diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2024-02-22 23:12:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2024-02-22 23:12:43 +0100 |
commit | b7278f5d10b67302ccdff518780d3ec1c35bb716 (patch) | |
tree | 9feaffa42bce583781f8832b9112fee4b233b73a | |
parent | 4d2a86a36c1f0c6809014cc879e3915ceedee7d1 (diff) |
[cp] Remove reference to menu in dialog text
cp-23.05.9-4cp-23.05.9-3cp-23.05.9-2cp-23.05.17-1cp-23.05.16-1cp-23.05.15-1cp-23.05.14-1cp-23.05.13-1cp-23.05.12-1cp-23.05.10-1co-23.05.10-1distro/collabora/co-23.05
Change-Id: Ifabd27fba28f8189f4be3f3c3604982eba4602bc
35 files changed, 70 insertions, 280 deletions
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 64d94cc2e00..bf0c2e6eee5 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -19571,14 +19571,8 @@ msgstr "" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماية الورقة الحالية.\n" -"\n" -"اختر ’احمِ الورقة‘ من قائمة ’أدوات‘." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماة الورقة الحالية." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index da73398ed31..1e927186e9d 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Скрива формулите и съдържанието на изб #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Защитаването на клетки има ефект само ако текущият лист е защитен.\n" -"\n" -"Изберете „Защитаване на лист“ от менюто „Инструменти“." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Защитаването на клетки има ефект само ако текущият лист е защитен." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index c0a14b2f701..7c1c74fb7b7 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -19301,14 +19301,8 @@ msgstr "Amaga les fórmules i els continguts de les cel·les seleccionades." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"La protecció de cel·les només és efectiva després d'haver protegit el full actual.\n" -"\n" -"Seleccioneu «Protegeix el full» al menú «Eines»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "La protecció de cel·les només és efectiva després d'haver protegit el full actual." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 80ad58ad159..bbb737cffb1 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -19305,14 +19305,8 @@ msgstr "Skryje vzorce a obsah vybraných buněk." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného listu.\n" -"\n" -"Vyberte položku 'Uzamknout list' z nabídky 'Nástroje'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného listu." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index cd71231e15b..928cbf40b20 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -19299,14 +19299,8 @@ msgstr "Skjuler formler og indhold af de valgte celler." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Cellebeskyttelse har først virkning, når det aktuelle ark er blevet beskyttet.\n" -"\n" -"Vælg 'Beskyt ark' fra menuen 'Funktioner'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Cellebeskyttelse har først virkning, når det aktuelle ark er blevet beskyttet." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 6e7c15261a5..0a9227b541d 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -19399,14 +19399,8 @@ msgstr "Blendet Formeln und Inhalte der ausgewählten Zellen aus." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Der Zellschutz wird nur dann wirksam, wenn die aktuelle Tabelle geschützt ist.\n" -"\n" -"Wählen Sie im Menü »Extras ▸ Tabelle schützen…«." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Der Zellschutz wird nur dann wirksam, wenn die aktuelle Tabelle geschützt ist." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index e18f09ad587..6aac9e32236 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Αποκρύπτει τους τύπους και τα περιεχόμ #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Η προστασία του κελιού είναι αποτελεσματική μόνο αφού το τρέχον φύλλο έχει προστατευθεί.\n" -"\n" -"Επιλέξτε 'Προστασία φύλλου' από το μενού 'Εργαλεία'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Η προστασία του κελιού είναι αποτελεσματική μόνο αφού το τρέχον φύλλο έχει προστατευθεί." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index a6c2830a5f5..0ab905282d7 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Hides formulae and contents of the selected cells." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 437b3bed2f8..962fb9f22df 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Kaŝas formulon kaj enhavon de la elektitaj ĉeloj." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Ĉelprotekto nur efikas post kiam la aktuala folio estas protektita.\n" -"\n" -"Elektu 'Protekti dokumenton' el la menuo 'Iloj'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Ĉelprotekto nur efikas post kiam la aktuala folio estas protektita." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 3760cfe8eac..f97ee1c525d 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -19301,14 +19301,8 @@ msgstr "Oculta las fórmulas y el contenido de las celdas seleccionadas." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"La protección de celdas solo es efectiva después de haber protegido la hoja actual.\n" -"\n" -"Seleccione «Proteger hoja» en el menú «Herramientas»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "La protección de celdas solo es efectiva después de haber protegido la hoja actual." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 67502067ac8..dbe81511b40 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Hautatutako gelaxketako formulak eta edukia ezkutatzen du." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Gelaxken babesa uneko orria babestu eta gero izango da efektiboa.\n" -"\n" -"Hautatu 'Babestu orria' 'Tresnak' menuan" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Gelaxken babesa uneko orria babestu eta gero izango da efektiboa." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index e708c2fbea8..9a5201d15eb 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -19311,14 +19311,8 @@ msgstr "Piilottaa valittujen solujen kaavat ja sisällön." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Solujen suojaus on voimassa vasta, kun käsiteltävänä oleva taulukko on suojattu.\n" -"\n" -"Valitse Työkalut-valikosta 'Suojaa taulukko'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Solujen suojaus on voimassa vasta, kun käsiteltävänä oleva taulukko on suojattu." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index f358ba7df7e..8e81e24fd5e 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Masque les formules et le contenu des cellules sélectionnées." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"La protection de cellule est effective uniquement après que la feuille active a été protégée.\n" -"\n" -"Sélectionnez « Protéger la feuille » à partir du menu « Outils »." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "La protection de cellule est effective uniquement après que la feuille active a été protégée." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index 710afcb95e6..a920f3689a8 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Agocha as fórmulas e o contido das celas seleccionadas." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"A protección das celas só terá efecto se a folla actual estiver protexida.\n" -"\n" -"Seleccione «Protexer folla» no menú «Ferramentas»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "A protección das celas só terá efecto se a folla actual estiver protexida." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index 07398c0f15d..84ba4e69aae 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -19296,14 +19296,8 @@ msgstr "" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Zaštita ćelije je djelotvorna samo nakon što je trenutačni list zaštićen.\n" -"\n" -"Odaberite „Zaštiti list” iz izbornika „Alati”." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Zaštita ćelije je djelotvorna samo nakon što je trenutačni list zaštićen." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index 8da1bd6158f..75dd84050c3 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -19301,14 +19301,8 @@ msgstr "Elrejti a kijelölt cellák tartalmát és képleteit." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"A cellavédelem csak akkor hatásos, ha az aktuális munkalap is védett\n" -"\n" -"Ezt az „Eszközök” menü „Munkalap védelme” elemét választva érheti el." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "A cellavédelem csak akkor hatásos, ha az aktuális munkalap is védett." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index 6529c625d4e..c81142d7637 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Menyembunyikan rumus dan isi dari sel terpilih." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Perlindungan sel hanya efektif setelah lembar saat ini telah dilindungi.\n" -"\n" -"Pilih 'Lindungi Lembar' dari menu 'Perkakas'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Perlindungan sel hanya efektif setelah lembar saat ini telah dilindungi." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index 44644648813..f1927186236 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -19300,14 +19300,8 @@ msgstr "" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Reitir eru eigöngu varðir eftir að blaðið sjálft hefur einnig verið varið.\n" -"\n" -"Veldu 'Verja blað' úr valmyndinni 'Verkfæri'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Reitir eru eigöngu varðir eftir að blaðið sjálft hefur einnig verið varið." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index 51307126db6..469102cceba 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Nasconde le formule e i contenuti delle celle selezionate." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio attivo.\n" -"\n" -"Scegli 'Proteggi foglio' dal menu 'Strumenti'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio attivo." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index 73dda937a4e..e1d123181e4 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -19298,14 +19298,8 @@ msgstr "選択したセルの数式と内容が表示されません。" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"シートが保護されていない場合、セルは保護されません。\n" -"\n" -"シートを保護するにはメニューの[ツール]>[シートの保護]を選択してください。" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "シートが保護されていない場合、セルは保護されません。" #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index 4f01aa9d767..04967d38112 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -19285,14 +19285,8 @@ msgstr "선택한 셀의 수식과 내용을 숨깁니다." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"셀 보호는 현재 시트가 보호된 상태에서만 적용이 됩니다.\n" -"\n" -"[도구] 메뉴에서 [문서 보호]를 선택합니다." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "셀 보호는 현재 시트가 보호된 상태에서만 적용이 됩니다." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index ac1d05d4ec4..87fa7c4b17b 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Skjuler formlene og innholdet i de valgte cellene." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Cellebeskyttelse er bare effektivt etter at gjeldende regneark har blitt beskyttet. \n" -"\n" -"Velg \"Beskytt Ark\" fra Verktøymenyen" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Cellebeskyttelse er bare effektivt etter at gjeldende regneark har blitt beskyttet." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 3dfbcdfca4f..a6f4898870f 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Verbergt formules en inhoud van de geselecteerde cellen." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Celbeveiliging is alleen actief als het huidige werkblad beveiligd is.\n" -"\n" -"Kies 'Werkblad beveiligen' in de menu 'Extra'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Celbeveiliging is alleen actief als het huidige werkblad beveiligd is." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po index e722ec83260..9e2f508ec3e 100644 --- a/source/oc/sc/messages.po +++ b/source/oc/sc/messages.po @@ -19286,14 +19286,8 @@ msgstr "" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"La proteccion de cellula es efectiva sonque aprèp que lo fuèlh actiu es estat protegit.\n" -"\n" -"Seleccionatz \"Protegir lo fuèlh\" a partir del menú \"Aisinas\"." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "La proteccion de cellula es efectiva sonque aprèp que lo fuèlh actiu es estat protegit." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index 59d58916b56..c8e45f7a76d 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -19306,14 +19306,8 @@ msgstr "Ukrywa formuły i zawartość zaznaczonych komórek." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Ochrona komórek będzie aktywna dopiero po zabezpieczeniu bieżącego arkusza. \n" -"\n" -"Z menu 'Narzędzia' należy wybrać polecenie 'Chroń arkusz'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Ochrona komórek będzie aktywna dopiero po zabezpieczeniu bieżącego arkusza." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index e82f77b14f4..a616c0cf6d9 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Oculta as fórmulas e o conteúdo das células selecionadas." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"A proteção de células só se torna ativa após de proteger a planilha atual.\n" -"\n" -"Selecione 'Proteger planilha' no menu 'Ferramentas'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "A proteção de células só se torna ativa após de proteger a planilha atual." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index 00d00d41303..79cf127c9b3 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Oculta as fórmulas e o conteúdo das células selecionadas." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"A proteção de células só ficará ativa depois de proteger a folha atual.\n" -"\n" -"Selecione \"Proteger folha\" no menu \"Ferramentas\"." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "A proteção de células só ficará ativa depois de proteger a folha atual." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po index 255b80b8605..dfd675a4ec0 100644 --- a/source/ru/sc/messages.po +++ b/source/ru/sc/messages.po @@ -19306,14 +19306,8 @@ msgstr "Скрывает формулы и содержимое выбранны #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа.\n" -"\n" -"Выберите в меню «Сервис» команду «Защитить лист»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po index 908aea72cd1..95b9a67ecc2 100644 --- a/source/sk/sc/messages.po +++ b/source/sk/sc/messages.po @@ -19306,14 +19306,8 @@ msgstr "Skryje vzorce a obsah vybraných buniek." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Ochrana bunky je účinná len v prípade, že je chránený celý hárok. \n" -"\n" -"Vyberte 'Zamknúť hárok' z ponuky 'Nástroje'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Ochrana bunky je účinná len v prípade, že je chránený celý hárok." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po index 3c8b0369363..13ccec65699 100644 --- a/source/sl/sc/messages.po +++ b/source/sl/sc/messages.po @@ -16135,14 +16135,8 @@ msgstr "Skrije formule in vsebino izbranih celic." #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni delovni list.\n" -"\n" -"V meniju »Orodja« izberite »Zaščiti delovni list«." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni delovni list." #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po index adeeb1f71a9..b46593cab0e 100644 --- a/source/sv/sc/messages.po +++ b/source/sv/sc/messages.po @@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Döljer formler och innehåll i de markerade cellerna." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Cellskydd är bara verksamt efter det att det aktiva bladet har skyddats.\n" -"\n" -"Välj 'Skydda blad' från menyn 'Verktyg'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Cellskydd är bara verksamt efter det att det aktiva bladet har skyddats." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po index 75ab7eace7f..9108e2f18fc 100644 --- a/source/tr/sc/messages.po +++ b/source/tr/sc/messages.po @@ -19298,14 +19298,8 @@ msgstr "Seçili hücrelerin içeriklerini ve formüllerini gizler." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Hücre koruması ancak mevcut sayfa korunduğunda işe yarar.\n" -"\n" -"'Araçlar' menüsünden 'Sayfayı Koru' seçeneğini seçin." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Hücre koruması ancak mevcut sayfa korunduğunda işe yarar." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index e82b9bcd4c4..447057cebc8 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -19306,14 +19306,8 @@ msgstr "Тут можна приховати формули і вміст вид #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша.\n" -"\n" -"Виберіть у меню «Засоби» команду «Захистити документ»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 92858c4a6b1..6256de23e88 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -19298,14 +19298,8 @@ msgstr "隐藏选中单元格的公式和内容。" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"单元格保护仅在当前工作表被保护的情况下才有效。\n" -"\n" -"请在「工具」菜单中选择「保护工作表」。" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "单元格保护仅在当前工作表被保护的情况下才有效。" #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index 946619e30ed..31f64c40357 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -19298,14 +19298,8 @@ msgstr "隱藏所選儲存格的公式和內容。" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"只有在目前的工作表啟動保護後,儲存格才會受到保護。\n" -"\n" -"請從「工具」選單中選擇「保護工作表」。" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "只有在目前的工作表啟動保護後,儲存格才會受到保護。" #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 |