diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2015-04-24 21:11:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2015-04-24 21:11:55 +0200 |
commit | 7ab806a3d2c000acdf58c5b23f7dfa14ad12ef66 (patch) | |
tree | 0733445e0a3a0401bd7ee4a9bdd7f2296b017873 | |
parent | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I3032abdb0871bf785816591e3f8318501e79edaa
41 files changed, 301 insertions, 333 deletions
diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po index b3e5e5de634..66e5924ae05 100644 --- a/source/sl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 01:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index 38bb02355b2..46fb34325ff 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 01:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 17:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -1701,14 +1701,13 @@ msgid "OpenCL Information" msgstr "Podatki o OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "os-liststore\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Any" -msgstr "Poljubni" +msgstr "Poljubno" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -10149,14 +10148,13 @@ msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "suppress\n" "label\n" "string.text" msgid "Suppress hidden elements of documents" -msgstr "Prepreči skrite elemente dokumentov" +msgstr "Izpusti skrite elemente dokumentov" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -12013,34 +12011,31 @@ msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "Ohrani seznam URL-jev pristojnih za izdajo časovnih žigov (TSA) kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF." +msgstr "Hrani seznam URL-jev overiteljev časovnih žigov, ki bodo uporabljeni za digitalni podpis pri izvozu PDF." #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "tsas\n" "label\n" "string.text" msgid "_TSAs..." -msgstr "Pristojni (_TSA-ji) ..." +msgstr "Overitelji časovnih _žigov ..." #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "TSAs" -msgstr "Pristojni (TSA-ji)" +msgstr "Overitelji časovnih žigov" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -16951,14 +16946,13 @@ msgid "Square" msgstr "Kvadratno" #: tsaurldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "TSAURLDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "URL-ji pristojnih za izdajo časovnega žiga (TSA)" +msgstr "URL-ji overiteljev časovnih žigov" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -16979,34 +16973,31 @@ msgid "_Delete..." msgstr "_Izbriši ..." #: tsaurldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "Dodaj ali izbriši URL-je pristojnih za izdajo časovnega žiga (TSA)" +msgstr "Dodajte ali izbrišite URL-je overiteljev časovnih žigov" #: tsaurldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "enteraurl\n" "label\n" "string.text" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "Vnesi URL pristojnega za izdajo časovnega žiga (TSA)" +msgstr "Vnesite URL overitelja časovnih žigov" #: tsaurldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "TSA URL" -msgstr "URL pristojnega (TSA)" +msgstr "URL overitelja časovnih žigov" #: twolinespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po index 229e08335a0..f7af134db76 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po index 10551b3d86b..41d8a7ca4ce 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:08+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po index 3268486fd95..fdef7fdcf94 100644 --- a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 00:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 17:01+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -904,14 +904,13 @@ msgid "Reason:" msgstr "Razlog:" #: pdfsignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Time Stamp Authority:" -msgstr "Pristojni za izdajo časovnega žiga:" +msgstr "Overitelj časovnih žigov:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sl/formula/source/core/resource.po b/source/sl/formula/source/core/resource.po index 7b8e702c50c..0c3df97f5ea 100644 --- a/source/sl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sl/formula/source/core/resource.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:08+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -54,54 +54,49 @@ msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" "string.text" msgid "#All" -msgstr "#Vse" +msgstr "#All" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" "string.text" msgid "#Headers" -msgstr "#Glave" +msgstr "#Headers" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" "string.text" msgid "#Data" -msgstr "#Podatki" +msgstr "#Data" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" "string.text" msgid "#Totals" -msgstr "#Skupaj" +msgstr "#Totals" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n" "string.text" msgid "#This Row" -msgstr "#Ta vrstica" +msgstr "#This Row" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 02d11ec8a3f..fec2fcf17ad 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 13:56+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 98c3c942510..7794463f9a9 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 13:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:09+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -25434,49 +25434,44 @@ msgid "Examples" msgstr "Primeri" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949141\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> vrne \" \" (1 baje je le pol znaka DBCS, zato funkcija vrne znak za presledek." +msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> vrne » « (1 bajt je le pol znaka DBCS, zato funkcija vrne znak za presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949151\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";2)</item> vrne \"中\" (2 bajta tvorita celovit znak DBCS)." +msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";2)</item> vrne »中« (2 bajta tvorita celovit znak DBCS)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949161\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." -msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";3)</item> vrne \"中 \" (3 bajti tvorijo en znak DBCS in pol; zadnji vrnjeni znak je zato presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";3)</item> vrne »中 « (3 bajti tvorijo en znak DBCS in pol, zato je zadnji vrnjeni znak presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949171\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";4)</item> vrne \"中国\" (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)." +msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";4)</item> vrne »中国« (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949181\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"office\";3)</item> returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"pisarna\";3)</item> vrne \"pis\" (3 znaki, ki niso znaki DBCS, vsak dolžine 1 bajt)." +msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"pisarna\";3)</item> vrne »pis« (3 znaki, ki niso znaki DBCS, vsak dolžine 1 bajt)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25620,7 +25615,6 @@ msgid "Examples" msgstr "Primeri" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2956018\n" @@ -25629,7 +25623,6 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> returns 2 (1 DBCS character con msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> vrne 2 (1 znak DBCS, ki ga tvorita 2 bajta)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2956028\n" @@ -25638,7 +25631,6 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> returns 4 (2 DBCS characters msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> vrne 4 (2 znaka DBCS, vsakega tvorita 2 bajta)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2956038\n" @@ -25909,97 +25901,87 @@ msgctxt "" "par_id2958417\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> vrne \"\" (0 bajtov je vedno prazen niz)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> vrne »« (0 bajtov je vedno prazen niz)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958427\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;1)</item> vrne \" \" (1 bajt predstavlja le polovico znaka DBCS, zato je rezultat znak za presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;1)</item> vrne » « (1 bajt predstavlja le polovico znaka DBCS, zato je rezultat znak za presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958437\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;2)</item> vrne \"中\" (2 bajta tvorita en celovit znak DBCS)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;2)</item> vrne »中« (2 bajta tvorita en celovit znak DBCS)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958447\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;3)</item> vrne \"中 \" (3 bajti tvorijo en znak DBCS in pol; zadnji bajt zato vrne presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;3)</item> vrne »中 « (3 bajti tvorijo en znak DBCS in pol, zato zadnji bajt vrne presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958457\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;4)</item> vrne \"中国\" (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;4)</item> vrne »中国« (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958467\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;1)</item> returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;1)</item> vrne \" \" (bajt na položaju 2 ni na začetku znaka v nizu DBCS; vrnjen je 1 znak za presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;1)</item> vrne » « (bajt na položaju 2 ni na začetku znaka v nizu DBCS; vrnjen je 1 znak za presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958477\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> vrne \" \" (bajt na položaju 2 kaže na drugo polovico prvega znaka v nizu DBCS; iskana 2 bajta zato tvorita drugo polovico prvega znaka in prvo polovico drugega znaka v nizu; zato funkcija vrne 2 znaka za presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> vrne » « (bajt na položaju 2 kaže na drugo polovico prvega znaka v nizu DBCS; iskana 2 bajta zato tvorita drugo polovico prvega znaka in prvo polovico drugega znaka v nizu; zato funkcija vrne 2 znaka za presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958487\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> vrne \" 国\" (bajt na položaju 2 ni na začetku znaka v nizu DBCS; za bajt na položaju 2 vrne znak za presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> vrne » 国« (bajt na položaju 2 ni na začetku znaka v nizu DBCS; za bajt na položaju 2 vrne znak za presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958497\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;1)</item> returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;1)</item> vrne \" \" (bajt na položaju 3 je na začetku znaka v nizu DBCS, toda 1 bajt dolžine je le pol znaka DBCS, zato vrne znak za presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;1)</item> vrne » « (bajt na položaju 3 je na začetku znaka v nizu DBCS, toda 1 bajt dolžine je le pol znaka DBCS, zato vrne znak za presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958507\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;2)</item> returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;2)</item> vrne \"国\" (bajt na položaju 3 je na začetku znaka v nizu DBCS; 2 bajta tvorita en znak DBCS)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;2)</item> vrne »国« (bajt na položaju 3 je na začetku znaka v nizu DBCS; 2 bajta tvorita en znak DBCS)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958517\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"office\";2;3)</item> returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"pisarna\";2;3)</item> vrne \"isa\" (bajt na položaju 2 je na začetku znaka v nizu, ki ni niz DBCS, tako 3 bajti takšnega niza tvorijo 3 znaki)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"pisarna\";2;3)</item> vrne »isa« (bajt na položaju 2 je na začetku znaka v nizu, ki ni niz DBCS, tako 3 bajti takšnega niza tvorijo 3 znake)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26419,49 +26401,44 @@ msgid "Examples" msgstr "Primeri" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2951132\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> vrne \" \" (1 bajt je le pol znaka DBCS in zato vrne znak za presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> vrne » « (1 bajt je le pol znaka DBCS. zato vrne znak za presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2951142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> vrne \"国\" (2 bajta tvorita en celovit znak DBCS)." +msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> vrne »国« (2 bajta tvorita en celovit znak DBCS)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2951152\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> vrne \" 国\" (3 bajti tvorijo pol znaka DBCS in en celovit znak DBCS; za prvo polovico znaka zato vrne presledek)." +msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> vrne » 国« (3 bajti tvorijo pol znaka DBCS in en celovit znak DBCS, zato za prvo polovico znaka vrne presledek)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2951162\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> vrne \"中国\" (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)." +msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> vrne »中国« (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2951172\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"office\";3)</item> returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"pisarna\";3)</item> vrne \"rna\" (3 znaki, ki niso znaki DBCS, vsakega tvori 1 bajt)." +msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"pisarna\";3)</item> vrne »rna« (3 znaki, ki niso znaki DBCS, vsakega tvori 1 bajt)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -40340,7 +40317,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution." msgstr "<emph>Beta</emph> (obvezno) je parameter porazdelitve." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id062920141254453\n" @@ -65876,13 +65852,12 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Varianc msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Analiza variance (ANOVA) ...</emph></variable>" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "ANOVA je okrajšava angleškega izraza za analizo variance (A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance). Izdela analizo variance (ANOVA) za podani nabor podatkov." +msgstr "ANOVA je okrajšava angleškega izraza za analizo variance (A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance). Izdela analizo variance (ANOVA) podanega nabora podatkov." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66253,13 +66228,12 @@ msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph msgstr "<variable id=\"cov01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Kovarianca ...</emph></variable>" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001960\n" "help.text" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." -msgstr "Kovarianca je mera, kako se dve naključni spremenljivki skupaj spreminjata." +msgstr "Kovarianca kaže, kako se dve naključni spremenljivki skupaj spreminjata." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66366,7 +66340,6 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothi msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Eksponentno glajenje ...</emph></variable>" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002140\n" @@ -66575,13 +66548,12 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - t-test...</emph></v msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – t-preizkus ...</emph></variable>" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002840\n" "help.text" msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." -msgstr "<emph>t-preizkus</emph> vsak statistični preizkus hipoteze, ki sledi Studentovi t-porazdelitvi." +msgstr "<emph>t-preizkus</emph> je vsak statistični preizkus hipoteze, ki sledi Studentovi t-porazdelitvi." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66808,7 +66780,6 @@ msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></v msgstr "<variable id=\"sam02\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – F-preizkus ...</emph></variable>" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003260\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 6c2f3c075b9..ad7522213aa 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:24+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "Če želite hkrati urejati ali natisniti več tabel trenutno aktivnega dokumenta, jih sočasno označite, tako da držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in kliknete zavihek tabele na spodnjem robu delovnega prostora. Za izbor le enega delovnega lista, držite pritisnjeno dvigalko in nato kliknite zavihek z imenom delovnega lista." +msgstr "Če želite hkrati urejati ali natisniti več tabel trenutno aktivnega dokumenta, jih sočasno označite, tako da držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in kliknete zavihek tabele na spodnjem robu delovne površine. Za izbor le enega delovnega lista, držite pritisnjeno dvigalko in nato kliknite zavihek z imenom delovnega lista." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 4d9b9593f65..d5649f8f7c5 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -806,7 +806,6 @@ msgid "This page is under construction" msgstr "Ta stran še nastaja." #: OpenCL_options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id2733542\n" @@ -824,13 +823,12 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Tools - Options - LibreOffice Calc - Fo msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite ukaz <emph>Orodja – Možnosti – LibreOffice Calc – Formula</emph> in v odseku <emph>Nastavitve podrobnih izračunov</emph> ob izbrani možnosti Po meri kliknite gumb <emph>Podrobnosti ...</emph></variable>" #: OpenCL_options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id8266853\n" "help.text" msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software" -msgstr "OpenCL ™ je prvi odprti, brezplačni standard za večplatformno, vzporedno programiranje sodobnih procesorjev v osebnih računalnikih, strežnikih in ročnih/vgrajenih naprav. OpenCL (angl. Open Computing Language) močno izboljša hitrost in odzivnost širokega spektra aplikacij v številnih tržnih kategorijah od igric in zabave do znanstvene in medicinske programske opreme." +msgstr "OpenCL™ (angl. Open Computing Language) je prvi odprti, brezplačni standard za večplatformno vzporedno programiranje sodobnih procesorjev v osebnih računalnikih, strežnikih in ročnih/vgrajenih napravah. OpenCL močno izboljša hitrost in odzivnost širokega spektra aplikacij v številnih kategorijah od igric in zabave do znanstvene in medicinske programske opreme." #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -865,25 +863,22 @@ msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation msgstr "Kako obravnavati besedilo, ko je to operand v aritmetični operaciji ali vhodni argument funkcije, ki pričakuje število. Nedvoumna pretvorba je možna za cela števila, vključno z eksponenti in datumi in časi po standardu ISO 8601 v polnem zapisu z ločili. Realne številske vrednosti z decimalnimi ločili ali datumi, ki niso v zapisu ISO 8601, so odvisni od področnih nastavitev. Upoštevajte, da se lahko pri pretvorbah, odvisnih od področnih nastavitev, številska vrednost rezultata razlikuje, ker je odvisna od področnih nastavitev!" #: OpenCL_options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id4086428\n" "help.text" msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not." -msgstr "<emph>Tvori napako #VALUE!:</emph> besedilo na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, tvorijo napako #VALUE! Primer: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> povzroči napako #VALUE!, medtem ko je <item type=\"input\">123,45</item> ne." +msgstr "<emph>Tvori napako #VALUE!:</emph> besedilo na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, tvorijo napako #VALUE! Primer: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> povzroči napako #VALUE!, <item type=\"input\">123,45</item> pa je ne." #: OpenCL_options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id9024628\n" "help.text" msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not." -msgstr "<emph>Obravnavaj kot nič:</emph> vsakršno besedilo na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, so ovrednoteni kot število z vrednostjo nič. Primer: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> se pretvori v nič, medtem ko se <item type=\"input\">123,45</item> ne." +msgstr "<emph>Obravnavaj kot nič:</emph> vsako besedilo se na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, ovrednoti kot število z vrednostjo nič. Primer: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> se pretvori v nič, <item type=\"input\">123,45</item> pa se ne." #: OpenCL_options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id3067110\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a20e5505a4d..27082967895 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:23+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." -msgstr "Izberite vse želene delovne liste tako, da držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in klikate ustrezne zavihke registra na spodnjem robu delovnega prostora, ki so še vedno sive barve. Izbrani zavihki registra so zdaj obarvani belo." +msgstr "Izberite vse želene delovne liste tako, da držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in klikate ustrezne zavihke registra na spodnjem robu delovne površine, ki so še vedno sive barve. Izbrani zavihki registra so zdaj obarvani belo." #: edit_multitables.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 77f2aceb3ad..2f3203e502a 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 21:16+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -44610,7 +44610,6 @@ msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed msgstr "Ta zavihek vsebuje nastavitve za izvažanje digitalno podpisanih dokumentov PDF." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id22107304\n" @@ -44619,7 +44618,6 @@ msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by msgstr "Z digitalnimi podpisi zagotavljate, da je dokument PDF dejansko ustvaril izvorni avtor (npr. vi) in da od podpisa naprej dokument ni bil spremenjen." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id22107305\n" @@ -44628,7 +44626,6 @@ msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored msgstr "Izvoz podpisanega PDF uporablja ključe in potrdila X.509, ki so že shranjena v vaši privzeti shrambi ključev ali na pametni kartici." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id22107306\n" @@ -44637,7 +44634,6 @@ msgid "The key store to be used can be selected under <emph><switchinline select msgstr "Shrambo ključev, ki jo želite uporabiti, izberite pod <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Varnost – Pot potrdila</emph>." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id22107307\n" @@ -44662,13 +44658,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signin msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite potrdilo, ki naj se uporabi za podpisovanje ob izvozu dokumenta PDF.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "Izberi potrdilo" +msgstr "Izberi" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44679,7 +44674,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp msgstr "<ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno <emph>Izberi potrdilo</emph>.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id12507403\n" @@ -44712,7 +44706,6 @@ msgid "Certificate password" msgstr "Geslo digitalnega potrdila" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id13939634\n" @@ -44721,25 +44714,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key a msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite geslo za zaščito osebnega ključa, povezanega z izbranim potrdilom.</ahelp> Običajno je to geslo shrambe ključev." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id13932634\n" "help.text" msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless." -msgstr "Če ste geslo shrambe ključe že vnesli v pogovornem oknu <emph>Izberi potrdilo</emph>, je shramba ključev morda že odklenjena in gesla več ne rabite vnesti. Vendar ga za vsak primer lahko vnesete." +msgstr "Če ste geslo shrambe ključe že vnesli v pogovornem oknu <emph>Izberi potrdilo</emph>, je shramba ključev morda že odklenjena in gesla več ne rabite vnesti. Kljub temu ga za vsak primer lahko vnesete." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id13933634\n" "help.text" msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work." -msgstr "Če uporabljate pametno kartico, tukaj vnesite njeno kodo PIN. Določena programska oprema za pametne kartice zahteva ponoven vnos kode PIN pred podpisovanjem. To je morda nadležno, vendar je običajno za delo s pametnimi karticami." +msgstr "Če uporabljate pametno kartico, tukaj vnesite njeno kodo PIN. Določena programska oprema za pametne kartice zahteva ponoven vnos kode PIN pred podpisovanjem. To je morda nadležno, vendar je običajno pri delu s pametnimi karticami." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1599688\n" @@ -44748,7 +44738,6 @@ msgid "Location, Contact information, Reason" msgstr "Lokacija, Podatki o stiku, Razlog" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id11371501\n" @@ -44757,49 +44746,44 @@ msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information a msgstr "Navedena polja omogočajo vnos dodatnih, neobveznih informacij o digitalnem podpisu za dokument PDF (kje, kdo in zakaj je dokument podpisal). Vdelane bodo v ustrezna polja dokumenta PDF in vidna vsakomur, ki si ogleduje PDF. Vsako od treh polj lahko pustite prazno." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id14661702\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "Pristojni za izdajo časovnega žiga" +msgstr "Overitelj časovnih žigov" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id17868892\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uporabniku omogoča izbor naslova URL pristojnega za izdajo časovnih žigov (TSA).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Uporabniku omogoča izbor naslova URL overitelja časovnih žigov.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id29089022\n" "help.text" msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." -msgstr "V postopku podpisovanja dokumenta PDF bo za pridobitev časovnega žiga, ki je vdelan v podpis, uporabljen pristojni za izdajo časovnih žigov. Ta časovni žig (RFC 3161) omogoča vsakomur, ki si ogleduje PDF, da preveri, kdaj je bil dokument podpisan." +msgstr "V postopku podpisovanja dokumenta PDF bo za pridobitev časovnega žiga, ki je vdelan v podpis, uporabljen overitelj časovnih žigov. S tem časovnim žigom (RFC 3161) lahko vsak, ki si ogleduje PDF, preveri, kdaj je bil dokument podpisan." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id39089022\n" "help.text" msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." -msgstr "Izberite <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Varnost – Pristojni za TSA</emph>." +msgstr "Izberite <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Varnost – Overitelji časovnih žigov</emph>." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id49089022\n" "help.text" msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer." -msgstr "Če ni izbran noben URL pristojnega za časovne žige (kar je privzeto), podpis ne bo časovno žigosan, temveč bo uporabljen trenutni čas operacijskega sistema." +msgstr "Če ni izbran noben URL overitelja časovnih žigov (kar je privzeto), podpis ne bo časovno žigosan, temveč bo uporabljen trenutni čas operacijskega sistema." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2e00e5e9310..faaa128b79e 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:16+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7fc04ef4454..cb6a0a4c87f 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 19:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -5681,13 +5681,12 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" #: 01030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1068B0\n" "help.text" msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)" -msgstr "Omogoča izbiranje med mesti nameščenih shramb ključev, ki naj se uporabijo pri podpisovanju dokumentov ODF ali izvozu podpisanih dokumentov PDF (le na sistemih, ki uporabljajo storitve NSS – ang. Network Security Services)." +msgstr "Omogoča izbiranje med mesti nameščenih shramb ključev, ki naj se uporabijo pri podpisovanju dokumentov ODF ali izvozu podpisanih dokumentov PDF (le v sistemih, ki uporabljajo storitve NSS – ang. Network Security Services)." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5706,40 +5705,36 @@ msgid "Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog." msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>Pot digitalnega potrdila</emph>." #: 01030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN106871\n" "help.text" msgid "TSAs" -msgstr "Pristojni (TSA-ji)" +msgstr "Overitelji časovnih žigov" #: 01030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1068B1\n" "help.text" msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." -msgstr "Omogoča upravljanje seznama URL-jev pristojnih za izdajo časovnih žigov (TSA). Slednji izdajajo digitalno podpisane časovne žige (RFC 3161), ki jih lahko uporabite kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF." +msgstr "Omogoča upravljanje seznama URL-jev overiteljev časovnih žigov. Slednji izdajajo digitalno podpisane časovne žige (RFC 3161), ki jih lahko uporabite kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF." #: 01030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1068E1\n" "help.text" msgid "TSAs" -msgstr "Pristojni (TSA-ji)" +msgstr "Overitelji časovnih žigov" #: 01030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN106921\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog." -msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>URL-ji pristojnih za izdajo časovnih žigov</emph>." +msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>URL-ji overiteljev časovnih žigov</emph>." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -13427,7 +13422,6 @@ msgid "Character Background" msgstr "Ozadje znaka" #: 01130200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3150671\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po index 8ca49175349..b62422e9932 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:12+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." -msgstr "Kot pripomoček pri ustvarjanju prosojnic lahko uporabite navpično in vodoravno ravnilo na levem in zgornjem robu delovnega prostora $[officename] Impress. Odseka ravnila, ki pokrivata površino prosojnice, sta bela." +msgstr "Kot pripomoček pri ustvarjanju prosojnic lahko uporabite navpično in vodoravno ravnilo na levem in zgornjem robu delovne površine $[officename] Impress. Odseka ravnila, ki pokrivata površino prosojnice, sta bela." #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection." -msgstr "Če želite spremeniti izhodiščno točko (0) ravnil, povlecite presek dveh ravnil iz levega zgornjega kota na delovni prostor. Pojavita se navpično in vodoravno vodilo. Nadaljujte z vlečenjem, dokler se navpično in vodoravno vodilo ne nahajata na točki, kjer želite novo izvorno točko, nato ju spustite. Če želite ponastaviti izhodišče ravnil na privzete vrednosti, dvokliknite presečišče." +msgstr "Če želite spremeniti izhodiščno točko (0) ravnil, povlecite presek dveh ravnil iz levega zgornjega kota na delovno površino. Pojavita se navpično in vodoravno vodilo. Nadaljujte z vlečenjem, dokler se navpično in vodoravno vodilo ne nahajata na točki, kjer želite novo izvorno točko, nato ju spustite. Če želite ponastaviti izhodišče ravnil na privzete vrednosti, dvokliknite presečišče." #: main0209.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 326b8a6d734..82b9a26297c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 00:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Displays or hides rulers at the top and at the left edge of the workspace.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Prikaže ali skrije ravnili na vrhu in na levem robu delovnega prostora.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Prikaže ali skrije ravnili na vrhu in na levem robu delovne površine.</ahelp>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page." -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Ravnila\">Ravnila</link> lahko uporabite za postavitev predmetov v delovnem prostoru, za nastavitev zamikov odstavkov ali za vleko <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"vodila\">vodil</link> na stran dokumenta." +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Ravnila\">Ravnila</link> lahko uporabite za postavitev predmetov po delovni površini, za nastavitev zamikov odstavkov ali za vleko <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"vodila\">vodil</link> na stran dokumenta." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace." -msgstr "Za izbor plasti kliknite ustrezen zavihek na dnu delovnega prostora." +msgstr "Za izbor plasti kliknite ustrezen zavihek na dnu delovne površine." #: 04020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index a11bd0d24c9..3913a81db1c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-14 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>." -msgstr "Za dostopanje do ukazov $[officename] Impress lahko uporabite tipkovnico, s katero lahko tudi krmarite po delovnem prostoru. $[officename] Impress uporablja za ustvarjanje <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"risani predmeti\">risanih predmetov</link> enake tipke za bližnjice kot $[officename] Draw." +msgstr "Za dostopanje do ukazov $[officename] Impress lahko uporabite tipkovnico, s katero lahko tudi krmarite po delovni površini. $[officename] Impress uporablja za ustvarjanje <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"risani predmeti\">risanih predmetov</link> enake tipke za bližnjice kot $[officename] Draw." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." -msgstr "Ko prvič preklopite v Pregledovalnik prosojnic, pritisnite <item type=\"keycode\">vnašalko</item> za spremembo pozornosti tipkovnice na delovno površino. Sicer pritisnite <item type=\"keycode\">F6</item> za krmarjenje po delovnem prostoru, nato pritisnite <item type=\"keycode\">vnašalko</item>." +msgstr "Ko prvič preklopite v Pregledovalnik prosojnic, pritisnite <item type=\"keycode\">vnašalko</item> za spremembo pozornosti tipkovnice na delovno površino. Sicer pritisnite <item type=\"keycode\">F6</item> za krmarjenje po delovni površini, nato pritisnite <item type=\"keycode\">vnašalko</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." -msgstr "Za izbor določene plasti kliknite istoimenski zavihek plasti na dnu delovnega prostora." +msgstr "Za izbor določene plasti kliknite istoimenski zavihek plasti na dnu delovne površine." #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page." -msgstr "Plast <emph>Postavitev</emph> je privzet delovni prostor. Plast <emph>Postavitev</emph> določa položaj ograd naslova, besedila in predmetov na strani." +msgstr "Plast <emph>Postavitev</emph> je privzeta delovna površina. Plast <emph>Postavitev</emph> določa položaj ograd naslova, besedila in predmetov na strani." #: layers.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 069e647c7e9..00a026f6c23 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 57523b5769e..2eb47b69418 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -msgstr "Programski vmesnik je oblikovan tako, da ga lahko prilagodite svojim potrebam, vključno s prilagajanjem ikon in menijev. Različna programska okna, vključno z oknom Slogi in oblikovanje ter Krmarjem, lahko kot plavajoča okna postavite na poljubno mesto na zaslonu. Prav tako lahko nekatera okna <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"sidranje\">zasidrate</link> na rob delovnega prostora." +msgstr "Programski vmesnik je oblikovan tako, da ga lahko prilagodite svojim potrebam, vključno s prilagajanjem ikon in menijev. Različna programska okna, vključno z oknom Slogi in oblikovanje ter Krmarjem, lahko kot plavajoča okna postavite na poljubno mesto na zaslonu. Prav tako lahko nekatera okna <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"sidranje\">zasidrate</link> na rob delovne površine." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f01fc038560..3fa17f2b81c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -17684,7 +17684,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Workspace" -msgstr "Delovni prostor" +msgstr "Delovna površina" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17710,7 +17710,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Workspace" -msgstr "Delovni prostor" +msgstr "Delovna površina" #: 05060201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 64101b0d2f6..594a29fc300 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 1e06ca95ea9..d91d5563ccc 100644 --- a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-23 11:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2780,18 +2780,10 @@ msgstr "Ista različica tega izdelka je že nameščena." #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" -"OOO_CUSTOMACTION_3\n" -"LngText.text" -msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." -msgstr "Najdena je bila starejša različica [ProductName]. Za namestitev novejše različice morate prej odstraniti starejšo." - -#: CustomAc.ulf -msgctxt "" -"CustomAc.ulf\n" -"OOO_CUSTOMACTION_4\n" +"OOO_CUSTOMACTION_5\n" "LngText.text" -msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." -msgstr "[ProductName] na tej različici sistema Windows ni mogoče namestiti. Potrebujete Windows XP ali novejšega." +msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." +msgstr "[ProductName] na tej različici sistema Windows ni mogoče namestiti. Potrebujete [WindowsMinVersionText] ali novejšega." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 445bfe60cc1..d199394a023 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Remove ~Dependents" msgstr "Odstrani o~dvisnike" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" @@ -3894,6 +3893,15 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." msgstr "~Legenda ..." @@ -3975,6 +3983,15 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Legend" +msgstr "Oblikuj legendo" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." msgstr "~Legenda ..." @@ -4029,8 +4046,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "~Podatkovna tabela grafikona ..." +msgid "~Data Table..." +msgstr "Po~datkovna tabela ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4704,8 +4721,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "Glavna/glavna in pomožna/izključena vodoravna mreža" +msgid "Horizontal Grids" +msgstr "Vodoravne mrežne črte" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4767,8 +4784,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "Glavna/glavna in pomožna/izključena navpična mreža" +msgid "Vertical Grids" +msgstr "Navpične mrežne črte" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -7909,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wor~kspace" -msgstr "Delov~ni prostor" +msgstr "Delov~na površina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8344,7 +8361,6 @@ msgid "~Table..." msgstr "~Tabela ..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" @@ -8354,7 +8370,6 @@ msgid "Increase Font Size" msgstr "Povečaj pisavo" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" @@ -8364,7 +8379,6 @@ msgid "Increase Size" msgstr "Povečaj velikost" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" @@ -8374,7 +8388,6 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "Zmanjšaj pisavo" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" @@ -15541,7 +15554,6 @@ msgid "Insert from Image Editor" msgstr "Vstavi iz urejevalnika slik" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" @@ -22139,7 +22151,6 @@ msgid "Page Number" msgstr "Številka strani" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -22149,7 +22160,6 @@ msgid "Increase Font Size" msgstr "Povečaj pisavo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -22159,7 +22169,6 @@ msgid "Increase Size" msgstr "Povečaj velikost" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -22169,7 +22178,6 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "Zmanjšaj pisavo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" diff --git a/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po index 1b8f7d76b7a..fd7ffed9b63 100644 --- a/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/sc/source/ui/src.po b/source/sl/sc/source/ui/src.po index 01fc2a2a9fe..04514bf30d9 100644 --- a/source/sl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sl/sc/source/ui/src.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sc/source/ui/src msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -5599,7 +5599,6 @@ msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Pretvori formulo v vrednost" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5617,6 +5616,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter a value!" msgstr "Vnesite vrednost!" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TABLE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Sheet %1 of %2" +msgstr "Delovni list %1 od %2" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -8941,7 +8949,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost niza plačil" +msgstr "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost niza plačil." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9616,7 +9624,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Rešena vrednost. Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe." +msgstr "Rešena vrednost: vrednost sredstva na koncu življenjske dobe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24013,7 +24021,6 @@ msgid "URI of the webservice" msgstr "URI spletne storitve" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" @@ -24032,7 +24039,6 @@ msgid "Text" msgstr "Besedilo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1f4f5ed9164..96babdf3ff4 100644 --- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:45+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -1523,17 +1523,26 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bar lengths" +msgid "Bar Lengths" msgstr "Dolžine stolpcev" #: databaroptions.ui msgctxt "" "databaroptions.ui\n" +"only_bar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display bar only" +msgstr "Prikaži le stolpec" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" "str_same_value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti!" +msgid "The minimum value must be less than the maximum value." +msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti." #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -3129,7 +3138,6 @@ msgid "Treat as zero" msgstr "Obravnavaj kot nič" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "comboConversion\n" @@ -3148,7 +3156,6 @@ msgid "Convert also locale dependent" msgstr "Pretvori tudi odvisne od področnih nastavitev" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label3\n" @@ -9607,6 +9614,15 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Števec (samo števila)" @@ -9614,7 +9630,7 @@ msgstr "Števec (samo števila)" msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" -"6\n" +"7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" msgstr "Stand. odklon (vzorec)" @@ -9623,7 +9639,7 @@ msgstr "Stand. odklon (vzorec)" msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" -"7\n" +"8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" msgstr "Stand. odklon pop. (celotna populacija)" @@ -9632,7 +9648,7 @@ msgstr "Stand. odklon pop. (celotna populacija)" msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" -"8\n" +"9\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" msgstr "Varianca (vzorec)" @@ -9641,7 +9657,7 @@ msgstr "Varianca (vzorec)" msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" -"9\n" +"10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" msgstr "Varianca pop. (celotna populacija)" diff --git a/source/sl/scp2/source/calc.po b/source/sl/scp2/source/calc.po index af77528fe30..29ae4d2d099 100644 --- a/source/sl/scp2/source/calc.po +++ b/source/sl/scp2/source/calc.po @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" -msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel 97-2003" +msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97-2003" +msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sl/scp2/source/impress.po b/source/sl/scp2/source/impress.po index f7d70590384..6d21b8fe8c3 100644 --- a/source/sl/scp2/source/impress.po +++ b/source/sl/scp2/source/impress.po @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" -msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint 97-2003" +msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97-2003" +msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sl/scp2/source/writer.po b/source/sl/scp2/source/writer.po index b5da43ee00f..b6de9323e7b 100644 --- a/source/sl/scp2/source/writer.po +++ b/source/sl/scp2/source/writer.po @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "Predloga programa Microsoft Word 97-2003" +msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 97/2000/XP/2003" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po index 8b3bc9b7433..e29e9175b5e 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -2363,6 +2363,22 @@ msgstr "Prosojnica" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"STR_SD_PAGE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Slide %1 of %2" +msgstr "Prosojnica %1 od %2" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Slide %1 of %2 (%3)" +msgstr "Prosojnica %1 od %2 (%3)" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" @@ -3685,6 +3701,14 @@ msgstr "<števec>" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"string.text" +msgid "<title>" +msgstr "<naslov>" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes Area" diff --git a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po index b327cbcfccc..fa6ee761cd1 100644 --- a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -3494,11 +3494,11 @@ msgstr "Naslednja prosojnica" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"apply_to_all\n" +"auto_preview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to All Slides" -msgstr "Uporabi za vse prosojnice" +msgid "Automatic" +msgstr "Samodejno" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3512,20 +3512,29 @@ msgstr "Predvajaj" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"slide_show\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Projekcija" +msgid "Preview" +msgstr "Predogled" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"auto_preview\n" +"apply_to_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "Samodejni predogled" +msgid "Apply to All Slides" +msgstr "Uporabi za vse prosojnice" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"slide_show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slide Show" +msgstr "Projekcija" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/sl/sfx2/source/appl.po b/source/sl/sfx2/source/appl.po index f14106328af..1b5322292c2 100644 --- a/source/sl/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sl/sfx2/source/appl.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 21:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" "string.text" msgid "(Minimum 1 character)" -msgstr "(najmanj $(MINLEN) znak)" +msgstr "(najmanj 1 znak)" #: sfx.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po index 672287bbbd8..5ff05f3f6db 100644 --- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from sfx2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 09:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt "" "cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _ODF Format" -msgstr "Uporabi zapis _ODF" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" +msgstr "_Uporabi zapis %DEFAULTEXTENSION" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt "" "ask\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "_Vprašaj, ko ne gre za shranjevanje v zapisu ODF" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" +msgstr "_Vprašaj, ko ne gre za shranjevanje v zapisu ODF ali privzetem zapisu" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -947,6 +947,15 @@ msgstr "Uredi slog" #: managestylepage.ui msgctxt "" "managestylepage.ui\n" +"editlinkstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "Uredi slog" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" "autoupdate\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/sl/svtools/source/contnr.po b/source/sl/svtools/source/contnr.po index 9a0961a4351..08c12117a02 100644 --- a/source/sl/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sl/svtools/source/contnr.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:53+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po index bb980f0167f..e9e8790ccd8 100644 --- a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 09:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -666,14 +666,13 @@ msgid "Host:" msgstr "Gostitelj:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Share:" -msgstr "Skupna raba:" +msgstr "Mapa skupne rabe:" #: placeedit.ui msgctxt "" diff --git a/source/sl/svx/source/dialog.po b/source/sl/svx/source/dialog.po index 8206a2847f0..5901347c9a0 100644 --- a/source/sl/svx/source/dialog.po +++ b/source/sl/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-15 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 12:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -4575,14 +4575,13 @@ msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Razni simboli" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Dingbats" -msgstr "Slikovna pisava" +msgstr "Dingbati" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6142,7 +6141,6 @@ msgid "Takri" msgstr "Takrijska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6152,7 +6150,6 @@ msgid "Bassa Vah" msgstr "Basa (Vah)" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6162,7 +6159,6 @@ msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Kavkazijska albanska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6172,7 +6168,6 @@ msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Koptske števke epakt" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6182,7 +6177,6 @@ msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Kombinirane razločevalne oznake, razširjena" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6192,7 +6186,6 @@ msgid "Duployan" msgstr "Duplojanska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6211,7 +6204,6 @@ msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Geometrične oblike, razširjena" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6221,7 +6213,6 @@ msgid "Grantha" msgstr "Grantajska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6231,7 +6222,6 @@ msgid "Khojki" msgstr "Kodžki" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6259,7 +6249,6 @@ msgid "Linear A" msgstr "Linear A" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6269,7 +6258,6 @@ msgid "Mahajani" msgstr "Mahadžani" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6279,7 +6267,6 @@ msgid "Manichaean" msgstr "Manikejska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6289,7 +6276,6 @@ msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakuj" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6299,7 +6285,6 @@ msgid "Modi" msgstr "Modi" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6318,7 +6303,6 @@ msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Mjanmarska, razširjena – B" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6337,7 +6321,6 @@ msgid "Old North Arabian" msgstr "Staro severnoarabska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6347,17 +6330,15 @@ msgid "Old Permic" msgstr "Staropermijska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Ornamental Dingbats" -msgstr "Ornamentna slikovna pisava" +msgstr "Ornamentni dingbati" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6367,7 +6348,6 @@ msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahav hmong" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6377,7 +6357,6 @@ msgid "Palmyrene" msgstr "Palmirenska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6387,7 +6366,6 @@ msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau cin hau" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6397,7 +6375,6 @@ msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Vpisna pahlavijska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6407,7 +6384,6 @@ msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Okrajšani kontrolniki oblike" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6417,14 +6393,13 @@ msgid "Siddham" msgstr "Sidamska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Sinhala Archaic Numbers" -msgstr "Sinhalska, arhajske/arhaične številke" +msgstr "Sinhalska, arhaične številke" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6436,7 +6411,6 @@ msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Dodatne puščice – C" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6446,7 +6420,6 @@ msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhutska" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" diff --git a/source/sl/svx/source/stbctrls.po b/source/sl/svx/source/stbctrls.po index 3a39b0129af..dcca4abf3e1 100644 --- a/source/sl/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/sl/svx/source/stbctrls.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po index 19b5bfaac57..51a596bd875 100644 --- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1395,14 +1395,13 @@ msgid "Flat" msgstr "Plosko" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "spherical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spherical" -msgstr "Okroglo/Okroglasto" +msgstr "Okroglo" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Workspace" -msgstr "Delovni prostor" +msgstr "Delovna površina" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3992,7 +3991,7 @@ msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" -"Nastavitev novega delovnega prostora\n" +"Nastavitev nove delovne površine\n" "bo povzročila brisanje obrisa." #: querydeletecontourdialog.ui diff --git a/source/sl/sw/source/ui/app.po b/source/sl/sw/source/ui/app.po index 89e7da40d5f..81771f9b9fd 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/app.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 15:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po b/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po index f52f037fa7f..b6276342ed7 100644 --- a/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 08:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:26+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1978,13 +1978,12 @@ msgid "Single-page view" msgstr "Pogled ene strani" #: statusbar.src -#, fuzzy msgctxt "" "statusbar.src\n" "STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n" "string.text" msgid "Multiple-page view" -msgstr "Predogled več strani" +msgstr "Pogled več strani" #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d1435174918..be71ccc2a8c 100644 --- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 15:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -9156,6 +9156,15 @@ msgstr "Brez" #: numparapage.ui msgctxt "" "numparapage.ui\n" +"editnumstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "Uredi slog" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" "checkCB_NEW_START\n" "label\n" "string.text" @@ -9518,7 +9527,6 @@ msgid "Ignore _pieces of length" msgstr "Prezri _kose z dolžino" #: optcomparison.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "useRSID\n" @@ -9528,7 +9536,6 @@ msgid "Take it into account when comparing" msgstr "Upoštevaj pri primerjavi" #: optcomparison.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "storeRSID\n" @@ -9538,14 +9545,13 @@ msgid "Store it when changing the document" msgstr "Shrani ob spreminjanju dokumenta" #: optcomparison.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "Naključno število za večjo natančnost primerjave dokumenta" +msgstr "Naključno število natančnejšo primerjavo dokumentov" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10430,14 +10436,13 @@ msgid "B_order" msgstr "_Obroba" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New Table Defaults" -msgstr "Privzete vrednosti nove tabele" +msgstr "Privzeto za nove tabele" #: opttablepage.ui msgctxt "" |