. En el campo de lista podrá ahora seleccionar un mapa de bits como textura para esta barra. Pulse en <emph>Aceptar</emph> para aplicar la configuración."
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155421\n"
"help.text"
msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr "Para cambiar, seleccione <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Herramientas - Personalizar</emph></link> para abrir el diálogo <emph>Personalizar</emph>."
+msgstr "Para realizar estos cambios, diríjase a <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Herramientas - Personalizar\"><emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph></link> para abrir el cuadro de diálogo <emph>Personalizar</emph>."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Herramientas - Personalizar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Herramientas - Personalizar\">Herramientas ▸ Personalizar</link>"
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab."
-msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Personalizar</emph> y haga clic en la ficha <emph>Barras de herramientas</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph> y pulse en la pestaña <emph>Barras de herramientas</emph>."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156368\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+A: select all columns"
-msgstr "Ctrl + A: selecciona todas las columnas"
+msgstr "Ctrl + E: selecciona todas las columnas"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -12766,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the new macro in the <emph>Macro name</emph> text box. Do not use Basic keywords as a name."
-msgstr "Asigne un nombre a la macro nueva en el cuadro de texto <emph>Nombre de la macro</emph>. Como nombre no utilice palabras clave de Basic."
+msgstr "Asigne un nombre a la macro nueva en el cuadro de texto <emph>Nombre de macro</emph>. Como nombre no utilice palabras clave de Basic."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -16342,7 +16342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click the <emph>Menus</emph> tab."
-msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Personalizar</emph> y haga clic en la ficha <emph>Menús</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph> y pulse en la pestaña <emph>Menús</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17678,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204125411030\n"
"help.text"
msgid "The arguments define how following filenames are treated. New treatment begins after the argument and ends at the next argument. The default treatment is to open documents for editing, and create new documents from document templates."
-msgstr ""
+msgstr "Los argumentos determinan el tratamiento de los nombres de archivo que siguen. Un tratamiento nuevo comienza después del argumento y termina al comenzar el próximo argumento. El tratamiento predeterminado consiste en abrir los documentos para su edición y crear documentos nuevos cuando se trate de plantillas."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19550,7 +19550,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10923\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Acerca de filtros XML</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Acerca de los filtros XML</link> </variable>"
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -19718,7 +19718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109EC\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Writer, create a text document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "En %PRODUCTNAME, cree un documento de texto y elija <item type=\"menuitem\">Herramientas - Configuración del filtro XML</item>."
+msgstr "En %PRODUCTNAME, cree un documento de texto y seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</item>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19750,7 +19750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CA1\n"
"help.text"
msgid "This name is displayed in the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog."
-msgstr "Este nombre se incluye en el diálogo <emph>Configuración del filtro XML</emph>."
+msgstr "Este nombre se incluye en el cuadro de diálogo <emph>Configuración de filtros XML</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A67\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas - Configuración del filtro XML</item>."
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</item>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19942,7 +19942,7 @@ msgctxt ""
"par_id8579668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Acerca de filtros XML</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Acerca de los filtros XML</link>"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19998,7 +19998,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ACD\n"
"help.text"
msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is open."
-msgstr "El diálogo Configuración del filtro XML sólo está disponible cuando se abre un documento de texto."
+msgstr "El cuadro de diálogo Configuración de filtros XML solo está disponible cuando se abre un documento de texto."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -20006,7 +20006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ACA\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "En Writer, seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas - Configuración del filtro XML</item>."
+msgstr "En Writer, vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</item>."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -20030,7 +20030,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AEA\n"
"help.text"
msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is opened."
-msgstr "El diálogo Configuración del filtro XML sólo está disponible cuando se abre un documento de texto."
+msgstr "El cuadro de diálogo Configuración de filtros XML solo está disponible cuando se abre un documento de texto."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -20038,7 +20038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "En Writer, seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas - Configuración del filtro XML</item>."
+msgstr "En Writer, vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</item>."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -20062,7 +20062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B0A\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr "En Writer, seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas - Configuración del filtro XML</item>."
+msgstr "En Writer, vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Configuración de filtros XML</item>."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -20078,4 +20078,4 @@ msgctxt ""
"par_id6011841\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Acerca de filtros XML</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Acerca de los filtros XML</link>"
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3abee01345b..12b1c413fd5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 04:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520740884.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522961419.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Guarda la configuración actual en forma de esquema de colores que se puede cargar más adelante.</ahelp> El nombre se agrega en el cuadro <emph>Esquema</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Guarda la configuración actual en forma de esquema de colores que se puede cargar más adelante.</ahelp> El nombre se añade al cuadro <emph>Esquema</emph>."
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154921\n"
"help.text"
msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied."
-msgstr "Las configuraciones de colores de \"Enlaces visitados\" y \"Enlaces no visitados\" se utilizan únicamente en los documentos creados después de aplicar la configuración."
+msgstr "Las definiciones de colores de «Enlaces visitados» y «Enlaces no visitados» se utilizan únicamente en los documentos creados después de aplicar la configuración."
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3289590\n"
"help.text"
msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites and user names that you entered previously. You can select any entry and remove it from the list. You can view the password for the selected entry."
-msgstr "EL diálogo para almacenar la información de la Conexión Web muestra una lista de sitios web y nombres de usuario que han ingresado anteriormente. Puede seleccionar cualquier entrada y eliminarla de la lista. Puede ver la contraseña para la entrada seleccionada."
+msgstr "El cuadro de diálogo Información almacenada de conexión web muestra una lista de los sitios web y nombres de usuario que ha introducido con anterioridad. Puede seleccionar cualquier entrada y quitarla de la lista. Podrá ver la contraseña de la entrada que seleccione."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145607\n"
"help.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr "Líneas modificadas"
+msgstr "Renglones modificados"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Siempre actualiza los enlaces al cargar el documento, y solamente si este está en una ubicación de archivo de confianza o si el nivel de seguridad global es Bajo (no recomendado).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Siempre actualiza los enlaces al cargar el documento, y solamente si este está en una ubicación de archivo de confianza o si el nivel de seguridad global es «Bajo (no recomendable)».</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -12230,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
-msgstr "La revisión ortográfica del idioma seleccionado sólo funciona cuando haya instalado el módulo de idioma correspondiente. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
+msgstr "La revisión ortográfica del idioma seleccionado solo funcionará cuando haya instalado el módulo de idioma correspondiente. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14214,7 +14214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled."
-msgstr "Sólo se pueden ejecutar las macros firmadas de orígenes de confianza. Las macros sin firmar están deshabilitadas."
+msgstr "Solo se pueden ejecutar las macros firmadas de orígenes de confianza. Las macros sin firmar quedan desactivadas."
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -14262,7 +14262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D6\n"
"help.text"
msgid "All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
-msgstr "Se ejecutarán todas las macros sin confirmación. Utilice esta opción sólo si está seguro de que todos los documentos que se abrirán son seguros."
+msgstr "Se ejecutarán todas las macros sin confirmación. Utilice esta opción solo si tiene certeza de que todos los documentos que se abrirán son seguros."
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -14358,7 +14358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Las macros de los documentos sólo se ejecutan si fueron abiertos desde una de las siguientes ubicaciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Las macros de los documentos solo se ejecutan si fueron abiertas desde una de las siguientes ubicaciones.</ahelp>"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15054,7 +15054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Seleccione para ver una alerta al intentar guardar o enviar un documento que contenga comentarios, versiones o cambios registrados.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15070,7 +15070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Seleccione para ver una alerta al intentar imprimir un documento que contenga comentarios o cambios registrados.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15086,7 +15086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Seleccione para ver una alerta cuando intente firmar un documento que contenga comentarios, referencias a otros orígenes (por ejemplo, secciones o imágenes vinculadas), campos, versiones o cambios registrados.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15102,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10660\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Seleccione esta opción para ver un cuadro de diálogo de alerta cuando intente exportar un documento al formato PDF que muestre cambios registrados en Writer o comentarios.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 8a4a57553dc..63cadbeae48 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-01 05:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517461403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523221694.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744119967\n"
"help.text"
msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
-msgstr "La clasificación y la seguridad de los documentos son un tema importante para las empresas y los gobiernos."
+msgstr "La clasificación y la seguridad de los documentos son un asunto importante para las empresas y los gobiernos."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index fa9917b91fe..52b5c37598d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-06 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507326199.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523089559.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "Seleccione en la pestaña <emph>Formato - Párrafo - Iniciales</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Letras capitulares</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154697\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
-msgstr "Seleccione en la pestaña <emph>Formato - Párrafo - Flujo del texto</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wordcount\">Elija <emph>Herramientas - Contar palabras</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wordcount\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Contador de palabras</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a25fde1e041..4a448fc5e90 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520463798.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523089574.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "Puede configurar $[officename] de acuerdo con sus preferencias personales para desplazarse dentro de un documento. Para ello, debe seleccionar <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Herramientas - Personalizar\"><emph>Herramientas - Personalizar</emph></link>. Las distintas tablas para adaptar <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menús\">menús</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"entrada de teclado\">entrada de teclado</link> o barras de herramientas disponen de varias funciones para desplazarse por el documento en el área \"Navegar\". De esta forma, las funciones para ir a la etiqueta de índice siguiente o anterior permiten pasar directamente de una etiqueta a otra."
+msgstr "Puede configurar $[officename] de acuerdo con sus preferencias personales para desplazarse dentro de un documento. Para ello, debe seleccionar <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Herramientas - Personalizar\"><emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph></link>. Las distintas tablas para adaptar <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menús\">menús</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"entrada de teclado\">entrada de teclado</link> o barras de herramientas disponen de varias funciones para desplazarse por el documento en el apartado «Navegar». De esta forma, las funciones para ir a la etiqueta de índice siguiente o anterior permiten pasar directamente de una etiqueta a otra."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148785\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgstr "Nombre de macro"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154384\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgstr "Nombre de macro"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13294,7 +13294,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2502212\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>flujo de texto;en los saltos</bookmark_value><bookmark_value>parrafos;mantener juntos en los saltos</bookmark_value><bookmark_value>protección;flujo de texto</bookmark_value><bookmark_value>viudas</bookmark_value><bookmark_value>huerfanos</bookmark_value><bookmark_value>protección de bloque, ver tambien viudas o huerfanos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>flujo de texto;en los saltos</bookmark_value><bookmark_value>parrafos;mantener juntos en los saltos</bookmark_value><bookmark_value>protección;flujo de texto</bookmark_value><bookmark_value>viudas</bookmark_value><bookmark_value>huérfanas</bookmark_value><bookmark_value>protección de bloque, véase también viudas o huérfanas</bookmark_value>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -13590,7 +13590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Huérfanos</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Huérfanas\">Huérfanas</link>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13598,7 +13598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Iniciales"
+msgstr "Letras capitulares"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7635731\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>primeras letras como mayúsculas grandes</bookmark_value><bookmark_value>mayúsculas;comenzar párrafos</bookmark_value><bookmark_value>inserción de iniciales</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>primeras letras como mayúsculas grandes</bookmark_value><bookmark_value>mayúsculas;comenzar párrafos</bookmark_value><bookmark_value>inserción de capitulares</bookmark_value>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13614,7 +13614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150252\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Iniciales\">Iniciales</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Letras capitulares\">Letras capitulares</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formatea la primera letra de un párrafo con una mayúscula grande que puede ocupar varias líneas. El párrafo debe expandirse por los menos la cantidad de líneas indicada en el cuadro Líneas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formatea la primera letra de un párrafo como una mayúscula grande que puede ocupar varios renglones. El párrafo debe expandirse por los menos la cantidad de renglones indicada en el cuadro Renglones.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13638,7 +13638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147295\n"
"help.text"
msgid "Show Drop Caps"
-msgstr "Mostrar iniciales"
+msgstr "Mostrar letras capitulares"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13646,7 +13646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150536\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Aplica la configuración de las iniciales al párrafo seleccionado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Aplica la configuración de las letras capitulares al párrafo seleccionado.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13662,7 +13662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Muestra la primera letra de la primera palabra en el párrafo como inicial y el resto de letras de la palabra como tipo de letra grande.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Muestra la primera letra de la primera palabra en el párrafo como capitular y el resto de las letras de la palabra en letra grande.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13678,7 +13678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149881\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Escriba el número de caracteres que desee convertir en iniciales. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Escriba el número de caracteres que desee convertir en capitulares.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -13750,7 +13750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151181\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Seleccione el estilo de formateado que desea aplicar a las iniciales.</ahelp> Para usar el estilo de formato del párrafo actual, seleccione [Ninguno]."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Seleccione el estilo de formato que desee aplicar a las letras capitulares.</ahelp> Para usar el estilo de formato del párrafo actual, seleccione [Ninguno]."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20558,7 +20558,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5028839\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formato automático de encabezados</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formato automático de títulos</bookmark_value>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -21310,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Word Count"
-msgstr "Contar palabras"
+msgstr "Contador de palabras"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -21318,7 +21318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Contar palabras</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Contador de palabras</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 72340822036..a54462ac276 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-16 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518752027.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522442289.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Teclas de acceso directo"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr "Insertar comando de campo"
+msgstr "Insertar campos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148847\n"
"help.text"
msgid "Open Data Source View"
-msgstr "Abrir visualización de fuente de datos"
+msgstr "Abrir visualización de origen de datos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154404\n"
"help.text"
msgid "Show fields"
-msgstr "Mostrar comando de campo"
+msgstr "Mostrar campos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ACE\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Teclas de acceso directo"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150903\n"
"help.text"
msgid "Insert mode on/off"
-msgstr "Activar/desactivar modo Insertar"
+msgstr "Activar o desactivar el modo de inserción"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147360\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + Tab"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧↹</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús + Tab</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>encabezados;cambiar niveles mediante el teclado</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos;mover mediante el teclado</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>títulos;cambiar niveles mediante el teclado</bookmark_value><bookmark_value>párrafos;mover mediante el teclado</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Paragraphs and Heading Levels"
-msgstr "Combinaciones de teclas para los niveles de encabezados y de párrafos"
+msgstr "Combinaciones de teclas para los niveles de títulos y de párrafos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11694\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Teclas de acceso directo"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155395\n"
"help.text"
msgid "At the start of a heading: Inserts a tab stop. Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
-msgstr "Al inicio de un encabezado: inserta una tabulación. Dependiendo del Administrador de ventanas que se utilice, es posible utilizar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab en su lugar."
+msgstr "Al inicio de un título: inserta una tabulación. En función del gestor de ventanas que se utilice, es posible utilizar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥↹</caseinline><defaultinline>Alt + Tab</defaultinline></switchinline> en su lugar."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156014\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘A</caseinline><defaultinline>Ctrl + E</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155593\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + T"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧↹</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús + Tab</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149537\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects"
-msgstr "Combinación de teclas para mover y cambiar el tamaño de marcos, imágenes y objetos"
+msgstr "Combinaciones de teclas para mover y redimensionar marcos, imágenes y objetos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘↹</caseinline><defaultinline>Ctrl + Tab</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 45063bbe67a..91e4081547d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520649743.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522443408.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"par_id2632831\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>."
-msgstr "Elija <emph>Formato - Párrafo - Flujo del texto</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"par_id9935911\n"
"help.text"
msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Text Flow</item>. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox."
-msgstr "Para aplicar la propiedad del \"salto de página con estilo\" para el párrafo actual, elija <item type=\"menuitem\">Formato - Párrafo - Flujo del texto</item>. En el área de Saltos, active <emph>Habilitar</emph> y <emph>Con estilo de página</emph>. Seleccione un estilo de página desde el cuadro de lista."
+msgstr "Para aplicar la propiedad del «salto de página con estilo» en el párrafo actual, diríjase a <item type=\"menuitem\">Formato ▸ Párrafo ▸ Flujo del texto</item>. En el apartado Saltos, marque <emph>Activar</emph> y <emph>Con estilo de página</emph>. Seleccione un estilo de página del cuadro de lista."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
-msgstr "Si hay en la memoria de corrección automática varias palabras que correspondan con las tres letras que ha escrito, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab para desplazarse entre las palabras disponibles. Para desplazarse en la dirección opuesta, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + Tab."
+msgstr "Si hay en la memoria de corrección automática varias palabras que correspondan con las tres letras que ha escrito, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘↹</caseinline><defaultinline>Ctrl + Tab</defaultinline></switchinline> para desplazarse entre las palabras disponibles. Para desplazarse en la dirección opuesta, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧↹</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús + Tab</defaultinline></switchinline>."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -16950,7 +16950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149821\n"
"help.text"
msgid "To display extended statistics such as count of characters without spaces, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>."
-msgstr "Para ver las estadísticas extendidas, como el contador de caracteres sin espacios, haga doble clic en el contador de palabras en la barra de estado, o seleccione <emph>Herramientas - Contador de palabras</emph>."
+msgstr "Para ver estadísticas ampliadas, como el recuento de caracteres sin espacios, pulse dos veces en el contador de palabras de la barra de estado o seleccione <emph>Herramientas ▸ Contador de palabras</emph>."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt ""
"par_id1116200901133985\n"
"help.text"
msgid "Words with always visible hyphens, as in plug-in, add-on, user/config, are counted as one word each."
-msgstr "Las palabras con separadores siempre visibles, como en plug-in, add-on, usuario/config, se cuentan como una sola palabra cada una."
+msgstr "Las palabras con separadores siempre visibles, como «ciudad-Estado», «físico-químico» o «verdadero/falso», se cuentan como una sola palabra cada una."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 5cbca32db3d..ab72440ae0b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-07 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-28 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507409588.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522277422.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_390\n"
"help.text"
msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr "Para restablecer la línea de órdenes, pulse tres veces con el ratón en ella u oprima Ctrl + A para seleccionar las órdenes anteriores y, a continuación, escriba las órdenes nuevas."
+msgstr "Para restablecer la línea de órdenes, pulse tres veces con el ratón en ella u oprima Ctrl + E para seleccionar las órdenes anteriores y, a continuación, escriba las órdenes nuevas."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a5c18fd51ef..c66e6f913dc 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 05:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517202325.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523130970.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_271\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
-msgstr "Hojas de cálculo de Microsoft &Excel"
+msgstr "Libros de Microsoft &Excel"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_323\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
-msgstr "Estas aplicaciones están utilizando archivos que esta instalación necesita actualizar. Puede permitir que el asistente las cierre e intente reiniciarlas o reiniciar el equipo luego."
+msgstr "Estas aplicaciones están utilizando archivos que es necesario actualizar. Puede permitir que el asistente las cierre e intente reabrirlas, o bien, reiniciar el equipo luego."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4364ae22ff3..a7e988ac336 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508361956.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523064569.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
-msgstr "Beige"
+msgstr "Beis"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents"
-msgstr "Documentos de la base de datos"
+msgstr "Documentos de base de datos"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7c8d0afa2ce..865f59e6b96 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-03 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519922085.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522760978.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13226,7 +13226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left to Right"
-msgstr "De izq. a der."
+msgstr "De izquierda a derecha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "De der. a izq."
+msgstr "De derecha a izquierda"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -20437,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information..."
-msgstr "Información de la licencia…"
+msgstr "Información de licencias…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr "Gestionar idioma"
+msgstr "Gestionar idiomas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index 6ec51e49854..cb909c0d4db 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520006013.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523130498.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No operations to execute"
-msgstr "Ninguna operación por hacer"
+msgstr "No hay ninguna operación por ejecutar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid ""
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""
"El intervalo no contiene cabeceras de columnas.\n"
-"¿Quiere utilizar la primera línea como cabecera de las columnas?"
+"¿Quiere utilizar la primera fila como cabecera de las columnas?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
"Do you want these queries to be repeated?"
msgstr ""
-"Este archivo contiene consultas. No se guardaron los resultados de éstas.\n"
+"Este archivo contiene consultas. No se guardaron los resultados de estas.\n"
"¿Quiere repetir estas consultas?"
#: globstr.src
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "El nombre no es válido. No se permiten referencias a celdas o a intervalos de celdas."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/es/sd/source/core.po b/source/es/sd/source/core.po
index 03a9b140b10..8f00d6c3d8a 100644
--- a/source/es/sd/source/core.po
+++ b/source/es/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-21 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513838849.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521183418.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
"itemlist.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Se encontró un error de formato de archivo en $(ARG1)(fila,col)."
+msgstr "Se encontró un error de formato de archivo en $(ARG1)(fila, columna)."
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po
index c6a5d41279f..8d4348d25a7 100644
--- a/source/es/svx/source/dialog.po
+++ b/source/es/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520803479.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522961762.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP12\n"
"string.text"
msgid "Wall"
-msgstr "Plano lateral"
+msgstr "Muro"
#: sdstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/src.po b/source/es/svx/source/src.po
index aa24727b5c9..1a2a5f86516 100644
--- a/source/es/svx/source/src.po
+++ b/source/es/svx/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-16 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495142571.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521183421.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -915,4 +915,4 @@ msgctxt ""
"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
"itemlist.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Error en el formato del archivo encontrado en $(ARG1)(fila,col)."
+msgstr "Se encontró un error de formato de archivo en $(ARG1)(fila, columna)."
diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po
index 8da51cc175c..0fbc801d767 100644
--- a/source/es/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/es/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493367103.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521928751.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkObjs\n"
"string.text"
msgid "Mark objects"
-msgstr "Marcar objetos"
+msgstr "Seleccionar objetos"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkMoreObjs\n"
"string.text"
msgid "Mark additional objects"
-msgstr "Marcar objetos adicionales"
+msgstr "Seleccionar objetos adicionales"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkPoints\n"
"string.text"
msgid "Mark points"
-msgstr "Marcar puntos"
+msgstr "Seleccionar puntos"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkMorePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark additional points"
-msgstr "Marcar puntos adicionales"
+msgstr "Seleccionar puntos adicionales"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkGluePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark glue points"
-msgstr "Marcar puntos de adhesión"
+msgstr "Seleccionar puntos de adhesión"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkMoreGluePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark additional glue points"
-msgstr "Marcar puntos de adhesión adicionales"
+msgstr "Seleccionar puntos de adhesión adicionales"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
index 692d0f2738e..4dd28ed45c2 100644
--- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-06 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520374667.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521730607.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar la contraseña"
+msgstr "Cambiar contraseña"
#: passwd.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/app.po b/source/es/sw/source/ui/app.po
index 29cfaa84432..b80cf9a29e4 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-18 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495143030.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Error al leer del portapapeles."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 939ee3f42e2..d06fb2724de 100644
--- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520448623.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523151949.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "De iz_quierda"
+msgstr "A partir de i_zquierda"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8505,7 +8505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "Enviar cartas a un grupo de destinatarios. Las cartas pueden contener un bloque de dirección y un saludo, y pueden personalizarse para cada destinatario."
+msgstr "Envíe cartas a un grupo de destinatarios. Las cartas pueden contener un bloque de dirección y un saludo, y pueden personalizarse para cada destinatario."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr "Mar_ca:"
+msgstr "_Marca:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr "Líneas modificadas"
+msgstr "Renglones modificados"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/uui/source.po b/source/es/uui/source.po
index bcb30da8b73..4bcd9c2fe9b 100644
--- a/source/es/uui/source.po
+++ b/source/es/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-09 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-17 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1499608608.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521278643.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
-"El archivo «$(ARG1)» está bloqueado para evitar su edición por:\n"
+"El archivo «$(ARG1)» fue bloqueado para evitar su edición por:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid ""
"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
"\n"
msgstr ""
-"El archivo «$(ARG1)» está bloqueado para evitar su edición por:\n"
+"El archivo «$(ARG1)» fue bloqueado para evitar su edición por:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
diff --git a/source/es/vcl/uiconfig/ui.po b/source/es/vcl/uiconfig/ui.po
index 7547492b97e..e9aaa1e3414 100644
--- a/source/es/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504634463.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523129732.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr "Dibujar un borde alrededor de cada página"
+msgstr "Trazar un borde alrededor de cada página"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "Crear trabajos de impresión individuales para la impresión ordenada"
+msgstr "Crear tareas de impresión individuales para una salida intercalada"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 8f8d3ad457a..b8e8e532159 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520657154.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521694494.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
-"_Bajo (no recomendado).\n"
+"_Bajo (no recomendable).\n"
"Se ejecutarán siempre todas las macros, sin confirmación.\n"
"Use esta opción solo si está garantizado que todos los documentos que abrirá son seguros."
diff --git a/source/et/sc/source/ui/src.po b/source/et/sc/source/ui/src.po
index 22e6d428fcc..1ac2447e771 100644
--- a/source/et/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/et/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499497948.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3938,6 +3938,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Vigane nimi. Viide lahtrile või lahtrivahemikule pole lubatud."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/et/sw/source/ui/app.po b/source/et/sw/source/ui/app.po
index 222ac934e6d..a4ab02fbd6a 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733610.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Lõikepuhvrist lugemisel tekkis viga."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po
index eb22e05b0b0..147639d4e8f 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504558743.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Baliogabeko izena. Ez da onartzen gelaxka bati edo gelaxka-barruti bati erreferentzia egitea."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/app.po b/source/eu/sw/source/ui/app.po
index 4eb4afc119e..7a3e52cf310 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497284272.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Errorea arbeletik irakurtzean."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/src.po b/source/fa/sc/source/ui/src.po
index fd37dd4b889..704588afdce 100644
--- a/source/fa/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fa/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3942,6 +3942,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/app.po b/source/fa/sw/source/ui/app.po
index a5d0f498237..1ef0b9c871d 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "خطا در خواندن از تخته‌گیره."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index be3ddb9cb46..91ebba9ac2f 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502299865.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523273992.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29410,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Lainaus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/src.po b/source/fi/sc/source/ui/src.po
index 14700faacba..1f6d1bfd01a 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501787731.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Virheellinen nimi. Viittausta soluun tai solualueeseen ei sallita."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/app.po b/source/fi/sw/source/ui/app.po
index 1df873adc4d..5aa1a6260c7 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498847143.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Virhe luettaessa tietoja leikepöydältä."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e38333794d2..34e57135377 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 17:04+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497977966.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521133462.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -37887,7 +37887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2295907\n"
"help.text"
msgid "No-width optional break"
-msgstr "Pseudo-ligature sans chasse"
+msgstr "Espace sans chasse"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -37903,7 +37903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3245643\n"
"help.text"
msgid "No-width no break"
-msgstr "Ligature sans chasse"
+msgstr "Espace sans chasse insécable"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 9569f12969e..d2f154456e5 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-22 05:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500702353.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521133484.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200910262867\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Formatting Mark - No-width no break</item>."
-msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Insertion - Marque de formatage - Ligature sans chasse</item>"
+msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Insertion - Marque de formatage - Espace sans chasse insécable</item>"
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 29ab964ff47..f299dedb732 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 21:15+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519766113.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521133421.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22382,7 +22382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width optional break"
-msgstr "Pseudo-ligature sans c~hasse"
+msgstr "Espace sans c~hasse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22391,7 +22391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr "Li~gature sans chasse"
+msgstr "Espace sans chasse insécable"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/source/ui/src.po b/source/fr/sc/source/ui/src.po
index c8ac27ccc9c..b6c3be3555a 100644
--- a/source/fr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-07 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 16:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504792815.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523378178.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3941,6 +3941,360 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nom incorrect. La référence à une cellule, ou à une plage de cellules n'est pas autorisée."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr "Impossible d'établir un lien avec le fichier."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr "Mémoire insuffisante lors de l'import."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr "Format de fichier Lotus1-2-3 inconnu."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr "Erreur dans la structure du fichier lors de l'import."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr "Aucun filtre disponible pour ce type de fichier."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr "Format de fichier Excel inconnu ou incompatible."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr "Format de fichier Excel pas encore implémenté."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr "Ce fichier est protégé par mot de passe."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr "Erreur d'import interne."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr "Le fichier ne peut pas être lu, car il contient des données au-delà de la ligne 8192."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Erreur de format dans le fichier du sous-document $(ARG1) à la position $(ARG2)(row,col)."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Erreur de format de fichier à la position $(ARG1)(row,col)."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr "Impossible d'établir un lien avec le fichier."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr "Impossible d'écrire les données."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr "La cellule $(ARG1) comporte des caractères impossibles à représenter dans le jeu de caractères cible sélectionné \"$(ARG2)\"."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr "Dans le jeu de caractères cible sélectionné $(ARG2), une chaîne de la cellule $(ARG1) dépasse la largeur définie pour le champ donné."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr "Seule la feuille active a été enregistrée."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr "Le nombre maximal de lignes a été dépassé. Les lignes excédentaires n'ont pas pu être importées !"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr "Impossible de charger la totalité des données : dépassement du nombre maximal de lignes par feuille."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr "Impossible de charger la totalité des données : dépassement du nombre maximal de colonnes par feuille."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+"Toutes les feuilles n'ont pas été chargées car le nombre maximum de feuilles est dépassé.\n"
+"\n"
+"Veuillez noter qu'enregistrer de nouveau ce document supprimera définitivement les feuilles qui n'ont pas été chargées !"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr "Les données n'ont pas pu être complètement chargées parce que le nombre maximum de caractères par cellule a été dépassé."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier FM3 correspondant."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr "Erreur dans la structure du fichier FM3 correspondant."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr "Document trop complexe pour le calcul automatique. Pour calculer à nouveau, appuyez sur F9."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+"Le document comporte plus de lignes que le format n'en prend en charge.\n"
+"Les lignes excédentaires n'ont pas été enregistrées."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+"Le document contient plus de colonnes que le nombre pris en charge par le format sélectionné.\n"
+"Les colonnes supplémentaires n'ont pas été enregistrées."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+"Le document contient plus de feuilles que le nombre pris en charge par le format sélectionné.\n"
+"Les feuilles supplémentaires n'ont pas été enregistrées."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+"Le document contient des informations non reconnues par cette version du programme.\n"
+"Un nouvel enregistrement du document supprimera ces informations !"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr "Le contenu des cellules n'a pas pu être enregistré en totalité au format spécifié."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+"Les caractères suivants n'ont pas pu être convertis vers le jeu de caractères sélectionné\n"
+"et ont été écrits en tant que substituts &#1234; :\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Certains attributs n'ont pas pu être lus."
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/fr/sw/source/ui/app.po b/source/fr/sw/source/ui/app.po
index e6931d69c7e..a7ba22c5468 100644
--- a/source/fr/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/fr/sw/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-20 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495297670.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523378968.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1078,3 +1078,269 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Erreur de lecture du presse-papier."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "Erreur de format de fichier."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Erreur de lecture de fichier."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Erreur du fichier de saisie."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "Ce fichier n'est pas au format %PRODUCTNAME Writer."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Fin de fichier inattendue."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Impossible d'ouvrir les fichiers protégés par des mots de passe."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr "Ce fichier n'est pas un fichier WinWord6 correcte."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Ce fichier a été enregistré avec WinWord en mode 'Enregistrement rapide'. Veuillez désactiver l'option 'Autoriser les enregistrements rapides' de WinWord et enregistrer à nouveau le fichier."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Erreur de format de fichier à la position $(ARG1)(row,col)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "Le fichier a été écrit dans une version plus récente."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr "Ce fichier n'est pas un fichier WinWord97 correct."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Erreur de format dans le fichier du sous-document $(ARG1) à la position $(ARG2)(row,col)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le fichier."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "La version du document AutoTexte est incorrecte."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Erreur d'écriture dans le sous-document $(ARG1)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) a été modifié."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) n'existe pas."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Impossible de scinder davantage les cellules."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Impossible d'insérer des colonnes supplémentaires."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "Impossible de modifier la structure d'un tableau lié."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "Impossible de lire les dessins."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Certains attributs n'ont pas pu être lus."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Certains attributs n'ont pas pu être enregistrés."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr "Certains objets OLE ne peuvent être chargés qu'en tant qu'images."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr "Certains objets OLE ne peuvent être enregistrés qu'en tant qu'images."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Impossible de terminer le chargement du document."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Impossible de terminer l'enregistrement du document."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"Le document HTML contient des macros %PRODUCTNAME Basic.\n"
+"Celles-ci n'ont pas été enregistrées avec les paramètres d'export actifs."
diff --git a/source/ga/sc/source/ui/src.po b/source/ga/sc/source/ui/src.po
index 9336ac0e020..8e6b56b28aa 100644
--- a/source/ga/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ga/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3927,6 +3927,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ga/sw/source/ui/app.po b/source/ga/sw/source/ui/app.po
index b252f39a38d..2225ebeab63 100644
--- a/source/ga/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ga/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Earráid agus sonraí á léamh ón ghearrthaisce."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/src.po b/source/gd/sc/source/ui/src.po
index 9174906e5fa..9cfc9ce6a7a 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-27 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501156147.000000\n"
@@ -3941,6 +3941,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Ainm mì-dhligheach. Chan eil reifreans air cealla no rainse de cheallan ceadaichte."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/app.po b/source/gd/sw/source/ui/app.po
index a3ddacdc96e..08472ef712c 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-26 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501089828.000000\n"
@@ -1078,3 +1078,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Mearachd le leughadh on stòr-bhòrd."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 211e6d6d66d..27ab4055e83 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518452180.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523203010.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
-msgstr "Cando se engaden números de capítulos ás etiquetas das lendas, a numeración das lendas reiníciase en cada novo título de capítulo. Por exemplo, se o último punto do capítulo 1 é \"Punto 1.12\", o primeiro punto do capítulo seguinte será \"Figura 2.1\"."
+msgstr "Cando se engaden números de capítulos ás etiquetas das lendas, a numeración das lendas reiníciase en cada novo título de capítulo. Por exemplo, se o último punto do capítulo 1 é «Figura 1.12, o primeiro punto do capítulo seguinte será «Figura 2.1»."
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7948ff5d313..06efea4f778 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-15 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502812000.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523203108.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147765\n"
"help.text"
msgid "Select the options that you want, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>. If you want, you can also enter different text in the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, for example <item type=\"literal\">Figure</item>."
-msgstr "Seleccione as opcións desexadas e prema en <item type =\"menuitem\"> Aceptar </ item>. Se quere, tamén se pode escribir un texto diferente no <item type =\"menuitem\"> Categoría </ item> caixa, por exemplo <item type =\"\\ literal\"> Figura </ item>."
+msgstr "Seleccione as opcións desexadas e prema en <item type=\"menuitem\">Aceptar </item>. Se quere, tamén pode escribir un texto diferente no cadro <item type=\"menuitem\">Categoría</item>, por exemplo <item type=\"literal\">Figura</item>."
#: captions.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fbf583db968..670052c7a8a 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518462950.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523203182.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Figure 8 Four"
-msgstr "Figura 8.4"
+msgstr "Figura 8, catro veces"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sc/source/ui/src.po b/source/gl/sc/source/ui/src.po
index 7f7c6808cf5..7a9cf7da573 100644
--- a/source/gl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502800566.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nome incorrecto. A referencia a unha cela, ou rango delas, non está permitido"
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/app.po b/source/gl/sw/source/ui/app.po
index 8f57cc2f3f1..281ae7d8921 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497381596.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Produciuse un erro ao ler do portapapeis."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/gu/sc/source/ui/src.po b/source/gu/sc/source/ui/src.po
index 548ae17c9bb..06f309d3426 100644
--- a/source/gu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gu/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -3937,6 +3937,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/gu/sw/source/ui/app.po b/source/gu/sw/source/ui/app.po
index 10b20545843..421a94d81f0 100644
--- a/source/gu/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gu/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ક્લિપબોર્ડમાંથી વાંચતી વખતે ભૂલ."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/gug/sc/source/ui/src.po b/source/gug/sc/source/ui/src.po
index 5681ac33673..d6e7e245bbd 100644
--- a/source/gug/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gug/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499278638.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3934,6 +3934,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/gug/sw/source/ui/app.po b/source/gug/sw/source/ui/app.po
index b0860b20e60..5fd2f1fe8ae 100644
--- a/source/gug/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gug/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499278719.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Jejavy moñe'ẽjave kuatia-jokohagui"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/he/sc/source/ui/src.po b/source/he/sc/source/ui/src.po
index cf8cd9c0a70..72d82ae8512 100644
--- a/source/he/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/he/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504534610.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3936,6 +3936,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/he/sw/source/ui/app.po b/source/he/sw/source/ui/app.po
index 37f6ccd4d2b..0fb0928952c 100644
--- a/source/he/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/he/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504535139.000000\n"
#: app.src
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "שגיאה בקריאה מלוח הטיוטה"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/sc/source/ui/src.po b/source/hi/sc/source/ui/src.po
index d0fe5268c61..1960a1be3a4 100644
--- a/source/hi/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hi/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505751968.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3930,6 +3930,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/app.po b/source/hi/sw/source/ui/app.po
index 0f69bc08ea0..2f553d39dbb 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po
index 4913107d8b0..686c9335279 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499756245.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Neispravni naziv. Nedopuštena referencija na ćeliju ili na raspon ćelija."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/app.po b/source/hr/sw/source/ui/app.po
index e3644bf1488..0a17bb94f44 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499756728.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Greška prilikom čitanja iz međuspremnika."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/hsb/sc/source/ui/src.po b/source/hsb/sc/source/ui/src.po
index 4099e6d4bc9..fabddc96e99 100644
--- a/source/hsb/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hsb/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505669120.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Njepłaćiwe mjeno. Poćah k celi abo wobłukej celow dowolene njeje."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/hsb/sw/source/ui/app.po b/source/hsb/sw/source/ui/app.po
index e1f0827b21f..09c49fb14c4 100644
--- a/source/hsb/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/hsb/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505413053.000000\n"
#: app.src
@@ -1076,3 +1076,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Zmylk při čitanju z mjezyskłada."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po
index 49265141a81..bcad0aac997 100644
--- a/source/hu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499004658.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Érvénytelen név. Cellahivatkozás vagy cellatartomány-hivatkozás nem engedélyezett."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/hu/sw/source/ui/app.po b/source/hu/sw/source/ui/app.po
index b93a4b45ffb..36f85f3db24 100644
--- a/source/hu/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/hu/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499035727.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Hiba a vágólap olvasásakor."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index f348bbd6468..6b898073316 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo help simpress guide lo-4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-02 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1498985931.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523010302.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826123\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
-msgstr "Pada Panel Salindia suatu <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/>ikon</image> muncul di sebelah pratinjau salindia tersebut, yang memiliki satu atau lebih objek dengan animasi ubahan. Ketika Anda menyajikan pertunjukan salindia dengan Konsol Penyaji, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/>ikon</image> menunjukkan bahwa salindia selanjutnya memiliki animasi ubahan."
+msgstr "Pada Panel Salindia suatu <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> ikon muncul di sebelah pratinjau salindia tersebut, yang memiliki satu atau lebih objek dengan animasi ubahan. Ketika Anda menyajikan pertunjukan salindia dengan Konsol Penyaji, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> ikon menunjukkan bahwa salindia selanjutnya memiliki animasi ubahan."
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826234\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
-msgstr "Pada Panel Salindia suatu <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/>ikon </image> muncul di sebelah pratinjau salindia tersebut, yang memiliki transisi salindia. Ketika Anda menyajikan pertunjukan salindia dengan Konsol Penyaji, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/>ikon</image> menunjukkan bahwa salindia selanjutnya memiliki transisi salindia."
+msgstr "Pada Panel Salindia suatu <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> ikon muncul di sebelah pratinjau salindia tersebut, yang memiliki transisi salindia. Ketika Anda menyajikan pertunjukan salindia dengan Konsol Penyaji, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> ikon menunjukkan bahwa salindia selanjutnya memiliki transisi salindia."
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sc/source/ui/src.po b/source/id/sc/source/ui/src.po
index 5c97fd186c0..05c3c3abb20 100644
--- a/source/id/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/id/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sc-source-ui-src master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503054781.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nama tidak valid. Acuan ke suatu sel, atau rentang dari sel tidak diizinkan."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/id/sw/source/ui/app.po b/source/id/sw/source/ui/app.po
index 7b0c9000c0d..c41ebf5d2f3 100644
--- a/source/id/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/id/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497701013.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Kesalahan saat membaca papan klip."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sc/source/ui/src.po b/source/is/sc/source/ui/src.po
index 46cea8471bb..7a6772a1692 100644
--- a/source/is/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/is/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503910022.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3937,6 +3937,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/app.po b/source/is/sw/source/ui/app.po
index 0461f441b87..09e835ad7e1 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495797432.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Villa við lestur af klippispjaldinu."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/it/sc/source/ui/src.po b/source/it/sc/source/ui/src.po
index f44cd9b64ba..9c3b7da1acc 100644
--- a/source/it/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/it/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516624785.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523451185.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3940,6 +3940,360 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nome non valido. Il riferimento a una cella, o a un intervallo di celle, non è consentito."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr "Impossibile connettersi al file."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr "Impossibile aprire il file."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr "Memoria esaurita durante l'importazione."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr "Formato di file Lotus1-2-3 sconosciuto."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr "Errore nella struttura di file durante l'importazione."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr "Nessun filtro disponibile per questo tipo di file."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr "Formato Excel sconosciuto o non supportato."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr "Formato Excel non ancora implementato."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr "Questo file è protetto da una password."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr "Errore interno di importazione."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr "Il file contiene dati oltre la riga 8192, perciò non può essere letto."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Errore di formato nel file, nel sotto-documento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,col)."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Errore di formato del file in $(ARG1)(riga,col)."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr "Impossibile stabilire la connessione con il file."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr "Impossibile scrivere i dati."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr "La cella $(ARG1) contiene caratteri che non sono rappresentabili nel set di caratteri di destinazione selezionato \"$(ARG2)\"."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr "La cella $(ARG1) contiene una stringa che è più lunga nel set di caratteri di destinazione selezionato \"$(ARG2)\" rispetto alla larghezza del campo specificata."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr "È stato salvato solo il foglio attivo."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr "È stato superato il numero massimo di righe. Le righe in eccesso non sono state importate."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr "I dati non sono stati caricati interamente perché è stato superato il numero massimo di righe per foglio."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr "I dati non sono stati caricati interamente perché è stato superato il numero massimo di colonne per foglio."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+"Non sono stati caricati tutti i fogli poiché si è superato il numero massimo consentito.\n"
+"\n"
+"Attenzione: se salvi di nuovo il documento causerai l'eliminazione definitiva dei fogli che non sono stati caricati."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr "I dati non sono stati caricati interamente perché è stato superato il numero massimo di caratteri per cella."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr "Impossibile aprire il file FM3 corrispondente."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr "Errore nella struttura del file FM3 corrispondente."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr "Documento troppo complesso per un calcolo automatico. Premi F9 per ricalcolare."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+"Il documento contiene un numero di righe superiore al limite supportato nel formato selezionato.\n"
+"Le righe in eccesso non sono state salvate."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+"Il documento contiene un numero di colonne superiore al limite supportato nel formato selezionato.\n"
+"Le colonne in eccesso non sono state salvate."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+"Il documento contiene un numero di fogli superiore al limite supportato nel formato selezionato.\n"
+"I fogli in eccesso non sono stati salvati."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+"Il documento contiene informazioni non riconosciute da questa versione del programma.\n"
+"Salvando nuovamente il documento, queste informazioni andranno perdute."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr "Non è stato possibile salvare tutto il contenuto delle celle nel formato specificato."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+"I caratteri seguenti non sono stati convertiti nel set di caratteri selezionato\n"
+"e sono stati scritti come surrogati di &#1234;:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Non è stato possibile leggere tutti gli attributi."
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/it/sw/source/ui/app.po b/source/it/sw/source/ui/app.po
index c286db6395a..03c98e59a6f 100644
--- a/source/it/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/it/sw/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-13 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Gabriele Ponzo <info@gps.tr.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1499947849.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523450752.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1077,3 +1077,269 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Errore durante la lettura dagli appunti."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "Errore nel formato del file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Errore durante la lettura del file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Errore nel file di input."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "Il file non è in formato %PRODUCTNAME Writer."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Fine inattesa del file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Non è possibile aprire i file protetti da una password."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr "Il file non è un formato WinWord6 valido."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Questo file è stato salvato nel modo 'salvataggio veloce' di WinWord. Deseleziona l'opzione 'Consenti salvataggio veloce' di WinWord e salva nuovamente il file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Errore di formato del file in $(ARG1)(riga,col)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "Il file è stato creato con una versione più recente."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr "Il file non è un formato WinWord97 valido."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Errore di formato nel file, nel sotto-documento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,col)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Errore durante la scrittura del file."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "Il documento di testo automatico presenta una versione errata."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Errore di scrittura nel sotto-documento $(ARG1)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Errore interno nel formato di file di %PRODUCTNAME Writer."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) è cambiato."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) non esiste."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Non è possibile dividere ulteriormente le celle."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Impossibile inserire altre colonne."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "In una tabella collegata non sono ammesse modifiche alla struttura."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "Impossibile leggere i disegni."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Non è stato possibile leggere tutti gli attributi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Non è stato possibile registrare tutti gli attributi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr "Alcuni oggetti OLE sono stati caricati solo come immagini."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr "Alcuni oggetti OLE sono stati salvati solo come immagini."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Impossibile caricare completamente il documento."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Impossibile salvare completamente il documento."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"Il documento HTML contiene macro %PRODUCTNAME Basic che\n"
+"non sono state salvate con le impostazioni attuali di esportazione."
diff --git a/source/ja/sc/source/ui/src.po b/source/ja/sc/source/ui/src.po
index 922c926e717..bbff3ab586a 100644
--- a/source/ja/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ja/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 10:33+0000\n"
"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500114838.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/app.po b/source/ja/sw/source/ui/app.po
index 78337b2a954..6542f5d2e6c 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512042951.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "クリップボードから読み取る際のエラー。"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/jv/sc/source/ui/src.po b/source/jv/sc/source/ui/src.po
index b1fc4c5e8c0..c4ad3eca9cb 100644
--- a/source/jv/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/jv/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505833518.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3873,6 +3873,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/jv/sw/source/ui/app.po b/source/jv/sw/source/ui/app.po
index 9f88ed37468..bde33594c54 100644
--- a/source/jv/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/jv/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-05 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1075,3 +1075,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ka/sc/source/ui/src.po b/source/ka/sc/source/ui/src.po
index 41ccec69428..cdb2a80a910 100644
--- a/source/ka/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ka/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505754803.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3879,6 +3879,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ka/sw/source/ui/app.po b/source/ka/sw/source/ui/app.po
index 6876bf0121f..7cbdbf3267c 100644
--- a/source/ka/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ka/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1079,3 +1079,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "შეცდომა გაცვლის ბუფერდან წაკითხვისას."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po
index 15764d29f1e..f9fa883ebae 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498054258.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Жарамсыз аты. Ұяшыққа сілтеме, немесе ұяшықтар ауқымы рұқсат етілмеген."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po
index 5702a1677b0..936f578149b 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495038143.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Алмасу буферінен оқу қатесі."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/kl/sc/source/ui/src.po b/source/kl/sc/source/ui/src.po
index a1c096a8d65..a4538f00f42 100644
--- a/source/kl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505756151.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3872,6 +3872,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/kl/sw/source/ui/app.po b/source/kl/sw/source/ui/app.po
index 0ab73cc7b41..8e276e0abcd 100644
--- a/source/kl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kl/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1075,3 +1075,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/km/sc/source/ui/src.po b/source/km/sc/source/ui/src.po
index 77c19b16876..7211c790521 100644
--- a/source/km/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/km/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3938,6 +3938,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/km/sw/source/ui/app.po b/source/km/sw/source/ui/app.po
index 4586970bd6f..23a7626d0a6 100644
--- a/source/km/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/km/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "កំហុស​អាន​ពី​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ ។"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po b/source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po
index 6aeb6914027..d256f7b9dba 100644
--- a/source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3933,6 +3933,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po
index 26155a58d32..22674e4e7df 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Di panoyê da xeletiya xwandinê."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/kn/sc/source/ui/src.po b/source/kn/sc/source/ui/src.po
index 4d169f273f5..3f7487f1612 100644
--- a/source/kn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3937,6 +3937,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/kn/sw/source/ui/app.po b/source/kn/sw/source/ui/app.po
index 1dcf33337e0..f5c9096564f 100644
--- a/source/kn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ನಕಲುಫಲಕದಿಂದ ಓದುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 780bf2174ae..e15c6107d94 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,20 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: Limerainne <limerainne@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432859423.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522946940.000000\n"
#: sbasic.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"07\n"
@@ -51,22 +50,20 @@ msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
msgstr "실행 함수, 명령어, 연산자"
#: sbasic.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"070201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
-msgstr "함수의 알파벳순 목록, 명령문, 연산자"
+msgstr "함수, 명령문, 연산자의 알파벳순 목록"
#: sbasic.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"0703\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr "함수의 알파벳순 목록, 명령문, 연산자"
+msgstr "안내선"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -91,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "명령과 메뉴 참조"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -115,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "함수 유형과 연산자"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -123,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "불러오기, 저장하기, 가져오기, 내보내기"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -139,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "필터링과 정렬"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -155,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"0808\n"
"node.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 범위"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -163,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "피벗 테이블"
#: scalc.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 06fce64a7ed..520ba3c1c6c 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-25 01:28+0000\n"
-"Last-Translator: LACLE <limeclovers@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1503624517.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522946965.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3682058\n"
"help.text"
msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language."
-msgstr "대화 상자를 쓰는 사용자는 %PRODUCTNAME에 대한 그 사용자 버전의 언어에 대한 문자열을 제공했다면, 그 언어로 된 사용자 인터페이스 문자열을 보게 될 것입니다."
+msgstr "해당 언어로 문자열을 번역한 경우, %PRODUCTNAME 사용자 버전의 사용자 인터페이스 언어로 된 문자열이 사용자 대화 상자에 표시될 것입니다."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"par_id3050325\n"
"help.text"
msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
-msgstr "사용자가 Basic 대화 상자를 위한 지역화할 수 있는 문자열 자원을 인식하지 못하는 이전 버전 %PRODUCTNAME를 사용하고 있는 경우 사용자는 기본 언어 문자열을 보게 됩니다."
+msgstr "사용자가 Basic 대화 상자를 위한 지역화된 문자열 자원이 없는 이전 버전 %PRODUCTNAME을(를) 사용하고 있는 경우, 사용자는 기본 언어 문자열을 보게 됩니다."
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d0c83ac0fb5..7ab378ffe17 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467803409.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521498884.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147386\n"
"help.text"
msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"자동 단어 완성\">자동 단어 완성</link>에서: 이전 제안ㄴ"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"자동 단어 완성\">자동 단어 완성</link>에서: 이전 제안"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ad792433be1..a46847b3975 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 06:17+0000\n"
-"Last-Translator: 우슬 <ziny0902@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-28 22:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520662645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522276191.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26057,7 +26057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "열 삽입"
+msgstr "단 나누기 삽입"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26149,7 +26149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "수동 단락 삽입"
+msgstr "수동 줄 나누기 삽입"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/src.po b/source/ko/sc/source/ui/src.po
index 6b186b45b0d..c9018c2aee8 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/app.po b/source/ko/sw/source/ui/app.po
index aa0b259fcad..aa7ac9b74f3 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "클립보드로부터 읽기 오류."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/kok/sc/source/ui/src.po b/source/kok/sc/source/ui/src.po
index 50cc31f49be..641d8b554bd 100644
--- a/source/kok/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kok/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3936,6 +3936,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/app.po b/source/kok/sw/source/ui/app.po
index 52ebaf5639b..fb9cb450e67 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिप बोर्डावेल्यान वाचतास्तना त्रुटी."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/sc/source/ui/src.po b/source/ks/sc/source/ui/src.po
index d22f4911549..dc0ac4bb7c3 100644
--- a/source/ks/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ks/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3933,6 +3933,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/app.po b/source/ks/sw/source/ui/app.po
index 3de4fbcd9dc..f41f96305ab 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1080,3 +1080,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "کلیپ بورڈ سے پڑھنے کے دوران خامی۔"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ky/sc/source/ui/src.po b/source/ky/sc/source/ui/src.po
index 101231a0f08..803559abec8 100644
--- a/source/ky/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ky/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505759223.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3872,6 +3872,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ky/sw/source/ui/app.po b/source/ky/sw/source/ui/app.po
index 71985c8ea10..df465ff39ed 100644
--- a/source/ky/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ky/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1074,3 +1074,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/lb/sc/source/ui/src.po b/source/lb/sc/source/ui/src.po
index 29e38d3899a..fafa41f4d82 100644
--- a/source/lb/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/lb/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3932,6 +3932,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/lb/sw/source/ui/app.po b/source/lb/sw/source/ui/app.po
index f7f01c4b3ea..e28003371ae 100644
--- a/source/lb/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/lb/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1086,3 +1086,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/lo/sc/source/ui/src.po b/source/lo/sc/source/ui/src.po
index 46f78ab1691..26e419a62d4 100644
--- a/source/lo/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/lo/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3915,6 +3915,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/lo/sw/source/ui/app.po b/source/lo/sw/source/ui/app.po
index f960dfced3b..7d19aa7f675 100644
--- a/source/lo/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/lo/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1079,3 +1079,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ຜິດພາດການອ່ານຈາກພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວ."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/sc/source/ui/src.po b/source/lt/sc/source/ui/src.po
index c9e459c6549..b6e1cac2b1d 100644
--- a/source/lt/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/lt/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504554318.000000\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/app.po b/source/lt/sw/source/ui/app.po
index 07decf4b335..42cb02859fe 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/lv/sc/source/ui/src.po b/source/lv/sc/source/ui/src.po
index ba52f5e5ee2..44b736935b4 100644
--- a/source/lv/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/lv/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-12 17:36+0000\n"
"Last-Translator: nitalynx <nitalynx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507829779.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nederīgs nosaukums. Norāde uz šūnu vai šūnu diapazonu nav atļauta."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/lv/sw/source/ui/app.po b/source/lv/sw/source/ui/app.po
index 3842603828c..b9beef5a94f 100644
--- a/source/lv/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/lv/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-25 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498381603.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Kļūda, nolasot no starpliktuves."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/mai/sc/source/ui/src.po b/source/mai/sc/source/ui/src.po
index 738532c5e01..33df1176d8f 100644
--- a/source/mai/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mai/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3937,6 +3937,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/app.po b/source/mai/sw/source/ui/app.po
index 84227462ddf..4d75e571b5a 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्डसँ पढ़बाक समय त्रुटि."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/src.po b/source/mk/sc/source/ui/src.po
index 35726fd4dce..895a76a5c60 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3957,6 +3957,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/app.po b/source/mk/sw/source/ui/app.po
index f8e64f29a86..114588647e6 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Грешка при читање од таблата со исечоци."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ml/sc/source/ui/src.po b/source/ml/sc/source/ui/src.po
index 4985129e1ed..3d079bf0146 100644
--- a/source/ml/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ml/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:13+0000\n"
"Last-Translator: ansonjacob <ansonjacob.aj@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -3933,6 +3933,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/app.po b/source/ml/sw/source/ui/app.po
index 89882b66dff..755057da284 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:06+0000\n"
"Last-Translator: ansonjacob <ansonjacob.aj@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡില് നിന്നും വായിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/accessibility/source/helper.po b/source/mn/accessibility/source/helper.po
index b117f45d0c4..e1822d04ec1 100644
--- a/source/mn/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/mn/accessibility/source/helper.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454884011.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521786499.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr "Гүйлгэн үзэх"
+msgstr "Сонгох"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_COLUMN_NUM\n"
"string.text"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Багана %COLUMNNUMBER"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ROW_NUM\n"
"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Мөр %ROWNUMBER"
diff --git a/source/mn/avmedia/source/framework.po b/source/mn/avmedia/source/framework.po
index 3df51a24a61..15e364f153a 100644
--- a/source/mn/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/mn/avmedia/source/framework.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369351111.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521786737.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_LOOP\n"
"string.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Давтах"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
"string.text"
msgid "Media Path"
-msgstr ""
+msgstr "Фaйлын Зaм"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -134,4 +134,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "No Media Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Юу ч сонгогдоогүй"
diff --git a/source/mn/basctl/source/basicide.po b/source/mn/basctl/source/basicide.po
index cab74b0a45f..ae35738e78f 100644
--- a/source/mn/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/mn/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454884464.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521786793.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх муж"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх ~Хуудас"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Хуу~даснууд"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
"string.text"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Ажиглaгчийг устгa"
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 99ee5a5c2a3..a2019fadb78 100644
--- a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454885616.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521786814.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
+msgstr "Таслах цэгүүд хянах"
#: breakpointmenus.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active"
-msgstr ""
+msgstr "_Идэвхтэй"
#: breakpointmenus.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "_Шинж тэмдгүүд..."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
index 88989115930..e20b7cdcb5d 100644
--- a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464979262.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521786891.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Left"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн босоо цувааг зүүн тийш зөөх"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн босоо цувааг баруун тийш зөөх"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Up"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрийг дээш зөөх"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрийг доош зөөх"
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Хэтийн төлөв"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Дээш"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Доош"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн муж сонгох"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн муж сонгох"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "_Экспоненциал"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show E_quation"
-msgstr ""
+msgstr "Тэг_шитгэлийг харуулах"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline _Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Тусгаарлах шугамын пайз"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Variable Name"
-msgstr ""
+msgstr "_X-Хувьсaгчийн нэр"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Variable Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-Хувьсaгчийн нэр"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 91252d17567..87288c0a5ef 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521786919.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Хүснэгтүүд"
+msgstr "Хүснэгт баримт"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index fdd0f542b12..44b923abb1c 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521786930.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "dBASE"
-msgstr "BASE"
+msgstr "dBASE"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e4c1c48fb6f..19ff057e040 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521786978.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Evolution Local"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution хaдгaлaх гaзaр"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d4b91ea3cc6..229cf142137 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521787040.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird (хaвсaргaсaн)"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird Фaйл"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4d9d92bd16b..35c7563c519 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521787066.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "HSQLDB Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Хaвсaргaсaн HSQLDB"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index dc07b39627c..d4779813771 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521787077.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 72bf03ee7c0..16d28bc9500 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521787130.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Mac OS X Address Book"
-msgstr "Мак ҮС Х хаягийн дэвтэр"
+msgstr "Mac OS X Хаягийн Дэвтэр"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a5a96c3f672..3572b7ef347 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521787149.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove Хаягийн дэвтэр"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 3878b19bf58..95ca3c2d740 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521787180.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "TDE Address Book"
-msgstr "КДЭ хаягийн дэвтэр"
+msgstr "TDE хаягийн дэвтэр"
diff --git a/source/mn/connectivity/source/resource.po b/source/mn/connectivity/source/resource.po
index d9d9c20746c..141193b0d22 100644
--- a/source/mn/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/mn/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: bataa <bataa76@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447277876.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521900287.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*304 + 0\n"
"string.text"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сaн руу холбоо тогтоогүй бaйнa."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*500 + 0\n"
"string.text"
msgid "No $1$ exists."
-msgstr ""
+msgstr "$1$ aлгa."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*550 + 0\n"
"string.text"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг бүрэн хaруулaх боломжгүй. Нэг шүүлтүүр түүнд олгоно уу."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -102,16 +102,15 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй. Дор хaяж нэг хүснэгт хэрэгтэй."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "Драйвер энэ функцийг дэмждэггүй."
+msgstr "Драйвер энэ 'COUNT' функцийг дэмждэггүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -119,10 +118,9 @@ msgctxt ""
"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ үйлдэл нь энэхүү Өгөгдлийн сaнгийн дрaйверт дэмжигдэхгүй."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
@@ -131,22 +129,20 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Тодорхойгүй алдаа гарлаа."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
+msgstr "Сонгосон мөрийг сaйжруулaх явцaд алдаа гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_GET_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while getting the current row."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
+msgstr "Мөрийг сонгох явцaд aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'IS NULL' нь зөвхөн бaгaнын нэртэй нь холбож aшиглaх боломжтой."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
"string.text"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Курсорын хориотой хөдөлгөөн гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMIT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr ""
+msgstr "Ондоо мөртэй aжиллaх эсвэл шинэ мөр оруулaхын өмнө энэ '$position$' мөрийн өөрчлөлтийг зөвшөөрнө үү."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
"string.text"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сaн руу ямaр ч холбоо aлгa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Тa бaйршил '$pos$' дээр Пaрaметер олгох гэж оролдлоо, уул нь '$count$' л зөвшөөрөгдсөн. Нэг үндэс нь бол \"ParameterNameSubstitution\" гэсэн шинж тэмдэг нь Өгөгдлийн үндэс дээр ҮНЭН гэж сонгогдоогүй бaйхaд оршино."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The input stream was not set."
-msgstr ""
+msgstr "InputStream тогтоогдоогүй бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
"string.text"
msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$name$' нэртэй элемент aлгa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Invalid bookmark value"
-msgstr ""
+msgstr "Хүчингүй Bookmark-ын өгөгдөл."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr ""
+msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй: Зөвхөн Хүснэгтүүдэд эрх олгогдох боломжтой."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Эрхийг нь тaтaaгүй: Зөвхөн Хүснэгтийн эрхийг хaсaх боломжтой."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
"string.text"
msgid "Function sequence error."
-msgstr ""
+msgstr "Функцын цувaaны дaвтaмжинд aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr ""
+msgstr "Гол үгийн индекс хүчингүй"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер энэ '$functionname$' функцийг дэмждэггүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Дрaйвер нь '$featurename$'-д хэрэгтэй aжиллaгaaг дэмжихгүй. Энэ нь прогрaммчлaгдaaгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMULA_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "TypeInfoSettings-ын томьео нь буруу!"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. Дэндүү хэцүү үйлдэл бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. Оперaтор нь дэндүү хэцүү бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь энэ төрлийн бaгaнaтaй aшиглaх боломжгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь зөвхөн стринг aргументтaй л aшиглaх боломжтой."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'NOT LIKE' -ын нөхцөл нь дэндүү хэцүү бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь голдоо тэмдэг орлуулaгчтaй бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' -ын нөхцөл нь дэндүү олон тэмдэг орлуулaгч aшиглaсaн бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaнын нэр '$columnname$' нь хүчингүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл нь бaгaнын хүчингүй сонголт aгуулсaн бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaнын '$position$' хэсэгт сaйжруулaх боломжгүй бaйлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -395,13 +391,12 @@ msgstr ""
"$error_message$"
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
"string.text"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "Хүснэгтийг оруулах боломжгүй."
+msgstr "Төрлийг нь өөрчлөх боломжгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaныг холбох боломжгүй: Хүчингүй бaгaнын тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгцлaлт боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Индекслэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Түлхүүр үүсгэгдээгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийг үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хaрaгдaц үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr ""
+msgstr "Хaрaгдaц үүсгэх боломжгүй: Коммaндын объект нь aлгa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоо үүсгэх боломжгүй: Хэрэгтэй мэдээлэл дaмжуулaгч дутaж бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Индексийг устгaх боломжгүй: Фaйл Системд хaндaхaд тодорхой бус aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Индекс болгонд нэг л бaгaнa зөвшөөрөгдсөн."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Өгөгдөл нь тодорхой бус бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Тодорхой бус aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй. Нэгээс илүү хүснэгтүүд сонгогдсон бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_KDE_INST\n"
"string.text"
msgid "No suitable KDE installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Тaaрсaн KDE-Суулгaц олдсонгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
"string.text"
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr ""
+msgstr "KDE хувилбaр нь $major$.$minor$ буюу түүнээс дээш хувилбaр KDE-Хaягийн дэвтрийг aшиглaхaд шaaрдлaгaтaй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
"string.text"
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Олдсон KDE-Суулгaцын хувилбaр нь дэндүү шинэ бaйнa. Зөвхөн KDE-гийн $major$.$minor$ хувилбaр нь энэ бүтээгдэрхүүнтэй зөв aжиллaдaг нь тодорхой.\n"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -841,6 +836,8 @@ msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Хэрэв тa KDE-гийн энэ хувилбaр aжиллaх боломжтойд итгэлтэй бaйвaл энэ Basic-Мaкрог aшиглaн шaлгуурыг унтрaaнa уу:\n"
+"\n"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -848,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
"string.text"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
-msgstr ""
+msgstr "Пaрaметерүүд нь зөвхөн бэлтгэгдсэн Зaaвруудaд л илэрнэ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "No such table!"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт олдсонгүй!"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
"string.text"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Тaaрсaн Mac OS суулгaц олдсонгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос үүсгэх боломжгүй. Зaм эсвэл URL өгөгдөөгүй бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -880,16 +877,15 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_FILE_URL\n"
"string.text"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдсөн URL хaяг нь Фaйл систем дээр зөв сонгогдоогүй бaйнa. Өгөгдлийн сaнгийн фaйлийн зaмыг шaлгaнa уу."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
+msgstr "Холболтын өгөгдлийн сaвыг дуудaхaд aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$tablename$' нэртэй хүснэгт байхгүй байна."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдсөн DocumentUI нь NULL бaйж болохгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -913,4 +909,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос үүсгэх боломжгүй. Өгөгдлийн сaн нь %PRODUCTNAME шинэ хувилбaрaaр хийгдсэн бaйнa."
diff --git a/source/mn/cui/source/dialogs.po b/source/mn/cui/source/dialogs.po
index ce7359cd442..fbbe3d6aa76 100644
--- a/source/mn/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/mn/cui/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460866952.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521815283.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "All categories"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх Ангилaлууд"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC Макронууд"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Загварууд"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
"string.text"
msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr ""
+msgstr "Дэлгэцний зургийг хaдгaлaх..."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/cui/source/options.po b/source/mn/cui/source/options.po
index 65032334343..e03fbf92585 100644
--- a/source/mn/cui/source/options.po
+++ b/source/mn/cui/source/options.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462731436.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521816722.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
"string.text"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ буюу өөрчлөгдсөн өгөгдлүүдийг нь хүчинтэй болгохын тулд тa %PRODUCTNAME-г шинээр aсaaнa уу."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n"
"string.text"
msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Пaрaметер өөрчлөх"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n"
"string.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Ангичлaл"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"LibreOffice\n"
"itemlist.text"
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"Abstract\n"
"itemlist.text"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Дүгнэлт"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"Color\n"
"itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"Music\n"
"itemlist.text"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Дуу хөгжим"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"Nature\n"
"itemlist.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Байгаль"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"Solid\n"
"itemlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг өнгийн"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдөл"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Санах ой"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Харагдац"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгаалалт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr ""
+msgstr "Хувийн өөрчлөлт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Програмын өнгүүд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Хөнгөвчилсөн ашиглалт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэлт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
+msgstr "Basic-IDE Тохиргоонууд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн шинэчлэлт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлний тохиргоонууд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлнүүд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Хэл шинжлэл"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Япон хэл дээр хайх"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адaрмaaтaй бичвэрийн загвар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Интернэт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Бичээч"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Харагдац"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлбэржүүлэлтийн тусламж"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн Фонтууд (Баруун Европ)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн Фонтууд (Ази)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн фонтууд (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх "
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтүүд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Харьцуулалт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Тохиромж"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматaaр гaрчиглaх"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Цуврал Имейл"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Бичээч/Онлaйн"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Харагдац"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлбэржүүлэлтийн тусламж"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Арын дэвсгэр"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Томъёо"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Тохиргоонууд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Хүснэгт"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн өгөгдмөл"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Харагдац"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Тооцоолох"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Томъёо"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Эрэмбэлэх жaгсaaлтууд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтүүд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Таарамж"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэн"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Харагдац"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Дүрслэл"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Харагдац"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмм"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн өнгөнүүд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ачаалах/Хадгалах"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "VBA-Шинж тэмдгүүд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-Тaaрaмж"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Өгөгдлийн сaн"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоосууд"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1406,4 +1406,4 @@ msgctxt ""
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
diff --git a/source/mn/cui/source/tabpages.po b/source/mn/cui/source/tabpages.po
index 96acc090502..9fe9f337759 100644
--- a/source/mn/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/mn/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1455999533.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521817026.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүнээс-бaруун-тийш (LTR)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Бaруунaaс-зүүн-тийш (RTL)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Жишээ хэвэнд нэр олгоно уу:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Автомaтaaр *бүдүүн*, /тaшуу/, -зурaaсaaр дaрсaн- бa _доогуур нь зурсaн_"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Start Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Үгийн эхэнд"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -554,4 +554,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n"
"string.text"
msgid "End Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Үгийн төгсгөлд"
diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
index cc475984f0c..d577fc09cba 100644
--- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-18 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1505760753.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521843162.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол фaйлыг унш: $GITHASH"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Хуулбарлах эрхийг © 2000–2017 ЛибреОфис-Хaмтрaгчдaд."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Хоосон"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөний уусгaлт"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтцийн зурaaслaсaн дүрслэл"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Зурaг"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Жишээ хэв загвар"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Эд aнгиудийг дaaлгaх"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Эд aнгиудын aргa бaрилийн-Нэр:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "АвтоматЗасалт"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,17 +878,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлэнд зориулсaн орлуулaлтууд бa тусгaй нөхцөлүүд:"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "~Орлуулах"
+msgstr "Орлуулaлтууд"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -897,27 +896,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Тусгaй нөхцлүүд"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Тохируулга"
+msgstr "Тохируулгууд"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Тохируулга"
+msgstr "Тохируулгууд"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -926,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Нутгийн бaйршилийн схемээс хaмaaрсaн тохиргоонууд"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -935,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Үг гүйцээлт"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -944,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Tags"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -953,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "A_aaс:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -962,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Т_өлөө:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -971,17 +968,16 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Нүднүүд"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"tablelb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr "Мө_р"
+msgstr "Мөр"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -990,17 +986,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr "_Дэвсгэр өнгө"
+msgstr "Арын дэвсгэр өнгө"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked image"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоогүй зурaг"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1018,17 +1013,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find images"
-msgstr ""
+msgstr "Зурaгнууд хaйх"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
+msgstr "_Гүйлгэн үзэх..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1037,10 +1031,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Цахим холбоос"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1050,37 +1043,33 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr " Байрлал"
+msgstr "_Байрлал"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"arearb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ar_ea"
-msgstr "Талбай"
+msgstr "_Талбай"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"tilerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "Гарчиг"
+msgstr "_Зэрэгцээ"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1090,7 +1079,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
@@ -1100,7 +1088,6 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "Нягтлан харах"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1116,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос засах"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэчлэл"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Нээх"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Сайжруулах..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Сaлгaх"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Эх файл"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1179,10 +1166,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"TYPE\n"
@@ -1198,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Байдал"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос засах"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Эх файл"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1225,10 +1211,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"TYPE2\n"
@@ -1244,17 +1229,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчлэл:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"AUTOMATIC\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Автоматаар"
+msgstr "_Автоматаар"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Га_раар"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэх / Импортлох"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Зурaг"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Загвар:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Жинхэнэ эх"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Дүүргэсэн"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Сунгасан"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Томсгосон"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Тохируулсaн"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "Дөрвөлжин нүдлэсэн"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээ:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W:"
-msgstr ""
+msgstr "W:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H:"
-msgstr ""
+msgstr "H:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээг хувьсгах"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн дээд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Дээд дунд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун дээд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн голд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Голд нь төвлөрүүлсэн"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "Бaруун голд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн доод"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "Доод дунд нь"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун доор нь"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Дүрст нүдний бaйрлaл:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X:"
-msgstr ""
+msgstr "X:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Дүрст нүдний зөөлт:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Мөр"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Багана"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Тохируулгууд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Жишээ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Нягтлан харах"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийн систем:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Хувилбар:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL -Төлөөлөгч:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Төхөөрөмж:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version:"
-msgstr ""
+msgstr "Дрaйверийн хувилбaр:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL хaр хуудaсны бичлэгийг зaсaх"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL хaр хуудaс үүсгэх"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL цaгaaн хуудaсыг зaсaх"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL цaгaaн хуудaсыг үүсгэх"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Information"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL Мэдээнүүд"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1659,10 +1643,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээ / Арын дэвсгэр"
#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"borders\n"
@@ -1672,7 +1655,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"area\n"
@@ -1682,7 +1664,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Талбай"
#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"transparence\n"
@@ -1698,10 +1679,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээ / Арын дэвсгэр"
#: borderbackgrounddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
@@ -1717,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Арын дэвсгэр"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "_Хэрэглэгч-тодорхойлсон:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_esets:"
-msgstr ""
+msgstr "Урьдчилсaн тохиргоонууд:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjacent Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зaлгaa Мөрнүүд:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove border"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээг устгaх"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1762,37 +1742,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Шугaмын тохиргоо"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Заг_вар:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "Өргөн"
+msgstr "_Өргөн:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "Өнгө"
+msgstr "_Өнгө:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Шугам"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1810,17 +1787,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зүүн талд нь:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Өндөр"
+msgstr "Бaруун тaлд нь:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Дээд талд нь:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Доод талд нь:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Синхрон өөрчлөлт хийх"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1856,17 +1832,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Доторхи юм хүртэлх зaй"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr " Байрлал"
+msgstr "_Байрлал:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1875,17 +1850,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "_Хүртэлх зай:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr "Өнгө"
+msgstr "_Өнгө:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүдэр"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Дaрaaгийн прaгрaфтaй уусгaх"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Хөрш шугaмуудын зaгвaруудыг нэгтгэх"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1921,17 +1895,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Шинж тэмдгүүд"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"BreakNumberOption\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "~Таслагч зураас"
+msgstr "Үе таслалт"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Үе таслалын өмнөх тэмдэгтүүд"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Үе тaслaлын дaрaaхь тэмдэгтүүд"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Хaмгийн богино үгийн урт"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал ба хэмжээс"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал ба хэмжээс"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал ба хэмжээс"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Өргөтгөл:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2012,27 +1985,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Урт:"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr "Оптимал"
+msgstr "_Хaмгийн тохиромжтой"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr " Байрлал"
+msgstr "_Байрлал:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Энэ хэмжээгээр:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээр нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доор нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн тaлд нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2086,27 +2057,25 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд нь"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"position\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Өндөр"
+msgstr "Бaруун тaлд нь"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Алслалт"
+msgstr "_Алслалт:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "Шулуун зурaaс"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "Өнцөглөсөн зурaaс"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "Өнцөглөсөн зурaaс энгийн нугaлaлттaй"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээрээс нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүнээс нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвтээ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Өнцөг:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "_Хaмaaрaх ирмэг:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо д_авхарласан"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian layout _mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ази Хэвийн_үзүүлбэр"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийн чиглэл"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр автоматаар мөрөөр нугалах"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgstr "_Нүдний хэмжээнд тохируулaх"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation _active"
-msgstr ""
+msgstr "Үе тaслaл _идэвхжсэн"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Бич_вэрийн чиглэл:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Шинж тэмдгүүд"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Хэвтээ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Босоо"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ndent"
-msgstr ""
+msgstr "Догол_мөр"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр жигдрүүлэлт"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийг нүрний доод ирмэгээс жигдлэх"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийг нүдмий дээд ирмэгээс жигдлэх"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийг нүдэн дотор нь жигдрүүлнэ."
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2340,17 +2309,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "АБВГ"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgstr "Үндсэн төлөв"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн тaлд нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2368,17 +2336,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Голлуулсан"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Өндөр"
+msgstr "Бaруун тaлд нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Блоклож тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Дүүргэж тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2405,17 +2372,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Тарааж тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgstr "Үндсэн төлөв"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээр нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доор нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Блоклож тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Тарааж тэгшилсэн"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Гэрчилгээний зам"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Нэмж оруулaх..."
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "Дижитaл гaрын үсгүүдэд aшиглaгдaх ёстой Шүлжээний-Хaмгaaлaлтын-Үйлчилгээний-Цертификатын зөв хaвтaсыг үүсгэх эсвэл сонгоно уу:"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "Гараар"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профил"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Хавтас"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Тa Циртефекaтны хaвтaсaa сонгоно уу"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2532,17 +2498,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Гэрчилгээний зам"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Хэл"
+msgstr "Хэл:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2551,27 +2516,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Гэр бүл:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Загвар:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2580,37 +2543,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Гэр бүл:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Загвар:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Хэл"
+msgstr "Хэл:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Бaруун европын бичвэрийн бичгийн хэлбэр"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2628,37 +2588,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Гэр бүл:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Загвар:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Хэл"
+msgstr "Хэл:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ази бичвэрийн бичгийн хэлбэр"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2676,37 +2633,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Гэр бүл:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Загвар:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Хэл"
+msgstr "Хэл:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2715,10 +2669,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL бичгийн хэлбэр"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -2734,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр хязгаарлалтууд"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document background"
-msgstr ""
+msgstr "Бaримт бичгийн aрын зурaг"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Application background"
-msgstr ""
+msgstr "Прогрaмын aр тaл"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Объектийн хязгаарлалтууд"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2779,10 +2732,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн хязгаарлaлтууд"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
@@ -2798,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "Зочилоогүй холбоосууд"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "Зочилсон холбоосууд"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар зөв бичгийн дүрмийг шалгах"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Tags"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр баримт"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт үзүүлэгч"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Талбарын сүүдэр"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс бa хүснэгтийн сүүдэр"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/src.po b/source/mn/sc/source/ui/src.po
index 071004a6f54..d4dc7964c69 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3960,6 +3960,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/app.po b/source/mn/sw/source/ui/app.po
index 1f4f1975cb1..005dae9bce4 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1084,3 +1084,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Завсрын хадгалагчаас уншиж байхад алдаа."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/src.po b/source/mni/sc/source/ui/src.po
index 2122c54031b..cde4fb007d0 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3946,6 +3946,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/app.po b/source/mni/sw/source/ui/app.po
index 87591e85a67..1333d4d9451 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ক্লিপবোর্দতগী পাবদা শোয়বা"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/mr/sc/source/ui/src.po b/source/mr/sc/source/ui/src.po
index 2407c17b956..042ea0a27e6 100644
--- a/source/mr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3933,6 +3933,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/mr/sw/source/ui/app.po b/source/mr/sw/source/ui/app.po
index c7f7e818952..55001b62ef0 100644
--- a/source/mr/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mr/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिप बोर्डावरुन वाचताना दोष."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/my/sc/source/ui/src.po b/source/my/sc/source/ui/src.po
index 9b386f2abc2..d2fc52e2876 100644
--- a/source/my/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/my/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505764873.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3915,6 +3915,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/my/sw/source/ui/app.po b/source/my/sw/source/ui/app.po
index 41e593688c4..d0f1d1ed335 100644
--- a/source/my/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/my/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1080,3 +1080,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ကလစ်ဘုတ်မှဖတ်ခြင်းအမှား။"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/src.po b/source/nb/sc/source/ui/src.po
index 3258273ce3e..54043d15039 100644
--- a/source/nb/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nb/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Ugyldig navn. Det er ikke lov til å referere til ni celle eller et celleområde."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/nb/sw/source/ui/app.po b/source/nb/sw/source/ui/app.po
index 09722a6237d..3411f51c12f 100644
--- a/source/nb/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nb/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495475031.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Feil ved lesing fra utklippstavlen."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/basic/source/classes.po b/source/ne/basic/source/classes.po
index ccd13c5805c..617a0e86d46 100644
--- a/source/ne/basic/source/classes.po
+++ b/source/ne/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495034719.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523024276.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -413,37 +413,33 @@ msgid "No DDE channels available."
msgstr "कुनै पनि डिडिए (DDE) च्यानल उपलब्ध छैन ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"No application responded to DDE connect initiation.\n"
"itemlist.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "डीडीई (DDE) जडान सुरुआतमा अनुप्रयोगको जवाफ छैन ।"
+msgstr "डीडीई (DDE) जडान सुरुआतमा अनुप्रयोगको जवाफ आएन।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n"
"itemlist.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "डीडीई (DDE) जडान सुरुआतमा अति धेरै अनुप्रयोगको जवाफ ।"
+msgstr "डीडीई (DDE) जडान सुरुआतमा अति धेरै अनुप्रयोगको जवाफ आयो ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"DDE channel locked.\n"
"itemlist.text"
msgid "DDE channel locked."
-msgstr "डीडीई (DDE) च्यानल ताल्चा लगाइयो ।"
+msgstr "डीडीई (DDE) च्यानल बन्द गरियो।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -453,47 +449,42 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "बाह्य अनुप्रयोगले डीडीई (DDE) कार्य कार्यान्वयन सक्दैन ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"Timeout while waiting for DDE response.\n"
"itemlist.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr "डीडीई (DDE) जवाफ प्रतिक्षा गर्दा म्याद समाप्त ।"
+msgstr "डीडीई (DDE) जवाफ प्रतिक्षा गर्दै गर्दा अवधि समाप्त भयो।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n"
"itemlist.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "डीडीई (DDE) सञ्चालनको अवधिमा प्रयोगकर्ताले ESCAPE थिच्यो ।"
+msgstr "डीडीई (DDE) सञ्चालनको अवधिमा प्रयोगकर्ताले ESCAPE थिच्नुभयो ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"External application busy.\n"
"itemlist.text"
msgid "External application busy."
-msgstr "बाह्य अनुप्रयोग ब्यस्त छ ।"
+msgstr "बाहिरी अनुप्रयोग ब्यस्त छ ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"DDE operation without data.\n"
"itemlist.text"
msgid "DDE operation without data."
-msgstr "डेटा नभएको डीडीई (DDE) सञ्चालन ।"
+msgstr "डेटा नभएको डीडीई (DDE) कार्यान्वयन भयो।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -503,7 +494,6 @@ msgid "Data are in wrong format."
msgstr "डेटा गलत ढाँचामा छन् ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -513,7 +503,6 @@ msgid "External application has been terminated."
msgstr "बाह्य अनुप्रयोग अन्त्य गरिएको छ ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -523,17 +512,15 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "डीडीई (DDE) जडान रोकियो वा परिमार्जन गरियो ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"DDE method invoked with no channel open.\n"
"itemlist.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "कुनै च्यानल नखुल्ने डीडीई (DDE) विधि खारेज गरियो ।"
+msgstr "कुनै पनि च्यानल खुला नभई डीडीई (DDE) मेथड इन्भोक गरियो ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -543,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "अवैध डीडीई (DDE) लिङ्क ढाँचा ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -553,27 +539,24 @@ msgid "DDE message has been lost."
msgstr "डीडीई (DDE) सन्देश हराएको छ ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"Paste link already performed.\n"
"itemlist.text"
msgid "Paste link already performed."
-msgstr "टाँस्ने लिङ्क पहिला नै सम्पादन गरियो ।"
+msgstr "टाँस्ने लिङ्क पहिला नै गरिसकियो ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n"
"itemlist.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "अमान्य लिङ्क ढङ्गको कारणले लिङ्क मोड सेट गर्न सकिँदैन ।"
+msgstr "लिङ्कको अमान्य शीर्षकको कारणले लिङ्क मोड सेट गर्न सकिँदैन।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -583,7 +566,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "डीडीई (DDE)लाई DDEML.DLL फाइल आवश्यक हुन्छ ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -593,7 +575,6 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "मोड्युल लोड गर्न सकिँदैन; अमान्य ढाँचा ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -603,7 +584,6 @@ msgid "Invalid object index."
msgstr "अमान्य वस्तु अनुक्रमणिका ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -613,7 +593,6 @@ msgid "Object is not available."
msgstr "वस्तु उपलब्ध छैन ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -623,7 +602,6 @@ msgid "Incorrect property value."
msgstr "गलत गुण मान ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -633,7 +611,6 @@ msgid "This property is read-only."
msgstr "यो गुण पढ्ने मात्र हो ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -643,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only."
msgstr "यो गुण लेख्ने मात्र हो ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -662,14 +638,13 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "गुण वा विधि फेला परेन : $(ARG1)।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"Object required.\n"
"itemlist.text"
msgid "Object required."
-msgstr "आवश्यक वस्तु ।"
+msgstr "वस्तु आवश्यक ।"
#: sb.src
#, fuzzy
@@ -900,27 +875,24 @@ msgid "Symbol expected."
msgstr "प्रतीक अपेक्षा गरिएको ।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"Variable expected.\n"
"itemlist.text"
msgid "Variable expected."
-msgstr "अपेक्षित चल ।"
+msgstr "चल अपेक्षित।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"Label expected.\n"
"itemlist.text"
msgid "Label expected."
-msgstr "अपेक्षित लेबल ।"
+msgstr "लेबल अपेक्षित।"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
diff --git a/source/ne/cui/source/customize.po b/source/ne/cui/source/customize.po
index 8a8c2d00f59..f082f477e03 100644
--- a/source/ne/cui/source/customize.po
+++ b/source/ne/cui/source/customize.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: shubham <thisisshubhamjoshi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460868022.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523030513.000000\n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME सन्दर्भ मेनूहरू"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 704481603c7..653f3098a46 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: सुमन ढकाल <dhakalsuman07@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520789665.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523287079.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Command Reference"
-msgstr ""
+msgstr "कमाण्ड रिफ्रेन्स"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "रन समय फङ्सन,स्टेटमेन्टहरू र अपरेटरहरू"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णमाला कार्यका सूचीहरू, विवरणहरू, र अपरेटरहरू"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"0703\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गदर्शनहरू"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "साधारण जानकारी र उपयोगकर्ता इन्टरफेस प्रयोग "
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "कमान्ड र मेनु सन्दर्भ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "फङ्सन टाइप्स र ओपरेटर्स"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "लोड गर्ने,सङ्ग्रह गर्ने,आयात गर्ने र निर्यात गर्ने"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "छनोट र क्रमबद्धता"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"0807\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"0808\n"
"node.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा दायरा"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "पिभोट तालिका"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0811\n"
"node.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "सन्दर्भहरू"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"0812\n"
"node.text"
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
-msgstr ""
+msgstr "हेर्ने, छनोट गर्ने, प्रतिलिपी गर्ने"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"0813\n"
"node.text"
msgid "Formulas and Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "फर्मुला र हिसाबहरू"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका र चित्रहरू"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "साधारण जानकारी"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
-msgstr ""
+msgstr "साधारण मद्दत विषयहरू"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "साधारण जानकारी"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"1002\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME र Microsoft अफिस"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME विकल्पहरू"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"1005\n"
"node.text"
msgid "Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "विजर्डहरू"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "HTML निर्यात विजार्ड"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"100510\n"
"node.text"
msgid "Document Converter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात रूपान्तरण विजर्ड"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME कन्फिगर गर्दै"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "युजर इन्टरफेसमा काम गर्दै"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण, फ्याक्स, प्रेषण"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
-msgstr ""
+msgstr "ड्र्याग र ड्रप"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलिपि गर्ने र टाँस्ने"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका र चित्रहरू"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
-msgstr ""
+msgstr "खोल्ने,सङ्ग्रह गर्ने, आयात गर्ने, निर्यात गर्ने"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्कहरू र रिफरेन्सहरू"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात संस्करण ट्र्याकिङ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"1016\n"
"node.text"
msgid "Labels and Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "लेबलहरू र व्यापारिक कार्डहरू"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
-msgstr ""
+msgstr "बाहिरी डाटा घुसाउदै "
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित फङ्सन्स "
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr ""
+msgstr "खोज्ने र बदल्ने"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गदर्शकहरू"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस कार्यक्षमता"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "साधारण जानकारी"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations and Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतिहरू र चित्रहरू"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य जानकारी तथा प्रयोगकर्ता इन्टरफेस उपयोग"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "कमान्ड तथा मेनु सन्दर्भ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"040201\n"
"node.text"
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतीहरू (%PRODUCTNAME Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"040202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रहरू (%PRODUCTNAME Draw)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "लोड गर्ने,सङ्ग्रह गर्ने,आयात गर्ने, र निर्यात गर्ने"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"0405\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तुहरू, ग्राफिक्स र बिटम्यापहरू"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"0408\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "समूहहरू र तहहरू"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतिहरू र चित्रहरूको पाठ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"0410\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "प्रदर्शन"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य जानकारी तथा प्रयोगकर्ता इन्टरफेस उपयोग"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "कमान्ड/निर्देशन र मेनु सन्दर्भ"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"0303\n"
"node.text"
msgid "Working with Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्रहरूसँग कार्य गर्दा"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजात"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य जानकारी तथा प्रयोगकर्ता इन्टरफेस उपयोग"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "कमान्ड र मेनु सन्दर्भ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजातहरू सिर्जना गरिँदैछ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजातहरूको ग्राफिक्स"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजातहरूको तालिकाहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजातहरूको वस्तुहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजातहरूको खण्डहरू र फ्रेमहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "विषय सूची र अनुक्रमणिकाहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजातहरूको क्षेत्रहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजातहरू नेभिगेट गरिँदै"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजातहरू ढाँचाबद्ध गरिँदै"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"0213\n"
"node.text"
msgid "Special Text Elements"
-msgstr ""
+msgstr "विशेष पाठ तत्वहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित फङ्सन्स"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन र सूचीहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr ""
+msgstr "हिज्जे परीक्षक, पर्यायकोष र भाषाहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0218\n"
"node.text"
msgid "Troubleshooting Tips"
-msgstr ""
+msgstr "समस्या निवारण सुझावहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य कागाजातहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"0221\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्कहरू र सन्दर्भहरू"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0222\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"0223\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr ""
+msgstr "खोज्ने र बदल्ने"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -822,4 +822,4 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents"
-msgstr ""
+msgstr "एचटीएमएल कागजातहरू"
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 9e77e59c8e4..28460c61128 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: सुमन ढकाल <dhakalsuman07@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520002093.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523287109.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_idA2B001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B002\n"
"help.text"
msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cdff5f8644d..7ea7bd095da 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: सुमन ढकाल <dhakalsuman07@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520002343.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523287139.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469428\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 बिना त्रुटि पुन: सुरु गर्नुहोस् </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err280\">280 DDE जडानको प्रत्युत्तर पर्खँदै</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469427\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 यन्त्र उपलब्ध छैन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 कुनै पनि DDE उपलब्ध छैन </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469426\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 नक्कलि परिभाषा </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err282\">282 डिडिइ जडान सुरुवातलाई कुनै पनि अनुप्रयोगले जवाफ दिएन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469425\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err425\">425 वस्तुको अवैध प्रयोग </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err283\">283 डी डी इ (DDE) मा जडान हुने धेरै अनुरोध हरु मा प्रतिक्रिया दिइसकेको छ l</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 थाक स्थान बाहिर</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE च्यानल बन्द भयो</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469423\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err451\">451 वस्तु संकलन होइन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err285\">285 बाहिरी अनुप्रयोगले DDE कार्य गर्न सक्दैन </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469422\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 थाक स्थान बाहिर</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err286\">286 डिडिइ (DDE) प्रतिक्रियाको लागि प्रतीक्षा समय सकियो</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 एरे पहिले नै आयामित गरियो</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 प्रयोगकर्ताले डिडिई (DDE) अपरेसनको बेलामा ESCAPE थिच्नुभयो।</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469420\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 आन्तरिक त्रुटि</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err288\">288 बाहिरि अनुप्रयोग व्यस्त छ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 बिना गोसब फर्कनुहोस् </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err289\">२८९ data बिना डीडीइ(DDE) कार्य</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 नक्कलि परिभाषा </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err290\">290 डाटाहरू गलतरूपमा छन् l</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469417\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 अवैध बान्की स्ट्रिङ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err291\">291 बाहिरी अनुप्रयोग बन्द गरियो l</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 प्रयोगकर्ता रोकावट हुन गयो </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err292\">292 डी डी इ (DDE) जडानमा रोकावट वा परिबर्तन हुन गयो l</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err423\">423 गुण वा तरीका फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err293\">293 डिडिइ मेथोड कुनैपनि channel प्रयोग नगरि invoke गरियो </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err460\">460 अवैध क्लिपबोर्ड ढाँचा </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 डिडिइ (DDE) लिङ्कको ढाँचा गलत </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 फाइल पहिले नै खुला छ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 डीडीइ (DDE) सन्देश नाश भयो </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err296\">296 Paste लिङ्क पहिले प्रयोग गरिसकिएको छ l </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 डिक्स तयार छैन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err297\">297 लिङ्क शीर्षक अमान्य भएकोले लिङ्कमोड सेट गर्न सकिँदैन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 वस्तु आवश्यक छ</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err298\">298 डिडिई(DDE) लाई DDEML.DLL फाइल आवश्यक छ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143219\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 यन्त्र उपलब्ध छैन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err366\">366 Object उपलब्ध छैन </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE अटोमेसन त्रुटि</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE अटोमेसन यो वस्तुद्वारा समर्थित छैन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err423\">423 गुण वा तरीका फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err438\">438 यो गुण वा मेथड अब्लाजेक्टलाई मान्य छैन l </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150282\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 नामकरण गरिएका तर्क फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err446\">446 नामकरण गरिएका Argument दिईएको Object लाई मान्य छैनl </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err445\">445 वस्तुले यो क्रियालाई समर्थन गर्दैन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err447\">४४७ दिइएको वस्तुद्वारा वर्तमान लोकेल सेटिङ समर्थन् गर्दैनन्</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 आन्तरिक त्रुटि</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err951\">951 नचाहिएको/नसोचिएको सङ्केत</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 वस्तु आवश्यक छ</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 आवश्यक: </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455953\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err953\">953 सङ्केत आवश्य छ l </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 चल अपरिभाषित</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err954\">954 भेरियेबल आवश्यक छ l</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 फाइल पहिले नै खुला छ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err955\">955 लेबल आवश्यक छ l </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455956\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err956\">956 मान लागू गर्न सकिएन </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 फाइल पहिले नै खुला छ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err957\">957 भेरियबल(variable) पहिले नै उल्लेखित छ </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455958\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err35\">35 सब वा प्रकार्य परिभाषा नगिएको </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err958\">958 सबप्रोसिड्युर या फङ्सन या प्रोसिड्युर पहिले नै परिभाषित गरिएको छ </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 फाइल पहिले नै खुला छ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err959\">959 लेबल पहिल्यै परिभाषित भइसकेको</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err960\">960 भेरियबल(Variable) फेला परेन </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err961\">961 Array अथवा Procedure फेला परेन </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedure फेला परेन </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 चल अपरिभाषित</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err963\">९६३ लेबल अपरिभाषित</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err6\">6 अधिप्रवाह </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err964\">964 Data को प्रकृति मिलेन </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err965\">965 एक्जिट आवश्यक</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err62\">62 आगत बितेका फाइलको अन्त्यमा</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err966\">966 स्टेटमेन्ट खण्ड खुलै छ: छुटेको</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455967\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 प्यारेन्थेसिस् म्याच गर्दैन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455968\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 एरे पहिले नै आयामित गरियो</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err968\">968 प्रतीक पहिलेनै परिभाषित गरिएको</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455969\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err969\">969 प्यारामेटरले प्रोसिड्युरको प्रत्युत्तर दिएन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 अवैध बान्की स्ट्रिङ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err970\">970 संख्यामा अमान्य वर्ण</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455971\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 एरे पहिले नै आयामित गरियो</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 एरे पहिले नै डाइमेन्सन गरियो</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455972\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 बिना त्रुटि पुन: सुरु गर्नुहोस् </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err972\">972 if बिना नै Else/Endif</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455973\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err973\">973 procedure भित्र मनाही छ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455975\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err975\">975 डाइमेन्सनको उल्लेख मिलेन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455976\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err976\">976 अज्ञात विकल्प: </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455977\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 निकै धेरै फाइलहरू </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err977\">९७७ कन्सट्यानट पुन: परिभाषित</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err978\">978 प्रोग्राम अत्ति लामो</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 डिक्स तयार छैन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err979\">979 स्ट्रिङ अथवा एरेहरूलाई अनुमति छैन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455980\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 चल वस्तु सेट भएन </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1000\">१००० अब्जेक्टसंग यो गुण छैन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455981\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err438\">438 वस्तुले तरीकालाई समर्थन गर्दैन</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 अब्जेक्टसँग यो मेथड छैन</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 नक्कलि परिभाषा </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 आवश्यक आर्गुमेन्ट अभाव</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455983\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err450\">450 तर्कको गलत नम्बर </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 आर्गुमेन्टहरूको अमान्य संख्या</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err48\">48 DLL लोड गर्दा त्रुटि </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1004\">१००४ तरिका कार्यान्वयन गर्दा त्रुटि </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 आन्तरिक त्रुटि</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 गुण सेट गर्न असमर्थ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455986\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 चल अपरिभाषित</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 गुण निश्चित गर्न असमर्थ</variable>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149546\n"
"help.text"
msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
-msgstr "बाँणहरू <emph> <emph>डिम</emph>कथन सँग घोषणा</emph> हुनै पर्दछ । बाँणको अनुक्रमणिका दायरा परिभाषित गर्नलाई थुप्रै मार्गहरू छन्:"
+msgstr "Arrays <emph>अनिवार्य</emph> रुपमा <emph>Dim</emph> statement संग उल्लेखित(Declared) हुनै पर्दछ । Arrays लाई परिभाषित गर्नलाई थुप्रै मार्गहरू छन्l"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149814\n"
"help.text"
msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
-msgstr "एउटा चलले SUB वा FUNCTION भित्र मात्र परिभाषित गर्दछ, कार्यविधी अवस्थित रहेसम्म मात्र वैधानिकता बाँकि रहन्छ । यसले \"स्थानिय\" चललाई बुझाउछ । यस्ता धेरै केशहरूमा, सबै कार्यविधीहरू वैध बनाउनलाई, सबै लाइब्रेरीहरूको प्रत्येक मोड्युलमा,SUB वा FUNCTION पछि अवस्थित भएका चलको आवश्यकता पर्दछ । <emph>डिम</emph> कथनमा शब्दकुञ्जीको माध्ययमबाट चल घोषणामा यो गुण नियन्त्रित हुन्छ ।"
+msgstr "एउटा चलले SUB वा FUNCTION भित्र मात्र परिभाषित गर्दछ, कार्यविधी अवस्थित रहेसम्म मात्र वैधानिकता बाँकि रहन्छ । यसले \"स्थानिय\" चललाई बुझाउछ । यस्ता धेरै केशहरूमा, सबै कार्यविधीहरू वैध बनाउनलाई, सबै लाइब्रेरीहरूको प्रत्येक मोड्युलमा,SUB वा FUNCTION पछि अवस्थित भएका चलको आवश्यकता पर्दछ ।"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>आधारभूत कार्यक्रमहरू त्रुटि सच्याउदा</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूत; त्रुटि सच्याउदा</bookmark_value><bookmark_value>चलहरू; मानहरू अवलोकन</bookmark_value><bookmark_value>चलहरू निगरानी गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूतमा रन-टाइम त्रुटिहरू</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूतमा त्रुटि सङ्केतहरू</bookmark_value><bookmark_value>विच्छेद बिन्दुहरू</bookmark_value><bookmark_value>कल थाक सञ्झ्याल</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>आधारभूत कार्यक्रमहरू त्रुटि सच्याउदा</bookmark_value><bookmark_value>चलहरू; मानहरू अवलोकन</bookmark_value><bookmark_value>चलहरू निगरानी गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूतमा रन-टाइम त्रुटिहरू</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूतमा त्रुटि सङ्केतहरू</bookmark_value><bookmark_value>विच्छेद बिन्दुहरू</bookmark_value><bookmark_value>कल थाक सञ्झ्याल</bookmark_value>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146098\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "<emph>$[officename]</emph> वा <emph>कागजात</emph> विकल्प चयन गरेर तपाईँले या मानाङ्कन विश्वव्यापी रूपमा वैध गराउन चाहनुहुन्छ वा यो कागजातमा मात्र वैध गराउन चाहनुहुन्छ भन्ने कुरा चयन गर्नुहोस् ।"
+msgstr "<emph>कृपया कागजातहरु </emph> विकल्प चयन गरेर तपाईँले मानाङ्कन विश्वव्यापी रूपमा वैध गराउन चाहनुहुन्छ अथवा यो कागजातमा मात्र वैध गराउन चाहनुहुन्छ भन्ने कुरा चयन गर्नुहोस् ।"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155909\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "<emph>$[officename]</emph> वा <emph>कागजात</emph> विकल्प चयन गरेर या तपाईँ विश्वव्यापी कार्य हटाउनलाई चाहनुहुन्छ वा यो कार्य हालको कागजातमा मात्रै वैध गर्न चाहनुहुन्छ चयन गर्नुहोस् ।"
+msgstr "कृपया तलका बुदा बाकसमा विकल्प चयन गरी तपाईँ विश्वव्यापी कार्य हटाउन चाहनुहुन्छ वा यहाँ भएको कार्यहालको कागजातमा मात्रै वैध गर्न चहानुहुन्छ<emph> चयन गर्नुहोस्:</emph>|"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146794\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"\">कल थाक सञ्झ्याल (कलहरू)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">कल स्ट्याक विन्डो (कलहरु)</link>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
-msgstr "मुद्रण अभिव्यक्ति१[{;|,} [Spc(इन्टिजरको रूपमा नम्बर);] [ट्याब(इन्टिजरको रूपमा पोस);] [अभिव्यक्ति२[...]]"
+msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "[#]फाइल नाम लेख्नुहोस्, [Expressionlist]"
+msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
-msgstr "यदि अभिव्यक्ति सूची बिर्सिएको खण्डमा,<emph>लेख्नुहोस्#</emph>कथनले लाइनलाई खाली फाइलमा जोड्छ ।"
+msgstr "यदि अभिव्यक्ति सूची बिर्सिएको खण्डमा, <emph>लेख्नुहोस्</emph>कथनले लाइनलाई खाली फाइलमा जोड्छ ।"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147428\n"
"help.text"
msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
-msgstr "<emph>लेख्नुहोस्#</emph> कथनले उद्गार चिन्हहरूद्वारा समावेश गरेका डेटा प्रविष्टि गर्दछ र तिनीहरू फाइलमा अल्पविरामद्वारा बिभाजित गरिएका हुन्छन् । यो सूचीमा डेलिमिटरहरू प्रयोग गर्न आवश्यक छैन । <emph>लेख्नुहोस्#</emph>कथन सँग सिर्जना गरिएको फाइलको अन्त्यलाई लाइन अन्त्य प्रतीक द्धारा इङित गरिन्छ ।"
+msgstr "कथनले उद्गार चिन्हहरूद्वारा समावेश गरेका डेटा प्रविष्टि गर्दछ र तिनीहरू फाइलमा अल्पविरामद्वारा बिभाजित गरिएका हुन्छन् । यो सूचीमा डेलिमिटरहरू प्रयोग गर्न आवश्यक छैन । लेख्नुहोस् कथन सँग सिर्जना गरिएको फाइलको अन्त्यलाई लाइन अन्त्य प्रतीक द्वारा इङित गरिन्छ । "
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13222,7 +13222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -13398,7 +13398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -15598,7 +15598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr "सुरु {त्रटि जानुहोस् लेबुलनाम| ० मा जानुहोस् | अर्को पुन: निरन्तरता दिनुहोस्}"
+msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -32942,7 +32942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> for more information."
+msgstr "यो रनटाइम प्रकार्यले प्रयोग गर्नको लागि पूर्वनिर्धारित अवयव सन्दर्भ फर्काउँछ, यदि XmultiServiceFactory को माध्यम ले सेवा प्रवाहित गर्दछ।हेर्नुहोस् <item type=\"literal\"> व्यावसायिक UNO</item> अध्यायमा <item type=\"literal\"> विकासकर्ताको मार्गदर्शक</item> मा <link href=\"http://api.libreoffice.org\"> api.libreoffice.org</link> थप जानकारीको लागि"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -34310,7 +34310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
-msgstr "चलिरहेको म्याक्रोले Shift+Ctrl+Q बाट र आधारभूत IDE को बाहिरिभागबाट पनि परित्यग गर्न सक्नेछ । यदि तपाईँ आधारभूत IDE भित्र पटि रहनुभएको र म्याक्रो विच्छेदन बिन्दुमा रोकिऐको खण्डमा Shift+Ctrl+Qले म्याक्रो कार्यान्वयन रोक्छ , तपाईँले अर्को F5, F8, वा Shift+F8 पछाडि मात्र यसलाई संयोजन गर्न सक्नुहुन्छ ।"
+msgstr "चलिरहेको म्याक्रोलाई Shift+Ctrl+Q बाट र आधारभूत IDE को बाहिरिभागबाट पनि बन्द गर्न सकिनेछ । यदि तपाईँ आधारभूत IDE भित्र पटि हुनुहुन्छ र म्याक्रो विच्छेदन बिन्दुमा रोकिऐको खण्डमा Shift+Ctrl+Qले म्याक्रो कार्यान्वयन(execution) रोक्छ , तर तपाईँले येसलाई अर्को F5, F8, वा Shift+F8 पछाडि मात्र संयोजन गर्न सक्नुहुन्छ ।"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index fb4d72bfbaf..73bb590b1ec 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:19+0000\n"
+"Last-Translator: dipeshkhadka <dipeshkhadka9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429807059.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523287152.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\"> लाइब्रेरी र मोड्युलहरूको सूची तयार पार्दछ र जहाँ तपाईँ आफ्नो म्याक्रोहरू खोल्न र बचत गर्न सक्नुहुन्छ । एउटा तोकिएको कागजतमा म्याक्रो बचत गर्नलाई, कागजात खोल्नुहोस्, र त्यसपछि संवाद खोल्नुहोस् ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\"> पुस्तकालयहरूलाई सूचीबद्ध गर्दछ र मोड्युलहरू जहाँ तपाइँ आफ्नो म्याक खोल्न वा बचत गर्न सक्नुहुनेछ। एक विशेष कागजातको साथ म्याक्रो बचत गर्न, कागजात खोल्नुहोस्, र त्यसपछि यो संवाद खोल्नुहोस्।</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr "नयाँ म्याक्रो सिर्जना गर्न, चयन गर्नुहोस् \"Standard\" मोड्युल यसमा <emph> म्याक्रो </emph> सूचीबाट, र क्लिक गर्नुहोस् <emph> नयाँ </emph> । तपाईँले नयाँ मोड्युल पनि सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ, यसलाई चयन गर्नसक्नुहुन्छ <emph> म्याक्रो </emph> सूचीबाट, र क्लिक गर्नुहोस् <emph>नयाँ </emph> ।"
+msgstr "नयाँ म्याक्रो बनाउन, सूचीबाट \"स्ट्यान्डर्ड\" मोड्युल छान्नुहोस् <emph>म्याक्रोमा</emph> र <emph>नयाँ</emph> मा क्लिक गर्नुहोस् ।"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">,<emph>म्याक्रो संयोजक </emph> संवाद खोल्दछ, जहाँ तपाईँ जोड्न ,सम्पादन गर्न , वा अवस्थित म्याक्रो मोड्युल, संवाद र लाइब्रेरीहरू मेट्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\"><emph>म्याक्रो संयोजक </emph> संवाद खोल्दछ, जहाँ तपाईँ जोड्न ,सम्पादन गर्न , वा अवस्थित म्याक्रो मोड्युल, संवाद र लाइब्रेरीहरू मेट्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Creates a new module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">$[officename] आधारभूत सम्पादक खोल्दछ र नयाँ मोड्युल सिर्जना गर्दछ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">नयाँ मोड्युल बनाऊछ </ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 6d3227ba69c..5254fdc3507 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 04:14+0000\n"
+"Last-Translator: algosig <sigdelsanjog@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369391377.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523074461.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" id=\"img_id3143267\"><alt id=\"alt_id3143267\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152801\n"
"help.text"
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "त्रुटिहरू विध्न निवारण गर्न तपाईँले <link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> आदेश सँग संयोजनमा यो आदेश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।"
+msgstr "त्रुटिहरू विध्न निवारण गर्न तपाईँले <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> आदेश सँग संयोजनमा यो आदेश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" id=\"img_id3153345\"><alt id=\"alt_id3153345\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">कार्यविधि चरण प्रकार्य</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">प्रोसिडर स्टेप फङ्गसन </link>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "त्रुटिहरू विध्न निवारण गर्न तपाईँले <link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> आदेश सँग संयोजनमा यो आदेश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।"
+msgstr "त्रुटिहरू विध्न निवारण गर्न तपाईँले <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">हेर्नुहोस्</link> आदेश सँग संयोजनमा यो आदेश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" id=\"img_id3143267\"><alt id=\"alt_id3143267\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153562\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Single Step function\">एकल चरण कार्य</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">एकल चरण कार्य</link>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3152780\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_open.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_save.png\" id=\"img_id3149182\"><alt id=\"alt_id3149182\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">चलाउनुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">डायलग आयात गर्नुहोस्</link>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">चलाउनुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">डायलग निर्यात गर्नुहोस्</link>"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 4e67772884d..ba2c69b6074 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: सुमन ढकाल <dhakalsuman07@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460849470.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523365313.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "स्प्रेडसिटसँग काम गर्नका लागि आदेशहरू राख्नुहोस्, जस्तै कि खोल्नुहोस्, बन्द गर्नुहोस्, बचत गर्नुहोस् र मुद्रण गर्नुहोस् । $[officename] बन्द गर्न, <emph>बन्द गर्नुहोस्</emph> मा क्लिक गर्नुहोस् ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">यस मेनुमा आदेशहरू समावेस छन् जुन पुरै कागजातमा लागू हुन्छन्, नयाँ कागजात खोल्नुहोस् वा अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस्।</ahelp>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "यस मेनुमा क्याल्क पानाहरू सम्पादन गर्न आदेशहरू प्रयोग गर्नुहोस्, उदाहरणका लागि, नक्कल गर्नु, टाँस्नु, र कक्षका विषयसूचीहरू मेटाउनु ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">यस मेनुमा हालको काजजातलाई सम्पादन गर्न मिल्ने मेनुहरू।</ahelp>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">खोल्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">अब्जेक्ट</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr "स्प्रेडसिट सञ्झ्याल र उपकरणपट्टीहरूको प्रदर्शनमा नियन्त्रण गर्नका लागि दृश्य मेनुमा आदेशहरू समावेश छ ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">यस मेनुमा कागजातको अन-स्क्रिन प्रदर्शन नियन्त्रण गर्नका लागि आदेशहरू समावेस छ ।</ahelp>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151109097115\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">खोल्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">पृष्ठ ब्रेक</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "नयाँ तत्त्वहरू जस्तै हालको पानामा कक्ष, पङ्क्ति, पाना र कक्षको नाम घुसाउनका लागि घुसाउनुहोस् मेनुमा आदेशहरू समावेश छ ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">नयाँ तत्त्वहरू, जस्तै कक्ष, पङ्क्ति, पानाहरु र कक्षको नाम घुसाउनका लागि घुसाउने मेनुमा आदेशहरू/निर्देशनहरु समावेश छ ।</ahelp>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145640\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">द्रष्टव्य</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">द्रष्टव्य</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">टिप्पणी</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160100.xhp\" name=\"Chart\">चित्रपट</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">चित्रपट</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">चयन गरिएका कक्षहरू ढाँचा पार्नका लागि <emph>ढाँचा</emph> मेनुमा आदेशहरू समावेस छ, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">वस्तुहरू</link>, र कक्ष तपाईँको कागजातमा समावेस हुन्छ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>ढाँचा</emph> मेनुमा चयन गरिएका कक्षहरू ढाँचा पार्नका लागि आदेशहरू समावेस छ, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">वस्तुहरू</link>, र कक्ष तपाईँको कागजातमा समावेस हुन्छ ।</ahelp>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
-msgstr "<emph>उपकरण </emph>मेनुमा हिज्जे जाँच्न, पानाको सन्दर्भ पहिल्याउन, गल्तिहरू फेला पार्न र परिदृश्यको वर्णन गर्न आदेशहरू समावेश छ ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>उपकरण </emph>मेनुमा हिज्जे जाँच्न, पानाको सन्दर्भ पहिल्याउन, गल्तिहरू फेला पार्न र परिदृश्यको वर्णन गर्न आदेशहरू समावेश छ ।</ahelp>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "सञ्झ्याल खोल्न, विभाजन गर्न र प्रबन्ध गर्न <emph>सञ्झ्याल</emph> मेनु प्रयोग गर्नुहोस् ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">कागजात विन्डोजहरुमा म्यानुपुलेट गर्न र प्रदर्शन गर्न आदेशहरू समावेस छन् ।</ahelp>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
-msgstr "हालको पानामा डेटा सम्पादन गर्न <emph>डेटा </emph>मेनु आदेश प्रयोग गर्नुहोस् । तपाईँले क्षेत्रहरू वर्णन गर्न, डेटा क्रमवद्ध गर्न र फिल्टर गर्न, परिणाम गणना गर्न, डेटाको रूपरेखा र डेटा पाईलट खोल्न सक्नु हुन्छ ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">हालको पानामा डेटा सम्पादन गर्न <emph>डेटा </emph>मेनु आदेश प्रयोग गर्नुहोस् । तपाईँले क्षेत्रहरू वर्णन गर्न, डेटा क्रमवद्ध गर्न र फिल्टर गर्न, परिणाम गणना गर्न, डेटाको रूपरेखा र डेटा पाईभट टेबल(Pivot Table) खोल्न सक्नु हुन्छ ।</ahelp>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0906201507390173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">सुरु गर्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">सिट</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">परिदृश्य</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">पंक्ति घुसाउनुहोस्</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">सामाग्रीहरू मेट्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">स्तम्भ घुसाउनुहोस्</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">कक्षहरू मेट्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">सिट सार्नुहोस् वा प्रतिलिपि गर्नुहोस्</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "ॐ<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">पाना</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">सिट देखाउनुहोस्</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">कक्षहरू मेट्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">सिट मेट्नुहोस्</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">यस रूपमा बचत गर्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">सिट घटनाहरू</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153088\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">उपकरणपट्टी</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">छवि पट्टी</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 8b6ef7b9ade..14f4240e3d0 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 05:48+0000\n"
+"Last-Translator: algosig <sigdelsanjog@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464115742.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523252913.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154059\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>प्रकार्य - घुसाउनुहोस्</emph> - कोटि <emph>एड-ईन</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>प्रकार्य - घुसाउनुहोस्</emph> - कोटि <emph>एड-ईन</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\"> <emph>डेटा - रूपरेखा - विवरण देखाउनुहोस्</emph></variable> रोज्नुहोस्"
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">रोज्नुहोस् <emph>डेटा - रूपरेखा - विवरण देखाउनुहोस् </emph> (कुनै पिभोट तालिकाहरुका लागी)</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndtpt\"> <emph>डेटा - डेटा पाइलट</emph></variable> रोज्नुहोस्"
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">छनौट गर्नुहोस्<emph> पिभोट टेबल - घुसाउनुहोस्</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 37d4004b4ca..480df81985d 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 13:44+0000\n"
-"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: सुमन ढकाल <dhakalsuman07@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519998299.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523469961.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण पूर्वदृश्य"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1918698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">माथि</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">मुद्रण पूर्वावलोकन</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159264\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147338\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149947\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159119\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">हेडर/फुटर</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">हेडर/फुटर</link>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLC\">हेडर र फुटरको केन्द्रमा प्रदर्शन गर्नलाई पाठ घुसाउनुहोस्।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">हेडर र फुटरको केन्द्रमा प्रदर्शन गर्नलाई पाठ घुसाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159266\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150369\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148871\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147338\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150515\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153122\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147338\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">पानामा सीधै एउटा श्रृंखला बनाउँदछ ।</ahelp> स्वत: भर्ने प्रकार्यले अनुकूलित सूचीहरूको खाताहरू लिन्छ । उदाहरणका लागि पहिलो कक्षमा <emph>जनवरी</emph> प्रविष्टि गर्दा श्रृंखलाहरू तलको परिभाषित सूची<emph>उपकारणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME क्याल्क - क्रमबद्ध सूचीहरू</emph> प्रयोग गरेर पूरा गरिन्छ ।"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">पानामा सीधै एउटा श्रृंखला बनाउँदछ ।</ahelp> स्वत: भर्ने function ले अनुकूलित(customized) सूचीहरूको खाताहरू लिन्छ । उदाहरणका लागि, पहिलो कक्षमा <emph>जनवरी</emph> प्रविष्टि गर्दा श्रृंखलाहरू तलको परिभाषित सूची<emph>उपकारणहरू - विकल्प - PRODUCTNAME Calc- क्रमबद्ध सूचीहरू</emph> प्रयोग गरेर पूरा गरिन्छ ।"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>कक्षहरू; कक्षहरू मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>स्तम्भहरू; मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>पङ्क्तिहरू; मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>स्प्रेडसिटहरू; मेट्दा कक्षहरू</bookmark_value><bookmark_value>मेट्दा; पङ्क्तिहरू</bookmark_value><bookmark_value>मेट्दा; स्तम्भहरू</bookmark_value><bookmark_value>मेट्दा; कक्षहरू</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>कक्षहरू; कक्षहरू मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>स्तम्भहरू; मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>पङ्क्तिहरू; मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>स्प्रेडसिटहरू; मेट्दा कक्षहरू</bookmark_value><bookmark_value>मेट्दा; कक्षहरू/पङ्क्तिहरू</bookmark_value><bookmark_value>/स्तम्भहरू</bookmark_value><bookmark_value>मेट्दा; </bookmark_value>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>स्प्रेडसिटहरू;पङ्क्ति विच्छेदहरू मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>मेट्दा; पङ्क्ति विच्छेदहरू</bookmark_value><bookmark_value>पङ्क्ति विच्छेदहरू; मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>हटाउँदा;म्यानुअल पङ्क्ति विच्छेदहरू</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>स्प्रेडसिटहरू;पङ्क्ति विच्छेदहरू मेट्दा</bookmark_value><bookmark_value>मेट्दा; म्यन्युल पङ्क्ति विच्छेदहरू गर्ने</bookmark_value><bookmark_value>पङ्क्ति विच्छेदहरू; मेट्दा</bookmark_value>"
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>स्प्रेडसिटहरू; मान हाइलाइट गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>मानहरू;हाइलाइट गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>हाइलाइट गर्दा; पानामा मानहरू</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>स्प्रेडसिटहरू; मान प्रकास गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>मानहरू;प्रकास गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>प्रकास गर्दा; पानाहरुको रंगहरु मा मानहरु</bookmark_value> <bookmark_value> ; मानहरू</bookmark_value>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">तपाईँंको पानामा सङ्ख्यात्मक मानहरू हाइलाइट गर्नुहोस् ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> प्रकारको आधारमा सेल रङ सामग्री प्रदर्शन गर्दछ।</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">सूत्र पट्टिहरू लुकाउ छ वा देखाउँदछ जुनचाहिँ सूत्रहरू प्रविष्टि गर्दा वा सम्पादन गर्न प्रयोग हुन्छ ।</ahelp>स्प्रेडसिटमा काम गर्दा सूत्र पट्टि अति जरुरी उपकरण हो ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> सूत्र प्रविष्टि र सम्पादनका लागि प्रयोग गरिएको सूत्र बार देखाउँछ वा लुकाउँछ। स्प्रिेडशीटहरूसँग काम गर्दा सूत्र बार सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण उपकरण हो। </ahelp>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">हालको पानामा सबै म्यानुअल विच्छेदहरू मेट्नुहोस् </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">हालको सिटको सबै म्यानुअल विच्छेदहरू मेटाउँदछ।</ahelp>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">घुसाउनु होस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">पङ्क्ति घुसाउनुहोस् </link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
-msgstr "<emph>डाटाबेस</emph>कोटि $[officename]मा इन्टिग्रेट गरेको डाटाबेस सहित अस्पष्ट हुन सक्दछ । तथापि,तिनीहरू $[officename] क्याल्कमा $[officename] र <emph>डाटाबेस</emph>कोटि बीचमा संयोजन हुँदैन ।"
+msgstr "डेटाबेस वर्ग $[officename] संग एकीकृत डेटाबेस मा भ्रमित हुनसक्छ। यद्यपि, $[officename] मा डेटाबेस र $[officename] डेटाबेस Catagory(कोटी) बीच कुनै जडान छैन।"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "नाम"
+msgstr "<item type=\"input\">नाम</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155532\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "ग्रेड"
+msgstr "<item type=\"input\">ग्रेड</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "उमेर"
+msgstr "<item type=\"input\">उमेर</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "स्कूल सम्मको दूरी"
+msgstr "<item type=\"input\">स्कूल सम्मको दूरी</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152899\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "वजन"
+msgstr "<item type=\"input\">वजन</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151240\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr "Andy"
+msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152870\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr "बेट्टी"
+msgstr "<item type=\"input\">बेट्टी</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155596\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr "चार्ल्स"
+msgstr "<item type=\"input\">चार्ल्स</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147296\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr "डेनियल"
+msgstr "<item type=\"input\">डेनियल</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150456\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr "इभा"
+msgstr "<item type=\"input\">इभा</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Frank</item>"
-msgstr "ग्रेड"
+msgstr "<item type=\"input\">फ्र्याङ्क</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr "ग्रेटा"
+msgstr "<item type=\"input\">ग्रेटा</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153078\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr "ह्यारी"
+msgstr "<item type=\"input\">ह्यारी</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148761\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr "इरिन"
+msgstr "<item type=\"input\">इरिन</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153544\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "नाम"
+msgstr "<item type=\"input\">नाम</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158414\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "ग्रेड"
+msgstr "<item type=\"input\">ग्रेड</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152820\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "उमेर"
+msgstr "<item type=\"input\">उमेर</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154866\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "स्कूल सम्मको दूरी"
+msgstr "<item type=\"input\">स्कूल सम्मको दूरी</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150471\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "वजन"
+msgstr "<item type=\"input\">वजन</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163823\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr "DCOUNT"
+msgstr "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153218\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNT(डाटाबेस; डाटाबेस फाँट; खोजी माप दण्ड)"
+msgstr "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146893\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNTA(डाटाबेस;डाटाबेस फाँट; खोजी मापदण्ड)"
+msgstr "DCOUNTA(डाटाबेस;[DatabaseField]; खोजी मापदण्ड)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153096\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4430,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149912\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148804\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DMAX(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149161\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DMIN(A1:E10;\"स्कुलको दुरी\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"स्कुलको दुरी\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148917\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
-msgstr "१४ पङ्क्तिमा, तल्लो स्तर, १,२,३ र त्यसरिनै एक पछि अर्को प्रविष्टि गराउनुहोस् । प्रत्येक स्तरको उपस्थिति गराउनका लागि स्कुल सम्मको सबभन्दा छोटो दूरी ।"
+msgstr "दर्जा को १४ पङ्क्तिमा,<item type=\"input\"> १,२,३</item> र त्यसरिनै एक पछि अर्को प्रविष्टि गराउनुहोस् । प्रत्येक दर्जाको लागि स्कुल सम्मको सबभन्दा छोटो दूरी आउनेछ।"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153688\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DAVERAGE(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155587\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
-msgstr "पङ्क्ति १४मा, उमेरको तल,७,८,९ र त्यसै गरी एक पछि अर्को प्रविष्ट गर्नुहोस् । एउटै उमेरमा देखापरेका सबै बच्चाको औसत तौल ।"
+msgstr "पङ्क्ति १४मा, उमेरको तल, <item type=\"input\">७,८,९ </item>र त्यसै गरी एक पछि अर्को प्रविष्ट गर्नुहोस् । एउटै उमेरका सबै बच्चाको औसत तौल देखापर्नेछ ।"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150630\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DSTDEV(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
-msgstr "पङ्क्ति १४ मा , उमेरको तल ७,८,९ र त्यसरी नै एक पछाडि अर्को गर्दै प्रविष्ट गर्नुहोस् । परिणामले यो उमेरका सबै केटाकेटीको तौलको स्ट्याण्डर्ड डेभिएसन देखाएको हुन्छ ।"
+msgstr "पङ्क्ति १४ मा , उमेरको तल <item type=\"input\"> ७,८,९</item> र त्यसरी नै एक पछाडि अर्को गर्दै प्रविष्ट गर्नुहोस् । परिणामले यो उमेरका सबै केटाकेटीको तौलको स्ट्याण्डर्ड डेभिएसन देखाएको हुन्छ ।"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148411\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DSTDEVP(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
-msgstr "पङ्क्ति १४मा उमेरको तल ७,८,९,र त्यसपछि अरू त्यसरिनै एक पछि अर्को प्रविष्ट गर्नुहोस् । सबै एउटै उमेर भएका केटाकेटीका लागि तौलको परिणाम स्ट्याण्डर्ड डेभिएसन हुन्छ जसको तौल जाँच गरिएको हुन्छ ।"
+msgstr "पङ्क्ति १४मा उमेरको तल <item type=\"input\"> ७,८,९, </item>र त्यसपछि अरू त्यसरिनै एक पछि अर्को प्रविष्ट गर्नुहोस् । तौल जाँच गरिएको सबै एउटै उमेर भएका केटाकेटीको तौलको स्ट्याण्डर्ड डेभिएसन नै परिणाम हुन्छ ।"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151312\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DSUM(A1:E10;\"स्कुल सम्मको दूरी\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"स्कुल सम्मको दूरी\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150596\n"
"help.text"
msgid "Enter <item type=\"input\">2</item> in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed."
-msgstr "\"Grade\"को तल १४ पङ्क्तिमा \"2\" प्रविष्ट गर्नुहोस् । सबै केटाकेटीको विद्यालयको दूरीहरूको जोड (१९५०) जो दोस्रो दर्जामा प्रदर्शन गरिन्छ ।"
+msgstr "दर्जा/स्तर(Grade) को तल १४ पङ्क्तिमा <item type=\"input\">२</item> प्रविष्ट गर्नुहोस् । सबै केटाकेटीको विद्यालयको दूरीहरूको जोड (१९५०) जो दोस्रो दर्जामा प्रदर्शन गरिन्छ ।"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153676\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DVAR(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153798\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
-msgstr "पङ्क्ति १४मा उमेरको तल ७,८,९,र त्यसपछि अरू त्यसरिनै एक पछि अर्को प्रविष्ट गर्नुहोस् । तपाईँं यो उमेरका सबै बच्चाहरूका लागि तौल मानहरूको भेरियन्स परिणामको रूपमा देख्न सक्नुहुन्छ ।"
+msgstr "पङ्क्ति १४मा उमेरको तल <item type=\"input\"> ७,८,९, </item>र त्यसपछि अरू त्यसरिनै एक पछि अर्को प्रविष्ट गर्नुहोस् ।परिणामको रूपमा तपाईँं यो उमेरका सबै बच्चाहरूको तौल मानहरूको भेरियन्स देख्न सक्नुहुन्छ ।"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147322\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "=DVARP(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"तौल\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146902\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
-msgstr "पङ्क्ति १४ मा उमेरको तल ७,८,९ र अरू यसैगरि एक पछाडि अर्को प्रविष्ट गर्नुहोस् । यो उमेरको सबै केटाकेटीहरूका लागि तौल मानहरूको भ्यारियन्स जोजको जन्मदिनको पार्टीमा उपस्थितिहरूको हाजिरीको हो ।"
+msgstr "पङ्क्ति १४ मा उमेरको तल <item type=\"input\">७,८,९,</item> र अरू यसैगरि एक पछाडि अर्को प्रविष्ट गर्नुहोस् । जोजको जन्मदिनको पार्टीमा उपस्थित यो उमेरको सबै केटाकेटीहरको तौल मानहरूको भेरियेन्स निस्कन्छ ।"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148840\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
-msgstr "=ACCRINT(\"2.28.2001\"; \"8.31.2001\"; \"5.1.2001\"; 0.1; 1000; 2; 0) ले १६.९४४४४"
+msgstr "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2.28.2001\"; \"8.31.2001\"; \"5.1.2001\"; 0.1; 1000; 2; 0)</item> ले १६.९४४४४ दिन्छ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
-msgstr "=ACCRINTM(\"4.1.2001\"; \"6.15.2001\"; 0.1; 1000; 3) ले २०.५४७५९ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"4.1.2001\"; \"6.15.2001\"; 0.1; 1000; 3)</item> ले २०.५४७५९ फर्काउँदछ ।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
-msgstr "=RECEIVED(\"2.15.99\";\"5.15.99\";1000; 0.0575;2) ले १०१४.४२०२६६ फर्काउँदछ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"2.15.99\";\"5.15.99\";1000; 0.0575;2)</item> ले १०१४.४२०२६६ फर्काउँदछ।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr "सुरु लागत"
+msgstr "<item type=\"input\">सुरुवाती लागत</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159083\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
-msgstr "बचेको मान"
+msgstr "<item type=\"input\">बचाव मान</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150002\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr "प्रयोगर्न सकिने अवधि"
+msgstr "<item type=\"input\">उपयोगी अवधि</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153006\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
-msgstr "समय अवधि"
+msgstr "<item type=\"input\">समय अवधि</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
-msgstr "Deprec. SYD"
+msgstr "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155926\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
-msgstr "५०,००० मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">५०,००० मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153736\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
-msgstr "१०,००० मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">१०,००० मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "५"
+msgstr "<item type=\"input\">५</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148766\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "१"
+msgstr "<item type=\"input\">१</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159136\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
-msgstr "१३,३३३.३३ मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">१३,३३३.३३ मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148397\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "२"
+msgstr "<item type=\"input\">२</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146907\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
-msgstr "१०,६६६.६७ मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">१०,६६६.६७ मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150267\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "३"
+msgstr "<item type=\"input\">३</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145628\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
-msgstr "८,०००.०० मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">८,०००.०० मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153545\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "४"
+msgstr "<item type=\"input\">४</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154634\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
-msgstr "५,३३३.३३ मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">५,३३३.३३ मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155085\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "५"
+msgstr "<item type=\"input\">५</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158413\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
-msgstr "२,६६६.६७ मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">२,६६६.६७ मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155404\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "६"
+msgstr "<item type=\"input\">६</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148431\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
-msgstr "०.०० मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">०.०० मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083286\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "७"
+msgstr "<item type=\"input\">७</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154815\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "८"
+msgstr "<item type=\"input\">८</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "९"
+msgstr "<item type=\"input\">९</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "१०"
+msgstr "<item type=\"input\">१०</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
-msgstr ">०"
+msgstr "<item type=\"input\">०</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153625\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
-msgstr "जम्मा"
+msgstr "<item type=\"input\">जम्मा</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151297\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
-msgstr "४०,०००.०० मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">४०,०००.०० मुद्रा एकाइ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155849\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
-msgstr "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)"
+msgstr "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
-msgstr "=SUMIF(E2:E11;A13)"
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152797\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
-msgstr "=DISC(\"1.25.2001\"; \"11.15.2001\"; 97; 100; 3) ले ०.०३८४० वा ३.८४ प्रतिशत फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item>करिब ०.०३७२ वा ३.७२ प्रतिशत फर्काउँदछ ।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154902\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
-msgstr "=DURATION_ADD(\"1.1.2001\"; \"1.1.2006\"; ०.०८; ०.०९; २; ३)"
+msgstr "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
-msgstr "EFFECTIVE(९.७५%;४) = १०.११% त्यसकारण उपयुक्त ब्याज दर १०.११% हो ।"
+msgstr "<item type=\"input\">EFFECTIVE(९.७५%;४)</item> = १०.११% त्यसकारण उपयुक्त ब्याज दर १०.११% हो ।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148907\n"
"help.text"
msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
-msgstr "अवास्तविक दर: ब्याजको वार्षिक अवास्तविक दर ।"
+msgstr "<emph>नामांकन दर</emph> ब्याजको वार्षिक नामांकन दर हो।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154274\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
-msgstr "Npery: प्रति वर्ष व्याज भुक्तानीको सङ्ख्या ।"
+msgstr "<emph>Npery</emph> प्रति वर्ष व्याज भुक्तानीको सङ्ख्या हो।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
-msgstr "=EFFECT_ADD(०.०५२५; ४) ले ०.०५३५४३ वा ५.३५४३% फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item>ले ०.०५३५४३ वा ५.३५४३% फिर्तागर्दछ।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148989\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">निर्दिष्ट अवधिका लागि सङ्ख्यात्मक-घट्दो क्रम विधि प्रयोग गर्दा सम्पत्तिको ह्रास कट्टी फर्काउँदछ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">निर्दिष्ट अवधिका लागि सङ्ख्यात्मक-घट्दो क्रम विधि प्रयोग गर्दा सम्पत्तिको ह्रास कट्टी फर्काउँदछ ।</ahelp>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149513\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "DB(२५०००;१०००;३६;१;६) = १,०७५.०० मुद्रा एकाइ"
+msgstr "<item type=\"input\">=DB(२५०००;१००० ;३६;१;६)</item> = १,०७५.०० मुद्रा एकाइ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150630\n"
"help.text"
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
-msgstr "तल मानौ जसमा कक्षले A1=-10000, A2=3500, A3=7600 र A4=1000 समावेश हुन्छ, सूत्र =IRR(A1:A4) 80.24% को परिणाम दिन्छ ।"
+msgstr "को मन्येता मा कक्षले A1=<item type=\"input\">-१०००</item>, A2=<item type=\"input\">३५००</item>, A3=<item type=\"input\">७६००</item> र A4=<item type=\"input\">१०००</item> समावेश हुन्छ, सूत्र <item type=\"input\">=IRR(A1:A4) ११.३३%</item> को परिणाम दिन्छ ।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150949\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
-msgstr "ISPMT(१%;१८;२४;१२००००) = -३०० मुद्रा एकाइ । १.५ वर्ष पछाडिको मासिक ब्याज रकम ३०० मुद्रा एकाइ हुन्छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">ISPMT(१%;१८;२४;१२००००) </item>= -३०० मुद्रा एकाइ । १.५ वर्ष पछाडिको मासिक ब्याज रकम ३०० मुद्रा एकाइ हुन्छ ।"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistiktext\">यो कोटिले <emph>तथ्याङ्क</emph>प्रकार्यहरू समावेश गराउँदछ ।</variable>"
+msgstr "<variable id=\"informationtext\">यो कोटिले <emph>तथ्याङ्क</emph>प्रकार्यहरू(functions) समावेश गराउँदछ ।</variable>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150024\n"
"help.text"
msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "x मान"
+msgstr "x<item type=\"input\">मान</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148725\n"
"help.text"
msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "y मान"
+msgstr "y<item type=\"input\">मान</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7310,7 +7310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148440\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr "-५"
+msgstr "<item type=\"input\">-५</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148888\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr "-३"
+msgstr "<item type=\"input\">-३</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr "-२"
+msgstr "<item type=\"input\">-२</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149542\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "०"
+msgstr "<item type=\"input\">०</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153329\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr "-१"
+msgstr "<item type=\"input\">-१</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "१"
+msgstr "<item type=\"input\">१</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149956\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "०"
+msgstr "<item type=\"input\">०</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "३"
+msgstr "<item type=\"input\">३</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148573\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "२"
+msgstr "<item type=\"input\">२</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145166\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "४"
+msgstr "<item type=\"input\">४</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "४"
+msgstr "<item type=\"input\">४</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "६"
+msgstr "<item type=\"input\">६</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148389\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "६"
+msgstr "<item type=\"input\">६</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156068\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "८"
+msgstr "<item type=\"input\">८</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">कुनै स्थितिमा सूत्र कक्षको सूत्र प्रदर्शन गर्दछ ।</ahelp> सूत्र <emph>सन्दर्भ</emph>स्थितिमा स्ट्रिङको रूपमा फर्काउने छ । यदि सूत्र कक्ष भेटाउन नसके को खण्डमा वा प्रतुत तर्क सन्दर्भ नभएको खण्डमा त्रुटि मान #N/A सेट हुन्छ ।"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">फर्मुला सेलको फर्मुलालाई टेकस्ट स्ट्रिंगमा प्रदर्सन गर्दछ।</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153179\n"
"help.text"
msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> then"
-msgstr "कक्ष A8 ले २३ मान भएको सूत्रको परिणाम समाहित गर्दछ । तपाईँं अहिले कक्ष A8मा सूत्र प्रदर्शन गर्न A1मा <emph>सूत्र</emph>प्रकार्य प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।"
+msgstr "यदि सेल A8ले सूत्र<item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> समावेश गर्दछ भने"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153923\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> returns the text =SUM(1;2;3)."
-msgstr "=FORMULA(A8)"
+msgstr "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> =SUM(1;2;3) पाठ फिर्तागर्द्छ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7878,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISREF(C5)</item> returns the result TRUE because C5 is a valid reference."
-msgstr "ISREF(C५) ले TRUE परिणाम फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">ISREF(C5)</item>ले परिणाम TRUE फर्काउँदछ किनकि C5 एक मान्य रिफ्रेन्स हो।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7894,7 +7894,7 @@ msgctxt ""
"par_id2131544\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE."
-msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item>ले FALSE फर्काऊदछ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153276\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
-msgstr "ISERR(C५) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">ISERR(C8)</item>जहाँ सेल C8ले <item type=\"input\">=1/0</item>समावेश गर्दछ त्यस्ले TRUE फर्काऊदछ, किनकि १/० एक त्रुटी हो।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgctxt ""
"par_id8456984\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error."
-msgstr "ISERR(C५) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">ISERR(C9)</item>जहाँ सेल C9ले <item type=\"input\">=NA()</item>समावेश गर्दछ त्यस्ले FALSE फर्काऊदछ, किनकि ISERR() ले #N/A त्रुटी उपेक्षा गर्दछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8046,7 +8046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
-msgstr "ISERROR(C८) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">ISERROR(C8)</item>जहाँ सेल C8ले <item type=\"input\">=1/0</item>समावेश गर्दछ त्यस्ले TRUE फर्काऊदछ, किनकि 1/0 एक त्रुटी हो।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"par_id1889095\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns TRUE."
-msgstr "ISERROR(C८) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">ISERROR(C9)</item>जहाँ सेल C9ले <item type=\"input\">=NA()</item>समावेश गर्दछ त्यस्ले TRUE फर्काउँदछ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8126,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"par_id31502561\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error."
-msgstr "ISERROR(C८) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">IFERROR(C8;C9)</item>जहाँ सेल C8ले <item type=\"input\">=1/0</item>समावेश गर्दछ त्यस्ले C9को मूल्य फर्काउँदछ किनकि 1/0 एक त्रुटी हो।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"par_id18890951\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">13</item> returns 13, the value of C8, which is not an error."
-msgstr "ISERROR(C८) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">IFERROR(C8;C9)</item>जहाँ सेल C8ले <item type=\"input\">१३</item>समावेश गर्दछ त्यस्ले C8 को मूल्य १३ फर्काउँदछ जुन एक त्रुटी होइन।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8198,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159182\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> returns FALSE if the cell C4 contains the number <item type=\"input\">5</item>."
-msgstr "ISFORMULA(C4) ले परिणामको रूपमा FALSE फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">ISFORMULA(C4)</item>ले FALSE फर्काउँदछ यदि सेल C4 ले <item type=\"input\">५ </item>समावेश गर्दछ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163813\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item>ले TRUE फर्काउदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"par_id8378856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item>ले FALSE फर्काउछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id7154759\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> ले TRUE फर्काउदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item>ले TRUE फर्काउदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"par_id5627307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(३.९९९)</item>ले FALSE फर्काउदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "सङ्ख्या: परीक्षण गर्नुपर्ने सङ्ख्या ।"
+msgstr "<emph>संख्या</emph> परीक्षण गरिनुपर्ने संख्या हो ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153904\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
-msgstr "=ISEVEN_ADD(५) ले ० फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item>ले 0 फर्काउदछ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"par_id6238308\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A1)</item> returns 1 if cell A1 contains the number <item type=\"input\">2</item>."
-msgstr "ISNONTEXT(D९) लेTRUE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "यदि कोठा मा <item type=\"input\">२ </item>छ भने <item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A१) ले १ फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149906\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "ISNONTEXT(D२) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "यदि D२ कोठामा टेक्स्ट abcdef छ भने<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D२)</item> ले FALSE फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150777\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the number <item type=\"input\">8</item>."
-msgstr "ISNONTEXT(D९) लेTRUE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "यदि D९ कोठामा अंक <item type=\"input\">8</item> छ भने<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D९) ले TRUE फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr "ISBLANK(D२) ले परिणामको रूपमा FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">ISBLANK(D२)</item> ले परिणामको रूपमा FALSE फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166442\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(99)</item> returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value."
-msgstr "ISLOGICAL(D5)ले परिणामको रूपमा FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(९९)</item>ले FALSE फर्काउँदछ किनकि ९९ अंक हो, तार्किक(logical) मान होइनl"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXPONDIST प्रकार्य</bookmark_value><bookmark_value>अवयव वितरणहरू</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISNA प्रकार्य</bookmark_value>..<bookmark_value>N/A त्रुटी; पहिचान गरिदै</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8670,7 +8670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154852\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr "ISNA(D३) ले परिणामको रूपमा FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D३)</item>ले परिणामको रूपमा FALSE फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8678,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31536851\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXPONDIST प्रकार्य</bookmark_value><bookmark_value>अवयव वितरणहरू</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IFNA फङ्सन</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144756\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "ISTEXT(D९)ले परिणाम TRUE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "येदी D९ कोठा मा टेक्स्ट<item type=\"input\"> abcdef </item>छ भने<item type=\"input\">=ISTEXT(D९)</item>ले TRUE फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148416\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> returns FALSE if cell C3 contains the number <item type=\"input\">3</item>."
-msgstr "ISTEXT(C३) ले परिणामको रूपमा FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "येदी C३ कोठा मा अंक <item type=\"input\">३</item> छ भने <item type=\"input\">=ISTEXT(C३) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(३३)</item>ले TRUE फर्काउदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt ""
"par_id9392986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(४८)</item>ले FALSE फर्काउदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(३.९९९)</item>ले TRUE फर्काउदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-३.१)</item>ले TRUE फर्काउदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153315\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "सङ्ख्या: परीक्षण गर्नुपर्ने सङ्ख्या ।"
+msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph>रूपान्तरण गरिनुपर्ने सङ्ख्या हो l"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8982,7 +8982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154793\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
-msgstr "=ISODD_ADD(5) ले १ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(५)</item> ले १ फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155614\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 contains the number <item type=\"input\">4</item>."
-msgstr "ISNUMBER(C३) परिणामTRUE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "यदि C३ कोठा मा अंक <item type=\"input\">४</item> छ भने<item type=\"input\">=ISNUMBER(C३)</item> परिणाम TRUE फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154417\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C2)</item> returns FALSE if the cell C2 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "ISNUMBER(C२) परिनामको रूपमा FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "यदि D२ कोठामा टेक्स्ट <item type=\"input\">abcdef </item>छ भने<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D२)</item> ले FALSE फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154117\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
-msgstr "N(TRUE) ले १ फर्काउँदछ"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(१२३)</item> ले 123 फर्काउँदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9134,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
"par_id2337717\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE())</item> returns 1"
-msgstr "N(TRUE) ले १ फर्काउँदछ"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE())</item>ले १ फर्काउँदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153781\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE())</item> returns 0"
-msgstr "N(FALSE) ० फर्काउँदछ"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE())</item>ले ० फर्काउँदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154670\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0"
-msgstr "N(\"abc\") ले ० फर्काउँदछ"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item>ले ० फर्काउँदछ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXPONDIST प्रकार्य</bookmark_value><bookmark_value>अवयव वितरणहरू</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NA फङ्सन</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A त्रुटी;सेल लाई असाइन गरिदै</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NA()</item> converts the contents of the cell into #N/A."
-msgstr "NA() ले#N/Aमा कक्षको सामग्रीहरू रूपान्तरण गर्दछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=NA()</item> ले सेलको सामग्रीहरू #N/A मा रूपान्तरण गर्दछ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153357\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
-msgstr "TYPE(C2) परिणामको रूपमा २ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(C२)</item>ले परिणामको रूपमा २ फर्काउँदछ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148980\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> returns 1 as a result."
-msgstr "TYPE(C9) परिणामको रूपमा १ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item>ले परिणामको रूपमा १ फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
-msgstr "Cell(\"COL\";D२) ले ४ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D२)</item> ले ४ फर्काउँछ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151222\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
-msgstr "कक्ष(\"ROW\";D2) ले २ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D२)</item> ले २ फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
-msgstr "कक्ष(\"Sheet\";Sheet3.D2) ले ३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D२)</item> ले ३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
-msgstr "CELL(\"ADDRESS\";D2) ले $D$2 फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D२)</item> ले $D$2 फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159198\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
-msgstr "CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) ले $Sheet3.$D$2 फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet३.D२)</item> ले $Sheet३.$D$२ फर्काउँदछ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -13166,7 +13166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152370\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979."
-msgstr "Pi ३.१४१५९... राउन्ड गरेको मानको हो ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=PI()</item>ले ३.१४१५९२६५३५८९७९ फर्काउँदछ ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145876\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr "यदि तपाईँले <emph>सङ्ख्या</emph> फाँटमा सङ्ख्या१७.५४६ प्रविष्टि गर्नु भएको खण्डमा राउन्ड गरिएका स्थानहरूको सङ्ख्याको रूपमा १ सहित निर्दिष्ट गरेको हुन्छ ।परिणाम स्वरूप १७.५ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(२.३४८;२)</item>ले २.३५ फर्काउदछ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr "यदि तपाईँले <emph>सङ्ख्या</emph> फाँटमा सङ्ख्या१७.५४६ प्रविष्टि गर्नु भएको खण्डमा राउन्ड गरिएका स्थानहरूको सङ्ख्याको रूपमा १ सहित निर्दिष्ट गरेको हुन्छ ।परिणाम स्वरूप १७.५ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(२.३४८;०)</item>ले २ फर्काउदछ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"par_id4661702\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr "यदि सङ्ख्या १.०१ प्रविष्टि गरेको खण्डमा परिणाम स्वरूप ३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(२.५)</item>ले ३ फर्काउदछ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13854,7 +13854,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<emph>गणना</emph> फाँटमा मान १२३.३४३ र मान २ प्रविष्टि गर्दा १२३.३५ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(९७८.६५;-२)</item>ले १००० फर्काउदछ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13950,7 +13950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "<emph>गणना</emph> फाँटमा मान ५६७.५६७ र मान २ प्रविष्टि गर्दा ५६७.५६ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(९७८.६५;-२)</item>ले ९०० फर्काउदछ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14030,7 +14030,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700430\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr "<emph>गणना</emph> फाँटमा मान ५६७.५६७ र मान २ प्रविष्टि गर्दा ५६७.५६ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(१.२३४५;१)</item>ले १.३ फर्काउदछ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<emph>गणना</emph> फाँटमा मान १२३.३४३ र मान २ प्रविष्टि गर्दा १२३.३५ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(९७८.६५;-२)</item>ले १००० फर्काउदछ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15246,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
"par_id5675527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
-msgstr "यदि सङ्ख्या १.०१ प्रविष्टि गरेको खण्डमा परिणाम स्वरूप ३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(-३.१)</item>ले -५ फर्काउँदछ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15574,7 +15574,7 @@ msgctxt ""
"par_idN14DD6\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MROUND(1.4;0.5)</item> returns 1.5 (= 0.5*3)."
-msgstr "=MROUND(१.६;०.५) ले १.५फर्काउँदछ , १.६ नजिकमा ०.५को सबभन्दा नजिकको इन्टिजर गुणन ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=MROUND(१.४;०.५)</item>ले १.५(=०.५*३) फर्काउदछ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15966,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146996\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "७"
+msgstr "<item type=\"input\">७</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15974,7 +15974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150529\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">31</item>"
-msgstr "३१"
+msgstr "<item type=\"input\">३१</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148831\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "३३"
+msgstr "<item type=\"input\">३३</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15998,7 +15998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149771\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">95</item>"
-msgstr "९५"
+msgstr "<item type=\"input\">९५</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16006,7 +16006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "१७"
+msgstr "<item type=\"input\">१७</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148806\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "२"
+msgstr "<item type=\"input\">२</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16030,7 +16030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150779\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "५"
+msgstr "<item type=\"input\">५</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16038,7 +16038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148449\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "१०"
+msgstr "<item type=\"input\">१०</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16046,7 +16046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147238\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr "५०"
+msgstr "<item type=\"input\">५०</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155021\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
-msgstr "x१"
+msgstr "<item type=\"input\">x१</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17734,7 +17734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155044\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr "x२"
+msgstr "<item type=\"input\">x२</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17742,7 +17742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163734\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr "y"
+msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17750,7 +17750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163766\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LINEST value</item>"
-msgstr "बचेको मान"
+msgstr "<item type=\"input\">LINEST मान</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17766,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145713\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "४"
+msgstr "<item type=\"input\">४</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17774,7 +17774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145736\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "७"
+msgstr "<item type=\"input\">७</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17782,7 +17782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159427\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr "१००"
+msgstr "<item type=\"input\">१००</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17790,7 +17790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159460\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr "४,१७"
+msgstr "<item type=\"input\">४,१७</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159483\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr "-३,४८"
+msgstr "-<item type=\"input\">३,४८</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17806,7 +17806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152381\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr "८२,३३"
+msgstr "<item type=\"input\">८२,३३</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17822,7 +17822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152435\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "५"
+msgstr "<item type=\"input\">५</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17830,7 +17830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152458\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "९"
+msgstr "<item type=\"input\">९</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17838,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155652\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr "१०५"
+msgstr "<item type=\"input\">१०५</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17846,7 +17846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155684\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr "५,४६"
+msgstr "<item type=\"input\">५,४६</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155707\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr "१०,९६"
+msgstr "<item type=\"input\">१०,९६</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17862,7 +17862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155730\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr "९,३५"
+msgstr "<item type=\"input\">९,३५</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17878,7 +17878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159533\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "६"
+msgstr "<item type=\"input\">६</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17886,7 +17886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159556\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "११"
+msgstr "<item type=\"input\">११</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159579\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr "१०४"
+msgstr "<item type=\"input\">१०४</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159611\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr "०,८७"
+msgstr "<item type=\"input\">०,८७</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17910,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152606\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr "५,०६"
+msgstr "<item type=\"input\">५,०६</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17918,7 +17918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152629\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "#NA"
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17934,7 +17934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152682\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "७"
+msgstr "<item type=\"input\">७</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152705\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "१२"
+msgstr "<item type=\"input\">१२</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17950,7 +17950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152728\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr "१०८"
+msgstr "<item type=\"input\">१०८</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17958,7 +17958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144352\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr "१३,२१"
+msgstr "<item type=\"input\">१३,२१</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17966,7 +17966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144375\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "४"
+msgstr "<item type=\"input\">४</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144398\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "#NA"
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17990,7 +17990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144452\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "८"
+msgstr "<item type=\"input\">८</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144475\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr "१५"
+msgstr "<item type=\"input\">१५</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18006,7 +18006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144498\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr "१११"
+msgstr "<item type=\"input\">१११</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr "६७५,४५"
+msgstr "<item type=\"input\">६७५,४५</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18022,7 +18022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr "१०२,२६"
+msgstr "<item type=\"input\">१०२,२६</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158279\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "#NA"
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18046,7 +18046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158333\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "९"
+msgstr "<item type=\"input\">९</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18054,7 +18054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158356\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "१७"
+msgstr "<item type=\"input\">१७</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18062,7 +18062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158379\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr "१२०"
+msgstr "<item type=\"input\">१२०</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144586\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "१०"
+msgstr "<item type=\"input\">१०</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144609\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr "१९"
+msgstr "<item type=\"input\">१९</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18094,7 +18094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144632\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr "१३३"
+msgstr "<item type=\"input\">१३३</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B4E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "२"
+msgstr "<item type=\"input\">२</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18462,7 +18462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "३"
+msgstr "<item type=\"input\">३</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18470,7 +18470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B5A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "४"
+msgstr "<item type=\"input\">४</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18478,7 +18478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "५"
+msgstr "<item type=\"input\">५</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18494,7 +18494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B6D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "६"
+msgstr "<item type=\"input\">६</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18502,7 +18502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "७"
+msgstr "<item type=\"input\">७</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18510,7 +18510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "८"
+msgstr "<item type=\"input\">८</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B7F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "९"
+msgstr "<item type=\"input\">९</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18534,7 +18534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B8C\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "१०"
+msgstr "<item type=\"input\">१०</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18542,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "११"
+msgstr "<item type=\"input\">११</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18550,7 +18550,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "१२"
+msgstr "<item type=\"input\">१२</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B9E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr "१३"
+msgstr "<item type=\"input\">१३</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18566,7 +18566,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA1\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
-msgstr "=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3) ले ३९७ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> ले ३९७ फर्काउँदछ ।"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20262,7 +20262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
-msgstr "=VLOOKUP(A1; D1:E100; 2)"
+msgstr "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21150,7 +21150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr "=ROWS(A10:B12)ले ३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item>ले ३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21566,7 +21566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
-msgstr "=IMABS(\"5+12j\") ले १३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> ले 1014 फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21574,7 +21574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147553\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
-msgstr "=IMABS(\"5+12j\") ले १३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> ले २००२ फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21742,7 +21742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155743\n"
"help.text"
msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
-msgstr "BASE(Number; Radix; [Minimum length])"
+msgstr "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21790,7 +21790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156399\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
-msgstr "BASE(17;10;4) ले दशमल प्रणालीमा ००१७ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> ले डेसिमल प्रणालीमा ००१७ फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21806,7 +21806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157871\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
-msgstr "BASE(17;2) ले बाइनरी प्रणालीमा १०००१ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> ले बाइनरी प्रणालीमा १०००१ फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21822,7 +21822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145226\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
-msgstr "BASE(255;16;4) ले हेग्जाडेसिमल प्रणालीमा 00FF फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> ले हेग्जाडेसिमल प्रणालीमा 00FF फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21886,7 +21886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149890\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d."
-msgstr "CHAR(100) ले क्यारेक्टर \"d\" फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> ले क्यारेक्टर d फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22158,7 +22158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
-msgstr "DECIMAL(\"17\";10) ले १७ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> ले १७ फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22166,7 +22166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155622\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
-msgstr "DECIMAL(\"FACE\";16) ले ६४२०६ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> ले ६४२०६ फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22174,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151015\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
-msgstr "DECIMAL(\"0101\";2) ५ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item>ले ५ फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22254,7 +22254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153546\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "DOLLAR(255) ले $255.00 फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> ले $255.00 फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156263\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE."
-msgstr "EXACT(\"Sun microsystems\";\"Sun Microsystems\") ले FALSE फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> ले FALSE फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22414,7 +22414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156375\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6."
-msgstr "FIND(७६;९९८८७७६६५५४४) ले ६ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=FIND(७६;९९८८७७६६५५४४)</item> ले ६ फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22638,7 +22638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149141\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr "LEFT(\"output\";3) ले <emph>बाहिर</emph> फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> ले \"out\" फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156008\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr "LEN(\"Good Afternoon\") ले<emph>१४</emph> फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> ले 14 फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22814,7 +22814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154300\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr "LEN(12345.67)ले <emph>८</emph>फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item>ले ८ फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22974,7 +22974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155329\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
-msgstr "LOWER(\"Sun\" ले सन फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> ले sun फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr "MID(\"Sun Microsystems\";5;5)ले <emph>माइक्रो</emph> फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> ले ff फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23278,7 +23278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
-msgstr "PROPER(\"sun microsystems\") सन माइक्रोसिस्टमहरू फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> ले Open Office फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148626\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
-msgstr "REPT(\"Good morning\"; 2)ले <emph>Good morningGood morning</emph> फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\"; 2)</item>ले Good morningGood morning फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151132\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr "RIGHT(\"Sun\";2) ले <emph>un</emph> फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> ले un फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23702,7 +23702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151371\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "ROMAN(999) ले CMXCIX फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> ले CMXCIX फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23710,7 +23710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153938\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "ROMAN(999;0)ले CMXCIX फर्काउँदछ"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item>ले CMXCIX फर्काउँदछ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23718,7 +23718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148412\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr "ROMAN (999;1) ले LMVLIV फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> ले LMVLIV फर्काउँदछ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23726,7 +23726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155421\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
-msgstr "ROMAN(999;2) ले XMIX फर्काउँदछ"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> ले XMIX फर्काउँदछ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23734,7 +23734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
-msgstr "ROMAN(999;3)ले VMIV फर्काउँदछ"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item>ले VMIV फर्काउँदछ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23742,7 +23742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150624\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
-msgstr "ROMAN(999;4)ले IM फर्काउँदछ"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item>ले IM फर्काउँदछ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23822,7 +23822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154564\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10."
-msgstr "SEARCH(54;998877665544)ले १० फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item>ले १० फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23910,7 +23910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150412\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc."
-msgstr "SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\") ले <emph>12abc12abc12abc</emph>फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\")</item> ले 12abc12abc12abc फर्काउँदछ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23918,7 +23918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154915\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123."
-msgstr "SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\"; 2) ले <emph>12312abc123</emph>फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\")</item> ले 12abc12abc12abc फर्काउँदछ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23982,7 +23982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151062\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returns an empty string."
-msgstr "T(12345) ले खाली स्ट्रिङ \"\" ल्याउँदछ । यदि १२३४५ सङ्ख्याको रूपमा ढाँचा भएको खण्डमा । T(\"12345\") ले १२३४५ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=T(12345)</item>ले खाली स्ट्रिङ फर्काऊदछ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23990,7 +23990,7 @@ msgctxt ""
"par_id4650105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T(\"12345\")</item> returns the string 12345."
-msgstr "T(12345) ले खाली स्ट्रिङ \"\" ल्याउँदछ । यदि १२३४५ सङ्ख्याको रूपमा ढाँचा भएको खण्डमा । T(\"12345\") ले १२३४५ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=T(\"12345\")</item>ले स्ट्रिंग १२३४५ फर्काउँदछ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24326,7 +24326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146757\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returns GOOD MORNING."
-msgstr "UPPER(\"Good Morning\") लेGOOD MORNING फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item>ले GOOD MORNING फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24390,7 +24390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144733\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
-msgstr "VALUE(\"4321\") ले ४३२१ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=VALUE(\"४३२१\")</item>ले ४३२१ फर्काउँदछ ।"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -24598,7 +24598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145387\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "सुरुआत मिति: पहिलो मिति"
+msgstr "<emph>सुरुआत मिति</emph>पहिलो मिति हो"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -24606,7 +24606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "समाप्ति मिति: दोस्रो मिति"
+msgstr "<emph>समाप्ति मिति</emph>दोस्रो मिति हो"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -24662,7 +24662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145075\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "सुरुआत मिति: पहिलो मिति"
+msgstr "<emph>सुरुआत मिति</emph>पहिलो मिति हो"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -24670,7 +24670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157981\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "समाप्ति मिति: दोस्रो मिति"
+msgstr "<emph>समाप्ति मिति</emph>दोस्रो मिति हो"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -24902,7 +24902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "सुरुआत मिति: पहिलो मिति"
+msgstr "<emph>सुरुआत मिति</emph>पहिलो मिति हो"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -24910,7 +24910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146324\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "समाप्ति मिति: दोस्रो मिति"
+msgstr "<emph>समाप्ति मिति</emph>दोस्रो मिति हो"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27174,7 +27174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
-msgstr "=BIN2DEC(1100100)ले १०० फर्काउँदछ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> ले १०० फर्काउँदछ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -27246,7 +27246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149686\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
-msgstr "=BIN2HEX(1100100;6) ले ००००६४ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item>ले ००००६४ फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -27302,7 +27302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155929\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "स्थानहरू: निर्गत गर्नुपर्ने स्थानहरूको सङ्ख्या ।"
+msgstr "<emph>स्थानहरू</emph>भनेको आउटपुट गर्नुपर्ने स्थानहरूको सङ्ख्या हो।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -27318,7 +27318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153733\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "=BIN2OCT(1100100;4) ले ०११४४ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> ले ०१४४ फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -27374,7 +27374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151020\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr "=DELTA(1;2)ले ० फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item>ले ० फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -27430,7 +27430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149537\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "स्थानहरू: निर्गत गर्नुपर्ने स्थानहरूको सङ्ख्या ।"
+msgstr "<emph>स्थानहरू</emph>भनेको आउटपुट गर्नुपर्ने स्थानहरूको सङ्ख्या हो।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -27446,7 +27446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150662\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "=DEC2BIN(100;8)ले ०११००१०० फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> ले ०११००१०० फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30878,7 +30878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "प्राप्त गरेको"
+msgstr "<item type=\"input\">प्राप्त गरिएको</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -30902,7 +30902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151297\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "२०००"
+msgstr "<item type=\"input\">२०००</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -30910,7 +30910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149985\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "जम्मा गरेको"
+msgstr "<item type=\"input\">जम्मा गरिएको</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -31078,7 +31078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149910\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
-msgstr "=XNPV(0.06; B1:B5; A1:A5)ले ३२३.०२ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item>ले ३२३.०२ फर्काउँदछ ।"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150775\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
-msgstr "RRI(४;७५००;१००००) = ७.४६ %"
+msgstr "<item type=\"input\">=RRI(४;७५००;१००००)</item> = ७.४६ %"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -31230,7 +31230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148925\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
-msgstr "PMT: स्थिर भुक्तानी (वार्षिकी) प्रत्येक अवधिभरी भुक्तान गर्नुपर्ने ।"
+msgstr "<emph>Pmt</emph>वार्षिकी प्रत्येक अवधिमा तिरिने नियमित भुक्तानी हो।"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -31350,7 +31350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154604\n"
"help.text"
msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
-msgstr "लगानी: खरीद मूल्य"
+msgstr "<emph>लगानी</emph>खरीद मूल्य हो।"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -31358,7 +31358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154337\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
-msgstr "छुटकारा: बिक्री मूल्य"
+msgstr "<emph>छुटकारा</emph>बिक्री मूल्य हो।"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32086,7 +32086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151322\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
-msgstr "PMT: वार्षिकी प्रत्येक अवधिमा नियमित भुक्तानी हुन्छ ।"
+msgstr "<emph>PMT</emph>वार्षिकी प्रत्येक अवधिमा तिरिने नियमित भुक्तानी हो।"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32174,7 +32174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148904\n"
"help.text"
msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
-msgstr "मूल धन:सुरुको पूँजी"
+msgstr "<emph>मूल धन</emph>सुरुको पूँजी हो।"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32206,7 +32206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156358\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
-msgstr "=FVSCHEDULE(1000; {0.03; 0.04; 0.05})ले ११२४.७६ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(१०००;{०.०३;०.०४;०.०५})</item>ले ११२४.७६ फर्काउँदछ ।"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32262,7 +32262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149042\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
-msgstr "PMT: प्रत्येक अवधिमा भुक्तान गर्ने स्थिर वार्षिकी"
+msgstr "<emph>Pmt</emph>वार्षिकी प्रत्येक अवधिमा तिरिने नियमित भुक्तानी हो।"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32630,7 +32630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145302\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "दर: हरेक अवधिका लागि व्याजदर ।"
+msgstr "<emph>दर</emph>हरेक अवधिका लागि व्याजदर हो।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32646,7 +32646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr "PV: हालको मान"
+msgstr "<emph>PV</emph>हालको मान हो"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32710,7 +32710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149394\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> returns -934.1071"
-msgstr "CUMPRINC_ADD(0.००७५;३६०;१२५०००;१३;२४;०)ले -९३४.१०७१ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(०.००७५;३६०;१२५०००;१३;२४;०)</item>ले -९३४.१०७१ फर्काउँदछ ।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32726,7 +32726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154636\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> returns -68.27827"
-msgstr "CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)ले -६८.३२८२७ फर्काउँदछ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(०.००७५;३६०;१२५०००;१;१;०)</item>ले -६८.३२८२७ फर्काउँदछ।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32790,7 +32790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153186\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr "PV: भुक्तानीहरूको क्रममा हालको मान"
+msgstr "<emph>PV</emph>भुक्तानीहरूको क्रममा हालको मान हो।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32798,7 +32798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156259\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr "S: सुरु अवधि ।"
+msgstr "<emph>S</emph>सुरुको अवधि हो।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32806,7 +32806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155990\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr "E: अन्तिम अवधि ।"
+msgstr "<emph>E</emph>अन्तिम अवधि हो।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32886,7 +32886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149277\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "दर: हरेक अवधिका लागि व्याजदर ।"
+msgstr "<emph>दर</emph>हरेक अवधिका लागि व्याजदर हो।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32902,7 +32902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152967\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr "PV: हालको मान"
+msgstr "<emph>PV</emph>हालको मान हो"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32966,7 +32966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> returns -11135.23."
-msgstr "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)ले -१११३३५.२३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(०.००७५;३६०;१२५०००;१३;२४;०)</item>ले -१११३५.२३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32982,7 +32982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> returns -937.50."
-msgstr "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) ले -९३७.५० फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(०.००७५;३६०;१२५०००;१;१;०)</item>ले -९३७.५० फर्काउँदछ।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33158,7 +33158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156014\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the discount of a security as a percentage."
-msgstr "छुट: प्रतिशतको रूपमा सुरक्षणको छुट"
+msgstr "<emph>छुट</emph>प्रतिशतको रूपमा सुरक्ष्याको छुट हो ."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33630,7 +33630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150630\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
-msgstr "RATE: अवधिका लागि छुट दर ।"
+msgstr "<emph>दर</emph>एक अवधिकालागि छुट दर हो ।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33710,7 +33710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147521\n"
"help.text"
msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective interest rate"
-msgstr "EFFECT_RATE: प्रभावकारी ब्याजदर"
+msgstr "<emph>एफेक्टीभ् दर</emph>मुनाफाको प्रभावकारी बार्षिक ब्याजदर हो"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33718,7 +33718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156334\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year."
-msgstr "NPERY: प्रतिवर्ष आवधिक भुक्तानीहरूको सङ्ख्या ।"
+msgstr "<emph>Npery</emph> प्रति वर्ष व्याज भुक्तानीको सङ्ख्या हो।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33790,7 +33790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153777\n"
"help.text"
msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective annual rate of interest."
-msgstr "प्रभावकारी ब्याजदर: ब्याजको प्रभावकारी वार्षिक दर ।"
+msgstr "<emph>एफेक्टीभ् दर</emph>मुनाफाको प्रभावकारी बार्षिक ब्याजदर हो"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33798,7 +33798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150409\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year."
-msgstr "Npery: प्रति वर्ष व्याज भुक्तानीहरूको सङ्ख्या ।"
+msgstr "<emph>Npery</emph> प्रति वर्ष व्याज भुक्तानीको सङ्ख्या हो।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33822,7 +33822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.25%."
-msgstr "=NOMINAL_ADD(५.३५४३%; ४)ले ०.०५२५ वा ५.२३% फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(५.३५४३%;४)</item>ले ०.०५२५ वा ५.२३% फर्काउँदछ ।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33870,7 +33870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149558\n"
"help.text"
msgid "<emph>DecimalDollar</emph> is a decimal number."
-msgstr "दशमलव डलर: दशमलव सङ्ख्या"
+msgstr "<emph>दशमलव डलर</emph>दशमलव सङ्ख्या हो"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "दर: वार्षिक व्याजदर ।"
+msgstr "<emph>दर</emph>वार्षिक व्याजदर हो।"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35230,7 +35230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149013\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
-msgstr "INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) =२.१५"
+msgstr "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item>=२.१५"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35302,7 +35302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item> = 3. The count of numbers is therefore 3."
-msgstr "COUNT(२;४;६;\"eight\") = ३ । त्यसकारण गणना सङ्ख्या <emph>३</emph> हो ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item>= ३ । त्यसकारण गणना सङ्ख्या ३ हो।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35374,7 +35374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158000\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of values is therefore 4."
-msgstr "COUNTA(२;४;६;\"eight\") = ४ । त्यसकारण मानहरूको गणना<emph>४</emph> हो ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = ४ । त्यसकारण मानहरूको गणना ४ हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35654,7 +35654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149393\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
-msgstr "=B(१०; १/६; २) ले २९% को सम्भाव्यता फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item>ले २९% को सम्भाव्यता फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35822,7 +35822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146859\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr "=BETAINV(०.५; ५; १०)ले मान ०.३३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item>ले मान ०.३३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35918,7 +35918,7 @@ msgctxt ""
"par_id2946859\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr "=BETAINV(०.५; ५; १०)ले मान ०.३३ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item>ले मान ०.३२५७५२२५५३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36022,7 +36022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr "=BETADIST(०.५७; ३; ४)ले मान ०९६ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item>ले मान ०९६ फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36046,7 +36046,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">संचिति बेटा सम्भाव्यता घनत्व प्रकार्यको उल्टो फर्काउँदछ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">बेटा फङ्गसन् फर्काउँदछ ।</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36854,7 +36854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159279\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "१९५"
+msgstr "<item type=\"input\">१९५</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36862,7 +36862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36878,7 +36878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148621\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "१५१"
+msgstr "<item type=\"input\">१५१</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36886,7 +36886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148987\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36902,7 +36902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148661\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "१४८"
+msgstr "<item type=\"input\">१४८</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36910,7 +36910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36926,7 +36926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149237\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "१८९"
+msgstr "<item type=\"input\">१८९</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36934,7 +36934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36950,7 +36950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150630\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "१८३"
+msgstr "<item type=\"input\">१८३</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36958,7 +36958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150423\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36974,7 +36974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144750\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "१५४"
+msgstr "<item type=\"input\">१५४</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36982,7 +36982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37094,7 +37094,7 @@ msgctxt ""
"par_id2959279\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "१९५"
+msgstr "<item type=\"input\">१९५</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37102,7 +37102,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37118,7 +37118,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948621\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "१५१"
+msgstr "<item type=\"input\">१५१</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37126,7 +37126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948987\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37142,7 +37142,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948661\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "१४८"
+msgstr "<item type=\"input\">१४८</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37150,7 +37150,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37166,7 +37166,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949237\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "१८९"
+msgstr "<item type=\"input\">१८९</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37174,7 +37174,7 @@ msgctxt ""
"par_id2945304\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37190,7 +37190,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950630\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "१८३"
+msgstr "<item type=\"input\">१८३</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37198,7 +37198,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950423\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37214,7 +37214,7 @@ msgctxt ""
"par_id2944750\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "१५४"
+msgstr "<item type=\"input\">१५४</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37222,7 +37222,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953947\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "१७०"
+msgstr "<item type=\"input\">१७०</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37814,7 +37814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145073\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
-msgstr "=FINV(0.5; 5; 10) उपजहरू ०.९३ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item>ले मान ०.९३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39110,7 +39110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154867\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
-msgstr "GAUSS(0.19) = ०.०८"
+msgstr "<item type=\"input\">GAUSS(0.19)</item> = ०.०८"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39118,7 +39118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148594\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-msgstr "GAUSS(0.0375) = ०.०१"
+msgstr "<item type=\"input\">GAUSS(0.0375)</item> = ०.०१"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40206,7 +40206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144748\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)"
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30; B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40278,7 +40278,7 @@ msgctxt ""
"par_id2944748\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)"
+msgstr "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40350,7 +40350,7 @@ msgctxt ""
"par_id2844748\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)"
+msgstr "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40430,7 +40430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148740\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
-msgstr "=CRITBINOM(100; 0.5; 0.1) ४४ पैदा गर्दछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item>ले ४४ पैदा गर्दछ ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40494,7 +40494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150016\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
-msgstr "=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)"
+msgstr "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40574,7 +40574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155623\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr "=LOGINV(0.05; 0; 1)ले ०.१९ फर्काउँदछ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05; 0; 1)</item>ले ०.१९३०४०८१६७ फर्काउँदछ ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/schart.po
index 82403e47e53..b5c0af6f0fe 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447194432.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523210888.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>चित्रपटहरू; समीक्षा</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>चित्रपटहरू; समीक्षा</bookmark_value> <bookmark_value> चित्रपटहरूको लागि कसरी गर्ने भन्ने जानकारी</bookmark_value>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5345011\n"
"help.text"
msgid "To insert a chart"
-msgstr ""
+msgstr "एउटा चित्रपट घुसाउन"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5631580\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपट सम्पादन गर्न"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300537\n"
"help.text"
msgid "Chart Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपट डेटा तालिका"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300672\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो ग्रिडहरू"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 984b84e7a21..ebf6b7f61ac 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462194137.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523008863.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160100.xhp\" name=\"Chart\">चित्रपट</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">चित्रपट</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">वस्तु विन्दुहरूमा सटाउनुहोस</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">वस्तु विन्दुहरूमा सटाउनुहोस्</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po
index 14dfeb9f72a..09fdeaf8677 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460849840.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523009092.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Insert Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160100.xhp\">चित्रपट घुसाउनुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">चित्रपट घुसाउनुहोस् </link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160100.xhp\">चित्रपट</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" >चित्रपट</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">ग्रिडमा सटाउनुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">ग्रिड प्रदर्शन गर्नुहोस्</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160100.xhp\">चित्रपट</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">चित्रपट</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145587\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">तालिका पट्टी</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">तालिका पट्टी</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"> <emph>तालिका </emph>पट्टीले कार्यहरू समाविष्ट गर्दछ जुन तपाईँलाई तालिकाहरू सँग काम गर्दा आवश्यक पर्दछ । तपाईँले तालिकामा कर्सर सार्नु हुँदा यो देखापर्छ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>तालिका </emph>पट्टीले कार्यहरू समाविष्ट गर्दछ जुन तपाईँलाई तालिकाहरू सँग काम गर्दा आवश्यक पर्दछ । तपाईँले तालिकामा कर्सर सार्नु हुँदा यो देखापर्छ ।</ahelp>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147592\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">कक्ष गाभ्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">कक्ष गाभ्नुहोस्</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id947820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">वस्तु गुणहरू</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">तालिका गुणहरू</link>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147303\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153896\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">प्रतिमा</alt></image>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154123\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">प्रतिमा</alt></image>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>"
-msgstr "फारम चिठ्ठीहरू सिर्जना गर्न पत्र गाभ्ने विजार्ड सुरु गर्दछ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">फारम चिठ्ठीहरू सिर्जना गर्न पत्र गाभ्ने विजार्ड सुरु गर्दछ।</ahelp>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">प्रतिमा</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155337\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">प्रतिमा</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">ग्रिडमा सटाउनुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">ग्रिड प्रदर्शन गर्नुहोस्</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bbff07ceaa2..f6897a03283 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: सुमन ढकाल <dhakalsuman07@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519998302.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523365642.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154894\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154894\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"media/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"media/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154154\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"res/sc06331.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151320\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"res/sc06331.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">स्लाईड दृश्य पट्टीमा प्रतिमा: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"objektleiste\">ढाँचा बारमा प्रतिमा:</variable>"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">तपाईँको व्यवसायिक कार्डहरूको रूप परिभाषित गर्नुहोस्।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">ग्राफिक्स निर्यात विकल्पहरू परिभाषित गर्दछ।</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150127\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156053\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149415\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8276619\">icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2603534\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id4044007\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147306\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153318\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155362\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155577\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150358\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153095\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149121\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154894\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153665\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148889\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150669\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11022,7 +11022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153052\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146898\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150044\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150358\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159091\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155577\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153665\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155370\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11622,7 +11622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154421\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149757\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156189\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145308\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146858\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154344\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150831\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149422\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11870,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152388\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149900\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fa365d08d42..eebc06175a7 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519998337.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523022993.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149969\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">सामान्य</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">सुरक्षा</link>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">निस्कनुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">मुद्रण</link>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 69bd3664683..7a04142a51a 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464122651.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523009874.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159208\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf7\"><emph>घुसाउनुहोस् - फाँटहरू - फाइल नाम</emph></variable>रोज्नुहोस्"
+msgstr "<variable id=\"feldbf1\"> <emph>घुसाउनुहोस् - फाँटहरू- मिति (निश्चित)</emph></variable>रोज्नुहोस्"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3685251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">प्रतिमा</alt></image>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 943a4cd5caa..982cbe56146 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467810699.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523010127.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc10350.png\" id=\"img_id3157870\"><alt id=\"alt_id3157870\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">कार्यस्थानको माथि र बायाँ किनारामा रुलरहरू प्रदर्शन गर्नुहोस् वा लुकाउनुहोस्</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">कार्यस्थानको माथि र बायाँ किनारामा रुलरहरू प्रदर्शन गर्नुहोस् वा लुकाउनुहोस्</ahelp>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">द्रष्टब्यहरू मुख्य प्रदर्शन गर्नुहोस्, जहाँ तपाईँ द्रष्टब्यहरूका लागि पूर्वनिर्धारित ढाँचा सेट गर्न सक्नुहुन्छ.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">द्रष्टब्यहरू मुख्य प्रदर्शन गर्नुहोस्, जहाँ तपाईँ द्रष्टब्यहरूका लागि पूर्वनिर्धारित ढाँचा सेट गर्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">मुख्य</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">मुख्य अवयवहरू</link>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">स्लाईड मेट्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">नयाँ पेज/स्लाइड</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">रुलर</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">पङ्क्तिहरू</link>"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">स्लाईड</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">स्तम्भहरू</link>"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">तालिका</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">तालिका</link>"
#: 04080100.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154657\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155268\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5110,7 +5110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153011\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147250\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153119\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149352\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145593\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148768\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153716\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152926\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153210\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147271\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154049\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index a3961c85361..a54b574a210 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460850214.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523010854.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153035\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154693\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154602\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150990\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150650\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153567\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155401\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156256\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150756\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153149\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148829\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148919\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149808\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154571\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151106\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150644\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154192\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150743\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150021\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153720\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147572\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149289\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158400\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154203\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150705\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150629\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150357\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150972\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150982\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151274\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151284\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151326\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154834\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154223\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156188\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147072\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147082\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151027\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151037\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156380\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155922\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150112\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150122\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146149\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146914\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154807\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145225\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148448\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153291\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153301\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156097\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5118,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">स्न्याप पङ्क्तिहरू देखाउनुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">स्न्याप पङ्क्तिहरू देखाउनुहोस्</link>"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 69327a2cb38..7a89fcb5dac 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452258264.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523010893.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155373\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "F11"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">कमान्ड+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
index aca4b26e7d0..367a3e9f3a5 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464123007.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523009518.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "यस मेनुमा कागजातको सामग्री सम्पादन गर्नका लागि आदेशहरू समाविष्ट छ ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">यस मेनुमा हालको काजजातलाई सम्पादन गर्न मिल्ने मेनुहरू।</ahelp>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">पादटिप्पणी</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">पाद टिप्पणीहरू सम्पादन गर्नुहोस्</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">खोल्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">वस्तु</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr "यस मेनुमा कागजातको पर्दामा प्रदर्शन हुने नियन्त्रणका लागि आदेशहरू समाविष्ट छ ।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">यस मेनुमा कागजातको अन-स्क्रिन प्रदर्शन नियन्त्रण गर्नका लागि आदेशहरू समावेस छ ।</ahelp>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150703473580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">क्रमवद्ध गर्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">सामान्य </link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150703478401\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">क्रमवद्ध गर्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">वेब</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158442\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">पृष्ठ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">तस्विर</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149935\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">पृष्ठ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">तस्विर</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20515\">हालको तालिका चयन गर्दछ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">हालको तालिका चयन गर्दछ ।</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100100.xhp\">कक्षहरू गाभ्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">कक्षहरू गाभ्नुहोस्</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100200.xhp\">कक्षहरू विभाजन गर्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">कक्षहरू विभाजन गर्नुहोस्</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120600.xhp\">समानरूपले स्तम्भहरू वितरण गर्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">समानरूपले स्तम्भहरू वितरण गर्नुहोस्</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110600.xhp\">समानरूपले पङ्क्तिहरू वितरण गर्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">>समानरूपले पङ्क्तिहरू वितरण गर्नुहोस्</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">तालिका</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">तालिका</link>"
#: main0115.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">बायाँ बाट दायाँ प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">बायाँ बाट दायाँ प्रतिमा</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">दायाँ बाट बायाँ प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">दायाँ बाट बायाँ प्रतिमा</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">फ्रेम पट्टी</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">छवि पट्टी</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147592\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">कक्ष गाभ्नुहोस्</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">कक्ष गाभ्नुहोस्</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id943333820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">स्वतढाँचा</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id947820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">वस्तु गुणहरू</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">तालिका गुणहरू</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index ef954808057..e49514baf4b 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464123199.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523011119.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150760\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149379\">फ्रेम</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152952\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149099\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147586\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149372\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149379\">फ्रेम</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154620\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154627\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149966\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150557\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149214\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154002\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147270\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145222\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145228\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155994\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147555\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150361\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157881\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157888\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145186\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150286\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150895\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150902\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153607\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151283\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152980\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10806\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8ba67a0ef3f..50608333f06 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520002391.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523011152.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">तालिका</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">मुद्रण पूर्वावलोकन</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155120\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155126\">प्रतिमा</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sc/source/ui/src.po b/source/ne/sc/source/ui/src.po
index 024962e2751..8e812d0b144 100644
--- a/source/ne/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ne/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505766166.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3896,6 +3896,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ne/sw/source/ui/app.po b/source/ne/sw/source/ui/app.po
index 096746b9c7d..aabc7c4a9f3 100644
--- a/source/ne/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ne/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1079,3 +1079,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्ड बाट पढ्दा त्रुटि ।"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/nl/cui/source/options.po b/source/nl/cui/source/options.po
index dc819234d4f..8632dfa9e61 100644
--- a/source/nl/cui/source/options.po
+++ b/source/nl/cui/source/options.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 07:58+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-29 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482479887.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522323071.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n"
"string.text"
msgid "Classification"
-msgstr "Classificatie"
+msgstr "Rubricering"
#: optpath.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0ec1554afd3..1fc1a3e792e 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-04 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514878196.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522831249.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16126,7 +16126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149798\n"
"help.text"
msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays."
-msgstr "Arrayformules zijn ook een optie om ruimte te besparen als meerdere waarden moeten worden berekend, omdat zij het geheugen niet bijzonder intensief belasten. In aaanvulling daarop zijn arrays een essentieel hulpmiddel voor het uitvoeren van complexe berekeningen, omdat u meerdere celbereiken in uw berekeningen kunt opnemen. $[officename] heeft verschillende wiskundige functies voor arrays, zoals de functie MULTINOMIAAL voor het vermenigvuldigen van arrays of de functie SUMPRODUCT voor het berekenen van de scalaire producten van twee arrays."
+msgstr "Matrixformules helpen ook geheugenruimte te besparen als meerdere waarden moeten worden berekend, omdat zij het geheugen niet bijzonder intensief belasten. Matrices zijn ook een essentieel hulpmiddel voor het uitvoeren van complexe berekeningen, omdat u meerdere celbereiken in berekeningen kunt opnemen. $[officename] heeft verschillende wiskundige functies voor matrices, zoals de functie MULTINOMIAAL voor het vermenigvuldigen van matrices of de functie SUMPRODUCT voor het berekenen van de scalaire producten van twee matrices."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16310,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149241\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, where / is the Division key on the numeric keypad."
-msgstr "Selecteer het celbereik of matrix die de matrixformule bevat. Plaats de celcursor binnen het matrixbereik om de gehele matrix te selecteren en druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +/, waarbij / het deelteken is op het numerieke toetsenbord."
+msgstr "Selecteer het celbereik of matrix die de matrixformule bevat. Plaats, om de gehele matrix te selecteren, de celcursor binnen het matrixbereik en druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +/, waarbij / het deelteken is op het numerieke toetsenbord."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16414,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147096\n"
"help.text"
msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse."
-msgstr "Onder de selectie ziet u aan de rechterkant een klein pictogram waarmee u op het bereik kunt in- of uitzoomen met behulp van uw muis."
+msgstr "Rechts onderaan de selectie ziet u het pictogram, waarmee u op het bereik met behulp van de muis kunt vergroten of verkleinen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16446,7 +16446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D4B\n"
"help.text"
msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result."
-msgstr "Een voorwaardelijke matrixberekening is een matrix of matrixformule die de functie ALS() of KIEZEN() bevat. Het voorwaarde-argument in de formule is een gebiedsverwijzing of een matrixresultaat."
+msgstr "Een voorwaardelijke matrixberekening is een matrix of matrixformule die de functie ALS() of KIES() bevat. Het argument met de voorwaarde in de formule, is een gebiedsverwijzing of een matrixresultaat."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1edac43f98c..7136c5456cd 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-04 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-29 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504558750.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522324311.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Classification"
-msgstr "Classificatie van het document"
+msgstr "Rubricering document"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Classificatie van het document</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Rubricering document</link> </variable>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161847569710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>classificatie;BAILS niveaus</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;BAF categorie</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;beveiligingsniveaus</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;document</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;werkbalk </bookmark_value> <bookmark_value>document;classificatie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rubricering;BAILS niveaus</bookmark_value> <bookmark_value>rubricering;BAF categorie</bookmark_value> <bookmark_value>rubricering;beveiligingsniveaus</bookmark_value> <bookmark_value>rubricering;document</bookmark_value> <bookmark_value>rubricering;werkbalk </bookmark_value> <bookmark_value>document;rubricering</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744119967\n"
"help.text"
msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
-msgstr "De classificatie en beveiliging van documenten zijn een belangrijke onderwerpen voor bedrijven en overheden."
+msgstr "De rubricering en beveiliging van documenten zijn belangrijk voor bedrijven en overheden."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>classificatie;weergegeven in de gebruikersinterface</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;kopteksten en voetteksten</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;watermerk</bookmark_value> <bookmark_value>classificatie;categorieën</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rubricering;weergegeven in de gebruikersinterface</bookmark_value> <bookmark_value>rubricering;kopteksten en voetteksten</bookmark_value> <bookmark_value>rubricering;watermerk</bookmark_value> <bookmark_value>rubricering;categorieën</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800098142\n"
"help.text"
msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
-msgstr "Alleen de categorie Intellectueel eigendom zal de lay-out van het document wijzigen met een watermerk, velden in de kop- en voettekst en een informatiebalk aan de bovenzijde van het documentgebied. Elk item, dat in het document wordt ingevoegd, wordt gecontroleerd door het classificatie configuratiebestand."
+msgstr "Alleen de categorie Intellectueel eigendom zal de lay-out van het document wijzigen met een watermerk, velden in de kop- en voettekst en een informatiebalk aan de bovenzijde van het documentgebied. Elk item, dat in het document wordt ingevoegd, wordt bepaald door het rubricerings-configuratiebestand."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
-msgstr "Intellectueel eigendom is een algemene uitdrukking voor de aard van de inhoud van het document. Selecteer deze categorie voor de algemene classificatie van documenten."
+msgstr "Intellectueel eigendom is een algemene uitdrukking voor de aard van de inhoud van het document. Selecteer deze categorie voor de algemene rubricering van documenten."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800091021\n"
"help.text"
msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
-msgstr "Raadpleeg het beveiligingsbeleid voor gegevens van uw bedrijf en de functionarissen van de informatiebeveiliging voor ondersteuning bij documentclassificatie."
+msgstr "Raadpleeg het beveiligingsbeleid voor gegevens van uw bedrijf en de functionarissen van de informatiebeveiliging voor ondersteuning bij document-rubricering."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747122444\n"
"help.text"
msgid "Default levels of classification"
-msgstr "Standaard classificatieniveaus"
+msgstr "Standaard rubriceringsniveaus"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>classificatieniveaus;Alleen intern gebruik</bookmark_value> <bookmark_value>classificatieniveaus ;Vertrouwelijk</bookmark_value> <bookmark_value>classificatieniveaus;Algemene bedrijfsvoering</bookmark_value> <bookmark_value>classificatieniveaus;Openbaar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rubriceringsniveaus;Alleen intern gebruik</bookmark_value> <bookmark_value>rubriceringsniveaus ;Vertrouwelijk</bookmark_value> <bookmark_value>rubriceringsniveaus;Algemene bedrijfsvoering</bookmark_value> <bookmark_value>rubriceringsniveaus;Openbaar</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747139337\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
-msgstr "%PRODUCTNAME levert standaard niveaus voor documentclassificatie (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) zoals hieronder weergegeven, gesorteerd op het toenemende niveau van zakelijke gevoeligheid:"
+msgstr "%PRODUCTNAME levert standaard niveaus voor document-rubricering (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) zoals hieronder weergegeven, gesorteerd op het toenemende niveau van zakelijke gevoeligheid:"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747134459\n"
"help.text"
msgid "Customizing classification levels."
-msgstr "Classificatieniveaus aanpassen."
+msgstr "Rubriceringsniveaus aanpassen."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Paths - Classification</item> into a local folder and edit the contents."
-msgstr "Met %PRODUCTNAME kunt u de classificatieniveaus voor uw bedrijf aanpassen. Kopieer, om het nummer en de naam van het niveau aan te passen, het bestand <item type=\"literal\">example.xml</item> opgeslagen in <item type=\"menuitem\">Extra - Opties - LibreOffice - Paden - Classificatie</item> in een lokale map en bewerk de inhoud."
+msgstr "Met %PRODUCTNAME kunt u de rubriceringsniveaus voor uw bedrijf aanpassen. Kopieer, om het nummer en de naam van het niveau aan te passen, het bestand <item type=\"literal\">example.xml</item> opgeslagen in <item type=\"menuitem\">Extra - Opties - LibreOffice - Paden - Rubricering</item> in een lokale map en bewerk de inhoud."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747137522\n"
"help.text"
msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file."
-msgstr "Sla het bestand op en breng de gepaste wijzigingen aan het classificatiepad boven het bestand aan."
+msgstr "Sla het bestand op en wijzig het rubriceringspad hierboven, voor toegang tot het bestand."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135133\n"
"help.text"
msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
-msgstr "Uw systeembeheerder kan het bestand in een netwerkmap plaatsen en alle gebruikers toegang geven het classificatie instellingenbestand."
+msgstr "Uw systeembeheerder kan het bestand in een netwerkmap plaatsen en alle gebruikers toegang geven het bestand met de instellingen voor rubricering."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id03082016174713354\n"
"help.text"
msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
-msgstr "Inhoud plaatsen in documenten met verschillende classificatieniveaus."
+msgstr "Plakken van inhoud in documenten met verschillende rubriceringsniveaus."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161851512902\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>documentclassificatie;inhoud plaatsen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>document-rubricering;inhoud plakken</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747134188\n"
"help.text"
msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
-msgstr "Om te voorkomen dat een inbreuk op het beveiligingsbeleid optreedt, is inhoud met een hoog classificatieniveau niet toegestaan in documenten met een lager classificatieniveau. %PRODUCTNAME geeft een waarschuwingsbericht wanneer het detecteert dat de inhoud van het klembord een hogere beveiligingsclassificatie heeft dan het doeldocument."
+msgstr "Om te voorkomen dat het beveiligingsbeleid wordt geschonden, is inhoud met een hoog rubriceringsniveau niet toegestaan in documenten met een lager rubriceringsniveau. %PRODUCTNAME geeft een waarschuwingsmelding wanneer het detecteert dat de inhoud van het klembord een hogere rubricering heeft dan het doeldocument."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classificatiebalk</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Werkbalk rubricering</link>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161853495457\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Werkbalk classificatie;weergeven</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Werkbalk rubricering;weergeven</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">De werkbalk <emph>Classificatie</emph> biedt hulpmiddelen om de omgang met documenten te beveiligen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">De werkbalk <emph>TSCP Rubricering</emph> biedt hulpmiddelen voor het beveiligd werken met documenten.</ahelp>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161754171423\n"
"help.text"
msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata."
-msgstr "De werkbalk classificatie bevat keuzelijsten om te helpen bij het selecteren van de beveiliging van het document volgens het <item type=\"acronym\">BAF</item> beveiligingsbeleid en <item type=\"acronym\">BAILS</item> niveaus. %PRODUCTNAME voegt aangepaste velden toe in de documenteigenschappen (<item type=\"menuitem\">Bestand - Eigenschappen</item>, tabblad Aangepaste velden) om het classificatiebeleid als document metagegevens op te slaan."
+msgstr "De werkbalk TSCP Rubricering bevat een keuzelijst voor het selecteren van de beveiliging van het document volgens het <item type=\"acronym\">BAF</item> beveiligingsbeleid en <item type=\"acronym\">BAILS</item> niveaus. %PRODUCTNAME voegt aangepaste velden toe in de documenteigenschappen (<item type=\"menuitem\">Bestand - Eigenschappen</item>, tabblad Gebruikersgedefinieerde eigenschappen) om de rubricering als document metagegevens op te slaan."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161754175408\n"
"help.text"
msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
-msgstr "Ga naar menu <item type=\"menuitem\">Beeld - Werkbalken </item>en selecteer <item type=\"menuitem\">Classificatie</item>"
+msgstr "Ga naar menu <item type=\"menuitem\">Beeld - Werkbalken </item>en selecteer <item type=\"menuitem\">TSCP Rubricering</item>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3a4cc4ecb8a..02b90a10576 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 11:16+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-29 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519902996.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522323087.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr "TSCP-classificatie"
+msgstr "TSCP-rubricering"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22543,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr "Document-classificatie toepassen"
+msgstr "Document-rubricering toepassen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23056,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr "TSCP-classificatie"
+msgstr "TSCP-rubricering"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31444,7 +31444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr "TSCP-classificatie"
+msgstr "TSCP-rubricering"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po
index ff7e65945ad..4f24539b76c 100644
--- a/source/nl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 16:11+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515082284.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Ongeldige naam. Verwijziging naar een cel of bereik van cellen niet toegestaan."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/nl/sfx2/source/view.po b/source/nl/sfx2/source/view.po
index 45030a34f71..230f0e2b9e0 100644
--- a/source/nl/sfx2/source/view.po
+++ b/source/nl/sfx2/source/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-29 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1498199853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522323127.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLASSIFIED_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "The classification label of this document is %1."
-msgstr "Het classificatielabel van dit document is %1."
+msgstr "De rubricering van dit document is %1."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW\n"
"string.text"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
-msgstr "Dit document heeft een lagere classificatie dan het klembord."
+msgstr "Dit document heeft een lagere rubricering dan de inhoud van het klembord."
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sw/source/ui/app.po b/source/nl/sw/source/ui/app.po
index ca47c7ef2d0..baf5acd4a88 100644
--- a/source/nl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nl/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 05:58+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495259920.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fout bij lezen van Klembord."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po
index d060b8912f1..d931f46cf87 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498322537.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Ugyldig namn. Det er ikkje lov å referera til ei celle eller eit celleområde."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/app.po b/source/nn/sw/source/ui/app.po
index cd42dfb3d54..babfdfdf9a9 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495279138.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Feil ved lesing frå utklippstavla."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/nr/sc/source/ui/src.po b/source/nr/sc/source/ui/src.po
index 67892b44a33..a4297f7aaa3 100644
--- a/source/nr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3960,6 +3960,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/nr/sw/source/ui/app.po b/source/nr/sw/source/ui/app.po
index c44ab2b7fbe..4cfee5a9e0b 100644
--- a/source/nr/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nr/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1085,3 +1085,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Iphoso ekufundeni iklipbhodo."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/nso/sc/source/ui/src.po b/source/nso/sc/source/ui/src.po
index 701861f0fb2..d3188adfc01 100644
--- a/source/nso/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nso/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 05:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3970,6 +3970,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/nso/sw/source/ui/app.po b/source/nso/sw/source/ui/app.po
index 84cf8e29eeb..7de3aebc89f 100644
--- a/source/nso/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nso/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Phošo mola go balwa go klipiboto."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po
index da7e155cabc..cab9d97d15f 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/app.po b/source/oc/sw/source/ui/app.po
index 4b39447eeb0..4eba9db84ef 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Error de lectura del quichapapièr."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/om/sc/source/ui/src.po b/source/om/sc/source/ui/src.po
index 51fe3ffd329..5d44e54f3e1 100644
--- a/source/om/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/om/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505768916.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3960,6 +3960,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/om/sw/source/ui/app.po b/source/om/sw/source/ui/app.po
index 8fbf98445c3..f90b6c09820 100644
--- a/source/om/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/om/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Dogoggora gabatee muraa irraa dubbisuu."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/src.po b/source/or/sc/source/ui/src.po
index 8657c8d09cf..3eb0641b883 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -3918,6 +3918,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/or/sw/source/ui/app.po b/source/or/sw/source/ui/app.po
index f6984409940..06211616bcd 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ ପଢିବା ସମଯରେ ତୃଟି୤ "
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po
index ac3990e09b1..b3be85e3a8d 100644
--- a/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505809725.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3924,6 +3924,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po
index c49f4b44395..8dadbbd1926 100644
--- a/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/src.po b/source/pl/sc/source/ui/src.po
index 11fbb33129d..74c622aecbf 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/pl/sw/source/ui/app.po b/source/pl/sw/source/ui/app.po
index 457579b740d..1f56f8fccec 100644
--- a/source/pl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/pl/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Błąd odczytu ze schowka."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7607e446d52..e3454a4e2ff 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-22 11:10+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 01:52+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500721848.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1520992343.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -12550,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151098\n"
"help.text"
msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"."
-msgstr "A parte do ano consiste em pelo menos quatro dígitos, com zeros à esquerda se o valor absoluto for inferior a 1000, ele pode ser negativo com um sinal de menos se a data passada denota um ano antes da era comum (BCE) e pode ter mais de quatro dígitos se o valor absoluto for maior que 9999. A seqüência de caracteres formatada retornada pode estar no intervalo \"-327680101\" para \"327671231\"."
+msgstr "A parte do ano consiste em pelo menos quatro dígitos, com zeros à esquerda se o valor absoluto for inferior a 1000, ele pode ser negativo com um sinal de menos se a data passada denota um ano antes da era comum (BCE) e pode ter mais de quatro dígitos se o valor absoluto for maior que 9999. A sequência de caracteres formatada retornada pode estar no intervalo \"-327680101\" para \"327671231\"."
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -12662,7 +12662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148551\n"
"help.text"
msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"."
-msgstr "A parte do ano deve consistir em dois dígitos (suportados apenas no formato DDMMAA sem separadores para compatibilidade) ou pelo menos quatro dígitos. Com quatro dígitos, devem proporcional zeros à esquerda ser e o valor absoluto for inferior a 1000, pode ser negativo com um sinal negativo de menos se a data passada denota um ano antes da era comum (BCE) e pode ter mais de quatro dígitos se o valor absoluto é maior que 9999. A seqüência de caracteres formatada pode estar no intervalo \"-327680101\" para \"327671231\" ou \"-32768-01-01\" para \"32767-12-31\"."
+msgstr "A parte do ano deve consistir em dois dígitos (suportados apenas no formato DDMMAA sem separadores para compatibilidade) ou pelo menos quatro dígitos. Com quatro dígitos, devem proporcional zeros à esquerda ser e o valor absoluto for inferior a 1000, pode ser negativo com um sinal negativo de menos se a data passada denota um ano antes da era comum (BCE) e pode ter mais de quatro dígitos se o valor absoluto é maior que 9999. A sequência de caracteres formatada pode estar no intervalo \"-327680101\" para \"327671231\" ou \"-32768-01-01\" para \"32767-12-31\"."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12678,7 +12678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148553\n"
"help.text"
msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
-msgstr "Ao converter um número de série de data para uma seqüência de caracteres imprimível, por exemplo, para o comando Print ou MsgBox, o calendário padrão da localidade é usado e, nesse 1582-10-15, a data de corte pode mudar para o calendário juliano, o que pode resultar em uma data diferente Sendo exibido do que o esperado. Utilize o <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">Função CDateToIso [Runtime]</link> para converter esse número de data para uma representação de cadeia no calendário gregoriano proléptico."
+msgstr "Ao converter um número de série de data para uma sequência de caracteres imprimível, por exemplo, para o comando Print ou MsgBox, o calendário padrão da localidade é usado e, nesse 1582-10-15, a data de corte pode mudar para o calendário juliano, o que pode resultar em uma data diferente Sendo exibido do que o esperado. Utilize o <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">Função CDateToIso [Runtime]</link> para converter esse número de data para uma representação de cadeia no calendário gregoriano proléptico."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -18190,7 +18190,7 @@ msgctxt ""
"par_id110520161656428611\n"
"help.text"
msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the <emph>Randomize</emph> statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed."
-msgstr "A menos que se deseje obter uma sequência previsível de números, não é necessário utilizar a instrução <emph>Randomize</emph>, já que o gerador de números aleatórios será iniciado automaticamente durante o primeiro uso; o sistema proporcionará um gerador de números aleatórios que produzirá números não deterministico distribuídos de maneira uniforme. Se o sistema não contar com nenhum gerador, será usado uma gerador com base na hora do sistema."
+msgstr "A menos que se deseje obter uma sequência previsível de números, não é necessário utilizar a instrução <emph>Randomize</emph>, já que o gerador de números aleatórios será iniciado automaticamente durante o primeiro uso; o sistema proporcionará um gerador de números aleatórios que produzirá números não determinístico distribuídos de maneira uniforme. Se o sistema não contar com nenhum gerador, será usado uma gerador com base na hora do sistema."
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18198,7 +18198,7 @@ msgctxt ""
"par_id12052016194258344\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it."
-msgstr "A instrução <emph>Randomize</emph> só afeta a função BASIC <emph>Rnd</emph>. Outros geradores de números aleatórios (por exemplo a função do Calc ALEATÒRIO(), etc.) não são afetadas por ela."
+msgstr "A instrução <emph>Randomize</emph> só afeta a função BASIC <emph>Rnd</emph>. Outros geradores de números aleatórios (por exemplo a função do Calc ALEATÓRIO(), etc.) não são afetadas por ela."
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -33422,7 +33422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment."
-msgstr "Calcula o número de períodos de um um préstimo ou investimento."
+msgstr "Calcula o número de períodos de um empréstimo ou investimento."
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
@@ -34622,7 +34622,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720170400532486\n"
"help.text"
msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE."
-msgstr "Macros VBA podem ser editadas no %PRODUCTNAME IDE do Basic"
+msgstr "Macros VBA podem ser editadas no %PRODUCTNAME IDE do Basic."
#: vbasupport.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index a68db3793bf..e7766674662 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-22 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 00:37+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500735234.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1520987855.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"par_id8918729\n"
"help.text"
msgid "For <emph>polynomial regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place."
-msgstr "Para curvas de <emph>regressão polinomial</emph>, há uma uma transformação para um modelo linear."
+msgstr "Para curvas de <emph>regressão polinomial</emph>, há uma transformação para um modelo linear."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 35ef4bb1d36..22988ca4032 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497056849.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1520988093.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603431\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rootpar\"><emph>Raiz</emph>: digite o caminho para a a raiz do URL de sua conta.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"rootpar\"><emph>Raiz</emph>: digite o caminho para a raiz do URL de sua conta.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723507710\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the defaults categories My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations, or Styles. You may create new categories for your personal use. Use the Settings button of the Template Manager to create a new category."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Categorias são pastas onde se colocam os modelos.</ahelp> Você pode escolher as categorias padrão Meus modelos, Correspondência comercial, Apresentações, MediaWiki, Outros documentos comerciais, Documentos e e correspondência pessoais, Apresentações ou Estilos. Pode-se criar novas categorias para seu uso pessoal. Utilize o botão Configurações do Gerenciador de modelos para criar uma categoria."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Categorias são pastas onde se colocam os modelos.</ahelp> Você pode escolher as categorias padrão Meus modelos, Correspondência comercial, Apresentações, MediaWiki, Outros documentos comerciais, Documentos e correspondência pessoais, Apresentações ou Estilos. Pode-se criar novas categorias para seu uso pessoal. Utilize o botão Configurações do Gerenciador de modelos para criar uma categoria."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po b/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
index 696c8835055..46d58439c69 100644
--- a/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-20 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497986182.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nome inválido. Não são permitidos referências a células ou a intervalo de células."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
index 992cb354941..0dafde8182a 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495051984.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Erro ao ler da área de transferência."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0e8c7ef97d6..c20af0e386e 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-13 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-25 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510613894.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522014819.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -47734,7 +47734,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "Proteção de célula"
+msgstr "Proteção de células"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/src.po b/source/pt/sc/source/ui/src.po
index 26320648723..74a6bb98b5a 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500425407.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nome inválido. Não pode utilizar referências a células ou o intervalo definido não é permitido."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/pt/sw/source/ui/app.po b/source/pt/sw/source/ui/app.po
index 4be7d466472..048ea42aee9 100644
--- a/source/pt/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/pt/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495227761.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Erro ao ler a área de transferência."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ro/sc/source/ui/src.po b/source/ro/sc/source/ui/src.po
index 4173f4780ee..1aeebb3243b 100644
--- a/source/ro/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ro/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ro/sw/source/ui/app.po b/source/ro/sw/source/ui/app.po
index d2d7ed29fc4..a0102e2b24a 100644
--- a/source/ro/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ro/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Eroare la citirea din clipboard."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a041c406c5a..6b6f7b37e5c 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 17:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520887026.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522172236.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "Разбить окно"
+msgstr "Разделить окно"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23569,7 +23569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
-msgstr "Связи"
+msgstr "Отношения"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po
index 220d628ffb2..8337edb4635 100644
--- a/source/ru/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 17:16+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508346985.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Недопустимое имя. Ссылка на ячейку или диапазон не разрешена."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/app.po b/source/ru/sw/source/ui/app.po
index 4362369fd3d..1879c62003d 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 14:51+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496155914.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Ошибка чтения из буфера обмена."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/rw/sc/source/ui/src.po b/source/rw/sc/source/ui/src.po
index 2cab84333a1..0508a70c63e 100644
--- a/source/rw/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/rw/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3936,6 +3936,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/rw/sw/source/ui/app.po b/source/rw/sw/source/ui/app.po
index 74dc841edb8..fe67dadab46 100644
--- a/source/rw/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/rw/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Ikosa mu gusoma mu bubikokoporora"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
index 1d3a9674687..27f43285875 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3972,6 +3972,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po
index f4406feb5de..65c55bce381 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1086,3 +1086,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "श्लेष्यसंग्रहे पठन-समये त्रुटिः ।"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sah/sc/source/ui/src.po b/source/sah/sc/source/ui/src.po
index 813ce72cd21..f5382e5158b 100644
--- a/source/sah/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sah/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505812571.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3872,6 +3872,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sah/sw/source/ui/app.po b/source/sah/sw/source/ui/app.po
index 7654d0f3229..1212edd4464 100644
--- a/source/sah/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sah/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1073,3 +1073,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/src.po b/source/sat/sc/source/ui/src.po
index 8001360b540..61eca7591a6 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3964,6 +3964,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sat/sw/source/ui/app.po b/source/sat/sw/source/ui/app.po
index 48bba76ea31..44378581539 100644
--- a/source/sat/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sat/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1085,3 +1085,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि.रेटोपबोर्ड खोन भुल पाड़हावेत् आ ."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/src.po b/source/sd/sc/source/ui/src.po
index 1b493008939..d7879da7a79 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3936,6 +3936,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sd/sw/source/ui/app.po b/source/sd/sw/source/ui/app.po
index 15ca2c4ffbe..177965ff1ae 100644
--- a/source/sd/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sd/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ڪلپ بورڊ مان پڙهڻ وقت چوڪ "
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/si/sc/source/ui/src.po b/source/si/sc/source/ui/src.po
index ca1713c4d41..222212b5dca 100644
--- a/source/si/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/si/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505814543.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3916,6 +3916,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/si/sw/source/ui/app.po b/source/si/sw/source/ui/app.po
index 981cf9c9f85..eb13d92bdde 100644
--- a/source/si/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/si/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "පසුරු පුවරුවෙන් කියවීමේදී දෝෂයක්."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sid/sc/source/ui/src.po b/source/sid/sc/source/ui/src.po
index b4424f4bebd..1cbabe9398b 100644
--- a/source/sid/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sid/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Sidama Translators\n"
@@ -3934,6 +3934,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sid/sw/source/ui/app.po b/source/sid/sw/source/ui/app.po
index 1ea11eeb4d5..06ab9453154 100644
--- a/source/sid/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sid/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Sidama translators\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Kiliippete badirinni nabbawate so'ro kalaqantino. "
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/src.po b/source/sk/sc/source/ui/src.po
index 48749d02df5..3425e4e6f0c 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500139876.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Neplatný názov. Odkaz na bunku alebo oblasť buniek nieje povolený."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sk/sw/source/ui/app.po b/source/sk/sw/source/ui/app.po
index b60179cdcdf..96cd290f8a3 100644
--- a/source/sk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sk/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-16 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500216322.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Chyba pri čítaní­ zo schránky."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/sc/source/ui/src.po b/source/sq/sc/source/ui/src.po
index 67636fcd8c2..e4208228977 100644
--- a/source/sq/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sq/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3906,6 +3906,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/app.po b/source/sq/sw/source/ui/app.po
index a6881c11b83..37df93d49ee 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Gabim duke lexuar nga clipboardi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ss/sc/source/ui/src.po b/source/ss/sc/source/ui/src.po
index ee72350fdb7..7d513eeb2a2 100644
--- a/source/ss/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ss/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3962,6 +3962,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ss/sw/source/ui/app.po b/source/ss/sw/source/ui/app.po
index a6deb62608d..843401f0215 100644
--- a/source/ss/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ss/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1084,3 +1084,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Kunengoti ekufundzeni ikliphubhodi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/st/sc/source/ui/src.po b/source/st/sc/source/ui/src.po
index c125462454b..aa50c1fcbf4 100644
--- a/source/st/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/st/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3959,6 +3959,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/st/sw/source/ui/app.po b/source/st/sw/source/ui/app.po
index b6b28d65594..834ddbc17fa 100644
--- a/source/st/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/st/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1085,3 +1085,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Phoso ha ho balwa botong."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 496b8d3e135..19c7f0cfd58 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479762089.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522939396.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id033020170228348624\n"
"help.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Visa formel"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8a6908fda86..807f6881922 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 07:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anna <anna.sjogren@alingsas.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519804040.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522875969.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Minska indragning"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19987,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Minska indragning"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20005,7 +20005,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Öka indrag"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20014,7 +20014,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Öka indrag"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22015,13 +22015,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skanna"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Tecken..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sc/source/ui/src.po b/source/sv/sc/source/ui/src.po
index 89376936076..aba7a5321ef 100644
--- a/source/sv/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sv/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-15 14:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489587710.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522875975.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Förminska indrag"
+msgstr "Minska indrag"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Förstora indrag"
+msgstr "Öka indrag"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index cf4a373e8f9..59c26f923b7 100644
--- a/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1505816801.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522875994.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Öka indrag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Minska indrag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sv/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 6c9db9f8cc7..f1eb929f462 100644
--- a/source/sv/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/sv/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1505816846.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522939016.000000\n"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Börja:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Öka indrag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Minska indrag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po
index 1bea8232f95..3c4139c57c8 100644
--- a/source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487521100.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522937916.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker på att du vill starta om %PRODUCTNAME i felsäkert läge?"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
index 35c961d418c..931f637e11c 100644
--- a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-23 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490287251.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522939194.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigera kommentar..."
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Sortering"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om %PRODUCTNAME för att gå in i felsäkert läge?"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION återskapa dokument"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Börja"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kommer att försöka återskapa det tillstånd som filerna var i innan kraschen. Klicka på knappen 'Börja' för att starta processen eller klicka på 'Avbryt' för att avbryta återskapningen."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Startvärde:"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sw/source/ui/app.po b/source/sv/sw/source/ui/app.po
index 11a28e9b09c..77f92fc09b1 100644
--- a/source/sv/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sv/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fel vid läsning från urklippet."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6372e78feb8..bdb2465e7ed 100644
--- a/source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: ev269 <evelina.vonoldenskiold@alingsas.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518618635.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522876008.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Öka indrag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9513,7 +9513,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Minska indrag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po b/source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po
index eb6c3e1837e..04c44cf5db6 100644
--- a/source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/sw-TZ/sw/source/ui/app.po b/source/sw-TZ/sw/source/ui/app.po
index fc4ed2e0b7e..c8504e1c671 100644
--- a/source/sw-TZ/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sw-TZ/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Hitilafu kwenye usomaji ubao pogoa."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/szl/sc/source/ui/src.po b/source/szl/sc/source/ui/src.po
index d0090a48637..ff473189202 100644
--- a/source/szl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/szl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3872,6 +3872,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/szl/sw/source/ui/app.po b/source/szl/sw/source/ui/app.po
index eb0ef071dff..f5687e5b6bc 100644
--- a/source/szl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/szl/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1074,3 +1074,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po
index 3f7a07ee412..259eca5f7c7 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 22:49+0000\n"
"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/app.po b/source/ta/sw/source/ui/app.po
index d893ba3b900..4505f35f420 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 18:42+0000\n"
"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ஒட்டுப்பலகத்திலிருந்து வாசிக்கும்போது பிழை."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/te/sc/source/ui/src.po b/source/te/sc/source/ui/src.po
index e2b3d7d52bb..3428c0fa40b 100644
--- a/source/te/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/te/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -3937,6 +3937,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/te/sw/source/ui/app.po b/source/te/sw/source/ui/app.po
index 370a014e0b0..5b9de1f4ff0 100644
--- a/source/te/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/te/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "దోషం ఆవును క్లిప్ బోర్డు నందు చదువునప్పడు."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/tg/sc/source/ui/src.po b/source/tg/sc/source/ui/src.po
index 2be9b51fe4f..e064385e818 100644
--- a/source/tg/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/tg/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3939,6 +3939,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/tg/sw/source/ui/app.po b/source/tg/sw/source/ui/app.po
index df8538d10a1..13d7e4ba989 100644
--- a/source/tg/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/tg/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Хатогӣ ҳангоми хониш аз ганҷӣ."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/th/sc/source/ui/src.po b/source/th/sc/source/ui/src.po
index 0bc27a7b35c..a7ee89b9d7a 100644
--- a/source/th/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/th/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505819002.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3938,6 +3938,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/app.po b/source/th/sw/source/ui/app.po
index 1a3d1dd6ab4..2e683878e81 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านจากคลิปบอร์ด"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ti/sc/source/ui/src.po b/source/ti/sc/source/ui/src.po
index f24a453ea2b..533c03cf829 100644
--- a/source/ti/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ti/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505819396.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3872,6 +3872,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ti/sw/source/ui/app.po b/source/ti/sw/source/ui/app.po
index 02129d8496d..9e323a9afbf 100644
--- a/source/ti/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ti/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1074,3 +1074,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/tn/sc/source/ui/src.po b/source/tn/sc/source/ui/src.po
index 49492c08cda..cbeee097ad6 100644
--- a/source/tn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/tn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3979,6 +3979,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/tn/sw/source/ui/app.po b/source/tn/sw/source/ui/app.po
index 87631dee2b4..d12529e2334 100644
--- a/source/tn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/tn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1087,3 +1087,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Phoso bala gotswakwa botothwaragano."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/tr/sc/source/ui/src.po b/source/tr/sc/source/ui/src.po
index 504b5146226..ecd9489f7c0 100644
--- a/source/tr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/tr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 17:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508262565.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523374857.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3940,6 +3940,360 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Geçersiz isim. Bir hücreye veya hücre aralığına başvuruya izin verilmiyor."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr "Dosyaya bağlanmak imkansız."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr "Dosya açılamadı."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr "İçe aktarma işleminde bellek yetersiz."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr "Bilinmeyen Lotus1-2-3 dosya biçimi."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr "İçe aktarma sırasında dosya yapısında hata oluştu."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr "Bu dosya türü için süzgeç mevcut değil."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr "Bilinmeyen ya da desteklenmeyen Excel dosya biçimi."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr "Excel dosya biçimi henüz kullanılamıyor."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr "Bu dosya parola korumalı."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr "Dahili içe aktarma hatası."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr "Dosya, 8192 satırı altında veri bulunduğu için okununamıyor."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Alt belge $(ARG1) içinde $(ARG2)(row,col) konumunda dosya biçim hatası bulundu."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Dosya biçim hatası $(ARG1)(satır,sütun) bulundu."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr "Dosya ile bağlantı oluşturulamadı."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr "Veriler yazılamadı."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr "Hücre $(ARG1) seçilmiş hedef karakter setinde temsil edilmeyen şu karakterleri içeriyor: \"$(ARG2)\"."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr "Hücre $(ARG1) içerik dizini seçilmiş karakter kümesi \"$(ARG2)\" 'den daha uzun bir alan genişliğini içermektedir."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr "Yalnızca etkin sayfa kaydedildi."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr "Azami satır sayısı aşıldı. Fazla satırlar içe aktarılmadı!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr "Veri tam olarak yüklenemiyor, çünkü sayfa başına azami satır sayısı aşıldı."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr "Veri tam olarak yüklenemiyor, çünkü sayfa başına sütun sayısı aşıldı."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+"Çalışma sayfası sınırı aşıldığı için tüm çalışma sayfaları yüklenmedi.\n"
+"\n"
+"Lütfen açılmayan bu sayfaların belgeyi yeniden kaydederken kalıcı olarak silineceğinin farkında olun!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr "Hücre başına izin verilen en fazla karakter sayısı aşıldığından veri tam olarak yüklenemedi."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr "İlgili FM3 dosyası açılamadı."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr "İlgili FM3 dosyasının dosya yapısında hata."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr "Belge otomatik hesaplama için fazla karmaşık. Yeniden hesaplatmak için F9 tuşuna basın."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+"Belge seçili biçimin desteklediğinden fazla satır içeriyor.\n"
+"Fazla satırlar kaydedilmedi."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+"Belge seçilen biçimde desteklenenden fazla sütun içeriyor.\n"
+"Fazla sütunlar kaydedilmedi."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+"Belge seçilen biçimde desteklenenden fazla sayfa içermektedir.\n"
+"Fazla sayfalar kaydedilmedi."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+"Belge bu program sürümünde tanımlanamayan bilgiler içeriyor.\n"
+"Yeniden kayıtta bu bilgiler silinecek!"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr "Hücre içeriklerinin bir kısmı belirtilen biçimde kaydedilemiyor."
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+"Şu karakterler, seçili karakter kümesine dönüştürülemedi\n"
+"ve &#1234 şeklinde yazıldı:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Tüm öznitelikler okunamadı"
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5135ab16929..7aebe9c1a4f 100644
--- a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520681432.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522617839.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read Help Online"
-msgstr "Çevrim İçi Hardımı Oku"
+msgstr "Çevrim İçi Yardımı Oku"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/sw/source/ui/app.po b/source/tr/sw/source/ui/app.po
index b03281bb51f..e2a6a65ee84 100644
--- a/source/tr/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/tr/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495058348.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523374732.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1077,3 +1077,269 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Panodan okuma hatası."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "Dosya biçim hatası bulundu."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Dosya okuma hatası."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Girdi dosyasında hata."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "Bu bir %PRODUCTNAME Writer dosyası değil."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Beklenmeyen dosya sonu."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Parola ile korunan dosyalar açılamaz."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr "Bu dosya geçerli bir WinWord6 dosyası değil."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Bu dosya WinWord seçeneği 'Hızlı kaydet' ile kaydedilmiş. WinWord'de 'Hızlı kaydetmeye olanak sağla' seçeneğini geçersiz kılıp dosyayı yeniden WinWord ile kaydedin."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Dosya biçim hatası $(ARG1)(satır,sütun) bulundu."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "Dosya daha yeni bir sürüm ile yazılmış."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr "Bu dosya geçerli bir WinWord97 dosyası değil."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Alt belge $(ARG1) içinde $(ARG2)(row,col) konumunda dosya biçim hatası bulundu."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Dosya yazma hatası."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "Otomatik metin belgesi sürümü yanlış."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Alt belge $(ARG1) içine yazılırken hata oluştu."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer dosya biçiminde bir iç hata oluştu."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) değiştirildi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) bulunamıyor."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Hücreler daha fazla bölünemiyor."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Daha fazla sütun eklenemiyor."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "Bağlantılı bir tablonun yapısı değiştirilmez."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "Çizim yüklenemedi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Tüm öznitelikler okunamadı."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Tüm öznitelikler kaydedilemedi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr "Bazı OLE nesneleri yalnızca resim olarak yüklenebildi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr "Bazı OLE nesneleri yalnızca resim olarak kaydedilebilir."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Belge tümüyle yüklenemedi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Belge tümüyle kaydedilemedi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"Bu HTML belgesi %PRODUCTNAME Basic makrolarını içerir.\n"
+"Bunlar mevcut aktarma ayarları ile saklanmadı."
diff --git a/source/ts/sc/source/ui/src.po b/source/ts/sc/source/ui/src.po
index a4888317d38..06e37a848bf 100644
--- a/source/ts/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ts/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3959,6 +3959,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ts/sw/source/ui/app.po b/source/ts/sw/source/ui/app.po
index f4b6e96919c..1b1d7906b88 100644
--- a/source/ts/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ts/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1083,3 +1083,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Xihoxo xa ku hlaya ku suka eka tlipibodo."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/tt/sc/source/ui/src.po b/source/tt/sc/source/ui/src.po
index 2109037e49b..4e42ce975b4 100644
--- a/source/tt/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/tt/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505731344.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3886,6 +3886,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/tt/sw/source/ui/app.po b/source/tt/sw/source/ui/app.po
index 8c799b55037..fedc3e91eff 100644
--- a/source/tt/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/tt/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1078,3 +1078,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ug/sc/source/ui/src.po b/source/ug/sc/source/ui/src.po
index e57f788c934..70ea9e361ab 100644
--- a/source/ug/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ug/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3935,6 +3935,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ug/sw/source/ui/app.po b/source/ug/sw/source/ui/app.po
index c23208c315e..8704b075479 100644
--- a/source/ug/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ug/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "چاپلاش تاختىسى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/src.po b/source/uk/sc/source/ui/src.po
index 912b6fe87fd..9d55c4653f4 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514892238.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Неправильна назва. Посилання на комірку чи діапазон комірок не допускається."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/app.po b/source/uk/sw/source/ui/app.po
index c23edf5b93b..bccbb13d077 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495185434.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Помилка при читанні з буферу обміну."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ur/sc/source/ui/src.po b/source/ur/sc/source/ui/src.po
index afdcec70256..2bcdb6c5561 100644
--- a/source/ur/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ur/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505821007.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3872,6 +3872,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ur/sw/source/ui/app.po b/source/ur/sw/source/ui/app.po
index d4385b3c6c5..41267c01c0a 100644
--- a/source/ur/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ur/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1075,3 +1075,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/uz/sc/source/ui/src.po b/source/uz/sc/source/ui/src.po
index 982577b5d75..8bffdbcbdca 100644
--- a/source/uz/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/uz/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505821392.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3938,6 +3938,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/app.po b/source/uz/sw/source/ui/app.po
index 18dfe684c12..b98d0922770 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1082,3 +1082,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Klipborddan oʻqishda xato roʻy berdi."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/ve/sc/source/ui/src.po b/source/ve/sc/source/ui/src.po
index e3b5a4a28e9..ed979385a5a 100644
--- a/source/ve/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ve/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3957,6 +3957,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ve/sw/source/ui/app.po b/source/ve/sw/source/ui/app.po
index 01289449c57..bbc49d6d1d2 100644
--- a/source/ve/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ve/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1086,3 +1086,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Vhukhakhi musi hu tshi khou vhaliwa kha kilipubodo."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/vec/sc/source/ui/src.po b/source/vec/sc/source/ui/src.po
index 413842b32c3..403134a5d7f 100644
--- a/source/vec/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/vec/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 05:31+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499059914.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Nome mìa vàłido. Refarimento a na ceła o a na area de cełe mìa parmesa."
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/vec/sw/source/ui/app.po b/source/vec/sw/source/ui/app.po
index 869d8ddc8ef..0e6d3357287 100644
--- a/source/vec/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/vec/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 06:55+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Eror łezendo da ła nota."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/vi/sc/source/ui/src.po b/source/vi/sc/source/ui/src.po
index a627ff4cd7e..e0d7d265137 100644
--- a/source/vi/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/vi/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505822351.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3917,6 +3917,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/vi/sw/source/ui/app.po b/source/vi/sw/source/ui/app.po
index 5039bf97889..35e80dca953 100644
--- a/source/vi/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/vi/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1081,3 +1081,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Gặp lỗi khi đọc từ bảng nháp."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/xh/sc/source/ui/src.po b/source/xh/sc/source/ui/src.po
index 684f9a47913..96ad4f5556e 100644
--- a/source/xh/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/xh/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3959,6 +3959,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/xh/sw/source/ui/app.po b/source/xh/sw/source/ui/app.po
index 53fbb95a628..6fc44837bec 100644
--- a/source/xh/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/xh/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1086,3 +1086,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Ukufundeka kwemposiso evela kwi-clipboard."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/be_BY.po b/source/zh-CN/dictionaries/be_BY.po
index f62b5b1ae82..2dd67440b45 100644
--- a/source/zh-CN/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/zh-CN/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:51+0200\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521455162.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "白俄罗斯语拼写词典"
+msgstr "白罗斯语拼写词典"
diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
index 15118d53ea8..402eeb27289 100644
--- a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-08 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507475073.000000\n"
#: globstr.src
@@ -3940,6 +3940,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "名称无效。不允许引用到单元格或单元格区域。"
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
index 4a0bdcf677a..df3c2506a62 100644
--- a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497936901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521455272.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄罗斯语"
+msgstr "白罗斯语"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "为 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 安装白俄罗斯语帮助"
+msgstr "为 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 安装白罗斯语帮助"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄罗斯语"
+msgstr "白罗斯语"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr "安装白俄罗斯语用户界面"
+msgstr "安装白罗斯语用户界面"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄罗斯语"
+msgstr "白罗斯语"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "白俄罗斯语拼写词典"
+msgstr "白罗斯语拼写词典"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
index 955cc377d7f..aab73198e77 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 06:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504592579.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521455281.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"Belarusian\n"
"itemlist.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian [白俄罗斯语]"
+msgstr "Belarusian [白罗斯语]"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po
index c98bed5f13e..17057d11dcb 100644
--- a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502264700.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "在读取剪贴板时发生错误。"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 59ffa4727a2..75a2c1c4cb1 100644
--- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520599470.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521701250.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25270,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "目錄"
+msgstr "目次"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr "插入目錄、索引或參考文獻目錄"
+msgstr "插入目次、索引或參考文獻"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25288,7 +25288,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr "目錄、索引或參考文獻目錄(~I)..."
+msgstr "目次、索引或參考文獻(~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "索引和目錄(~T)"
+msgstr "索引和目次(~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "目前的目錄(~I)"
+msgstr "目前的索引(~I)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25387,7 +25387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr "刪除目錄"
+msgstr "刪除索引"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29113,7 +29113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr "目錄與索引(~X)"
+msgstr "目次與索引(~X)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po
index fd7a40fbed4..1cfe278696c 100644
--- a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2115,2157,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514533885.000000\n"
@@ -3941,6 +3941,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "無效的名稱。參照一儲存格,或不允許的儲存格範圍。"
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po
index 62f4217e4bc..529b5dff132 100644
--- a/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517295193.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521699150.000000\n"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Table of contents"
-msgstr "目錄"
+msgstr "目次"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
index 84e5f2f4bb7..1be9cb5c8cb 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-21 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516549928.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521699159.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "目錄"
+msgstr "目次"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po
index 6d3d17a4ba2..ef8a5b35f01 100644
--- a/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-04 11:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520164109.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521701318.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "編輯參考文獻項目"
+msgstr "編輯參考文獻條目"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "在讀取剪貼簿時發生錯誤。"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/index.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/index.po
index b4859304470..7acbbc332a2 100644
--- a/source/zh-TW/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-04 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520136834.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521699169.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr "使用者定義目錄"
+msgstr "使用者定義索引"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/utlui.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/utlui.po
index 644bf467b35..50c9a6fac85 100644
--- a/source/zh-TW/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517757242.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521699228.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
"string.text"
msgid "Contents Heading"
-msgstr "目錄標題"
+msgstr "目次標題"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
"string.text"
msgid "Contents 1"
-msgstr "目錄 1"
+msgstr "目次 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
"string.text"
msgid "Contents 2"
-msgstr "目錄 2"
+msgstr "目次 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
"string.text"
msgid "Contents 3"
-msgstr "目錄 3"
+msgstr "目次 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
"string.text"
msgid "Contents 4"
-msgstr "目錄 4"
+msgstr "目次 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
"string.text"
msgid "Contents 5"
-msgstr "目錄 5"
+msgstr "目次 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
"string.text"
msgid "Contents 6"
-msgstr "目錄 6"
+msgstr "目次 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
"string.text"
msgid "Contents 7"
-msgstr "目錄 7"
+msgstr "目次 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
"string.text"
msgid "Contents 8"
-msgstr "目錄 8"
+msgstr "目次 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
"string.text"
msgid "Contents 9"
-msgstr "目錄 9"
+msgstr "目次 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
"string.text"
msgid "Contents 10"
-msgstr "目錄 10"
+msgstr "目次 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr "這是第一章的內容。這是使用者目錄條目。"
+msgstr "這是第一章的內容。這是使用者目錄的條目。"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr "這是 1.1 章節的內容。這是目錄的條目。"
+msgstr "這是 1.1 章節的內容。這是目次的條目。"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po b/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po
index 424c72ce2a3..e1a273589f6 100644
--- a/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-04 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520137001.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521699240.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "目錄"
+msgstr "目次"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr "物件目錄"
+msgstr "物件列表"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d12c30b2a18..32ec4a04cf1 100644
--- a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 12:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520597848.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521699263.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17792,7 +17792,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr "目錄、索引或參考文獻"
+msgstr "目次、索引或參考文獻"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -18359,7 +18359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr "建立索引或目錄"
+msgstr "建立索引或目次"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -18719,7 +18719,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "目錄"
+msgstr "目次"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -18764,7 +18764,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr "物件目錄"
+msgstr "物件列表"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/vcl/source/src.po b/source/zh-TW/vcl/source/src.po
index f7def48d697..2303f396f49 100644
--- a/source/zh-TW/vcl/source/src.po
+++ b/source/zh-TW/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-26 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514298316.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522931906.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "指定(~A)"
+msgstr "套用(~A)"
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/euro.po b/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
index 02d27905c67..27fe36e320a 100644
--- a/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
+++ b/source/zh-TW/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-25 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482674975.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521699278.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT + 5\n"
"string.text"
msgid "~Including subfolders"
-msgstr "包括子目錄(~I)"
+msgstr "包括子資料夾(~I)"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/zu/sc/source/ui/src.po b/source/zu/sc/source/ui/src.po
index c7462c7dbf6..624cd19f0e8 100644
--- a/source/zu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/zu/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3990,6 +3990,345 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Impossible to connect to the file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"An unknown error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not enough memory while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure while importing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"There is no filter available for this file type.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Unknown or unsupported Excel file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Excel file format not yet implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"This file is password-protected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Internal import error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Connection to the file could not be established.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Data could not be written.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Only the active sheet was saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Corresponding FM3-File could not be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/zu/sw/source/ui/app.po b/source/zu/sw/source/ui/app.po
index 987730c2995..cb6e7d3eda0 100644
--- a/source/zu/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/zu/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1084,3 +1084,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Iphutha ekufundeni ku-clipboard."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""