diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-04-19 19:25:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-04-19 19:25:54 +0200 |
commit | 608e366cc1da617cdc61d13a11906a613dd78611 (patch) | |
tree | e03ad491f9e467527e13816d6cee81cf3a0ec188 | |
parent | 59e50c8e67bc3434feac5c034d134010537f66c4 (diff) |
update translations for 5.1.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8fa30939ade929e75d8037bfaf64880fec2d4701
589 files changed, 4837 insertions, 12753 deletions
diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po index 939458e972e..1e4fa33964a 100644 --- a/source/am/formula/source/core/resource.po +++ b/source/am/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457703985.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -191,15 +188,6 @@ msgstr "ዛሬ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"string.text" -msgid "NOW" -msgstr "ዛሬ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NO_VALUE\n" "string.text" msgid "NA" @@ -632,15 +620,6 @@ msgstr "መቀመሪያ ነው" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" -msgid "ISNA" -msgstr "የለም" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_ERR\n" "string.text" msgid "ISERR" @@ -650,15 +629,6 @@ msgstr "ስህተት ነው" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ስህተት ነው" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -1181,24 +1151,6 @@ msgstr "SUMXMY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"string.text" -msgid "DATE" -msgstr "ቀን" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"string.text" -msgid "TIME" -msgstr "ሰአት" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" "string.text" msgid "DAYS" diff --git a/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/source/am/sw/source/ui/utlui.po index cbd56f9eb44..d34029a8dfa 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/am/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 17:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457370074.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -771,14 +768,6 @@ msgstr "ዝርዝር 5 የቀጠለ" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "ራስጌ" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" diff --git a/source/as/starmath/source.po b/source/as/starmath/source.po index 98a850d8473..202f29af279 100644 --- a/source/as/starmath/source.po +++ b/source/as/starmath/source.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 16:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: as\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457368516.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3180,15 +3177,6 @@ msgstr "উপাদান" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "উপাদান নাই" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" @@ -3216,15 +3204,6 @@ msgstr "অসমান" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "চিনাক্ত কৰিব পৰা" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" @@ -3252,15 +3231,6 @@ msgstr "কোণ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "প্ৰতি হাজাৰ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/bg/sw/source/ui/utlui.po b/source/bg/sw/source/ui/utlui.po index 7bfc8d11bbc..53e2306ba0e 100644 --- a/source/bg/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/bg/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 19:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457380045.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "Подзаглавие" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Цитат" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po b/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po index 241c004ee2b..1950a29c9b0 100644 --- a/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 18:19+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457374749.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -632,15 +629,6 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" -msgid "ISNA" -msgstr "ISNA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_ERR\n" "string.text" msgid "ISERR" @@ -650,15 +638,6 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -1966,42 +1945,6 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIF" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" -msgid "SUMIFS" -msgstr "SUMIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" -msgid "COUNTIFS" -msgstr "COUNTIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOOKUP\n" "string.text" msgid "LOOKUP" diff --git a/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po b/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po index eefad4beeb8..dbf8d293017 100644 --- a/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 19:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457379372.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6935,15 +6932,6 @@ msgstr "IMSINH" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" diff --git a/source/bo/formula/source/core/resource.po b/source/bo/formula/source/core/resource.po index 6032a02ffa3..c798f8a7f01 100644 --- a/source/bo/formula/source/core/resource.po +++ b/source/bo/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 18:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457374662.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1713,15 +1710,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "ལས་ཁྲ།" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1749,33 +1737,6 @@ msgstr "nper" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "ཚེས་གྲངས།" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "pmt" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "pmt" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/bo/sw/source/ui/utlui.po b/source/bo/sw/source/ui/utlui.po index 48e774207e7..516e2a25dcc 100644 --- a/source/bo/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/bo/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 20:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457382342.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -493,14 +490,6 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" -"string.text" -msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" @@ -509,30 +498,6 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 2" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" -"string.text" -msgid "Numbering 2 End" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" -"string.text" -msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" -"string.text" -msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" @@ -541,30 +506,6 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 3" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" -"string.text" -msgid "Numbering 3 End" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" -"string.text" -msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" -"string.text" -msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" @@ -573,22 +514,6 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 4" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" -"string.text" -msgid "Numbering 4 End" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" -"string.text" -msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Start" @@ -605,22 +530,6 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 5" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" -"string.text" -msgid "Numbering 5 End" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" -"string.text" -msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" "string.text" msgid "List 1 Start" @@ -1271,14 +1180,6 @@ msgstr "གསལ་ཐོའི་ནང་དོན།" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" -"string.text" -msgid "List Heading" -msgstr "རེའུ་མིག་གི་ཁ་བྱང་།" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" diff --git a/source/br/formula/source/core/resource.po b/source/br/formula/source/core/resource.po index 9a36a873e47..afa21a959ca 100644 --- a/source/br/formula/source/core/resource.po +++ b/source/br/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457983791.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1469,24 +1466,6 @@ msgstr "B" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"string.text" -msgid "NORMDIST" -msgstr "DASPARZHSKOUERIEK" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.DIST" -msgstr "DASPARZH.SKOUERIEK" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "string.text" msgid "EXPONDIST" @@ -2567,15 +2546,6 @@ msgstr "PROUAD.Z" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "Z.TEST" -msgstr "PROUAD.Z" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" @@ -2594,15 +2564,6 @@ msgstr "PROUAD.STUDIER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "T.TEST" -msgstr "PROUAD.STUDIER" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po index 6be499dc896..c68019c6391 100644 --- a/source/br/sc/source/ui/src.po +++ b/source/br/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-10 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 08:50+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452453122.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458118228.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20738,7 +20738,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." -msgstr "Reiñ a ra poent skejañ an eeunenn argizañ hag an ahel Y." +msgstr "Reiñ a ra poent skejañ an eeunenn argizañ linennek hag an ahel Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20783,7 +20783,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the slope of the linear regression line." -msgstr "Reiñ a ra diribin un eeunenn argizañ." +msgstr "Reiñ a ra diribin un eeunenn argizañ linennek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21098,7 +21098,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a value along a linear regression" -msgstr "Jediñ a ra ur werzh hervez un argizañl inennek" +msgstr "Jediñ a ra ur werzh hervez un argizañ linennek" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/brx/formula/source/core/resource.po b/source/brx/formula/source/core/resource.po index a5e355a19e8..07a810ec735 100644 --- a/source/brx/formula/source/core/resource.po +++ b/source/brx/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 18:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457374723.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1712,15 +1710,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1748,33 +1737,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/brx/starmath/source.po b/source/brx/starmath/source.po index 3b1658cade4..168c5be2086 100644 --- a/source/brx/starmath/source.po +++ b/source/brx/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 19:53+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457380388.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3202,51 +3200,6 @@ msgstr "भारफि" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"element\n" -"itemlist.text" -msgid "element" -msgstr "गुदि मुवा" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "जेबो गुदि मुवा गैया" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "गोरायै एसेसिन" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "गोरायै गेदेरसिन" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "समान नङा" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" @@ -3256,24 +3209,6 @@ msgstr "रोखोमसे" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "थि बिथिंजों थां" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"infinite\n" -"itemlist.text" -msgid "infinite" -msgstr "सिमा गोयै" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" @@ -3283,15 +3218,6 @@ msgstr "खना" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "रोजा फायाव" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/utlui.po b/source/brx/sw/source/ui/utlui.po index c658ecbb816..010578d6d97 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 20:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457382172.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -889,14 +887,6 @@ msgstr "बेखेवनाय" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "फारिलाइ" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n" "string.text" msgid "Text" @@ -1262,22 +1252,6 @@ msgstr "समानथि सारि" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" -"string.text" -msgid "List Contents" -msgstr "फारिलाइ आयदाफोर" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" -"string.text" -msgid "List Heading" -msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि बिमुं" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/utlui.po b/source/bs/sw/source/ui/utlui.po index db063088374..d3bea91a257 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 21:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457387262.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1200,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliografija 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po b/source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po index 4cc35383911..16b1d8ebb40 100644 --- a/source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 20:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457384265.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3064,15 +3061,6 @@ msgstr "PROVA.KHIQUAD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "PROVA.KHIQUAD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_INV\n" "string.text" msgid "LOGINV" @@ -3361,15 +3349,6 @@ msgstr "INVKHIQUAD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "INV.KHIQUAD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" diff --git a/source/ca/basctl/source/basicide.po b/source/ca/basctl/source/basicide.po index 669adc86415..2cae04751be 100644 --- a/source/ca/basctl/source/basicide.po +++ b/source/ca/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:55+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429545056.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125729.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n" "menuitem.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1)\n" "\n" -"Reanomeneu el nou diàleg per conservar-lo, o bé substituïu el diàleg existent.\n" +"Canvieu el nom de diàleg nou per a conservar-lo, o bé substituïu el diàleg existent.\n" " " #: basidesh.src diff --git a/source/ca/basic/source/classes.po b/source/ca/basic/source/classes.po index b35c846781b..3be1654aa4f 100644 --- a/source/ca/basic/source/classes.po +++ b/source/ca/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:55+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441312311.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125752.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "No es pot reanomenar en unitats diferents." +msgstr "No es pot canviar el nom en unitats diferents." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/cui/source/customize.po b/source/ca/cui/source/customize.po index e3dd11664ec..2762cf8c56d 100644 --- a/source/ca/cui/source/customize.po +++ b/source/ca/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-02 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:56+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449045896.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125777.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" "string.text" msgid "Rename Menu" -msgstr "Reanomena el menú" +msgstr "Canvia el nom del menú" #: cfg.src msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Reanomena la barra d'eines" +msgstr "Canvia el nom de la barra d'eines" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/cui/source/dialogs.po b/source/ca/cui/source/dialogs.po index d29b8f2a2a6..83afd60351d 100644 --- a/source/ca/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ca/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:54+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125805.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" "string.text" msgid "The object could not be renamed." -msgstr "No s'ha pogut reanomenar l'objecte." +msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de l'objecte." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " No teniu permís per reanomenar l'objecte." +msgstr " No teniu permís per a canviar de nom l'objecte." #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/formula/source/core/resource.po b/source/ca/formula/source/core/resource.po index 2ecaf7e2e49..d24701027bb 100644 --- a/source/ca/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ca/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 19:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457380561.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3062,15 +3059,6 @@ msgstr "PROVA.KHIQUAD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "PROVA.KHIQUAD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_INV\n" "string.text" msgid "LOGINV" @@ -3359,15 +3347,6 @@ msgstr "INVKHIQUAD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "INV.KHIQUAD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index bf6d64826e8..7dc346c550e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-13 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:19+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436822278.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127171.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "Introduïu un nom per al diàleg i feu clic a <emph>D'acord</emph>. Per canviar el nom del diàleg més endavant, feu clic al nom que apareix a la pestanya amb el botó dret del ratolí i trieu <emph>Reanomena</emph>." +msgstr "Introduïu un nom per al diàleg i feu clic a <emph>D'acord</emph>. Per canviar el nom del diàleg més endavant, feu clic al nom que apareix a la pestanya amb el botó dret del ratolí i trieu <emph>Canvia el nom</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2eb422aacaf..62175514de6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-02 21:36+0000\n" -"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451770588.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127239.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>" -msgstr "<variable id=\"err74\">74 No es pot reanomenar en unitats diferents</variable>" +msgstr "<variable id=\"err74\">74 No es pot canviar el nom en unitats diferents</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name." -msgstr "A l'EID del Basic, feu clic amb el botó dret del ratolí al nom del mòdul o del diàleg a les pestanyes de la part inferior de la pantalla, seleccioneu <emph>Reanomena</emph> i escriviu el nom nou." +msgstr "A l'EID del Basic, feu clic amb el botó dret del ratolí al nom del mòdul o del diàleg a les pestanyes de la part inferior de la pantalla, seleccioneu <emph>Canvia el nom</emph> i escriviu el nom nou." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Reanomena el mòdul actual al lloc.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Canvia el nom del mòdul actual al lloc.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -12176,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" -msgstr "Const sFile3 as String = \"Reanomenat.tmp\"" +msgstr "Const sFile3 as String = \"CanviatDeNom.tmp\"" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12239,7 +12239,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "' Rename in the same directory" -msgstr "' Reanomena al mateix directori" +msgstr "' Canvia el nom en el mateix directori" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12309,7 +12309,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Renames an existing file or directory." -msgstr "Reanomena un fitxer o directori existent." +msgstr "Canvia el nom d'un fitxer o directori existent." #: 03020412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 97a633001ce..b24b5ad40f5 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-02 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:20+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451757268.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127247.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fotu\">Trieu <emph>Format - Full - Reanomena</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"fotu\">Trieu <emph>Format - Full - Canvia el nom</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fc0d1fd8061..e16f81c8595 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:22+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454496138.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127336.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -53146,7 +53146,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Reanomena\">Reanomena</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Canvia el nom\">Canvia el nom</link>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -53188,7 +53188,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Reanomena el full" +msgstr "Canvia el nom del full" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -53205,7 +53205,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Reanomena el full" +msgstr "Canvia el nom del full" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -53240,7 +53240,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>." -msgstr "També podeu obrir el diàleg <emph>Reanomena el full</emph> des del menú contextual. Situeu la busca del ratolí sobre una pestanya del full, a la part inferior de la finestra, i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">feu clic mentre premeu Ctrl</caseinline><defaultinline>feu clic amb el botó dret del ratolí</defaultinline></switchinline>." +msgstr "També podeu obrir el diàleg <emph>Canvia el nom del full</emph> des del menú contextual. Situeu la busca del ratolí sobre una pestanya del full, a la part inferior de la finestra, i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">feu clic mentre premeu Ctrl</caseinline><defaultinline>feu clic amb el botó dret del ratolí</defaultinline></switchinline>." #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -54653,7 +54653,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -54671,7 +54671,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>" -msgstr "S'obre el diàleg <emph>Reanomena la formatació automàtica</emph>.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Introduïu-hi el nom nou de la formatació automàtica.</ahelp>" +msgstr "S'obre el diàleg <emph>Canvia el nom de la formatació automàtica</emph>.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Introduïu-hi el nom nou de la formatació automàtica.</ahelp>" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -56036,7 +56036,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected." -msgstr "La protecció dels fulls també afecta els menús contextuals de les pestanyes del full, a la part inferior de la pantalla. Les ordres <emph>Suprimeix</emph> i <emph>Reanomena</emph> no es poden seleccionar." +msgstr "La protecció dels fulls també afecta els menús contextuals de les pestanyes del full, a la part inferior de la pantalla. Les ordres <emph>Suprimeix</emph> i <emph>Canvia el nom</emph> no es poden seleccionar." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -56116,7 +56116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK." -msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protegeix l'estructura dels fulls del vostre document contra possibles modificacions. Així, no es podran inserir, suprimir, reanomenar, moure o copiar fulls.</ahelp></variable> Obriu el diàleg <emph>Protegeix el document</emph> des d'<emph>Eines - Protegeix el document - Document</emph>. Opcionalment, introduïu-hi una contrasenya i feu clic a D'acord." +msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protegeix l'estructura dels fulls del vostre document contra possibles modificacions. Així, no es podran inserir, suprimir, canviar el nom, moure o copiar fulls.</ahelp></variable> Obriu el diàleg <emph>Protegeix el document</emph> des d'<emph>Eines - Protegeix el document - Document</emph>. Opcionalment, introduïu-hi una contrasenya i feu clic a D'acord." #: 06060200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 25215cadd60..3223e08974a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-10 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:22+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452442266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127353.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -9584,7 +9584,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Renaming Sheets" -msgstr "Reanomenament de fulls" +msgstr "Canvi de nom dels fulls" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9601,7 +9601,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Reanomenament de fulls\">Reanomenament de fulls</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Canvi de nom dels fulls\">Canvi de nom dels fulls</link></variable>" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9619,7 +9619,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name." -msgstr "Obriu el menú contextual i trieu l'ordre <emph>Reanomena el full</emph>. Apareixerà un quadre de diàleg on podreu introduir un nom nou." +msgstr "Obriu el menú contextual i trieu l'ordre <emph>Canvia el nom del full</emph>. Apareixerà un quadre de diàleg on podreu introduir un nom nou." #: rename_table.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 194c2fa4e98..c4a190aa17a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 11:58+0000\n" -"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453118300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127384.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 00000010.xhp msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Permet canviar el nom a un objecte seleccionat.</ahelp> Després de seleccionar <emph>Reanomena</emph> se selecciona el nom i se'n pot introduir un de nou directament. Utilitzeu les tecles de fletxa per establir el cursor a l'inici o al final del nom per suprimir, afegir-lo a part del nom o reubicar-lo." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Permet canviar el nom a un objecte seleccionat.</ahelp> Després de seleccionar <emph>Canvia el nom</emph> se selecciona el nom i se'n pot introduir un de nou directament. Utilitzeu les tecles de fletxa per establir el cursor a l'inici o al final del nom per suprimir, afegir-lo a part del nom o reubicar-lo." #: 00000010.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 22cbbff4f45..14efe7430f8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 13:15+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453727707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127423.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -37379,7 +37379,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A4B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37995,7 +37995,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38051,7 +38051,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DC\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>." -msgstr "Feu clic al botó <emph>Menú</emph> i seleccioneu <emph>Reanomena</emph>." +msgstr "Feu clic al botó <emph>Menú</emph> i seleccioneu <emph>Canvia el nom</emph>." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38260,7 +38260,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080E\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38268,7 +38268,7 @@ msgctxt "" "par_idN10812\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command." -msgstr "Obre el diàleg <emph>Reanomena</emph>, que us permet introduir un nom nou per a l'ordre seleccionada." +msgstr "Obre el diàleg <emph>Canvia el nom</emph>, que us permet introduir un nom nou per a l'ordre seleccionada." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38767,7 +38767,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -38943,7 +38943,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -38951,7 +38951,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067E\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command." -msgstr "Obre el diàleg <emph>Reanomena</emph>, que us permet introduir un nom nou per a l'ordre seleccionada." +msgstr "Obre el diàleg <emph>Canvia el nom</emph>, que us permet introduir un nom nou per a l'ordre seleccionada." #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -45095,7 +45095,7 @@ msgctxt "" "par_idN10743\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: xformsdata.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 95f7013bced..8dd89d5effe 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:24+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452255436.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127449.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -9207,7 +9207,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9216,7 +9216,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Reanomena l'objecte seleccionat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Canvia el nom de l'objecte seleccionat.</ahelp>" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -13357,7 +13357,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Per reanomenar una entrada, crideu aquesta ordre i introduïu el nom nou. També podeu fer aquesta acció seleccionant l'entrada i prement F2. La base de dades ha de permetre canviar el nom, si no aquesta ordre no està activada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Per a canviar el nom d'una entrada, crideu aquesta ordre i introduïu el nom nou. També podeu fer aquesta acció seleccionant l'entrada i prement F2. La base de dades ha de permetre canviar el nom, si no aquesta ordre no està activada.</ahelp>" #: 12000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index e08963be595..85d33fda5a8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451683895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127506.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -10956,7 +10956,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Reanomena l'objecte seleccionat. Segons la base de dades, és possible que alguns noms, caràcters i longituds de noms no siguin vàlids.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia el nom de l'objecte seleccionat. Segons la base de dades, és possible que alguns noms, caràcters i longituds de noms no siguin vàlids.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -15009,7 +15009,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: toolbars.xhp msgctxt "" @@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Reanomena la taula seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia el nom de la taula seleccionada.</ahelp>" #: toolbars.xhp msgctxt "" @@ -15081,7 +15081,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: toolbars.xhp msgctxt "" @@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "par_idN10619\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Reanomena la consulta seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia el nom de la consulta seleccionada.</ahelp>" #: toolbars.xhp msgctxt "" @@ -15153,7 +15153,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: toolbars.xhp msgctxt "" @@ -15161,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "par_idN10689\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Reanomena el formulari seleccionat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia el nom del formulari seleccionat.</ahelp>" #: toolbars.xhp msgctxt "" @@ -15225,7 +15225,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F5\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: toolbars.xhp msgctxt "" @@ -15233,4 +15233,4 @@ msgctxt "" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Reanomena l'informe seleccionat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia el nom de l'informe seleccionat.</ahelp>" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4bf0283d5d9..0aad820ff5d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454496884.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127521.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -15778,7 +15778,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Si establiu que una macro s'iniciï de manera automàtica, aquesta macro potencialment pot malmetre l'equip suprimint fitxers o reanomenant-los, per exemple. Aquest paràmetre no és recomanable si obriu documents d'altres autors.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Si establiu que una macro s'iniciï de manera automàtica, aquesta macro potencialment pot malmetre l'equip suprimint fitxers o canviar-ne el nom, per exemple. Aquest paràmetre no és recomanable si obriu documents d'altres autors.</ahelp>" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index d1af1fd1149..5ef091c3cf6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451882794.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127538.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Reanomena la capa actual.</ahelp> Només podeu modificar el nom d'una capa que hàgiu creat." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Canvia el nom de la capa actual.</ahelp> Només podeu modificar el nom d'una capa que hàgiu creat." #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -9003,7 +9003,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." -msgstr "Podeu utilitzar la subfinestra <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Pàgina </caseinline><defaultinline>Diapositiva </defaultinline></switchinline> per afegir, reanomenar, suprimir i organitzar les diapositives o les pàgines a l'Impress i al Draw." +msgstr "Podeu utilitzar la subfinestra <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Pàgina </caseinline><defaultinline>Diapositiva </defaultinline></switchinline> per afegir, canviar el nom, suprimir i organitzar les diapositives o les pàgines a l'Impress i al Draw." #: taskpanel.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index cd667436a7e..27d43d73de8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-02 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451768158.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127546.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>." -msgstr "No podeu suprimir ni reanomenar les capes per defecte. Podeu afegir les vostres pròpies capes des d'<item type=\"menuitem\">Insereix - Capa</item>." +msgstr "No podeu suprimir ni canviar el nom de les capes per defecte. Podeu afegir les vostres pròpies capes des d'<item type=\"menuitem\">Insereix - Capa</item>." #: layers.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index a8544778686..f37fd095dab 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452521796.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127552.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotextum\">Trieu <emph>Edita - Text automàtic - Text automàtic - Reanomena</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autotextum\">Trieu <emph>Edita - Text automàtic - Text automàtic - Canvia el nom</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d02de92d839..5081de91dff 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:27+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452854510.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458127658.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obre el diàleg Reanomena el text automàtic, on podeu canviar el nom de l'entrada de text automàtic seleccionada.</ahelp> Obre el diàleg <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Reanomena el bloc de text\">Reanomena el text automàtic</link>, on podeu canviar el nom de l'entrada de text automàtic seleccionada." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obre el diàleg Canvia el nom del text automàtic, on podeu canviar el nom de l'entrada de text automàtic seleccionada.</ahelp> Obre el diàleg <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Canvia el nom del bloc de text\">Canvia el nom del text automàtic</link>, on podeu canviar el nom de l'entrada de text automàtic seleccionada." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Afegeix, reanomena o suprimeix categories de text automàtic.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Afegeix, canvia el nom o suprimeix categories de text automàtic.</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Afegeix, reanomena o suprimeix categories de text automàtic.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Afegeix, canvia el nom o suprimeix categories de text automàtic.</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Mostra el nom de la categoria de text automàtic seleccionada. Per canviar el nom de la categoria, escriviu un nom nou i, a continuació, feu clic a <emph>Reanomena</emph>. Per crear una categoria nova, escriviu un nom i feu clic a <emph>Nou</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Mostra el nom de la categoria de text automàtic seleccionada. Per canviar el nom de la categoria, escriviu un nom nou i, a continuació, feu clic a <emph>Canvia el nom</emph>. Per crear una categoria nova, escriviu un nom i feu clic a <emph>Nou</emph>.</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Reanomena el text automàtic" +msgstr "Canvia el nom del text automàtic" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Reanomena el text automàtic" +msgstr "Canvia el nom del text automàtic" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -22503,7 +22503,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -22512,7 +22512,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Canvia el nom de l'estil de taula seleccionat.</ahelp> No podeu reanomenar l'estil de taula \"Estàndard\"." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Canvia el nom de l'estil de taula seleccionat.</ahelp> No podeu canviar el nom de l'estil de taula \"Estàndard\"." #: 05150104.xhp msgctxt "" @@ -27684,7 +27684,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields that you want to move, delete, or rename.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu els camps que voleu moure, suprimir, o reanomenar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu els camps que voleu moure, suprimir, o canviar el nom.</ahelp>" #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" @@ -27724,7 +27724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" @@ -27732,7 +27732,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected text field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Reanomena el camp de text seleccionat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia el nom del camp de text seleccionat.</ahelp>" #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" @@ -28428,7 +28428,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Obre el diàleg <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Personalitza la llista d'adreces</link> on podeu reorganitzar, reanomenar, afegir i suprimir camps.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Obre el diàleg <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Personalitza la llista d'adreces</link> on podeu reorganitzar, canviar el nom, afegir i suprimir camps.</ahelp>" #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 709d65c3cb1..13746c52b93 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-08 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:58+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454927738.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125891.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~Reanomena el full..." +msgstr "~Canvia el nom del full..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Reanomena el full" +msgstr "Canvia el nom del full" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgstr "Canvia el nom..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgstr "Canvia el nom..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgstr "Canvia el nom..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgstr "Canvia el nom..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgstr "Canvia el nom..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename" -msgstr "~Reanomena" +msgstr "~Canvia el nom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Reanomena el mestre" +msgstr "Canvia el nom del mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po index 147d038ee57..6dd36f3f497 100644 --- a/source/ca/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:58+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451481550.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125920.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RENAME_TAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Reanomena el full" +msgstr "Canvia el nom del full" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~Reanomena el full..." +msgstr "~Canvia el nom del full..." #: popup.src msgctxt "" @@ -24751,7 +24751,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Reanomena el full" +msgstr "Canvia el nom del full" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svx/source/form.po b/source/ca/svx/source/form.po index fed51c9c4c3..4283d6baee4 100644 --- a/source/ca/svx/source/form.po +++ b/source/ca/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:58+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434485845.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125926.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "~Reanomena" +msgstr "~Canvia el nom" #: fmexpl.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svx/source/gallery2.po b/source/ca/svx/source/gallery2.po index 1ff35896bd9..d6adf9d45d1 100644 --- a/source/ca/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ca/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:58+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434485851.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125932.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "MN_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "~Reanomena" +msgstr "~Canvia el nom" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/core/undo.po b/source/ca/sw/source/core/undo.po index 26af78176c6..61f74fdd769 100644 --- a/source/ca/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ca/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420753477.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125972.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "Reanomena l'estil de pàgina: $1 $2 $3" +msgstr "Canvia el nom de l'estil de pàgina: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" -msgstr "Reanomena l'estil de paràgraf: $1 $2 $3" +msgstr "Canvia el nom de l'estil de paràgraf: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" -msgstr "Reanomena l'estil de caràcter: $1 $2 $3" +msgstr "Canvia el nom de l'estil de caràcter: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" -msgstr "Reanomena l'estil de marc: $1 $2 $3" +msgstr "Canvia el nom de l'estil de marc: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" -msgstr "Reanomena l'estil de numeració: $1 $2 $3" +msgstr "Canvia el nom de l'estil de numeració: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/app.po b/source/ca/sw/source/ui/app.po index bfc029331cc..9d73bef3064 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-02 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:59+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449046387.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458125979.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "Reanomena la formatació automàtica" +msgstr "Canvia el nom de la formatació automàtica" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 0313bc68fc9..13006de3129 100644 --- a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:00+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441312930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458126011.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr "Canvia el nom" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgstr "Canvia el nom..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "_Reanomena" +msgstr "_Canvia el nom" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Reanomena el text automàtic" +msgstr "Canvia el nom del text automàtic" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Reanomena l'objecte: " +msgstr "Canvia el nom de l'objecte: " #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/cs/sd/source/ui/app.po b/source/cs/sd/source/ui/app.po index 4f6ace19610..b64432b0ebe 100644 --- a/source/cs/sd/source/ui/app.po +++ b/source/cs/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 23:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457391622.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458161588.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n" "string.text" msgid "Master Modes" -msgstr "Režimy předloh" +msgstr "Režimy předlohy" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/ui/utlui.po b/source/cs/sw/source/ui/utlui.po index 7ffe476d3e5..9b08b645619 100644 --- a/source/cs/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/cs/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 23:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457394120.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "Podtitul" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Citace" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po index 577e0efa897..1fa4e9fd107 100644 --- a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-08 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:40+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454953042.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459932006.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No open password set" -msgstr "Dim cyfrinair agored wedi eu gosod" +msgstr "Dim cyfrinair agored wedi ei osod" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Commenting, filling in form fields" -msgstr "_Sylwadau, llanw meysydd ffurflen" +msgstr "_Sylwadau, llenwi meysydd ffurflen" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2d41607c4ae..32aa539eb99 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455113025.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459779171.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Array Formula" -msgstr "Dewis Fformiwla'r Aräe" +msgstr "Dewis Fformiwla'r Arae" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cy/sc/source/core/src.po b/source/cy/sc/source/core/src.po index 63c1633563a..1fd382933b4 100644 --- a/source/cy/sc/source/core/src.po +++ b/source/cy/sc/source/core/src.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-01 07:54+0200\n" -"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459779176.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Array" -msgstr "Aräe" +msgstr "Arae" #: compiler.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/sc/source/ui/formdlg.po b/source/cy/sc/source/ui/formdlg.po index c01c6e95145..1811338ae29 100644 --- a/source/cy/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/cy/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:07+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389125247.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459779180.000000\n" #: dwfunctr.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Array\n" "stringlist.text" msgid "Array" -msgstr "Aräe" +msgstr "Arae" #: dwfunctr.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/sc/source/ui/src.po b/source/cy/sc/source/ui/src.po index 3081d911e46..505b2fe6582 100644 --- a/source/cy/sc/source/ui/src.po +++ b/source/cy/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:40+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455111063.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459932023.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ENTERMATRIX\n" "string.text" msgid "Insert Array Formula" -msgstr "Mewnosod Fformiwla Aräe" +msgstr "Mewnosod Fformiwla Arae" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLYERR\n" "string.text" msgid "Document opened in read-only mode." -msgstr "Agor dogfen ym modd darllen yn unig." +msgstr "Dogfen ar agor ym modd darllen yn unig." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "FID_PROTECT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Protect Sheet..." -msgstr "~Diogelu dalen..." +msgstr "~Diogelu Dalen..." #: popup.src msgctxt "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_EVENTS\n" "menuitem.text" msgid "Sheet E~vents..." -msgstr "D~igwyddoadau Taflen..." +msgstr "D~igwyddiadau Dalen..." #: popup.src msgctxt "" @@ -13682,7 +13682,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first array for the array product." -msgstr "Aräe cyntaf cynnyrch aräe." +msgstr "Arae cyntaf cynnyrch arae." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13799,7 +13799,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Array " -msgstr "Aräe " +msgstr "Arae " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13808,7 +13808,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "Aräe 1, aräe 2, ... i fyny i 30 aräe y mae eu hymresymiadau i'w lluosogi." +msgstr "Arae 1, arae 2, ... i fyny i 30 arae y mae eu hymresymiadau i'w lluosogi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13835,7 +13835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." -msgstr "Aräe cyntaf lle mae sgwâr yr ymresymiadau i'w cyfansymu." +msgstr "Arae cyntaf lle mae sgwâr yr ymresymiadau i'w cyfansymu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13880,7 +13880,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." -msgstr "Aräe cyntaf lle mae sgwâr yr ymresymiadau i'w cyfansymu." +msgstr "Arae cyntaf lle mae sgwâr yr ymresymiadau i'w cyfansymu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13925,7 +13925,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "First array for forming argument differences." -msgstr "Aräe cyntaf ar gyfer ffurfio gwahaniaethau ymresymiad." +msgstr "Arae cyntaf ar gyfer ffurfio gwahaniaethau ymresymiad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13970,7 +13970,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data." -msgstr "Aräe o'r data." +msgstr "Arae o'r data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13988,7 +13988,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array for forming classes." -msgstr "Aräe dosbarthiadau ffurf." +msgstr "Arae dosbarthiadau ffurf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14015,7 +14015,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14033,7 +14033,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Aräe data X." +msgstr "Arae data X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14096,7 +14096,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14114,7 +14114,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Aräe data X." +msgstr "Arae data X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14177,7 +14177,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14195,7 +14195,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "Aräe data X fel sail atchweliad." +msgstr "Arae data X fel sail atchweliad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14213,7 +14213,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "Aräe data X ar gyfer ailgyfrifo'r gwerthoedd." +msgstr "Arae data X ar gyfer ail-gyfrifo'r gwerthoedd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14258,7 +14258,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14276,7 +14276,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "Aräe data X fel sail atchweliad." +msgstr "Arae data X fel sail atchweliad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14294,7 +14294,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "Aräe data X ar gyfer ailgyfrifo'r gwerthoedd." +msgstr "Arae data X ar gyfer ailgyfrifo'r gwerthoedd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15176,7 +15176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15221,7 +15221,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15266,7 +15266,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15311,7 +15311,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15356,7 +15356,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15401,7 +15401,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15446,7 +15446,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15491,7 +15491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15536,7 +15536,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15599,7 +15599,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15662,7 +15662,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15743,7 +15743,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15806,7 +15806,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15869,7 +15869,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15914,7 +15914,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Aräe data yn y sampl." +msgstr "Arae data yn y sampl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15959,7 +15959,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The sample data array." -msgstr "Aräe data syml." +msgstr "Arae data syml." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15977,7 +15977,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the associated probabilities." -msgstr "Aräe o debygolrwyddau cysylltiedig." +msgstr "Arae o debygolrwyddau cysylltiedig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20243,7 +20243,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "Aräe data." +msgstr "Arae data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20369,7 +20369,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "Aräe data arsylwedig." +msgstr "Arae data arsylwedig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20387,7 +20387,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "Aräe data disgwyliedig." +msgstr "Arae data disgwyliedig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20414,7 +20414,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "Aräe data arsylwedig." +msgstr "Arae data arsylwedig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20432,7 +20432,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "Aräe data disgwyliedig." +msgstr "Arae data disgwyliedig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20459,7 +20459,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20504,7 +20504,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20549,7 +20549,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20630,7 +20630,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20711,7 +20711,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20729,7 +20729,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Aräe data X." +msgstr "Arae data X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20756,7 +20756,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20774,7 +20774,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Aräe data X." +msgstr "Arae data X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20801,7 +20801,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20819,7 +20819,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Aräe data X." +msgstr "Arae data X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20846,7 +20846,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20864,7 +20864,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Aräe data X." +msgstr "Arae data X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20891,7 +20891,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20936,7 +20936,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20981,7 +20981,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21026,7 +21026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21071,7 +21071,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Aräe cofnod cyntaf." +msgstr "Arae cofnod cyntaf." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21134,7 +21134,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Aräe data Y." +msgstr "Arae data Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21152,7 +21152,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Aräe data X." +msgstr "Arae data X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21433,7 +21433,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." -msgstr "Aräe (cyfeiriad ) y bydd nifer y colofnau yn cael eu pennu." +msgstr "Arae (cyfeiriad ) y bydd nifer y colofnau'n cael eu pennu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21460,7 +21460,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." -msgstr "Aräe (cyfeiriad ) y bydd nifer y colofnau yn cael eu pennu." +msgstr "Aräe (cyfeiriad ) y bydd nifer y colofnau'n cael eu pennu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21532,7 +21532,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array or the range for the reference." -msgstr "Aräe neu ystod ar gyfer cyfeiriadaeth." +msgstr "Arae neu ystod ar gyfer cyfeiriadaeth." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21613,7 +21613,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array or range for referencing." -msgstr "Aräe neu ystod ar gyfer cyfeiriadaeth." +msgstr "Arae neu ystod ar gyfer cyfeiriadaeth." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21883,7 +21883,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array (range) in which the search is made." -msgstr "Aräe (ystodau) lle gwneir y chwilio." +msgstr "Arae (ystodau) lle gwneir y chwilio." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/sfx2/source/view.po b/source/cy/sfx2/source/view.po index 2118dc6296a..58569138403 100644 --- a/source/cy/sfx2/source/view.po +++ b/source/cy/sfx2/source/view.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-06 16:22+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417882957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459932063.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "Agor dogfen ym modd darllen yn unig." +msgstr "Dogfen ar agor ym modd darllen yn unig." #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/svtools/source/misc.po b/source/cy/svtools/source/misc.po index c9b82f93272..3838136e59a 100644 --- a/source/cy/svtools/source/misc.po +++ b/source/cy/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:41+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455109975.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459932077.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ghana)" -msgstr "English (Ghana)" +msgstr "Saesneg (Ghana)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/svx/source/dialog.po b/source/cy/svx/source/dialog.po index 57526f61e65..181efe809f0 100644 --- a/source/cy/svx/source/dialog.po +++ b/source/cy/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:41+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447516991.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459932083.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "Chwilio a Arddulliau ~Celloedd" +msgstr "Chwilio am Arddulliau ~Celloedd" #: srchdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/svx/source/stbctrls.po b/source/cy/svx/source/stbctrls.po index 476eabd3d39..7871e8984e4 100644 --- a/source/cy/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/cy/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-19 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:41+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432035832.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459932087.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_LOAD\n" "string.text" msgid "Loading document..." -msgstr "Llwytho dogfen..." +msgstr "Yn llwytho dogfen..." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/sw/source/ui/app.po b/source/cy/sw/source/ui/app.po index 69c95d4da9f..f18278d45df 100644 --- a/source/cy/sw/source/ui/app.po +++ b/source/cy/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:41+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455032583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459932090.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_SWGWRITE\n" "string.text" msgid "Saving document..." -msgstr "Cadw dogfen..." +msgstr "Yn cadw'r ddogfen..." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/da/filter/uiconfig/ui.po b/source/da/filter/uiconfig/ui.po index 67fd876ed65..4ce0af8a92a 100644 --- a/source/da/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:48+0000\n" "Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434988440.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458341318.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open password set" -msgstr "Åben-adgangskode er sat" +msgstr "Åbne-adgangskode er sat" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open in full screen mode" -msgstr "Åben i fuldskærmstilstand" +msgstr "Åbn i fuldskærmstilstand" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/da/formula/source/core/resource.po b/source/da/formula/source/core/resource.po index 574f6673829..d9aa5102d22 100644 --- a/source/da/formula/source/core/resource.po +++ b/source/da/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 21:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457387265.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -866,15 +863,6 @@ msgstr "STANDARDNORMFORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "STANDARDNORMFORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FISHER\n" "string.text" msgid "FISHER" @@ -2423,15 +2411,6 @@ msgstr "NEGBINOM.FORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "NEGBINOM.FORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "string.text" msgid "CRITBINOM" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 60abc7c18ef..e6146a6ace2 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 21:51+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454104279.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458339162.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupitab\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupitab\">Åben værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Flere kontrolementer</emph>, klik på ikonet <emph>Tabelkontrolelement</emph> og træk musen for at oprette et felt.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupitab\">Åbn værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Flere kontrolementer</emph>, klik på ikonet <emph>Tabelkontrolelement</emph> og træk musen for at oprette et felt.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupitab1\">Åben værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Flere kontrolementer</emph>, klik på ikonet <emph>Tabelkontrolelement</emph> og træk musen for at oprette et felt. Ingen databaseforbindelse er tilladt i den aktuelle formular.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupitab1\">Åbn værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Flere kontrolementer</emph>, klik på ikonet <emph>Tabelkontrolelement</emph> og træk musen for at oprette et felt. Ingen databaseforbindelse er tilladt i den aktuelle formular.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10809,7 +10809,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupitab2\">Åben værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Flere kontrolementer</emph>, klik på ikonet <emph>Tabelkontrolelement</emph> og træk musen for at oprette et felt. Der skal eksistere en databaseforbindelse.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupitab2\">Åbn værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Flere kontrolementer</emph>, klik på ikonet <emph>Tabelkontrolelement</emph> og træk musen for at oprette et felt. Der skal eksistere en databaseforbindelse.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10818,7 +10818,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 1.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 1.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10836,7 +10836,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 2.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 2.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open Form Controls toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 3.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 3.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>kombinationsfelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 3.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>kombinationsfelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 3.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 19b6d1ee7f4..4a65d3427ef 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 18:07+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455300472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458339233.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "De følgende afsnit beskriver <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Gem som</emph> dialogem. For at aktivere <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Åben</emph> og <emph>Save</emph> dialog bokse, vælg <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Værktøjer - Muligheder</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- Generelt</link></emph>, og vælg herefter <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> i <emph>Åben/Gem dialogernes</emph> område." +msgstr "De følgende afsnit beskriver <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Gem som</emph>-dialogen. For at aktivere <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Åbn</emph>- og <emph>Gem</emph>-dialogboksene skal du vælge <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Værktøjer - Muligheder</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- Generelt</link></emph>, og herefter <emph>Brug %PRODUCTNAME-dialoger</emph> i <emph>Åbn/Gem-dialogernes</emph> område." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -14084,7 +14084,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Lokaliser den fil du ønsker at indsætte, og klik så på <emph>Åben</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Lokaliser den fil du ønsker at indsætte, og klik så på <emph>Åbn</emph>.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -18148,7 +18148,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Lokaliser den fil, du ønsker at oprette en kæde til, og klik så på <emph>Åben</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Lokaliser den fil, du ønsker at oprette en kæde til, og klik så på <emph>Åbn</emph>.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1a8872aec6d..b6417945602 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 21:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454104307.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458339254.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -9161,7 +9161,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging." -msgstr "Træk og slip for at kopiere kontrolelementer inden for det samme dokument eller mellem dokumenter. Åben et andet formulardokument og træk det skjulte kontrolelement fra <emph>formularnavigatoren</emph> til <emph>formularnavigatoren</emph> i måldokumentet. Klik på et synligt kontrolelement direkte i dokumentet, hold musen stille et øjeblik indtil en kopi af kontrolelementet er føjet til træk og slip-udklipsholderen, træk derefter kopien til andet dokument. Hvis du ønsker en kopi i det samme dokument skal du trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mens du trækker." +msgstr "Træk og slip for at kopiere kontrolelementer inden for det samme dokument eller mellem dokumenter. Åbn et andet formulardokument og træk det skjulte kontrolelement fra <emph>formularnavigatoren</emph> til <emph>formularnavigatoren</emph> i måldokumentet. Klik på et synligt kontrolelement direkte i dokumentet, hold musen stille et øjeblik indtil en kopi af kontrolelementet er føjet til træk og slip-udklipsholderen, træk derefter kopien til andet dokument. Hvis du ønsker en kopi i det samme dokument skal du trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mens du trækker." #: 01170600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9e8b0232c5d..a9221bcd088 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 15:23+0000\n" -"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455290627.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458341260.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -19416,7 +19416,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073B\n" "help.text" msgid "Open the XForms document and use the following toolbars and windows:" -msgstr "Åben XForms-dokumentet og brug følgende værktøjslinjer og vinduer:" +msgstr "Åbn XForms-dokumentet og brug følgende værktøjslinjer og vinduer:" #: xforms.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 964d065f60d..aa3178a3703 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 07:58+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:48+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453881508.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458341303.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -15052,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011650\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/preferences\">List the preferences organized hierarchically in a tree layout.</ahelp> To open the branches, double click in the (+) sign. Once the preference is visible in the tree, you can edit it." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/preferences\">Oplister indstillinger organiseret hierarkisk i et træ layout.</ahelp> Åben gren ved at dobbeltklikke på (+) symbolet. når indstillingen er synlig i træet kan du redigere den." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/preferences\">Oplister indstillinger organiseret hierarkisk i et træ layout.</ahelp> Åbn gren ved at dobbeltklikke på (+)-symbolet. når indstillingen er synlig i træet kan du redigere den." #: expertconfig.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b8f0bf373e1..2cfabe8606e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:18+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:48+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453922306.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458341312.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -15694,7 +15694,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\">File - New - Templates</item>, select the template, and then click <item type=\"menuitem\">Open</item>." -msgstr "For at oprette et dokument baseret på skabelonen, vælg <item type=\"menuitem\">Fil - Ny - Skabelon</item>, vælg skabelonen, og klik så på <item type=\"menuitem\">Åben</item>." +msgstr "For at oprette et dokument baseret på skabelonen, vælg <item type=\"menuitem\">Fil - Ny - Skabelon</item>, vælg skabelonen, og klik så på <item type=\"menuitem\">Åbn</item>." #: template_create.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d1e7efc27e4..3df6440a3e9 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Jeppe Bundsgaard <jeppe@bundsgaard.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:48+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451316306.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458341322.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "Åben den netop dannede præsentation" +msgstr "Åbn den netop dannede præsentation" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/da/readlicense_oo/docs.po b/source/da/readlicense_oo/docs.po index 70d7b673375..957adc76d50 100644 --- a/source/da/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/da/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:49+0000\n" "Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455731083.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458341380.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "debianinstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Højreklik inden i mappen og vælg \"Åben i terminal\". Et terminalvindue vises. Fra kommandolinjen i terminalvinduet, skriv de følgende kommandoer (du vil blive spurgt om superbruger/administrator kodeordet før kommandoerne udføres):" +msgstr "Højreklik inden i mappen og vælg \"Åbn i terminal\". Et terminalvindue vises. Skriv de følgende kommandoer fra kommandolinjen i terminalvinduet (du vil blive spurgt om superbruger-/administratorkodeordet før kommandoerne udføres):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "Åben nu den folder som blev oprettet ved udpakningsprocessen. F.eks. er folderen ved dansk sprogpakke for et 32-bit Debian/Ubuntu-baseret system navngivet som LibreOffice_ efterfulgt af versionsinformationer og Linux_x86_langpack-deb_da." +msgstr "Åbn nu den mappe som blev oprettet ved udpakningsprocessen. F.eks. er mappen ved dansk sprogpakke for et 32-bit Debian/Ubuntu-baseret system navngivet som LibreOffice_ efterfulgt af versionsinformationer og Linux_x86_langpack-deb_da." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/da/sc/source/ui/src.po b/source/da/sc/source/ui/src.po index 436490e0ec9..397cf7097fa 100644 --- a/source/da/sc/source/ui/src.po +++ b/source/da/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-14 20:12+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455480755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458341386.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -25584,7 +25584,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." -msgstr "Følgende DDE-kilde kunne ikke opdateres, muligvis fordi kildedokumentet ikke var åbent. Åben kildedokumentet og prøv igen." +msgstr "Følgende DDE-kilde kunne ikke opdateres, muligvis fordi kildedokumentet ikke var åbent. Åbn kildedokumentet og prøv igen." #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/da/swext/mediawiki/help.po b/source/da/swext/mediawiki/help.po index b3821e18d39..e04d32287eb 100644 --- a/source/da/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/da/swext/mediawiki/help.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 18:52+0000\n" -"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414695129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460502776.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Bemærk: konverteringen bruger den nye typografi for fodnoter med <ref>- og <references>-mærkater , som kræver udvidelsen Cite.php installeret i MediaWiki. Hvis disse mærkater forekommer som simpel tekst i konverteringsresultatet, bør du bede den wiki-administratoren om at installere denne udvidelse." +msgstr "Bemærk: Konverteringen bruger den nye type fodnoter med <ref>- og <references>-mærkater, som kræver udvidelsen Cite.php installeret i MediaWiki. Hvis disse mærkater vises som ren tekst i konverteringsresultatet, bør du bede wiki-administratoren om at installere denne udvidelse." #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/uui/source.po b/source/da/uui/source.po index 7e2cff18ac0..30b65476aeb 100644 --- a/source/da/uui/source.po +++ b/source/da/uui/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-19 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437327886.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458341398.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "\n" msgstr "" -"Dokument filen '$(ARG1)' har været låst for redigering af dig selv på et andet system siden $(ARG2)\n" +"Dokumentfilen '$(ARG1)' har været låst for redigering af dig selv på et andet system siden $(ARG2)\n" "\n" -"Åben dokumentet i skrivebeskyttet tilstand, eller ignorer din egen fillåsning og åben dokument for redigering.\n" +"Åbn dokumentet i skrivebeskyttet tilstand, eller ignorer din egen fillåsning og åbn dokumentet for redigering.\n" "\n" #: alreadyopen.src diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index abed496fc40..272d19e43c1 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 18:56+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457734167.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460832998.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -15055,7 +15055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Komme~ntar" +msgstr "~Kommentar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "Diagramm aus Datei" +msgstr "Diagramm aus D~atei..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15667,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "Z~eitfeld" +msgstr "Uhrz~eit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic..." -msgstr "Grafik..." +msgstr "G~rafik..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -21292,7 +21292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "Formen" +msgstr "~Form" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -21877,7 +21877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "S~chließen" +msgstr "Schlie~ßen" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21886,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "Fenster schließen" +msgstr "Fenste~r schließen" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -22687,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "Tabelle e~infügen..." +msgstr "~Tabelle einfügen..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "~Uhrzeit" +msgstr "Uhrz~eit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27673,7 +27673,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "~Änderungen verfolgen" +msgstr "Änderungen verfolgen" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/svx/source/tbxctrls.po b/source/de/svx/source/tbxctrls.po index dd1d5a33da4..6dac584c9fe 100644 --- a/source/de/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/de/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 18:56+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447840715.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460833008.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "Aktualisieren, um zur Auswahl zu passen" +msgstr "Vorlage aktualisieren" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sw/source/ui/utlui.po b/source/de/sw/source/ui/utlui.po index 71c2a447e46..a8486510d0e 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/de/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 00:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457395241.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "Untertitel" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Zitat" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/de/vcl/source/src.po b/source/de/vcl/source/src.po index 75cf926383a..3394a734f38 100644 --- a/source/de/vcl/source/src.po +++ b/source/de/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-24 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 16:01+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456311413.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459958509.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" msgid "CPU Threads: " -msgstr "CPU-Threats: " +msgstr "CPU-Threads: " #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/dgo/formula/source/core/resource.po b/source/dgo/formula/source/core/resource.po index 7709d324891..6600a74945c 100644 --- a/source/dgo/formula/source/core/resource.po +++ b/source/dgo/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 22:55+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457391356.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -502,15 +500,6 @@ msgstr "मिनट" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"string.text" -msgid "SECOND" -msgstr "सकिंट" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" "string.text" msgid "SIGN" @@ -1209,15 +1198,6 @@ msgstr "TIME" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"string.text" -msgid "DAYS" -msgstr "दिन" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" "string.text" msgid "DAYS360" @@ -1702,15 +1682,6 @@ msgstr "SHEET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "COLUMN" -msgstr "स्तंभ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ROW\n" "string.text" msgid "ROW" @@ -1720,15 +1691,6 @@ msgstr "पंगताल" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1756,33 +1718,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 1e7bc3049b6..3f8ec5db555 100644 --- a/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 23:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457391665.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1034,14 +1032,6 @@ msgstr "& फोल्डर नांऽ: " #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_13\n" -"LngText.text" -msgid "Up one level|" -msgstr "इक स्तर उप्पर " - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" @@ -1652,14 +1642,6 @@ msgstr "& फोल्डर नांऽ: " #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_121\n" -"LngText.text" -msgid "Up One Level|" -msgstr "उप्पर इक स्तर " - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_122\n" "LngText.text" msgid "< &Back" diff --git a/source/dgo/starmath/source.po b/source/dgo/starmath/source.po index 9b678a44a2c..12dab9346cb 100644 --- a/source/dgo/starmath/source.po +++ b/source/dgo/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 00:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457397674.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2763,15 +2761,6 @@ msgstr "विशेश" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "ALPHA\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" @@ -2781,24 +2770,6 @@ msgstr "ALPHAअल्फा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"BETA\n" -"itemlist.text" -msgid "BETA" -msgstr "BETAगामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "gamma\n" "itemlist.text" msgid "gamma" @@ -2817,15 +2788,6 @@ msgstr "GAMMAगामा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"delta\n" -"itemlist.text" -msgid "delta" -msgstr "डेल्टा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "DELTA\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" @@ -2835,15 +2797,6 @@ msgstr "DELTAडेल्टा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"epsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "epsilon" -msgstr "एप्सीलान " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" @@ -2853,15 +2806,6 @@ msgstr "EPSILONएप्सीलान" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"zeta\n" -"itemlist.text" -msgid "zeta" -msgstr "ज़ेटा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "ZETA\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" @@ -2871,15 +2815,6 @@ msgstr "ZETAज़ेटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"eta\n" -"itemlist.text" -msgid "eta" -msgstr "इटा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" @@ -2889,15 +2824,6 @@ msgstr "ETAइटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"theta\n" -"itemlist.text" -msgid "theta" -msgstr "थीटा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" @@ -2907,15 +2833,6 @@ msgstr "THETAथीटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"iota\n" -"itemlist.text" -msgid "iota" -msgstr "आओटा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "IOTA\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" @@ -2925,15 +2842,6 @@ msgstr "IOTAआओटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"kappa\n" -"itemlist.text" -msgid "kappa" -msgstr "कप्पा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" @@ -2943,15 +2851,6 @@ msgstr "KAPPAकप्पा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"lambda\n" -"itemlist.text" -msgid "lambda" -msgstr "लांब्डा लांबडा" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" @@ -3015,15 +2914,6 @@ msgstr "XIxi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"omicron\n" -"itemlist.text" -msgid "omicron" -msgstr "ओमिक्रॉन " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" @@ -3069,15 +2959,6 @@ msgstr "RHOrho" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"sigma\n" -"itemlist.text" -msgid "sigma" -msgstr "सिग्मा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" @@ -3105,15 +2986,6 @@ msgstr "TAUtau" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"upsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "upsilon" -msgstr "अप्सीलान " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" @@ -3123,15 +2995,6 @@ msgstr "UPSILONअप्सीलान" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"phi\n" -"itemlist.text" -msgid "phi" -msgstr "फी " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "PHI\n" "itemlist.text" msgid "PHI" @@ -3141,15 +3004,6 @@ msgstr "PHIफी" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"chi\n" -"itemlist.text" -msgid "chi" -msgstr "काई " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" @@ -3159,15 +3013,6 @@ msgstr "CHIकाई" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"psi\n" -"itemlist.text" -msgid "psi" -msgstr "सी " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "PSI\n" "itemlist.text" msgid "PSI" @@ -3177,15 +3022,6 @@ msgstr "PSIसी" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"omega\n" -"itemlist.text" -msgid "omega" -msgstr "ओमेगा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "OMEGA\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" @@ -3195,15 +3031,6 @@ msgstr "OMEGAओमेगा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varepsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "vartheta\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" @@ -3255,60 +3082,6 @@ msgid "element" msgstr "तत्व" #: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "कोई तत्व नेईं " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "शा घट्ट पाबंदी कन्नै " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "शा बद्ध पाबंदी कन्नै" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "बरोबर नेईं" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "इक जनेहा " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "च झुकाऽ " - -#: symbol.src #, fuzzy msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3331,15 +3104,6 @@ msgstr "कोण" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "फी ज्हार" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/dgo/sw/source/ui/utlui.po b/source/dgo/sw/source/ui/utlui.po index 6c46d2f9cb3..95969a83cff 100644 --- a/source/dgo/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/dgo/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 01:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457399825.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -835,14 +833,6 @@ msgstr "टेबल सिरनांऽ " #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame Contents" -msgstr "टेबल विशे-सूची" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote" diff --git a/source/dz/formula/source/core/resource.po b/source/dz/formula/source/core/resource.po index 330121ea576..b3f0da76764 100644 --- a/source/dz/formula/source/core/resource.po +++ b/source/dz/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 22:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457391015.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1713,15 +1710,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "ལེབ་གྲངས།" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1749,33 +1737,6 @@ msgstr "ཨེན་པི་ཨི་ཨཱར།" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "ཚེས་གྲངས།" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "པི་ཨེམ་ཊི།" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "པི་ཨེམ་ཊི།" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4a0040aad75..188a0d554cd 100644 --- a/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 22:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457391380.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1014,14 +1011,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}ད་ལྟོའི་འགྲོ་ཡུལ་སྣ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -1036,14 +1025,6 @@ msgid "&Folder name:" msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང་།(&F)" #: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_13\n" -"LngText.text" -msgid "Up one level|" -msgstr "ཡར་གནས་རིམ་གཅིག" - -#: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 993cd5086f0..2f8ed7eecd6 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 20:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453153652.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460061418.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6720,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page/Slide Properties..." -msgstr "~Σελίδα/Ιδιότητες διαφάνειας..." +msgstr "~Ιδιότητες σελίδας/διαφάνειας..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/scaddins/source/analysis.po b/source/en-GB/scaddins/source/analysis.po index debd6d455b5..d3b011fd7d4 100644 --- a/source/en-GB/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/en-GB/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:51+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447421027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460026290.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." -msgstr "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." +msgstr "" +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." #: analysis.src msgctxt "" @@ -288,7 +290,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." -msgstr "Returns the number of workdays between two dates.This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." +msgstr "" +"Returns the number of workdays between two dates.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." #: analysis.src msgctxt "" @@ -677,7 +681,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." -msgstr "Returns the greatest common divisor.This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." +msgstr "" +"Returns the greatest common divisor.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." #: analysis.src msgctxt "" @@ -706,7 +712,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." -msgstr "Returns the least common multiple.This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." +msgstr "" +"Returns the least common multiple.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/formula/source/core/resource.po b/source/eo/formula/source/core/resource.po index 8453c8ab657..935439d3edd 100644 --- a/source/eo/formula/source/core/resource.po +++ b/source/eo/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 01:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457399146.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -938,15 +935,6 @@ msgstr "ERARTIPO" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" -msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "ERARTIPO" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" @@ -2666,24 +2654,6 @@ msgstr "RANGO.EGAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"string.text" -msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "CENTILO.INK" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"string.text" -msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "CENTILRANGO.INK" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.EXC" diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po index 9b492355ff5..9b2db351319 100644 --- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457859886.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459448778.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po index f8de97b9933..0a78719a755 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-21 15:32+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416583959.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458133017.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "string.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "Para la copia de seguridad necesita elegir una ubicación diferente a la ubicación del documento." +msgstr "Para la copia de seguridad debe elegir una ubicación diferente de la ubicación del documento." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/es/extensions/source/propctrlr.po b/source/es/extensions/source/propctrlr.po index b06b8b79f98..99b0c01572b 100644 --- a/source/es/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/es/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-14 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:26+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418524086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459448783.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVENTS\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/es/formula/source/core/resource.po b/source/es/formula/source/core/resource.po index 2367b691b22..1663e6a4c08 100644 --- a/source/es/formula/source/core/resource.po +++ b/source/es/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 01:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457399664.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -938,15 +935,6 @@ msgstr "TIPO.DE.ERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" -msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "TIPO.DE.ERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" @@ -2405,15 +2393,6 @@ msgstr "DIST.WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"string.text" -msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "DIST.WEIBULL" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "string.text" msgid "NEGBINOMDIST" @@ -2567,15 +2546,6 @@ msgstr "PRUEBA.Z" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "Z.TEST" -msgstr "PRUEBA.Z" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" @@ -2594,15 +2564,6 @@ msgstr "PRUEBA.T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "T.TEST" -msgstr "PRUEBA.T" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 27e85524722..225f148b5e8 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 13:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447642467.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459430187.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Cambio de las propiedades de los campos de control en el Editor de diálogos" +msgstr "Cambio de las propiedades de los controles en el Editor de diálogos" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Cambio de las propiedades de los campos de control en el Editor de diálogos</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Cambiar las propiedades de los controles del Editor de diálogos\">Cambiar las propiedades de los controles del Editor de diálogos</link></variable>" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Creación de campos de control en el Editor de diálogos" +msgstr "Creación de controles en el Editor de diálogos" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>campos de control;crear en el editor de diálogos</bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;crear campos de control</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>controles; creación en el editor de diálogos</bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos; creación de controles</bookmark_value>" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creación de campos de control en el Editor de diálogos </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creación de controles en el Editor de diálogos\">Creación de controles en el Editor de diálogos</link></variable>" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Ejemplos de programación de campos de control en el Editor de diálogos" +msgstr "Ejemplos de programación de controles en el Editor de diálogos" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Ejemplos de programación de campos de control en el Editor de diálogos</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Ejemplos de programación de controles en el Editor de diálogos\">Ejemplos de programación de controles en el Editor de diálogos</link></variable>" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program" -msgstr "Leer o editar propiedades de los campos de control en el programa" +msgstr "Lectura o edición de las propiedades de los controles en el programa" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "par_id6998809\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione el idioma para las cadenas que quiere editar. Haga clic en el icono Gestionar idiomas para añadir idiomas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione el idioma para las cadenas que quiere editar. Pulse en el icono Gestionar idiomas para añadir idiomas.</ahelp>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Gestionar idiomas</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Icono Gestionar idiomas</alt></image> en la barra de herramientas de Idioma o en la barra Cuadro de herramientas." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Gestionar idiomas</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Icono Gestionar idiomas</alt></image> en la barra de herramientas Idioma o en la barra Cuadro de herramientas." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8c73e6933c5..76be10d51d5 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457946004.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460807712.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Pulse en <emph>Borrar</emph>." +msgstr "Pulse en <emph>Eliminar</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "Haga clic en la ficha <emph>Módulos</emph> o la ficha <emph>Diálogos</emph>." +msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Módulos</emph> o la pestaña <emph>Diálogos</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." -msgstr "Haga doble clic en el módulo cuyo nombre debe cambiarse, con una pausa entre los clics. Especifique el nombre nuevo." +msgstr "Pulse dos veces en el módulo cuyo nombre quiere cambiarse, con una pausa pequeña entre los clics. Escriba el nombre nuevo." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "Haga clic en la ficha <emph>Módulos</emph> o la ficha <emph>Diálogos</emph>." +msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Módulos</emph> o la pestaña <emph>Diálogos</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." -msgstr "Seleccione el módulo o diálogo que se debe eliminar de la lista. Haga doble clic para mostrar las subentradas, si es necesario." +msgstr "Seleccione el módulo o el cuadro de diálogo que se debe eliminar de la lista. Pulse dos veces en una entrada para mostrar las subentradas, si es necesario." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Pulse en <emph>Borrar</emph>." +msgstr "Pulse en <emph>Eliminar</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." -msgstr "Al borrar un módulo se borran permanentemente todos sus procedimientos y funciones." +msgstr "Al eliminar un módulo se borran permanentemente todos sus procedimientos y funciones." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." -msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph> y pulse en la pestaña <emph>Eventos</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph> y pulse en la pestaña <emph>Sucesos</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." -msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph> y pulse en la pestaña <emph>Eventos</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph> y pulse en la pestaña <emph>Sucesos</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Control and Dialog Properties" -msgstr "Propiedades de los campos de control y diálogos" +msgstr "Propiedades de los controles y diálogos" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Propiedades de los campos de control y diálogos\">Propiedades de los campos de control y diálogos</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Propiedades de los controles y diálogos\">Propiedades de los controles y diálogos</link>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "par_id4171269\n" "help.text" msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." -msgstr "Fijar el variable del entorno HELP_DEBUG a 1 para ver los Help-IDs como tips de ayuda extendida" +msgstr "Establezca la variable de entorno HELP_DEBUG en 1 para ver los identificadores de ayuda como recuadros de información emergentes ampliados." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." -msgstr "Inicialmente, los campos de control reciben números en el orden en el que se fueron añadiendo al diálogo. El número de orden de los campos de control puede cambiarse. $[officename] Basic actualiza los números de orden automáticamente para evitar números duplicados. A los campos de control que no pueden enfocarse también se les asigna un valor, pero se ignoran al utilizar la tecla Tabulación." +msgstr "Inicialmente, los controles reciben números en el orden en el que se añadieron al cuadro de diálogo. Se puede cambiar el ordenamiento de los controles. $[officename] Basic actualiza los números de orden automáticamente para evitar números duplicados. A los controles que no pueden enfocarse también se les asigna un valor, pero se ignoran al utilizar la tecla Tabulador." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property." -msgstr "Los <emph>títulos</emph> sólo se utilizan para etiquetar diálogos y sólo pueden contener una línea. Tenga presente que si trabaja con macros, los campos de control sólo se llaman empleando su propiedad <emph>Nombre</emph>." +msgstr "Los <emph>títulos</emph> se utilizan únicamente para etiquetar diálogos y pueden contener solo una línea. Tenga presente que si trabaja con macros, los controles solo se llaman mediante su propiedad <emph>Nombre</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "Acontecimientos" +msgstr "Sucesos" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -7722,7 +7722,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Print;instrucción</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrucción Print</bookmark_value>" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -12148,7 +12148,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "' Example for functions of the file organization" -msgstr "' Ejemplo de funciones par una organización de archivos." +msgstr "' Ejemplo de funciones de organización de archivos" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23134,7 +23134,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic." -msgstr "<emph>Nombre:</emph> nombre distinto al definido en la DLL para llamar a la subrutina desde $[officename] Basic." +msgstr "<emph>Nombre:</emph> un nombre distinto del definido en la DLL para llamar a la subrutina desde $[officename] Basic." #: 03090403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 278a32f638f..9df413cc31c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418811198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459430269.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Controls" -msgstr "Insertar campos de control" +msgstr "Insertar controles" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insertar campos de control</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insertar controles\">Insertar controles</link>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Insert Controls" -msgstr "Insertar campos de control" +msgstr "Insertar controles" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Añade un marco que puede usarse para agrupar visualmente campos de control similares, como botones de opción.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Añade un marco que puede usarse para agrupar visualmente controles similares, como los botones de opción.</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po index c2309a71d4d..536853a0621 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 08:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457944207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459448560.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163733308\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Eventos\">Eventos de la hoja</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Sucesos\">Sucesos de hoja</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 51a04d0eefc..cec8fed3b30 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 08:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 03:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457944220.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460603671.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dndpa\">Elija <emph>Datos - Tabla dinámica - Crear</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dndpa\">Vaya a <emph>Datos ▸ Tabla dinámica ▸ Crear</emph></variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"dndq\">Elija <emph>Datos - Tabla dinámica - Crear</emph>, en el diálogo Seleccionar origen elija la opción <emph>Origen de datos registrado en $[officename]</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"dndq\">Vaya a <emph>Datos ▸ Tabla dinámica ▸ Crear</emph> y en el cuadro de diálogo Seleccionar origen elija la opción <emph>Origen de datos registrado en $[officename]</emph>.</variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>." -msgstr "Elija <emph>Datos - Tabla dinámica - Crear</emph>, en el diálogo Seleccionar origen elija la opción <emph>Selección actual</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Datos ▸ Tabla dinámica ▸ Crear</emph> y en el cuadro de diálogo Seleccionar origen elija la opción <emph>Selección actual</emph>." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog." -msgstr "Elija <emph>Datos -Tabla dinámica - Crear</emph>, en el diálogo Seleccionar origen elija la opción <emph>Origen de datos registrado en $[officename]</emph>, pulse <emph>Aceptar</emph> para ver el diálogo <emph>Seleccionar origen de datos</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Datos ▸ Tabla dinámica ▸ Crear</emph>; en el cuadro de diálogo Seleccionar origen elija la opción <emph>Origen de datos registrado en $[officename]</emph> y pulse en <emph>Aceptar</emph> para ver el cuadro de diálogo <emph>Seleccionar origen de datos</emph>." #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c3258f105df..f1b44d01346 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 12:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457944660.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460983440.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Andy</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Andi</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Betty</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Bea</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>" -msgstr "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rango</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Francis</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Harry</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Quique</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</ahelp> Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Verifica si el argumento es una referencia.</ahelp> Retorno TRUE si el argumento es una referencia, sino retorno FALSE. Cuando recibe una referencia este función no examina el valor de referencia." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Comprueba si el argumento es una referencia.</ahelp> Devuelve VERDADERO si el argumento es una referencia, en caso contrario, FALSO. Cuando recibe una referencia, esta función no examina el valor referenciado." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9002,7 +9002,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISREF(C5)</item> returns the result TRUE because C5 is a valid reference." -msgstr "<item type=\"input\">=ESREF(C5)</item> devuelve el resultado VERDADERO por que C5 es una referencia valido." +msgstr "<item type=\"input\">=ESREF(C5)</item> devuelve el resultado VERDADERO porque C5 es una referencia válida." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -21575,7 +21575,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "<emph>A1</emph> (opcional): si se define en 0, se utiliza la notación R1C1. Si falta este parámetro o se define en otro valor distinto a 0, se utiliza la notación A1." +msgstr "<emph>A1</emph> (opcional): si se define en 0, se utiliza la notación R1C1. Si falta este parámetro o se define en otro valor distinto de 0, se utiliza la notación A1." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22168,7 +22168,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "<emph>A1</emph> (opcional): si se define en 0, se utiliza la notación R1C1. Si falta este parámetro o se define en otro valor distinto a 0, se utiliza la notación A1." +msgstr "<emph>A1</emph> (opcional): si se define en 0, se utiliza la notación R1C1. Si falta este parámetro o se define en otro valor distinto de 0, se utiliza la notación A1." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43679,7 +43679,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.HIPERGEOM(2;2;90;100)</item> da 0,81. Si 90 de cada 100 piezas de tostadas con mantequilla que caen de una mesa caen sobre el suelo con la parte con mantequilla primero, entonces si se caen 2 tostadas con mantequilla de la mesa, la probabilidad de que ambas caigan con la parte con mantequilla primero es del 81%." +msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.HIPERGEOM(2;2;90;100)</item> da 0,81. Si 90 de cada 100 piezas de tostadas con mantequilla que caen de una mesa caen sobre el suelo con el lado untado primero, entonces si se caen 2 tostadas con mantequilla de la mesa, la probabilidad de que ambas caigan con el lado untado primero es del 81 %." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43786,7 +43786,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0)</item> yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.HIPERGEOM.N(2;2;90;100;0)</item> da 0,8090909091. Si 90 de cada 100 piezas de tostadas con mantequilla que caen de una mesa caen sobre el suelo con la parte con mantequilla primero, entonces si se caen 2 tostadas con mantequilla de la mesa, la probabilidad de que ambas caigan con la parte con mantequilla primero es del 81%." +msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.HIPERGEOM.N(2;2;90;100;0)</item> da 0,8090909091. Si 90 de cada 100 piezas de tostadas con mantequilla que caen de una mesa caen sobre el suelo con el lado untado primero, entonces si se caen 2 tostadas con mantequilla de la mesa, la probabilidad de que ambas caigan con el lado untado primero es del 81 %." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44087,7 +44087,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Calcula un intervalo de confianza (1-alfa) para una distribución de estudiantes t.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Calcula el intervalo de confianza (1-alfa) para una distribución t de Student.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44153,13 +44153,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.297632542 msgstr "<item type=\"input\">=INTERVALO.CONFIANZA.T(0.05;1.5;100)</item> da 0.2976325427." #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2853559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>INTERVALO.CONFIANZA</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>función INTERVALO.CONFIANZA.NORM</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44168,17 +44167,16 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" +msgstr "INTERVALO.CONFIANZA.NORM" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2853814\n" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Calcula un intervalo de confianza (1 alfa) para distribución normal.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Calcula un intervalo de confianza (1-alfa) para una distribución normal.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44190,14 +44188,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2847501\n" "23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "CONFIANZA(Alpha; Desv_estándar; Tamaño)" +msgstr "INTERVALO.CONFIANZA.NORM(Alfa; Desv_estándar; Tamaño)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44236,14 +44233,13 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2853335\n" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977." -msgstr "<item type=\"input\">=INTERVALO.CONFIANZA(0.05;1.5;100)</item> da 0.29." +msgstr "<item type=\"input\">=INTERVALO.CONFIANZA.NORM(0,05;1,5;100)</item> da 0,2939945977." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -47872,13 +47868,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the msgstr "<item type=\"input\">=JERARQUÍA(A10;A1:A50)</item> devuelve la jerarquía del valor en A10 en el área de valores A1:A50. Si <item type=\"literal\">Valor</item> no existe en el área, se muestra un mensaje de error." #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2955071\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RANK.AVG function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>JERARQUÍA</bookmark_value> <bookmark_value>números;determinar jerarquías</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>función JERARQUIA.MEDIA</bookmark_value><bookmark_value>números;determinar jerarquías</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47904,7 +47899,7 @@ msgctxt "" "par_id2653976\n" "help.text" msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank." -msgstr "" +msgstr "La diferencia entre <item type=\"input\">JERARQUIA.MEDIA</item> y <item type=\"input\">JERARQUIA.EQV</item> se manifiesta cuando hay duplicados en la lista de valores. La función <item type=\"input\">JERARQUIA.EQV</item> devuelve la jerarquía inferior, mientras que <item type=\"input\">JERARQUIA.MEDIA</item> devuelve la jerarquía promedio." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47916,14 +47911,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953250\n" "5\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" -msgstr "JERARQUÍA(Número; Datos; Orden)" +msgstr "JERARQUIA.MEDIA(Valor; Datos; Tipo)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47979,23 +47973,21 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955919\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." -msgstr "<item type=\"input\">=JERARQUÍA(A10;A1:A50)</item> devuelve la jerarquía del valor en A10 en el área de valores A1:A50. Si <item type=\"literal\">Valor</item> no existe en el área, se muestra un mensaje de error." +msgstr "<item type=\"input\">=JERARQUIA.MEDIA(A10;A1:A50)</item> devuelve la jerarquía del valor en A10 en el intervalo de valores A1:A50. Si <item type=\"literal\">Valor</item> no existe en el intervalo, se muestra un mensaje de error." #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2855071\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RANK.EQ function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>JERARQUÍA</bookmark_value> <bookmark_value>números;determinar jerarquías</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>función JERARQUIA.EQV</bookmark_value><bookmark_value>números;determinar jerarquías</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48004,7 +47996,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "JERARQUIA.EQV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48021,7 +48013,7 @@ msgctxt "" "par_id2753976\n" "help.text" msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank." -msgstr "" +msgstr "La diferencia entre <item type=\"input\">JERARQUIA.MEDIA</item> y <item type=\"input\">JERARQUIA.EQV</item> se manifiesta cuando hay duplicados en la lista de valores. La función <item type=\"input\">JERARQUIA.EQV</item> devuelve la jerarquía inferior, mientras que <item type=\"input\">JERARQUIA.MEDIA</item> devuelve la jerarquía promedio." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48033,14 +48025,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853250\n" "5\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" -msgstr "JERARQUÍA(Número; Datos; Orden)" +msgstr "JERARQUIA.EQV(Valor; Datos; Tipo)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48096,14 +48087,13 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2855919\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RANK.EQ(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." -msgstr "<item type=\"input\">=JERARQUÍA(A10;A1:A50)</item> devuelve la jerarquía del valor en A10 en el área de valores A1:A50. Si <item type=\"literal\">Valor</item> no existe en el área, se muestra un mensaje de error." +msgstr "<item type=\"input\">=JERARQUIA.EQV(A10;A1:A50)</item> devuelve la jerarquía del valor en A10 en el intervalo de valores A1:A50. Si <item type=\"literal\">Valor</item> no existe en el intervalo, se muestra un mensaje de error." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -52172,7 +52162,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lista todas las áreas de celda definidas. Haga doble clic en una entrada para insertar el área indicada en la hoja activa en la posición actual del cursor.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Muestra todas las áreas de celda definidas. Pulse dos veces en una entrada para insertar el área indicada en la hoja activa, en la posición actual del cursor.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -53316,7 +53306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">Este comando abre un diálogo que permite asignar un nombre distinto a la hoja actual.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">Esta orden abre un cuadro de diálogo que permite cambiar el nombre de la hoja actual.</ahelp></variable>" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -54189,7 +54179,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilo y formato" +msgstr "Estilos y formato" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -54557,7 +54547,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Formateado automático" +msgstr "Formato automático" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -54566,7 +54556,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Formateado automático\">Formateado automático</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Formato automático\">Formato automático</link></variable>" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -59308,7 +59298,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Especifique el diseño de la tabla generada por el Piloto de datos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Especifique la disposición de la tabla generada por la funcionalidad de tabla dinámica.</ahelp>" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -59600,7 +59590,7 @@ msgctxt "" "par_idN10904\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el campo del que desee ver los detalles.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el campo cuyos detalles quiera ver.</ahelp>" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -61005,7 +60995,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> page of the list box properties window." -msgstr "También se puede insertar un cuadro de lista desde la barra de herramientas Campos de control y vincularlo con una celda. De esta forma, se pueden especificar los valores correctos en la pestaña <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Datos</link> de la ventana de propiedades del cuadro de lista." +msgstr "También se puede insertar un cuadro de lista desde la barra de herramientas Controles y enlazarlo con una celda. De esta forma, se pueden especificar los valores correctos en la pestaña <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Datos</link> de la ventana de propiedades del cuadro de lista." #: 12120100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 6e7f2fb217f..ad68d2603d1 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 07:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447638236.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460793448.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." -msgstr "Abre la ventana <emph>Estilo y formato</emph>, que permite aplicar un diseño de formato al contenido de la celda o a la hoja actual." +msgstr "Abre la ventana <emph>Estilos y formato</emph>, que permite aplicar un diseño de formato al contenido de la celda o a la hoja actual." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 63bc62a9cff..37d05a9166a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457863615.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460794085.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "par_id8964201\n" "help.text" msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines." -msgstr "Haga clic en el icono de la izquierda para suprimir todas las líneas. Esta acción quita todos los bordes externos, así como todas las líneas internas y en diagonal." +msgstr "Pulse en el icono de la izquierda para suprimir todas las líneas. Esta acción quita todos los bordes externos, así como todas las líneas interiores y diagonales." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "par_id1495406\n" "help.text" msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed." -msgstr "Haga clic en el icono situado más a la derecha para establecer un borde exterior. Las líneas internas no se modifican, salvo las diagonales, que se quitan." +msgstr "Pulse en el icono situado más a la derecha para establecer un borde exterior. Las líneas internas no se modifican, salvo las diagonales, que se quitan." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected." -msgstr "Copie la fórmula para crear una fila de números aleatorios. Haga clic en la esquina inferior derecha de la celda seleccionada y arrastre hacia la derecha hasta seleccionar el área deseada." +msgstr "Copie la fórmula para crear una fila de números aleatorios. Pulse en la esquina inferior derecha de la celda seleccionada y arrastre hacia la derecha hasta seleccionar el intervalo deseado." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding." -msgstr "El siguiente paso es aplicar un estilo de celda a todos los valores que presenten cifras de volumen de ventas superiores a la media y otro para las inferiores. La ventana Estilo y formato debe verse en pantalla antes de continuar." +msgstr "El siguiente paso es aplicar un estilo de celda a todos los valores que presenten cifras de volumen de ventas superiores a la media y otro para las inferiores. Antes de continuar, asegúrese de que la ventana Estilos y formato sea visible." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Click in a blank cell and select the command <emph>Format Cells</emph> in the context menu." -msgstr "Haga clic en una celda vacía, active el menú contextual y seleccione <emph>Formatear celdas</emph>." +msgstr "Pulse en una celda vacía, abra el menú contextual y seleccione <emph>Formato de celdas</emph>." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "In the <emph>Format Cells</emph> dialog on the <emph>Background</emph> tab, select a background color. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "En la pestaña <emph>Fondo</emph> del diálogo <emph>Formato de celdas</emph>, seleccione un color de fondo. Haga clic en <emph>Aceptar</emph>." +msgstr "En la pestaña <emph>Fondo</emph> del cuadro de diálogo <emph>Formato de celdas</emph>, seleccione un color de fondo. Pulse en <emph>Aceptar</emph>." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." -msgstr "En la ventana Estilo y formato, haga clic en el símbolo <emph>Nuevo estilo a partir de selección</emph>. Escriba el nombre del nuevo estilo. En este ejemplo, llámelo \"Mayor que\"." +msgstr "En la ventana Estilos y formato, pulse en el icono <emph>Estilo nuevo a partir de selección</emph>. Escriba el nombre del nuevo estilo. En este ejemplo, llámelo «Mayor que»." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")." -msgstr "Para definir otro estilo vuelva a pulsar en la celda vacía y siga de nuevo el proceso descrito. Asigne un color de fondo distinto a la celda y asigne un nombre (en este ejemplo, \"Menor que\")." +msgstr "Para definir otro estilo vuelva a pulsar en una celda vacía y siga de nuevo el proceso descrito. Asigne un color de fondo distinto a la celda y dele un nombre (en este ejemplo, «Menor que»)." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>." -msgstr "Sitúe el cursor en una celda vacía, por ejemplo, J14, y seleccione <emph>Insertar - Función</emph>." +msgstr "Sitúe el cursor en una celda vacía, por ejemplo, J14, y seleccione <emph>Insertar ▸ Función</emph>." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "par_id0720201001344485\n" "help.text" msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list." -msgstr "La ventana emergente muestra una lista de miembros de campo asociados con este. A la izquierda de cada nombre de miembro de campo se muestra una casilla de verificación. Cuando un campo tiene un nombre para mostrar distinto al original, este nombre se mostrará en la lista." +msgstr "La ventana emergente muestra una lista de miembros de campo asociados con este. A la izquierda de cada nombre de miembro de campo se muestra una casilla de verificación. Cuando un campo tiene un nombre para mostrar distinto del original, este nombre aparecerá en la lista." #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Choose Themes</emph> icon in the <emph>Tools</emph> bar." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Selección de temas</emph> de la barra <emph>Herramientas</emph>." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Selección de temas</emph> de la barra <emph>Herramientas</emph>." #: design.xhp msgctxt "" @@ -10005,7 +10005,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog." -msgstr "Se pueden observar los comandos <emph>Altura de fila</emph> y <emph>Altura óptima de fila</emph>. Al seleccionar alguno de estos comandos se abrirá una caja de diálogo." +msgstr "Verá las órdenes <emph>Altura de fila</emph> y <emph>Altura óptima de fila</emph>. Al seleccionar alguna de estas órdenes se abrirá un cuadro de diálogo." #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -10173,7 +10173,7 @@ msgctxt "" "par_id1243629\n" "help.text" msgid "Double-click a scenario name in the Navigator to apply that scenario to the current sheet." -msgstr "Haga doble clic en el nombre de un escenario en el Navegador para aplicarlo a la hoja actual." +msgstr "Pulse dos veces en el nombre de un escenario en el Navegador para aplicarlo a la hoja actual." #: scenario.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po index 1ef54f67a31..e86d233b1d6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-29 05:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448773902.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458634777.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "par_id7986693\n" "help.text" msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:" -msgstr "Haga doble clic en un gráfico para entrar en el modo de edición gráfica:" +msgstr "Pulse dos veces en un diagrama para entrar en el modo de edición:" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "par_id8442335\n" "help.text" msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:" -msgstr "Haga doble clic en un elemento del gráfico en el modo de edición gráfica:" +msgstr "Pulse dos veces en un elemento del diagrama en el modo de edición:" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id8644672\n" "help.text" msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs." -msgstr "Haga doble clic en un punto de datos para seleccionar y editar la serie de datos a la que pertenece el punto." +msgstr "Pulse dos veces en un punto de datos para seleccionar y editar la serie de datos a la que pertenece el punto." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "par_id1019200902360575\n" "help.text" msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series." -msgstr "Haga doble clic en la leyenda para seleccionarla y editarla. Haga clic sobre un símbolo, y luego doble clic sobre el mismo en la leyenda seleccionada para editar la serie de datos asociada." +msgstr "Pulse dos veces en la leyenda para seleccionarla y editarla. Pulse y, a continuación, pulse dos veces sobre un icono de la leyenda seleccionada para editar la serie de datos asociada." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "par_id7528916\n" "help.text" msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties." -msgstr "Haga doble clic en cualquier otro elemento del gráfico, o haga clic sobre el elemento y abra el menú Formato, para modificar las propiedades." +msgstr "Pulse dos veces en cualquier otro elemento del diagrama, o bien, pulse sobre el elemento y abra el menú Formato, para modificar las propiedades." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200911433835\n" "help.text" msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode." -msgstr "La barra de formateo se muestra cuando la gráfica se posiciona para modo de edición. Haga doble clic en la gráfica para ingresar en modo de edición. Haga clic afuera de la gráfica para dejar el modo de edición." +msgstr "La barra de formato se muestra cuando se activa el modo de edición de un diagrama. Pulse dos veces en el diagrama para ingresar en el modo de edición. Pulse afuera del diagrama para abandonar el modo de edición." #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 549fa5969de..3afdcaf6d6d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-21 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 07:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440159771.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460793506.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Opens Styles and Formatting window." -msgstr "Abre la ventana Estilo y formato." +msgstr "Abre la ventana Estilos y formato." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 2f7901f2d7a..a4371e5df76 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457864044.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460807903.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Dibujar Sectores y Segmentos</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Dibujar sectores y segmentos\">Dibujar sectores y segmentos</link></variable>" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Conectar Líneas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Conectar líneas\">Conectar líneas</link></variable>" #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects." -msgstr "Haga doble clic en el texto para editarlo o para dar formato a las propiedades del texto, como el tamaño o el color del tipo de letra. Haga clic en el borde del objeto de texto para modificar las propiedades del objeto, como el color del borde o la colocación delante o detrás de otros objetos." +msgstr "Pulse dos veces en el texto para editarlo o para dar formato a sus propiedades, como el tamaño o el color del tipo de letra. Pulse en el borde del objeto de texto para modificar sus propiedades, como el color del borde o la colocación delante o detrás de otros objetos." #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po index 2918daf1f92..bf61f5cfe89 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 18:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447203210.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459102774.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Muestra la caja de diálogo de información sobre licenciamiento y legislación</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Muestra un cuadro de diálogo con información legal y de la licencia.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Muestra el documento CREDITS.odt que detalla los nombres de las personas que han contribuido con el código fuente de OpenOffice.org (contribuciones que se han importado en LibreOffice) o con el código de LibreOffice desde el 28/09/2010.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Muestra el documento CREDITS.odt que detalla los nombres de las personas que han contribuido con el código fuente de OpenOffice.org (contribuciones que se han importado en LibreOffice) o directamente con LibreOffice desde el 28 de septiembre de 2010.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "hd_id2926419\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Comprobar actualizaciones</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Buscar actualizaciones</link>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Muestra información general del programa, como el número de versión y los copyrights.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Muestra información general del programa, como el número de versión y los derechos de autor.</ahelp>" #: main0201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index dc487579a3c..1b3dcdfe0cc 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 12:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456135185.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460983452.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Haga clic en el icono <emph>Reducir</emph> para disminuir el diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en <emph>Maximizar</emph>. Haga clic para restaurar el tamaño original del diálogo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse en el icono <emph>Reducir</emph> para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en <emph>Maximizar</emph>. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." -msgstr "Si se aplica formato a un documento sin estilos, se denomina formato \"directo\". Por tal concepto se entiende modificar texto u otros objetos, por ejemplo marcos o tablas, mediante la aplicación directa de varios atributos. El formato sólo se aplica al área seleccionada y todos los cambios se deben hacer uno por uno. Por otro lado, los estilos no se aplican directamente al texto, sino que se definen en la ventana Estilo y formato y, a continuación, se aplican. Una de las ventajas es que, al cambiar un estilo, se modifican al mismo tiempo todas las partes del documento que tengan asignado dicho estilo." +msgstr "Al formato que se aplica a un documento sin servirse de los estilos se le denomina «formato directo». Por tal concepto se entiende modificar texto u otros objetos —por ejemplo, marcos o tablas— mediante la aplicación directa de varios atributos. El formato solo se aplica al área seleccionada y todos los cambios se deben hacer uno por uno. Por otro lado, los estilos no se aplican directamente al texto, sino que se definen en la ventana Estilos y formato y, a continuación, se aplican. Una de las ventajas es que, al cambiar un estilo, se modifican al mismo tiempo todas las partes del documento que tengan asignado dicho estilo." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "Formateado" +msgstr "Formato" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables." -msgstr "Un RDBMS (relational database management system) es un sistema de bases de datos que permite administrar la información por medio de tablas relacionadas entre sí. Si se planifica adecuadamente la base de datos, queda garantizado que, con una sola introducción de la información, ésta puede tratarse en función de las diversas relaciones que se establecen entre los datos." +msgstr "Una base de datos relacional es una colección de elementos de datos organizada como un conjunto de tablas descritas formalmente, mediante el cual se puede acceder a los datos y reorganizarlos de muchas maneras distintas, sin que sea necesario volver a ordenar las tablas de la base de datos." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserta en el documento el elemento que se ha movido al portapapeles.</ahelp> Sólo se puede acceder a esta orden si el contenido del portapapeles puede insertarse en la posición actual del cursor." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserta en el documento el elemento que se ha movido al portapapeles.</ahelp> Solo se puede acceder a esta orden si el contenido del portapapeles puede insertarse en la posición actual del cursor." #: 00000010.xhp msgctxt "" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." -msgstr "Si MS Internet Explorer o $[officename] Writer se definen como opción de exportación, los tamaños de los campos de control y los márgenes internos se exportan como estilos (formatos de impresión). Las propiedades de tamaño CSS1 se basan en los valores \"ancho\" y \"alto\". La propiedad \"Margin\" se emplea para establecer márgenes iguales en todos los lados de la página. Para establecer márgenes distintos, se usan las propiedades \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" y \"Margin-Bottom\"." +msgstr "Si MS Internet Explorer o $[officename] Writer se definen como opción de exportación, los tamaños de los controles y los márgenes internos se exportan como estilos (formatos de impresión). Las propiedades de tamaño CSS1 se basan en los valores «anchura» y «altura». La propiedad «Margin» se emplea para establecer márgenes iguales en todos los lados de la página. Para establecer márgenes distintos, se usan las propiedades «Margin-Left», «Margin-Right», «Margin-Top» y «Margin-Bottom»." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "par_idN1117E\n" "help.text" msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar." -msgstr "Haga doble clic en el campo Firma de la barra de estado." +msgstr "Pulse dos veces en el campo Firma de la barra de estado." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar" -msgstr "Haga doble clic o clic con el botón derecho en la barra de <emph>estado</emph>." +msgstr "Pulse dos veces, o bien, pulse con el botón secundario del ratón en la barra de <emph>estado</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"events\">Elija la pestaña <emph>Herramientas - Personalizar - Eventos</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"events\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Personalizar ▸</emph> pestaña <emph>Sucesos</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">En la ventana de un archivo de base de datos, seleccione <emph>Herramientas - SQL</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">En la ventana de un archivo de base de datos, vaya a <emph>Herramientas ▸ SQL</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupitab1\">Abra la barra de herramientas <emph>Campos de control de formulario</emph>, haga clic en el icono <emph>Más campos de control</emph>, en el icono <emph>Control de tablas</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. No se permite una conexión de bases de datos en el formulario actual. </variable>" +msgstr "<variable id=\"aupitab1\">Abra la barra de herramientas <emph>Controles de formulario</emph>, pulse en el icono <emph>Más controles</emph>, en el icono <emph>Control de tablas</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. No se permite una conexión de bases de datos en el formulario actual. </variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10809,7 +10809,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupitab2\">Abra la barra de herramientas <emph>Campos de control de formulario</emph>, haga clic en el icono <emph>Más campos de control</emph>, en el icono <emph>Control de tablas</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. Debe haber una conexión con la base de datos. </variable>" +msgstr "<variable id=\"aupitab2\">Abra la barra de herramientas <emph>Controles de formulario</emph>, pulse en el icono <emph>Más controles</emph>, en el icono <emph>Control de tablas</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. Debe haber una conexión con la base de datos. </variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10818,7 +10818,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario, haga clic en el icono <emph>Cuadro combinado</emph> o <emph>Cuadro de lista</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener conexión con bases de datos. </variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Abra la barra de herramientas Controles de formulario, pulse en el icono <emph>Cuadro combinado</emph> o <emph>Cuadro de lista</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener una conexión con una base de datos.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario, haga clic en el icono <emph>Cuadro combinado</emph> o <emph>Cuadro de lista</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener conexión con bases de datos: Asistente, página 1.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Abra la barra de herramientas Controles de formulario, pulse en el icono <emph>Cuadro combinado</emph> o <emph>Cuadro de lista</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener una conexión con una base de datos: Asistente, página 1.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10836,7 +10836,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario, haga clic en el icono <emph>Cuadro combinado</emph> o <emph>Cuadro de lista</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener conexión con bases de datos: Asistente, página 2.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Abra la barra de herramientas Controles de formulario, pulse en el icono <emph>Cuadro combinado</emph> o <emph>Cuadro de lista</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe una tener conexión con una base de datos: Asistente, página 2.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open Form Controls toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario, haga clic en el icono <emph>Cuadro de lista</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener conexión con bases de datos: Asistente, página 3.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Abra la barra de herramientas Controles de formulario, pulse en el icono <emph>Cuadro de lista</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener una conexión con una base de datos: Asistente, página 3.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario, haga clic en el icono <emph>Cuadro combinado</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener conexión con bases de datos: Asistente, página 3.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Abra la barra de herramientas Controles de formulario, pulse en el icono <emph>Cuadro combinado</emph> y arrastre el ratón para generar el campo. El formulario debe tener una conexión con una base de datos: Asistente, página 3.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab" -msgstr "Abra la barra de herramientas Campos de control del formulario o Diseño de formularios, pulse en el icono <emph>Formulario</emph> ▸ pestaña <emph>General</emph>" +msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario o Diseño de formularios y pulse en el icono <emph>Formulario</emph> ▸ pestaña <emph>General</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Data</emph> tab" -msgstr "Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario o Diseño de formularios, pulse en el icono <emph>Formulario</emph> ▸ pestaña <emph>Datos</emph>" +msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario o Diseño de formularios, pulse en el icono <emph>Formulario</emph> ▸ pestaña <emph>Datos</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab" -msgstr "Abra el menú contextual de un elemento del formulario seleccionado, y elija <emph>Formulario ▸</emph> pestaña <emph>Eventos</emph>" +msgstr "Abra el menú contextual de un elemento del formulario seleccionado y elija <emph>Formulario ▸</emph> pestaña <emph>Sucesos</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Events</emph> tab" -msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario o Diseño de formularios, pulse en el icono <emph>Formulario</emph> ▸ pestaña <emph>Eventos</emph>" +msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario o Diseño de formularios y pulse en el icono <emph>Formulario ▸</emph> pestaña <emph>Sucesos</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab" -msgstr "Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario o Diseño de formularios y haga clic en el icono <emph>Campo de control</emph> - ficha <emph>General</emph>" +msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario o Diseño de formularios y pulse en el icono <emph>Control</emph> ▸ pestaña <emph>General</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab" -msgstr "Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario o Diseño de formularios y haga clic en el icono <emph>Campo de control</emph> - ficha <emph>Datos</emph>" +msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario o Diseño de formularios y pulse en el icono <emph>Control</emph> ▸ pestaña <emph>Datos</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab" -msgstr "Menú contextual de un elemento de formulario seleccionado <emph>Campo de control...</emph> - Ficha <emph>Acontecimientos</emph>" +msgstr "Abra el menú contextual del elemento de formulario seleccionado y vaya a <emph>Control ▸</emph> pestaña <emph>Sucesos</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab" -msgstr "Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario o Diseño de formularios y haga clic en el icono <emph>Campo de control</emph> - ficha <emph>Eventos</emph>" +msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario o Diseño de formularios y pulse en el icono <emph>Control ▸</emph> pestaña <emph>Sucesos</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11131,7 +11131,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "Navegador del formulario" +msgstr "Navegador de formularios" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11139,7 +11139,7 @@ msgctxt "" "par_id4886928\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click" -msgstr "Abra la barra de herramientas Campos de control de formularios o Diseño de formularios y haga clic en" +msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario o Diseño de formularios y pulse en" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose <emph>Open in design mode</emph>" -msgstr "Abrir Navegador de formulario - Seleccionar formulario - Activar menú contextual - <emph>Abrir en modo Diseño</emph>" +msgstr "Abra el Navegador de formularios, seleccione un formulario, abra el menú contextual y elija <emph>Abrir en modo de diseño</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 106697e8fda..4956fc60e31 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457859263.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460807254.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "El diálogo <emph>Propiedades</emph> contiene las fichas siguientes:" +msgstr "El cuadro de diálogo <emph>Propiedades</emph> contiene estas pestañas:" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgctxt "" "par_id10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica si se deben imprimir los campos de control de formulario del documento de texto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica si se deben imprimir los controles de formulario del documento de texto.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -9632,7 +9632,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Haga doble clic en un vínculo de la lista para abrir un diálogo de archivo en el que seleccionar otro objeto para este vínculo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Pulse dos veces en un enlace de la lista para abrir un cuadro de diálogo de archivos en el que seleccionar otro objeto para este enlace.</ahelp>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -12639,7 +12639,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Permite elegir un origen de datos diferente al de Bibliografia.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Permite elegir un origen de datos diferente para su bibliografia.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -16168,7 +16168,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" -msgstr "Para definir un formato numérico que agrega un texto distinto a un número en función de si dicho número es positivo, negativo o cero, utilice el formato siguiente:" +msgstr "Para definir un formato numérico que añade un texto distinto de un número en función de si dicho número es positivo, negativo o cero, utilice el formato siguiente:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt "" "par_idN11234\n" "help.text" msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." -msgstr "Muestra las fechas utilizando modificadores [NatNum] que pueden tener un efecto distinto al de mostrar otros tipos de números. Dichos efectos se indican mediante 'CAL: '. Por ejemplo, 'CAL: 1/4/4' indica que el año se muestra utilizando el modificador [NatNum1], mientras que el día y el mes se muestran utilizando el modificador [NatNum4]. Si no se especifica 'CAL', no se admiten los formatos de fecha para ese modificador concreto." +msgstr "Muestra las fechas utilizando modificadores [NatNum] que pueden tener un efecto distinto al de mostrar otros tipos de números. Dichos efectos se indican mediante «CAL: ». Por ejemplo, «CAL: 1/4/4» indica que el año se muestra utilizando el modificador [NatNum1], mientras que el día y el mes se muestran utilizando el modificador [NatNum4]. Si no se especifica «CAL», no se admiten los formatos de fecha para ese modificador concreto." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18175,7 +18175,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22780,7 +22780,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilo y formato" +msgstr "Estilos y formato" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -24177,7 +24177,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Agregar Autoformato" +msgstr "Añadir formato automático" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -24186,7 +24186,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Agregar Autoformato" +msgstr "Añadir formato automático" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -27978,7 +27978,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objetos;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>organizar;objetos</bookmark_value><bookmark_value>bordes;organizar</bookmark_value><bookmark_value>imágenes;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>objetos de dibujo;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>objetos OLE;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>organización de capas</bookmark_value><bookmark_value>niveles;organización de profundidad</bookmark_value><bookmark_value>organización de profundidad</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objetos;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>organizar;objetos</bookmark_value><bookmark_value>bordes;organizar</bookmark_value><bookmark_value>imágenes;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>objetos de dibujo;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>controles;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>objetos OLE;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>diagramas;organizar en pilas</bookmark_value><bookmark_value>organización de capas</bookmark_value><bookmark_value>niveles;organización de profundidad</bookmark_value><bookmark_value>organización de profundidad</bookmark_value>" #: 05250000.xhp msgctxt "" @@ -33716,7 +33716,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Haga clic sobre un elemento de la lista de alternativas para copiar en el cuadro de texto \"Reemplazar por\" el término relacionado. Haga doble clic sobre un elemento para copiar en el cuadro de texto \"Palabra actual\" el término relacionado y realizar una búsqueda del mismo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse sobre un elemento de la lista de alternativas para copiar en el cuadro de texto «Reemplazar por» el término relacionado. Pulse dos veces sobre un elemento para copiar en el cuadro de texto «Palabra actual» el término relacionado y buscarlo.</ahelp>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -34023,7 +34023,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "Para activar o desactivar la función de autocorrección, en $[officename] Calc elija <emph>Herramientas - Contenido de las celdas - Entada automática</emph>, y en $[officename] Writer, elija <emph>Formato - Autoformato - Al escribir</emph>. Para aplicar la configuración de autoformato a un documento de texto completo, seleccione <emph>Formato - Autoformato - Aplicar</emph>." +msgstr "Para activar o desactivar la funcionalidad de corrección automática, en $[officename] Calc vaya a <emph>Herramientas ▸ Contenido de las celdas ▸ Entrada automática</emph>, y en $[officename] Writer seleccione <emph>Formato ▸ Corrección automática ▸ Al escribir</emph>. Para aplicar la configuración de corrección automática a un documento de texto entero, elija <emph>Formato ▸ Corrección automática ▸ Aplicar</emph>." #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -34031,7 +34031,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformato</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Corrección automática\">Corrección automática</link>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -37680,7 +37680,7 @@ msgctxt "" "bm_id3237403\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>macros;organizar</bookmark_value><bookmark_value>organizar;macros y secuencias de comandos</bookmark_value><bookmark_value>organización de secuencias de comandos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>macros;organizar</bookmark_value><bookmark_value>organizar;macros y secuencias de órdenes</bookmark_value><bookmark_value>organización de secuencias de órdenes</bookmark_value>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -37696,7 +37696,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú con vínculos a diálogos que permiten organizar macros y secuencias de comandos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú con enlaces a cuadros de diálogo que permiten organizar macros y secuencias de órdenes.</ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -37728,7 +37728,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogo que permite organizar secuencias de comandos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogo que permite organizar secuencias de órdenes.</ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -37744,7 +37744,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogo que permite organizar secuencias de comandos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogo que permite organizar secuencias de órdenes.</ahelp>" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -39028,7 +39028,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B2\n" "help.text" msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command." -msgstr "Abre el diálogo Cambiar icono, que permite asignar un icono distinto al comando actual." +msgstr "Abre el cuadro de diálogo Cambiar icono, que permite cambiar el icono de la orden actual." #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -39148,7 +39148,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -39165,7 +39165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Eventos</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Sucesos\">Sucesos</link>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -42638,7 +42638,7 @@ msgctxt "" "par_id9219641\n" "help.text" msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME." -msgstr "Necesita privilegios de administrador para actualizar %PRODUCTNAME." +msgstr "Para actualizar %PRODUCTNAME necesita privilegios administrativos." #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" @@ -42846,7 +42846,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use." -msgstr "Usuarios con privilegios de administrador verán un diálogo donde podrán elegir instalar extensiones \"para todos los usuarios\" o \"solo para mí\". Usuarios normales sin estos privilegios pueden instalar, quitar, o modificar extensiones únicamente para su propio uso." +msgstr "Los usuarios de cuentas con privilegios administrativos verán un cuadro de diálogo que permitirá instalar las extensiones «para todos los usuarios» o «solo para mí». Los usuarios normales pueden únicamente instalar, quitar o modificar las extensiones dentro de los límites de su propia cuenta." #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -42854,7 +42854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users." -msgstr "Un usuario como administrador o con privilegios de administrador puede instalar una extensión para ser compartida y disponible entre todos los usuarios. Después de seleccionar una extensión, un diálogo se muestra y le solicita el lugar donde se instalará para el usuario actual o todos los usuarios." +msgstr "Los usuarios de cuentas con privilegios administrativos pueden instalar una extensión en modo compartido, o sea, que estará disponible para todos los usuarios. Tras seleccionar una extensión se abrirá un cuadro de diálogo que le preguntará si quiere instalarla para la cuenta actual o para todas." #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -42862,7 +42862,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension." -msgstr "Un usuario sin privilegios de administrador solamente podrá instalar extensiones para su propio uso. Esto se conoce como una extensión de usuario" +msgstr "Los usuarios sin privilegios administrativos solamente pueden instalar extensiones para su propio uso. A dichas extensiones se les denomina «extensiones de usuario»." #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -43030,7 +43030,7 @@ msgctxt "" "par_id0523200810573866\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Habilita o deshabilita una extensión.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Active o desactive la extensión.</ahelp>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -43038,7 +43038,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064D\n" "help.text" msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +msgstr "Activar" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44224,7 +44224,7 @@ msgctxt "" "par_id4809411\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Los marcadores (destinos de las referencias) in archivos PDF pueden definirse como áreas rectangulares. Además marcadores para nombrar objetos pueden definirse por sus nombres. Habilite la casilla de verificación para exportar los nombres de los objetos en su documento como marcadores válidos en el archivo de destino. Esto permite vincular a esos objetos por nombre desde otros documentos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Los marcadores (destinos de las referencias) de los archivos PDF pueden definirse como áreas rectangulares. Además, los marcadores para objetos nombrados pueden definirse a través de estos mismos nombres. Active esta casilla para exportar los nombres de los objetos del documento como marcadores válidos en el archivo de destino. Esto permite enlazar a esos objetos por sus nombres desde otros documentos.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index fbafcaada2b..8fb4b9b6940 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 12:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450458819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460983464.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Haga clic en el icono <emph>Imprimir</emph> para imprimir el documento activo con los parámetros de impresión predeterminados.</ahelp> Se encuentran en el diálogo <emph>Configuración de impresora</emph>, que se ejecuta con el comando de menú <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Configuración de impresora</emph></link>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Pulse en el icono <emph>Imprimir</emph> para imprimir el documento activo con los parámetros de impresión predeterminados.</ahelp> Se encuentran en el cuadro de diálogo <emph>Configuración de impresora</emph>, que se ejecuta con la orden de menú <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Configuración de impresora</emph></link>." #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Dibuja una línea compuesta de varios segmentos rectos. Arrastre para dibujar un segmento, haga clic donde quiera definir el punto final del mismo y arrastre para dibujar un nuevo segmento. Haga doble clic para finalizar la línea. Para crear una forma cerrada, haga doble clic en el punto inicial de la línea.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Dibuja una línea compuesta de varios segmentos rectos. Arrastre para dibujar un segmento, pulse allí donde quiera definir su punto final y arrastre para dibujar un segmento nuevo. Pulse dos veces para finalizar la línea. Para crear una forma cerrada, pulse dos veces en el punto inicial de la línea.</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Campos de control de formulario" +msgstr "Controles de formulario" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Campos de control de formulario</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controles de formulario\">Controles de formulario</link>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Campos de control de formulario" +msgstr "Controles de formulario" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form documents</link> (XForms) use the same controls." -msgstr "Los <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">documentos de formulario XML</link> (XForms) utilizan el mismo conjunto de campos de control." +msgstr "Los <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">documentos de formulario XML</link> (XForms) utilizan los mismos controles." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database." -msgstr "Para crear un formulario, abra un documento y use la barra de herramientas Controles de formulario para agregar y definir los controles del formulario. Si lo desea, el formulario también se puede vincular con una base de datos; de esta forma, los campos de control se pueden emplear para la manipulación de bases de datos." +msgstr "Para crear un formulario, abra un documento y use la barra de herramientas Controles de formulario para añadir y definir los controles del formulario. Si lo desea, el formulario también se puede vincular con una base de datos; de esta forma, los controles se pueden emplear para manipular la base de datos." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add." -msgstr "En la barra de herramientas Campos de control de formulario, haga clic en el icono del campo de control que desee agregar." +msgstr "En la barra de herramientas Controles de formulario, pulse en el icono del control que quiera añadir." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog." -msgstr "Se pueden copiar campos de control de un documento a otro mediante la técnica de arrastrar y soltar, o copiándolos primero al portapapeles y pegándolos a continuación en el documento nuevo. Al mismo tiempo, $[officename] analiza las tres propiedades que aparecen en la pestaña <emph>Propiedades de formulario - Datos</emph>: \"fuente de datos\", \"tipo de contenido\" y \"contenido\", para poder insertarlas en la posición correcta en la estructura de formulario lógico del documento destino. Un campo de control que muestre, por ejemplo, el contenido de la agenda, seguirá mostrando éste después de copiarlo en el documento destino. El campo de control se insertará en la estructura de formulario del documento de destino, o se creará dicho documento." +msgstr "Se pueden copiar controles de un documento a otro mediante la técnica de arrastrar y colocar, o copiándolos primero en el portapapeles y pegándolos a continuación en el documento nuevo. Al mismo tiempo, $[officename] analiza el origen de datos, el tipo de contenido y el contenido mismo del control para que este se ajuste a la estructura lógica del documento de destino. Un control que muestre, por ejemplo, el contenido de la agenda, seguirá mostrándolo después de copiarlo en otro documento. Puede visualizar estas propiedades en la pestaña <emph>Datos</emph> del cuadro de diálogo <emph>Propiedades del formulario</emph>." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form." -msgstr "Este icono cambia el puntero del ratón al modo de selección o lo desactiva. El modo de selección se utiliza para elegir los campos de control del formulario actual." +msgstr "Este icono cambia el puntero del ratón al modo de selección o lo desactiva. El modo de selección se utiliza para elegir los controles del formulario actual." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CC6\n" "help.text" msgid "More Controls" -msgstr "Más campos de control" +msgstr "Más controles" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CDC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>More Controls</emph></link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la barra de herramientas <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>Más campos de control</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la barra de herramientas <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>Más controles</emph></link>.</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B76\n" "help.text" msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards." -msgstr "Activa o desactiva los asistentes para los campos de control de formulario automáticos." +msgstr "Activa o desactiva los asistentes automáticos de los controles de formulario." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id6403088\n" "help.text" msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." -msgstr "Estos asistentes ayudan a introducir las propiedades de los cuadros de listas, los campos de control de tablas y otros campos de control." +msgstr "Estos asistentes ayudan a introducir las propiedades de los cuadros de listas, los controles de tablas y otros controles." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Crea un campo de control de imagen. Sólo se puede usar para agregar imágenes de una base de datos.</ahelp> En el formulario, haga doble clic en uno de estos campos de control para abrir el diálogo <emph>Insertar gráfico</emph> para insertar la imagen. También hay un menú contextual (no disponible en modo Diseño) con comandos para la inserción y el borrado de imágenes." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Crea un control de imagen. Solamente se puede usar para añadir imágenes desde una base de datos.</ahelp> En el formulario, pulse dos veces en uno de estos controles para abrir el cuadro de diálogo <emph>Insertar gráfico</emph> e insertar la imagen. También hay un menú contextual (no disponible en modo de diseño) con órdenes para la inserción y eliminación de imágenes." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> Group boxes allow you to group option buttons in a frame." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Crea un marco para agrupar visualmente varios campos de control.</ahelp> Los cuadros de grupo permiten agrupar botones de opción en un marco." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Crea un marco para agrupar visualmente varios controles.</ahelp> Los cuadros de grupo permiten agrupar botones de opción en un marco." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." -msgstr "<emph>Nota:</emph> Cuando arrastra un cuadro de grupo sobre campos de control que ya existen y luego desea seleccionar uno, antes se debe abrir el menú contextual del cuadro de grupo y elegir<emph>Organizar - Enviar al fondo</emph>. A continuación, seleccionar el campo de control pulsando <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline>." +msgstr "<emph>Nota:</emph> cuando arrastra un cuadro de grupo sobre controles que ya existen y luego desea seleccionar uno, antes se debe abrir el menú contextual del cuadro de grupo y elegir <emph>Organizar ▸ Enviar al fondo</emph>. A continuación, seleccione el control mientras presiona <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Información especial sobre campos de control de tabla</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Información especial sobre los controles de tablas\">Información especial sobre los controles de tablas</link>." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109850\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>campos de control de tablas;propiedades</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;propiedades de campos de control de tablas</bookmark_value><bookmark_value>campos de control de tablas;modo de edición de sólo teclado</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>controles de tablas;propiedades</bookmark_value><bookmark_value>controles;propiedades de controles de tablas</bookmark_value><bookmark_value>controles de tablas;modo de edición de solo teclado</bookmark_value>" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property <emph>List Entries</emph>, which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened." -msgstr "Al igual que con cuadros de lista o campos combinados, la lista se puede abrir o cerrar con una pulsación del ratón sobre la flecha situada en el extremo derecho del campo. Sin embargo, la entrada en este caso se introduce bien en la lista abierta bien en el campo de texto superior. Constituyen una excepción las propiedades que requieren una representación en lista, como la propiedad <emph>Entradas de listas</emph> las cuales se definen para los campos de control <emph>Listado</emph> y <emph>Campo combinado</emph>. En este caso, sólo se pueden editar las entradas cuando el archivo está abierto." +msgstr "Igual que con los cuadros de lista o los cuadros combinados, la lista se puede abrir o cerrar con una pulsación del ratón sobre la flecha situada en el extremo derecho del campo. Sin embargo, la entrada en este caso se introduce bien en la lista abierta bien en el campo de texto superior. Constituyen una excepción las propiedades que requieren una representación en lista, como la propiedad <emph>Entradas de listas</emph> las cuales se definen para los controles <emph>Cuadro de lista</emph> y <emph>Cuadro combinado</emph>. En este caso, solo se pueden editar las entradas cuando el campo está abierto." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This <emph>General </emph>tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control." -msgstr "La pestaña <emph>General </emph>permite definir las propiedades generales de un campo de control de formulario. Dichas propiedades dependen del tipo de campo de control. No todas las propiedades indicadas a continuación están disponibles para todos los campos de control." +msgstr "La pestaña <emph>General</emph> permite definir las propiedades generales de un control de formulario. Dichas propiedades dependen del tipo de control. No todas las propiedades indicadas a continuación están disponibles para todos los controles." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the \"Dropdown\" option.</ahelp> For combo boxes with the Dropdown property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Especifique el número de líneas que aparecerá en la lista desplegable. Este ajuste sólo se activa si selecciona \"Sí\" en la opción \"desplegable\".</ahelp> Para cuadros combinados con la propiedad Desplegable, puede especificar el número de líneas que aparecerá en la lista desplegable. Con los campos de control que no tienen la opción desplegable, la vista de líneas será especificada por el tamaño del campo de control y del tamaño de la fuente." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Especifique la cantidad de líneas que aparecerá en la lista desplegable. Este ajuste solo se activa si selecciona «Sí» en la opción «Desplegable».</ahelp> Para los cuadros combinados con la propiedad Desplegable, puede especificar cuántas líneas aparecerán en la lista desplegable. Con los controles que no tienen la opción Desplegable, la vista de líneas será especificada por el tamaño del control y el del tipo de letra." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>." -msgstr "Envía los datos que se introducen en otros campos de control del formulario actual a la dirección que se indica en <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Propiedades del formulario\">Propiedades del formulario</link>, en <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>." +msgstr "Envía los datos que se introducen en otros controles del formulario actual a la dirección que se indica en <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Propiedades del formulario\">Propiedades del formulario</link>, en <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (Default Status, Default Selection, Default Value)." -msgstr "Restablece la configuración de otros campos de control a los valores predeterminados (Estado predeterminado, Selección predeterminada, Valor predeterminado)." +msgstr "Restablece la configuración de otros controles a los valores predeterminados (estado predeterminado, selección predeterminada, valor predeterminado)." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "If you click on the <emph>...</emph> button next to the text field, you will see the <emph>Label Field Selection</emph> dialog. Select a label from the list." -msgstr "Si pulsa el botón <emph>...</emph> situado junto al campo de texto, se muestra el diálogo <emph>Selección campo de etiqueta</emph>. Seleccione un campo de control en la lista de todos los campos de control." +msgstr "Si pulsa en el botón <emph>…</emph> situado junto al campo de texto, se muestra el cuadro de diálogo <emph>Selección de campo de etiqueta</emph>. Seleccione una etiqueta de la lista." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Deseleccione el campo <emph>Sin asignación </emph>; en caso contrario, no se podrán asignar campos de control como campos de etiqueta.</ahelp> Puede eliminar el vínculo con un campo de etiqueta con este campo." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Active la casilla <emph>Sin asignación</emph> para eliminar el enlace entre un control y el campo de etiqueta asignado.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." -msgstr "Puede haber comprobación de formato con campos de control que acepten contenidos con formato (fecha, hora y demás). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Si está activada (Sí) la función de formato estricto, sólo se aceptan los caracteres permitidos.</ahelp> Por ejemplo, en un campo de fecha sólo se aceptarán los delimitadores de número o de fecha y no se considerará ninguna entrada alfabética escrita mediante el teclado." +msgstr "Puede realizar una comprobación de formato con controles que acepten contenidos con formato (fecha, hora y demás). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Si está activada (Sí) la función de formato estricto, solo se aceptan los caracteres permitidos.</ahelp> Por ejemplo, en un campo de fecha solo se aceptarán los delimitadores de número o de fecha y no se considerará ninguna entrada alfabética escrita mediante el teclado." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Establece el color de fondo del campo de control.</ahelp> Casi todos los campos de control disponen de un color de fondo. Si hace clic en <emph>Color de fondo</emph>, se muestra una lista en la que se puede elegir un color. La opción \"estándar\" adopta la configuración del sistema. Si el color que busca no figura en la lista, haga clic en el botón <emph>...</emph> para definir un color en el diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Establece el color de fondo del control.</ahelp> Casi todos los controles disponen de un color de fondo. Si pulsa en <emph>Color de fondo</emph>, se muestra una lista en la que se puede elegir un color. La opción «Estándar» adopta la configuración del sistema. Si el color que busca no figura en la lista, pulse en el botón <emph>…</emph> para definir un color en el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "bm_id4040955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value> <bookmark_value>controls;rich text control</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>campo de control de texto enriquecido</bookmark_value> <bookmark_value>campos de control;campo de control de texto enriquecido</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>control de texto enriquecido</bookmark_value> <bookmark_value>controles;control de texto enriquecido</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "par_idN115CE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"37967\">Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"37967\">Especifica el color de borde de los campos de control que tienen la propiedad Borde configurada como plana.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"37967\">Especifica el color de borde de los controles que tienen la propiedad Borde configurada como «plano».</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties </emph>tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a <emph>Name </emph>property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">En la pestaña <emph>Propiedades</emph>, esta opción especifica el nombre del campo de control. En la pestaña<emph>Propiedades de formato</emph>, esta opción específica el nombre del formato.</ahelp> Cada campo de control y cada formato tiene un <emph>Nombre</emph> a través de la cual se puede identificar. El nombre aparecerá en el <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navegador</link> y, usando el nombre, el campo de control puede ser referido desde una macro. La configuración predeterminada específica un nombre cuando se construye desde el uso de las etiquetas de campo y el número." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">En la pestaña <emph>Propiedades</emph>, esta opción especifica el nombre del control. En la pestaña <emph>Propiedades del formulario</emph>, esta opción específica el nombre del formulario.</ahelp> Cada control y cada formulario tiene un <emph>Nombre</emph> a través del cual se puede identificar. El nombre aparecerá en el <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Navegador de formularios\">Navegador de formularios</link> y, mediante este, se puede referir al control desde una macro. De manera predeterminada ya se especifica un nombre que se genera a partir de la etiqueta y el número del control." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "If you work with macros, make sure that the names of the controls are unique." -msgstr "Si trabaja con macros, asegúrese de que los nombres de los campos de control son inequívocos." +msgstr "Si trabaja con macros, asegúrese de que los nombres de los controles sean inequívocos." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the <emph>Border </emph>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determina si el borde del campo tiene que mostrarse \"Sin bordes\", en \"3D\" o \"Planos\".</ahelp> Con los campos de control que tienen un marco, la visualización del borde en el formulario se determina con la propiedad <emph>Borde </emph>. Puede elegir entre las opciones \"Sin bordes\", \"3D\" o \"Planos\"." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determina si el borde del campo tiene que mostrarse «Sin marco», en «3D» o «Plano».</ahelp> Con los controles que tienen un marco, la visualización del borde en el formulario se determina con la propiedad <emph>Borde</emph>. Puede elegir entre las opciones «Sin marco», «3D» o «Plano»." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The <emph>Tab order</emph> property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the Tab key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the Tab key. You can specify the order in which the focus changes with an index under <emph>Tab order</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">La propiedad <emph>Orden de tabulación</emph> establece el orden en que los campos de control se enfocan en el formulario al utilizar la tecla de tabulación.</ahelp> En un formulario que contenga más de un campo de control, el foco se desplaza al campo de control siguiente al pulsar la tecla de tabulación. En <emph>Orden de tabulación</emph> se puede especificar el orden en que cambia el foco con un índice." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">La propiedad <emph>Orden de tabulación</emph> establece el orden en que los controles se enfocan en el formulario al utilizar la tecla Tabulador.</ahelp> En un formulario que contenga más de un control, el foco se desplaza al control siguiente al oprimir la tecla Tabulador. En <emph>Orden de tabulación</emph> se puede especificar el orden en el que cambia el foco con un índice." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (Tabstop = No) are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key." -msgstr "Al crear una forma, un índice es asignado automáticamente a los campos de control que se añaden en este formato; cada campo de control añadido es asignado a un índice en aumento por 1. Si cambia el índice de control, los índices de los otros controles son actualizados automáticamente. Elementos que no pueden ser centrados (Tabulación = No) también son asignados a un valor. Sin embargo, estos controles se omiten al uso de la tecla Tab (tabulador)." +msgstr "Al crear un formulario, se asigna automáticamente un índice a los controles que se añaden a este formulario; cada uno de estos tendrá un número incrementado en 1. Si cambia el índice de un control, los índices de los demás controles se actualizarán automáticamente. También tienen valores los controles que no se pueden enfocar (Tabulación = No). Sin embargo, estos controles se omiten cuando se utiliza la tecla Tabulador." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog." -msgstr "También puede definir los índices de diferentes campos de control en el diálogo <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Secuencia de activación</emph></link>." +msgstr "También puede definir los índices de diferentes controles en el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Orden de tabulación\"><emph>Orden de tabulación</emph></link>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value> <bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value> <bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>títulos de varias líneas en formularios</bookmark_value> <bookmark_value>nombres;títulos de varias líneas</bookmark_value> <bookmark_value>campos de control;títulos de varias líneas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>títulos de varias líneas en formularios</bookmark_value> <bookmark_value>nombres;títulos de varias líneas</bookmark_value> <bookmark_value>controles;títulos de varias líneas</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Seleccione el tipo de letra para el texto dentro del campo de control.</ahelp> En campos de control que tienen texto visible o títulos, seleccione el tipo de letra que desea usar. Para abrir el diálogo <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Tipo de Letra</emph></link> presione clic en el botón <emph>...</emph>. El tipo de letra elegido se usa en el nombre del campo de control y para mostrar los datos en el campo de control tipo tabla." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Seleccione el tipo de letra para el texto dentro del control.</ahelp> En controles que tienen texto visible o títulos, seleccione el tipo de letra que quiere usar. Para abrir el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Tipo de letra\"><emph>Tipo de letra</emph></link> pulse en el botón <emph>…</emph>. El tipo de letra elegido se usa en el nombre del control y para mostrar los datos en el control de tipo tabla." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, 2 cm." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Especifica la altura de fila de un campo de control de tabla.</ahelp> En los campos de control de tabla, indique un valor para la altura de fila. Si lo desea, especifique un valor seguido de una unidad de medida válida, por ejemplo 2 cm." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Especifica la altura de fila de un control de tabla.</ahelp> En los controles de tabla, indique un valor para la altura de fila. Si lo desea, especifique un valor seguido de una unidad de medida válida, por ejemplo «2 cm»." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Especifica información adicional o un texto descriptivo del campo de control.</ahelp> En todos los campos de control se especifica información adicional o un texto descriptivo. Esta propiedad ayuda al programador a guardar información adicional que se puede usar en el código del programa. Este campo se puede usar, por ejemplo, para variables u otros parámetros de evaluación." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Especifica información adicional o un texto descriptivo para el control.</ahelp> En cada control se puede especificar información adicional o un texto descriptivo. Esta propiedad ayuda al programador a guardar información adicional que se puede usar en el código del programa. Este campo se puede usar, por ejemplo, para variables u otros parámetros de evaluación." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5273,7 +5273,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145641\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>campos de control;referencia mediante SQL</bookmark_value><bookmark_value>campos ligados;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;campos ligados/contenido de lista/celdas vinculadas</bookmark_value><bookmark_value>contenido de lista;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>celdas vinculadas con campos de control</bookmark_value><bookmark_value>celdas vinculadas;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;asignar orígenes de datos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>controles;referencia mediante SQL</bookmark_value><bookmark_value>campos ligados;controles</bookmark_value><bookmark_value>controles;campos ligados/contenido de lista/celdas enlazadas</bookmark_value><bookmark_value>contenido de lista;controles</bookmark_value><bookmark_value>celdas enlazadas con controles</bookmark_value><bookmark_value>celdas enlazadas;controles</bookmark_value><bookmark_value>controles;asignar orígenes de datos</bookmark_value>" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked." -msgstr "Por ejemplo, si hay dos campos de control para las opciones \"femenino\" y \"masculino\", y se asigna un valor de referencia de 1 al campo \"femenino\" y de 2 al campo \"masculino\", se transmitirá al servidor el valor 1 si un usuario pulsa en el campo \"femenino\" y el valor 2 si pulsa en el campo \"masculino\"." +msgstr "Por ejemplo, si hay dos controles para las opciones «femenino» y «masculino» y se asigna un valor de referencia de 1 al control «femenino» y de 2 al control «masculino», se transmitirá al servidor el valor 1 si un usuario pulsa en el control «femenino» y el valor 2 si pulsa en «masculino»." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Especifica el campo de la fuente de datos al que el campo de control hace referencia.</ahelp> En formularios de base de datos, los campos de control se pueden vincular con campos de datos." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Especifica el campo del origen de datos al que el control hace referencia.</ahelp> En los formularios de base de datos, los controles se pueden enlazar con los campos de datos." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "Acontecimientos" +msgstr "Sucesos" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -7073,7 +7073,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148643\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; controls</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>campos de control;eventos</bookmark_value> <bookmark_value>eventos;campos de control</bookmark_value> <bookmark_value>macros;asignar a eventos en formularios</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>controles;sucesos</bookmark_value><bookmark_value>sucesos;controles</bookmark_value><bookmark_value>macros;asignar a sucesos en formularios</bookmark_value>" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -7082,7 +7082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Eventos</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Sucesos\">Sucesos</link>" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -7091,7 +7091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "On the<emph> Events </emph>tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." -msgstr "En la pestaña <emph>Acciones </emph> se pueden vincular macros con acciones que tienen lugar en los campos de control del formulario." +msgstr "En la pestaña <emph>Sucesos</emph> se pueden enlazar macros con eventos que tienen lugar en los controles de un formulario." #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -7455,7 +7455,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server." -msgstr "Un formulario es un documento de texto o una hoja de cálculo que contiene distintos campos de control de formulario. Si se crea un formulario para una página web, el usuario podrá introducir datos en ella para enviarlos a través de Internet. Los datos de los campos de control del formulario se transmiten a un servidor especificando una URL; posteriormente, el servidor puede procesar dichos datos." +msgstr "Un formulario es un documento de texto o una hoja de cálculo que contiene distintos controles de formulario. Si se crea un formulario para una página web, el usuario podrá introducir datos en ella para enviarlos a través de Internet. Los datos de los controles del formulario se transmiten a un servidor especificando un URL; posteriormente, el servidor puede procesar dichos datos." #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -7473,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>." -msgstr "Especifica un nombre para el formulario. Este nombre se utiliza para identificar el formulario en el <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navegador de formularios</link>." +msgstr "Especifica un nombre para el formulario. Este nombre se utiliza para identificar el formulario en el <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Navegador de formularios\">Navegador de formularios</link>." #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -7536,7 +7536,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server." -msgstr "El método \"Get\" transmite los datos de cada uno de los campos de control como una variable de entorno. Dichos datos se adjuntan a la URL con el formato \"?Control1=Contenido1&Control2=Contenido2&...\"; posteriormente, un programa analiza la cadena de caracteres en el servidor del destinatario." +msgstr "El método «Get» transmite los datos de cada uno de los controles como una variable de entorno. Dichos datos se adjuntan al URL con el formato «?Control1=Contenido1&Control2=Contenido2&…»; posteriormente, un programa analiza la cadena de caracteres en el servidor del destinatario." #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -7572,7 +7572,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Data transfer of control information" -msgstr "Transmisión de información de los campos de control" +msgstr "Transmisión de información de los controles" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted." -msgstr "Al enviar un formulario se tienen en cuenta todos los campos de control disponibles en $[officename]. Se transmite siempre el nombre del campo de control y, si existe, el correspondiente valor asociado." +msgstr "Al enviar un formulario se tienen en cuenta todos los controles disponibles en $[officename]. Se transmite siempre el nombre del control y, si existe, el valor asociado correspondiente." #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -7608,7 +7608,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:" -msgstr "Además de los campos de control conocidos en HTML, $[officename] ofrece otros adicionales. Tenga en cuenta que en los campos con un formato numérico específico, no se transmiten los valores visibles, sino los formatos predeterminados establecidos. La tabla siguiente muestra cómo se transmiten los campos de control específicos de $[officename]:" +msgstr "Además de los controles reconocidos en HTML, $[officename] ofrece otros adicionales. Tenga en cuenta que en los campos con un formato numérico específico no se transmiten los valores visibles, sino los formatos predeterminados establecidos. La tabla siguiente muestra cómo se transmiten los controles específicos de $[officename]:" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "Acontecimientos" +msgstr "Sucesos" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -7741,7 +7741,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Eventos</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Sucesos\">Sucesos</link>" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -7821,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200920562590\n" "help.text" msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can delete an event from the list by pressing the Del key." -msgstr "Los eventos que se muestran en el cuadro de diálogo Eventos no se pueden editar directamente. Puede eliminar un evento de la lista pulsando la tecla Supr." +msgstr "Los sucesos que se muestran en el cuadro de diálogo Sucesos no se pueden editar directamente. Puede eliminar un suceso de la lista si oprime la tecla Supr." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "par_id4807275\n" "help.text" msgid "After creating a form, it can be changed into a subform. To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. In the Form Navigator, drag a form (that will become a subform) onto any other form (that will become a master)." -msgstr "Después de crear un formulario, puede convertirlo en un subformulario. Para ello, acceda al modo diseño y abra el Navegador de formulario. En el Navegador de formulario, arrastre un formulario (que se convertirá en un subformulario) a cualquier otro formulario (que se convertirá en el formulario principal)." +msgstr "Después de crear un formulario, puede convertirlo en un subformulario. Para ello, acceda al modo de diseño y abra el Navegador de formularios. En el Navegador de formularios, arrastre un formulario (que se convertirá en un subformulario) hacia cualquier otro formulario (que se convertirá en el formulario maestro)." #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -8805,7 +8805,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">In the<emph> Tab Order </emph>dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">El diálogo <emph>Orden de tabulación </emph>permite modificar el orden en que los campos de control obtienen el foco cuando el usuario pulsa la tecla de tabulación.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">El cuadro de diálogo <emph>Orden de tabulación</emph> permite modificar la secuencia en la que los controles obtienen el foco cuando el usuario oprime la tecla Tabulador.</ahelp></variable>" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8850,7 +8850,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lista todos los campos de control del formulario. Estos controles se pueden seleccionar con la tecla de tabulación en el orden estipulado de arriba abajo.</ahelp> Seleccione un campo de control de la lista <emph>Campos de control </emph>para asignarle la posición que desee en el orden de tabulación." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Muestra todos los controles del formulario. Estos controles se pueden seleccionar con la tecla de tabulación en el orden estipulado de arriba abajo.</ahelp> Seleccione un control de la lista <emph>Controles </emph>para asignarle la posición que desee en el orden de tabulación." #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Haga clic en el botón <emph>Orden automático</emph> para ordenar automáticamente los campos de control según su posición en el documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Pulse en el botón <emph>Orden automático</emph> para ordenar automáticamente los controles según su posición en el documento.</ahelp>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -8983,7 +8983,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Activa y desactiva el modo Diseño. Esta función se utiliza para cambiar rápidamente entre los modos <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Diseño</link> y Usuario. Active para editar los campos de control del formulario, desactive para poder utilizarlos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Activa o desactiva el modo de diseño. Esta función se utiliza para cambiar rápidamente entre los modos <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Diseño\">Diseño</link> y Usuario. Actívela para editar los controles del formulario y desactívela para utilizarlos.</ahelp>" #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -9009,7 +9009,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "Navegador de formulario" +msgstr "Navegador de formularios" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9017,7 +9017,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>campos de control;organizar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;Navegador</bookmark_value><bookmark_value>Navegador de formulario</bookmark_value><bookmark_value>subformularios;crear</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;ocultos</bookmark_value><bookmark_value>campos de control ocultos en Navegador de formulario</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>controles;organizar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;Navegador</bookmark_value><bookmark_value>Navegador de formularios</bookmark_value><bookmark_value>subformularios;crear</bookmark_value><bookmark_value>controles;ocultos</bookmark_value><bookmark_value>controles ocultos en Navegador de formularios</bookmark_value>" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9026,7 +9026,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navegador de formulario</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Navegador de formularios\">Navegador de formularios</link>" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9035,7 +9035,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Abre el diálogo <emph>Navegador de formulario</emph>. El <emph>Navegador de formulario</emph> muestra todos los formularios y subformularios del documento actual con sus respectivos campos de control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Abre el cuadro de diálogo <emph>Navegador de formularios</emph>. El <emph>Navegador de formularios</emph> muestra todos los formularios y subformularios del documento actual con sus respectivos controles.</ahelp>" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9044,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them." -msgstr "Si se utilizan varios formularios, el Navegador de formulario muestra un resumen de todos ellos y ofrece diversas funciones para editarlos." +msgstr "Si se utilizan varios formularios, el Navegador de formularios muestra una visión general de todos ellos y ofrece diversas funciones para editarlos." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9053,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">El <emph>Navegador de formulario</emph> contiene una lista con todos los formularios creados (lógicos) con los campos de control correspondientes.</ahelp> Puede ver si un formulario contiene campos de control si la entrada correspondiente está precedida por un signo más. Haga clic en el signo más para abrir la lista de los elementos del formulario." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">El <emph>Navegador de formularios</emph> contiene una lista con todos los formularios creados (lógicos) con los controles correspondientes.</ahelp> Puede ver si un formulario contiene controles si la entrada correspondiente está precedida por un signo de suma. Pulse en este signo para abrir la lista de los elementos del formulario." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9062,7 +9062,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position." -msgstr "Se puede cambiar la manera como se organizan los diferentes controles, es necesario arrastrarlos y soltarlos en el <emph>Navegador de Formulario</emph>. Seleccionar uno o mas controles y luego arrastrarlos dentro de otro formulario. Alternativamente se usa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X o en el menú contextual, el comando <emph>Cortar</emph> para mover un control al portapapeles y <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V o el comando <emph>Insertar</emph> para insertar el control en otra posición." +msgstr "Se puede cambiar la manera en la que se organizan los controles mediante la técnica de arrastrar y colocar en el <emph>Navegador de formularios</emph>. Seleccione uno o más controles y arrástrelos dentro de otro formulario. O bien, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + X o la orden de menú contextual <emph>Cortar</emph> para mover un control al portapapeles y <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V o <emph>Insertar</emph> para insertar el control en otra posición." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9071,7 +9071,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu." -msgstr "Para modificar el nombre en el <emph>Navegador de formulario</emph>, pulse en el nombre y escriba un nombre nuevo o utilice la orden correspondiente del menú contextual." +msgstr "Para modificar el nombre en el <emph>Navegador de formularios</emph>, pulse en el nombre y escriba uno nuevo, o bien, utilice la orden correspondiente del menú contextual." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9080,7 +9080,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If you select a control in the <emph>Form Navigator</emph>, the corresponding element is selected in the document." -msgstr "Si selecciona un campo de control en el <emph>Navegador de formulario</emph>, el elemento correspondiente se selecciona en el documento." +msgstr "Si selecciona un control en el <emph>Navegador de formularios</emph>, el elemento correspondiente se selecciona en el documento." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9089,7 +9089,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:" -msgstr "Si abre el menú contextual de una entrada seleccionada, el <emph>Navegador de formulario</emph> ofrece las funciones siguientes:" +msgstr "Si abre el menú contextual de una entrada seleccionada, el <emph>Navegador de formularios</emph> ofrece estas funciones:" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9107,7 +9107,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Adds new elements to the form. The<emph> Add </emph>function can only be called if a form is selected in the <emph>Form Navigator</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Agrega nuevos elementos al formulario. La función<emph> Agregar </emph>sólo se puede ejecutar si se ha seleccionado un formulario en el <emph>Navegador de formulario</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Añade elementos nuevos al formulario. La función <emph>Añadir</emph> solo se puede ejecutar si se ha seleccionado un formulario en el <emph>Navegador de formularios</emph>.</ahelp>" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9143,7 +9143,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Crea un control oculto en el formulario seleccionado que no se mostrará en pantalla. El control oculto se utiliza para incluir información que se transmitirá junto con el formulario.</ahelp> Contiene información adicional o texto aclaratorio que puede crear al crear el formulario en la opción <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Propiedades Especiales</link> del control. Utilice el <emph>Navegador del Formulario</emph> para seleccionar la entrada del control oculto luego elija el comando <emph>Propiedades</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Crea un control oculto en el formulario seleccionado que no se mostrará en pantalla. El control oculto se utiliza para incluir información que se transmitirá junto con el formulario.</ahelp> Contiene información adicional o texto aclaratorio que puede indicar con la opción <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Propiedades especiales\">Propiedades especiales</link> del control al crear el formulario. Utilice el <emph>Navegador de formularios</emph> para seleccionar la entrada del control oculto y elija <emph>Propiedades</emph>." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9152,7 +9152,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed." -msgstr "Los campos de control se pueden copiar mediante el portapapeles (teclas de acceso directo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + C para copiar y <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + V para pegar). Se puede copiar campos de control ocultos en el <emph>Navegador de formulario</emph> mediante la técnica de arrastrar y soltar, con la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> pulsada." +msgstr "Los controles se pueden copiar mediante el portapapeles (combinaciones de teclas: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C para copiar y <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V para pegar). Es posible copiar controles ocultos en el <emph>Navegador de formularios</emph> mediante la técnica de arrastrar y colocar, con la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> oprimida." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9161,7 +9161,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging." -msgstr "Arrastrar y soltar para copiar los controles dentro del mismo documento o entre documentos. Abrir otro documento de formulario y arrastre el control oculto del <emph>Navegador de formulario</emph> en el <emph>Navegador de formulario</emph> del documento de destino. Haga clic en un control visible directamente en el documento, sitúe el ratón durante un momento en lo que se añade una copia del control en el portapapeles de arrastrar y soltar, a continuación, arrastre la copia en el otro documento. Si desea una copia en el mismo documento, pulse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mientras arrastra." +msgstr "Utilice la técnica de arrastrar y colocar para copiar los controles dentro del mismo documento o entre documentos. Abra otro documento de formulario y arrastre el control oculto desde el <emph>Navegador de formularios</emph> en el <emph>Navegador de formularios</emph> del documento de destino. Pulse en un control visible directamente en el documento, deje el ratón durante un momento para que se añada una copia del control en el portapapeles de arrastrar y colocar y, a continuación, arrastre la copia al otro documento. Si quiere una copia en el mismo documento, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mientras arrastra." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9568,7 +9568,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:" -msgstr "Los asistentes para cuadros combinados y de lista difieren unos de otros en el paso final. Eso se debe a la naturaleza de los campos de control:" +msgstr "Los asistentes de los cuadros combinados y de lista difieren el uno del otro en el paso final. Eso se debe a la naturaleza de los controles:" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode." -msgstr "En modo diseño no se pueden activar los campos de control del formulario o editar el contenido de los registros de la base de datos. Se puede, sin embargo, cambiar la posición y tamaño de los campos de control, editar otras propiedades y añadir o borrar campos de control." +msgstr "En el modo de diseño no se pueden activar los controles del formulario ni editar el contenido de los registros de la base de datos. Se puede, sin embargo, cambiar la posición y el tamaño de los controles, editar otras propiedades y añadir o quitar controles." #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished." -msgstr "Cuando acabe de editar el formulario pulse con el botón derecho en \"Formularios\" en el <emph>Navegador de formulario</emph> y deseleccione <emph>Abrir en modo diseño</emph>. Guarde el formulario al terminar." +msgstr "Cuando acabe de editar el formulario pulse con el botón secundario del ratón en «Formularios» en el <emph>Navegador de formularios</emph> y deseleccione <emph>Abrir en modo de diseño</emph>. Guarde el formulario al terminar." #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -10152,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si el desplazamiento de marcos, elementos de dibujo y campos de control de formulario se debe efectuar únicamente entre puntos de la cuadrícula.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si se debe efectuar el desplazamiento de marcos, elementos de dibujo y controles de formulario únicamente entre puntos de la cuadrícula.</ahelp>" #: 01171300.xhp msgctxt "" @@ -10263,7 +10263,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilo y formato" +msgstr "Estilos y formato" #: 01230000.xhp msgctxt "" @@ -10272,7 +10272,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Estilo y formato</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Estilos y formato\">Estilos y formato</link>" #: 01230000.xhp msgctxt "" @@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilo y formato" +msgstr "Estilos y formato" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -11032,7 +11032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the<emph> Increase Spacing </emph>icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Haga clic en el icono<emph> Aumentar espacio </emph>para incrementar el espacio que hay por encima del párrafo seleccionado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Pulse en el icono<emph> Aumentar espacio </emph>para incrementar el espacio que hay por encima del párrafo seleccionado.</ahelp>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the<emph> Decrease Spacing </emph>icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Haga clic en el icono <emph> Reducir espacio</emph> para disminuir el espacio que hay por encima del párrafo seleccionado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Pulse en el icono <emph> Reducir espacio</emph> para disminuir el espacio que hay por encima del párrafo seleccionado.</ahelp>" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -11136,7 +11136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Haga clic en el icono <emph>Bordes</emph> para abrir la barra de herramientas de <emph>bordes</emph>, que permite modificar el borde de un área de página o un objeto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Pulse en el icono <emph>Bordes</emph> para abrir la barra de herramientas de <emph>bordes</emph>, que permite modificar el borde de un área de página o un objeto.</ahelp>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -11267,7 +11267,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Haga clic en el icono <emph>Color líneas del borde</emph> para abrir la barra de herramientas <emph>Color de borde</emph>, que permite cambiar el color del borde de un objeto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Pulse en el icono <emph>Color de línea (del borde)</emph> para abrir la barra de herramientas <emph>Color de borde</emph>, que permite cambiar el color del borde de un objeto.</ahelp>" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -12439,7 +12439,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Crea un hipervínculo http.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Crea un hiperenlace HTTP.</ahelp>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12474,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "par_id9887081\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ingresa una URL para que el archivo que quieras abrir cuando hagas clic en el vinculo. Si no especificas un marco, el archivo abrira dentro del documento o marco actual.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Proporcione un URL que apunte al archivo que quiera que se abra al pulsar en el enlace. Si no se indica un marco de destino, el archivo se abrirá en el documento o el marco actual.</ahelp>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12528,7 +12528,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Login name" -msgstr "Log in" +msgstr "Nombre de acceso" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12626,7 +12626,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "Acontecimientos" +msgstr "Sucesos" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -14069,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Formateado automático" +msgstr "Formato automático" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -18798,7 +18798,7 @@ msgctxt "" "bm_id5941343\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>más campos de control</bookmark_value><bookmark_value>creación de campo de opción</bookmark_value><bookmark_value>creación de cuadro de grupo</bookmark_value><bookmark_value>creación de botón de imagen</bookmark_value><bookmark_value>creación de control de imagen</bookmark_value><bookmark_value>botón de selección de archivo</bookmark_value><bookmark_value>campos de fecha; crear</bookmark_value><bookmark_value>campos de hora; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>campos numéricos en formularios</bookmark_value><bookmark_value>campos con formato; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>creación de campo de moneda</bookmark_value><bookmark_value>campos de modelo; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>controles de tabla; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>controles de cuadrícula; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>controles; activar</bookmark_value><bookmark_value>activación de controles</bookmark_value><bookmark_value>formularios; activar después de abrir</bookmark_value><bookmark_value>activación de control automático</bookmark_value><bookmark_value>creación de botones de selección</bookmark_value><bookmark_value>barras de desplazamiento;controles</bookmark_value><bookmark_value>barra de navegación;controles</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>más controles</bookmark_value><bookmark_value>creación de cuadros de grupo</bookmark_value><bookmark_value>creación de botones de imagen</bookmark_value><bookmark_value>creación de controles de imagen</bookmark_value><bookmark_value>botón de selección de archivos</bookmark_value><bookmark_value>campos de fecha; crear</bookmark_value><bookmark_value>campos de hora; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>campos numéricos en formularios</bookmark_value><bookmark_value>campos con formato; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>creación de campos de moneda</bookmark_value><bookmark_value>campos de patrón; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>controles de tabla; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>controles de cuadrícula; funciones de formulario</bookmark_value><bookmark_value>controles; enfoque</bookmark_value><bookmark_value>foco de controles</bookmark_value><bookmark_value>formularios; foco tras apertura</bookmark_value><bookmark_value>control de foco automático</bookmark_value><bookmark_value>creación de controles de número</bookmark_value><bookmark_value>barras de desplazamiento;controles</bookmark_value><bookmark_value>barra Navegación;controles</bookmark_value>" #: more_controls.xhp msgctxt "" @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "hd_id8389233\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">Más campos de control</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">Más controles</link>" #: more_controls.xhp msgctxt "" @@ -18814,7 +18814,7 @@ msgctxt "" "par_id1146275\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The More Controls toolbar opens when you click the More Controls icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra de herramientas Más campos de control se abre al hacer clic en el icono Más campos de control de la barra de herramientas de <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">controles de formulario</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra de herramientas Más controles se abre al pulsar en el icono homónimo de la barra de herramientas <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles de formulario</link>.</ahelp>" #: paintbrush.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po index a77ba8e8717..2774f218d5a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438649100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460809348.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "287\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the Gallery" -msgstr "Combinaciones de teclas en Gallery" +msgstr "Combinaciones de teclas de la Galería" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "280\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" -msgstr "Combinaciones de teclas dentro del área Nuevo tema de Gallery:" +msgstr "Combinaciones de teclas del área Tema nuevo de la Galería:" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "263\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:" -msgstr "Combinaciones de teclas en el área de previsualización de Gallery:" +msgstr "Combinaciones de teclas del área de previsualización de la Galería:" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator." -msgstr "Sitúa el foco (si no está en el modo diseño) en el primer campo de control. El primer campo corresponde al primer campo de la lista del navegador de formulario." +msgstr "Sitúa el foco (si no está en el modo de diseño) en el primer control. El primer control se corresponde con el primer elemento de la lista del Navegador de formularios." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields." -msgstr "Selección de los campos de control." +msgstr "Selección de los controles." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields in opposite direction." -msgstr "Selección de los campos de control en dirección contraria." +msgstr "Selección de los controles en la dirección opuesta." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 23bb3ef55cf..35887b89f51 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450498508.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460807618.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "par_idN10926\n" "help.text" msgid "You can copy from the Help Viewer to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" -msgstr "Puede copiar del visor de ayuda al portapapeles del sistema operativo mediante los comandos de copia estándar. Por ejemplo:" +msgstr "Puede copiar texto del visor de ayuda en el portapapeles del sistema operativo mediante las órdenes de copia estándares. Por ejemplo:" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Find on this Page</emph> icon." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Buscar en esta página</emph>." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Buscar en esta página</emph>." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">El panel de navegación de la ventana de Ayuda contiene las fichas <emph>Contenido</emph>, <emph>Índice</emph>, <emph>Buscar</emph> y <emph>Marcadores</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">El panel de navegación de la ventana de Ayuda contiene las pestañas <emph>Contenido</emph>, <emph>Índice</emph>, <emph>Búsqueda</emph> y <emph>Marcadores</emph>.</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">En el cuadro de lista situado en la parte superior se pueden seleccionar otros módulos de la Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Las fichas <emph>Índice</emph> y <emph>Buscar</emph> sólo contienen información relativa al módulo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> seleccionado." +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">En el cuadro de lista situado en la parte superior se pueden seleccionar otros módulos de la Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Las pestañas <emph>Índice</emph> y <emph>Búsqueda</emph> únicamente contienen información relativa al módulo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> seleccionado." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Habilite o deshabilite los tips en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas - Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." +msgstr "Active o desactive los recuadros emergentes en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME ▸ General</emph>." #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 7fe483b98fe..fc3950965ed 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448468278.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459450708.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Utiliza los datos de la dirección de %PRODUCTNAME - Datos de Usuario en la caja de diálogo de Opciones.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Utiliza los datos de la dirección de Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Datos de usuario.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Asistente para formularios - Organizar campos de control</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Asistente para formularios - Organizar controles\">Asistente de formularios ▸ Organizar controles</link>" #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Empleado por la exportación WebCast para crear páginas HTML y secuencias de comandos Perl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Empleado por la exportación WebCast para crear páginas HTML y secuencias de órdenes en Perl.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index e621df8c4bb..0233a720970 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 13:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449867713.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459430954.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Formulario de control</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controles de formulario\">Controles de formulario</link>" #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." -msgstr "En la barra de herramientas Campos de control de formulario hay opciones para crear un formulario en un documento de texto, tabla, dibujo o presentación." +msgstr "En la barra de herramientas Controles de formulario hay opciones para crear un formulario en un documento de texto, tabla, dibujo o presentación." #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." -msgstr "En modo de diseño, se crea el diseño del formulario y se definen sus propiedades y los campos de control que contiene." +msgstr "En el modo de diseño se crea el diseño del formulario y se definen sus propiedades y los controles que contiene." #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." -msgstr "Cualquier documento de $[officename] se puede convertirse en un formulario. Lo único que se debe hacer es agregar uno o más campos de control de formulario." +msgstr "Cualquier documento de $[officename] puede convertirse en un formulario. Lo único que se debe hacer es añadirle uno o más controles de formulario." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar." -msgstr "Abra la barra de herramientas Campos de control de formulario. La barra de herramientas Campos de control de formulario contiene las <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">funciones</link> necesarias para poder editar formularios. Encontrará más funciones en las barras <emph>Diseño de formularios</emph> y <emph>Más campos de control</emph>." +msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario. Esta barra de herramientas contiene las <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"funciones\">funciones</link> necesarias para poder editar formularios. Encontrará más funciones en las barras <emph>Diseño de formularios</emph> y <emph>Más controles</emph>." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>." -msgstr "Durante el diseño del formulario se pueden <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">incluir campos de control</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">aplicar propiedades</link> a los mismos, definir <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">propiedades de formulario</link> y <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">definir subformularios</link>." +msgstr "Durante el diseño del formulario se pueden <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"incluir controles\">incluir controles</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"aplicar propiedades\">aplicarles propiedades</link>, definir <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"propiedades de formulario\">propiedades de formulario</link> y <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"definir subformularios\">definir subformularios</link>." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>." -msgstr "El icono del<emph> Navegador de Formulario</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icono</alt></image> en la barra de diseño de formulario abre el <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Navegador de Formulario</emph></link>." +msgstr "El icono del <emph>Navegador de formularios</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icono</alt></image> en la barra Diseño de formularios abre el <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Navegador de formularios\"><emph>Navegador de formularios</emph></link>." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Aquí puede vincular las tablas de la base de datos actual mediante sus campos de datos comunes.</ahelp> Haga clic en el icono <emph>Relación nueva</emph> para crear las relaciones, o utilice el ratón para arrastrar y colocar." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Aquí puede enlazar las tablas de la base de datos actual mediante sus campos de datos comunes.</ahelp> Pulse en el icono <emph>Relación nueva</emph> para crear las relaciones, o utilice el ratón para arrastrar y colocar." #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]." -msgstr "La base de datos Adabas está restringida a un tamaño de 100 MB y a un máximo de tres usuarios en red. Para obtener más detalles consulte el archivo \"License.txt\" del directorio Adabas. La base de datos Adabas se debe instalar en un directorio distinto al de $[officename]." +msgstr "La base de datos Adabas está restringida a un tamaño de 100 MB y a un máximo de tres usuarios en red. Para obtener más detalles consulte el archivo «License.txt» en la carpeta de Adabas. La base de datos Adabas se debe instalar en una carpeta distinta de la de $[officename]." #: 30000000.xhp msgctxt "" @@ -12950,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "par_id7050691\n" "help.text" msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View." -msgstr "Haga clic en el icono de Informes en la ventana de Base, luego seleccione Crear informe en Vista de Diseño." +msgstr "Pulse en el icono de Informes en la ventana de Base, luego seleccione Crear informe en vista de diseño." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12990,7 +12990,7 @@ msgctxt "" "par_id5022125\n" "help.text" msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area" -msgstr "<emph>Encabezado</emph> - arrastre campos de control con texto fijo al área Encabezado de página." +msgstr "<emph>Encabezamiento de página</emph>: arrastre controles con texto fijo al área Encabezamiento de página" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13006,7 +13006,7 @@ msgctxt "" "par_id7018646\n" "help.text" msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area" -msgstr "<emph>Encabezado</emph> - arrastre campos de control con texto fijo al área Pie de página" +msgstr "<emph>Pie de página</emph>: arrastre controles con texto fijo al área Pie de página" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13102,7 +13102,7 @@ msgctxt "" "par_id4503921\n" "help.text" msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window." -msgstr "La ventana agregar campos permite insertar en el informe los datos de la tabla. Haga clic en el icono Agregar Campo de la barra de herramientas para abrir la ventana correspondiente." +msgstr "La ventana Añadir campo permite insertar en el informe los datos de la tabla. Pulse en el icono Añadir campo de la barra de herramientas para abrir la ventana homónima." #: rep_main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 81d88bcc676..9a5062e248a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456409203.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460809400.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Bordes</emph> de la barra de herramientas <emph>Tabla </emph> (Writer) o en la barra <emph>Líneas y relleno</emph> para abrir la ventana <emph>Bordes</emph>." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Bordes</emph> de la barra de herramientas <emph>Tabla </emph> (Writer) o la barra <emph>Líneas y relleno</emph> para abrir la ventana <emph>Bordes</emph>." #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id7211218\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Insert Chart</emph> icon on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Insertar gráfico</emph> en la barra de herramientas <emph>Estándar</emph>." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar diagrama</emph> de la barra de herramientas <emph>Estándar</emph>." #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." -msgstr "Copiar el objeto dibujado al portapapeles, por ejemplo, mediante el uso de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." +msgstr "Copie el objeto de dibujo en el portapapeles, por ejemplo, oprimiendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C." #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Executing SQL Commands" -msgstr "Ejecutar comandos SQL" +msgstr "Ejecución de órdenes de SQL" #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Ejecutar comandos SQL</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Ejecución de órdenes de SQL\">Ejecución de órdenes de SQL</link></variable>" #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system." -msgstr "No todos los tipos de base de datos apoyan las instrucciones SQL. Infórmese, dado el caso, sobre los comandos SQL apoyados por su sistema de base de datos." +msgstr "No todos los tipos de base de datos admiten todas las instrucciones de SQL. Infórmese, dado el caso, sobre las órdenes de SQL admitidas por su sistema de base de datos." #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "par_id7923825\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open a database file." -msgstr "Seleccione <emph>Archivo - Abrir</emph> para abrir un archivo de base de datos." +msgstr "Vaya a <emph>Archivo ▸ Abrir</emph> para abrir un archivo de base de datos." #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_id9448530\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>." -msgstr "Elija <emph>Herramientas - SQL</emph>." +msgstr "Seleccione <emph>Herramientas ▸ SQL</emph>." #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or" -msgstr "Haga clic en el símbolo <emph>Crear consulta en vista SQL</emph> <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Símbolo</alt></image> o" +msgstr "Pulse en el icono <emph>Crear consulta en vista SQL</emph> <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icono</alt></image> o" #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "In the <emph>Query</emph> window, choose <emph>View - Switch Design View On/Off</emph>. Edit the SQL command." -msgstr "En la ventana <emph>Consulta</emph>, seleccione <emph>Ver - Activar o desactivar la vista Diseño</emph>. Edite el comando SQL." +msgstr "En la ventana <emph>Consulta</emph>, seleccione <emph>Ver ▸ Activar o desactivar la vista Diseño</emph>. Edite la orden de SQL." #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window." -msgstr "Haga clic en el símbolo <emph>Ejecutar</emph> <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Símbolo</alt></image>. El resultado de la consulta se muestra en la ventana superior." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Ejecutar</emph> <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icono</alt></image>. El resultado de la consulta se muestra en la ventana superior." #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query." -msgstr "Haga clic en el símbolo <emph>Guardar</emph> o <emph>Guardar como</emph><image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Símbolo</alt></image> para guardar la consulta." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Guardar</emph> o <emph>Guardar como</emph><image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icono</alt></image> para guardar la consulta." #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "A new text document opens. Use the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> to insert form controls." -msgstr "Se abre un nuevo documento de texto. Utilice los <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Campos de control de formulario</link> para insertar controles de formulario." +msgstr "Se abre un nuevo documento de texto. Utilice los <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">controles de formulario</link> para insertar controles de formulario." #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "par_idN10670\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Forms</emph> icon to access all forms that were created from within the current database window. In addition, you can use the <emph>Form Controls</emph> icons to add database form controls to any Writer or Calc document, but these documents will not be listed in the database window." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Formularios</emph> para acceder a todos los formularios creados desde la ventana de base de datos actual. Asimismo, los iconos <emph>Campos de control de formulario</emph> permiten agregar campos de control de formulario de base de datos a cualquier documento de Writer o Calc; sin embargo, estos documentos no aparecerán en la ventana de base de datos." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Formularios</emph> para acceder a todos los formularios creados desde la ventana de base de datos actual. Asimismo, los iconos <emph>Controles de formulario</emph> permiten añadir controles de formulario de base de datos a cualquier documento de Writer o Calc; sin embargo, estos documentos no aparecerán en la ventana de la base de datos." #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values." -msgstr "En los documentos y hojas de cálculo en que se usan campos de control de formulario, haga clic en el icono <emph>Buscar registro</emph> en la barra de formularios para abrir un diálogo y buscar cualquier texto o valor." +msgstr "En los documentos y hojas de cálculo en los que se usan controles de formulario, pulse en el icono <emph>Buscar registro</emph> de la barra de formularios para abrir un cuadro de diálogo donde buscar cualquier texto o valor." #: data_search.xhp msgctxt "" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." -msgstr "Haga clic en el icono <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Aplicar filtro</emph></link> <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icono</alt></image> de la barra de herramientas <emph>Navegación de formularios</emph> para cambiar la vista filtrada." +msgstr "Pulse en el icono <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Aplicar filtro\"><emph>Aplicar filtro</emph></link> <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icono</alt></image> de la barra de herramientas <emph>Navegación de formulario</emph> para cambiar a la vista filtrada." #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Create Table in Design View</emph> to create a new table." -msgstr "Abre la base de datos o el archivo de base de datos en el que desea agregar una tabla. Haga clic en el icono <emph>Tablas</emph>. Elija <emph>Crear tabla</emph> en modo diseño para crear una tabla." +msgstr "Abra la base de datos o el archivo de base de datos donde quiere añadir una tabla. Pulse en el icono <emph>Tablas</emph>. Elija <emph>Crear tabla en modo diseño</emph> para crear una tabla nueva." #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet." -msgstr "Elija <emph>Ver - Orígenes de datos</emph> o pulse F4 para obtener la vista de orígenes de datos de un documento de texto o una hoja de cálculo." +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Orígenes de datos</emph> u oprima F4 para obtener la vista de orígenes de datos de un documento de texto o una hoja de cálculo." #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Crear documento de formulario</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">editar campos de control del formulario</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Asistente para formularios</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Crear documento de formulario</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">editar controles del formulario</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Asistente para formularios</link>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Save</emph> icon or press the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Guardar</emph> o pulse las teclas de acceso directo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + G." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Guardar</emph> o presione la combinación de teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + S." #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse." -msgstr "El método de arrastrar y colocar brinda numerosas opciones para mover y copiar objetos. Mediante el ratón se pueden mover o copiar fragmentos de texto, objetos de dibujo, gráficos, campos de control de formulario, hipervínculos, rangos de celdas y un largo etcétera." +msgstr "El método de arrastrar y colocar brinda numerosas opciones para mover y copiar objetos. Mediante el ratón se pueden mover o copiar fragmentos de texto, objetos de dibujo, gráficos, controles de formulario, hiperenlaces, intervalos de celdas y un largo etcétera." #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6722,7 +6722,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Inserting controls in a text form" -msgstr "Insertar campos de control en un formulario de texto" +msgstr "Insertar controles en un formulario de texto" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copiar una imagen del Gallery</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copiar elementos gráficos de la Galería\">Copiar elementos gráficos de la Galería</link></variable>" #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there." -msgstr "Arrastre una imagen fuera de Gallery y llévela a un documento de texto, hoja de cálculo o documento de presentación; la imagen quedará insertada." +msgstr "Si arrastra un elemento gráfico de la Galería y lo suelta en un documento de texto, hoja de cálculo o presentación, este quedará insertado." #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Agregar imágenes a la Gallery</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Añadir elementos a la Galería\">Añadir elementos a la Galería</link></variable>" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop." -msgstr "Puede añadir a la Gallery una imagen procedente de un documento como una página HTML mediante la técnica de arrastrar y colocar." +msgstr "Puede añadir a la Galería un elemento gráfico procedente de un documento tal como una página HTML mediante la técnica de arrastrar y colocar." #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic." -msgstr "Abra el tema de Gallery en el que desee añadir la imagen." +msgstr "Abra el tema de la Galería en el que desee añadir el elemento." #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery." -msgstr "Sin soltar el botón del ratón, arrastre la imagen hasta el Gallery." +msgstr "Sin soltar el botón del ratón, arrastre el elemento a la Galería." #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "Click the arrow icon at the end of the <emph>Standard</emph> bar. In the drop-down menu, choose <emph>Customize</emph>." -msgstr "Haga clic en el icono de flecha al final de la barra <emph>Estándar</emph>. En el menú desplegable, seleccione <emph>Personalizar</emph>." +msgstr "Pulse en el icono de flecha al final de la barra <emph>Estándar</emph>. En el menú desplegable, seleccione <emph>Personalizar</emph>." #: fax.xhp msgctxt "" @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "par_id295724\n" "help.text" msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose <emph>Close Toolbar</emph> from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again." -msgstr "Haga clic en el icono de la barra de título de la barra de herramientas o seleccione <emph>Cerrar barra de herramientas</emph> en el menú contextual. La barra de herramientas se volverá a abrir automáticamente cuando el contexto se vuelva a activar." +msgstr "Pulse en el icono de la barra de título de la barra de herramientas o seleccione <emph>Cerrar barra de herramientas</emph> en el menú contextual. La barra de herramientas se volverá a abrir automáticamente cuando el contexto se vuelva a activar." #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "par_idN10731\n" "help.text" msgid "You can use the Form Controls toolbar to add checkboxes, buttons, tables showing data records, and other controls to a document." -msgstr "Puede utilizar la barra de herramientas Campos de control de formulario para agregar casillas de verificación, botones, tablas con registros de datos y otros controles a un documento." +msgstr "Puede utilizar la barra de herramientas Controles de formulario para añadir casillas de verificación, botones, tablas con registros de datos y otros controles a un documento." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8367,7 +8367,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>." -msgstr "Elija <item type=\"menuitem\">Ver - Barras de herramientas - Campos de control de formulario</item>." +msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Controles de formulario</item>." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon." -msgstr "En la barra de herramientas Campos de control de formulario, haga clic en el icono <emph>Botón de comando</emph>." +msgstr "En la barra de herramientas Controles de formulario, pulse en el icono <emph>Botón</emph>." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8427,7 +8427,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Para asignar una macro al botón, haga clic en la ficha <emph>Eventos</emph> y haga clic en el botón de puntos suspensivos <emph>... </emph>que hay junto a la acción del botón que se desea que ejecute la macro. En el diálogo <emph>Asignar macro</emph>, busque la macro que desea usar y haga clic en <emph>Aceptar</emph>." +msgstr "Para asignar una macro al botón, pulse en la pestaña <emph>Sucesos</emph> y luego en el botón de puntos suspensivos <emph>…</emph> que hay junto a la acción del botón que se desea que ejecute la macro. En el cuadro de diálogo <emph>Asignar macro</emph>, busque la macro que quiera utilizar y pulse en <emph>Aceptar</emph>." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8444,7 +8444,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to." -msgstr "Aparte de las propiedades de los controles seleccionados, también se pueden administrar las propiedades del formulario al que pertenece el control. Haga clic en el icono <emph>Propiedades del formulario</emph> en la barra de herramientas <emph>Funciones del formulario</emph>." +msgstr "(Opcional) Indique las propiedades del formulario al cual pertenece el botón." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Insertar objetos desde la Galería</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Insertar objetos desde la Galería\">Insertar objetos desde la Galería</link></variable>" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -9017,7 +9017,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Open the Styles and Formatting window." -msgstr "Abra la ventana Estilo y formato." +msgstr "Abra la ventana Estilos y formato." #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon." -msgstr "Abra la ventana Estilo y formato y haga clic en el icono <emph>Estilos de caracteres</emph>." +msgstr "Abra la ventana Estilos y formato y pulse en el icono <emph>Estilos de carácter</emph>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12710,7 +12710,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Line</emph> icon <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icon</alt></image> to open the <emph>Line</emph> dialog." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Línea</emph> <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icono</alt></image> para abrir el diálogo <emph>Línea</emph>." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Línea</emph> <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icono</alt></image> para abrir el cuadro de diálogo <emph>Línea</emph>." #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -12718,7 +12718,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Estilos de flecha</emph> <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icono</alt></image> para seleccionar un estilo de flecha para los extremos izquierdo y derecho de una línea." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Estilos de flecha</emph> <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icono</alt></image> para seleccionar un estilo de flecha para los extremos izquierdo y derecho de una línea." #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -15603,7 +15603,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>proteger; contenido</bookmark_value> <bookmark_value>contenido protegido</bookmark_value> <bookmark_value>protección de contenido</bookmark_value> <bookmark_value>cifrado de contenido</bookmark_value> <bookmark_value>contraseñas para proteger contenido</bookmark_value> <bookmark_value>seguridad;proteger contenido</bookmark_value> <bookmark_value>campos de control de formulario; proteger</bookmark_value> <bookmark_value>objetos de dibujo;proteger</bookmark_value> <bookmark_value>objetos OLE;proteger</bookmark_value> <bookmark_value>gráficos;proteger</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;proteger</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>proteger; contenido</bookmark_value><bookmark_value>contenido protegido</bookmark_value><bookmark_value>protección de contenido</bookmark_value><bookmark_value>cifrado de contenido</bookmark_value><bookmark_value>contraseñas para proteger contenido</bookmark_value><bookmark_value>seguridad;proteger contenido</bookmark_value><bookmark_value>controles de formulario; proteger</bookmark_value><bookmark_value>objetos de dibujo;proteger</bookmark_value><bookmark_value>objetos OLE;proteger</bookmark_value> <bookmark_value>gráficos;proteger</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;proteger</bookmark_value>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15810,7 +15810,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar." -msgstr "Los documentos de dibujo que inserta en los documentos con la barra de herramientas <emph>Dibujo</emph> se pueden proteger para que no se desplacen ni se cambie su tamaño de forma accidental. Puede hacer lo mismo con los objetos de formulario insertados en la barra de herramientas <emph>Campos de control de formulario</emph>." +msgstr "Los documentos de dibujo que inserta en los documentos con la barra de herramientas <emph>Dibujo</emph> se pueden proteger para que no se desplacen ni se cambie su tamaño de forma accidental. Puede hacer lo mismo con los objetos de formulario insertados en la barra de herramientas <emph>Controles de formulario</emph>." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16633,7 +16633,7 @@ msgctxt "" "par_idN10728\n" "help.text" msgid "You can assign custom scripts (macros) to menu items, icons, dialog controls, and events in %PRODUCTNAME." -msgstr "Puede asignar secuencias de comandos personalizadas (macros) a elementos de menú, iconos, controles de diálogos y eventos de %PRODUCTNAME." +msgstr "Puede asignar secuencias de órdenes personalizadas (macros) a elementos de menú, iconos, controles de diálogos y sucesos de %PRODUCTNAME." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16641,7 +16641,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072B\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME internally supports the following scripting languages:" -msgstr "%PRODUCTNAME admite los siguientes lenguajes de secuencias de comandos:" +msgstr "%PRODUCTNAME admite los siguientes lenguajes de programación de secuencias de órdenes:" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16689,7 +16689,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "To assign a script to a new menu entry" -msgstr "Para asignar una secuencia de comandos a una entrada de menú nueva" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a una entrada de menú nueva" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16721,7 +16721,7 @@ msgctxt "" "par_idN10768\n" "help.text" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Verá entradas para \"Macros de %PRODUCTNAME\" (secuencias de comandos en el directorio compartido de la instalación de %PRODUCTNAME), \"Mis macros\" (secuencias de comandos en el directorio del usuario) y el documento actual. Abra cualquiera de ellas para ver los lenguajes de secuencias de comandos admitidos." +msgstr "Verá entradas para «Macros de %PRODUCTNAME» (secuencias de órdenes en la carpeta compartido de la instalación de %PRODUCTNAME), «Mis macros» (secuencias de órdenes en la carpeta del usuario) y el documento actual. Abra cualquiera de ellas para ver los lenguajes de programación admitidos." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16729,7 +16729,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076C\n" "help.text" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select a script." -msgstr "Abra cualquier entrada de lenguaje de secuencia de comando para ver las secuencias de comandos disponibles. Seleccione una secuencia de comandos." +msgstr "Abra cualquier entrada de lenguaje de programación para ver las secuencias de órdenes disponibles. Seleccione una." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16737,7 +16737,7 @@ msgctxt "" "par_idN10770\n" "help.text" msgid "A list of the script functions appears in the <emph>Commands</emph> list box. Select a function." -msgstr "El cuadro de lista <emph>Comandos</emph> incluye una lista de las funciones de secuencias de comandos. Seleccione una función." +msgstr "En el cuadro de lista <emph>Órdenes</emph> se incluye una lista de las funciones de secuencias de órdenes. Seleccione una." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16753,7 +16753,7 @@ msgctxt "" "par_idN10783\n" "help.text" msgid "To assign a script to a key combination" -msgstr "Para asignar una secuencia de comandos a una combinación de teclas" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a una combinación de teclas" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16777,7 +16777,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A61\n" "help.text" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Verá entradas para \"Macros de %PRODUCTNAME\" (secuencias de comandos en el directorio compartido de la instalación de %PRODUCTNAME), \"Mis macros\" (secuencias de comandos en el directorio del usuario) y el documento actual. Abra cualquiera de ellas para ver los lenguajes de secuencias de comandos admitidos." +msgstr "Verá entradas para «Macros de %PRODUCTNAME» (secuencias de órdenes en la carpeta compartido de la instalación de %PRODUCTNAME), «Mis macros» (secuencias de órdenes en la carpeta del usuario) y el documento actual. Abra cualquiera de ellas para ver los lenguajes de programación admitidos." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16785,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A65\n" "help.text" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." -msgstr "Abra cualquier entrada de lenguaje de secuencia de comando para ver las secuencias de comandos disponibles. Seleccione cualquier secuencia de comandos." +msgstr "Abra cualquier entrada de lenguaje de programación para ver las secuencias de órdenes disponibles. Seleccione una." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16793,7 +16793,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A69\n" "help.text" msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Commands</emph> list box. Select any function." -msgstr "En el cuadro de lista <emph>Comandos</emph> se incluye una lista de las funciones de secuencias de comandos. Seleccione una función." +msgstr "En el cuadro de lista <emph>Órdenes</emph> se incluye una lista de las funciones de secuencias de órdenes. Seleccione una." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16825,7 +16825,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078A\n" "help.text" msgid "To assign a script to an event" -msgstr "Para asignar una secuencia de comandos a un evento" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un suceso" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078E\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph>." -msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Personalizar - Eventos</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Personalizar ▸</emph> pestaña <emph>Sucesos</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16857,7 +16857,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Verá entradas para \"Macros de %PRODUCTNAME\" (secuencias de comandos en el directorio compartido de la instalación de %PRODUCTNAME), \"Mis macros\" (secuencias de comandos en el directorio del usuario) y el documento actual. Abra cualquiera de ellas para ver los lenguajes de secuencias de comandos admitidos." +msgstr "Verá entradas para «Macros de %PRODUCTNAME» (secuencias de órdenes en la carpeta compartido de la instalación de %PRODUCTNAME), «Mis macros» (secuencias de órdenes en la carpeta del usuario) y el documento actual. Abra cualquiera de ellas para ver los lenguajes de programación admitidos." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16865,7 +16865,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AAA\n" "help.text" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." -msgstr "Abra cualquier entrada de lenguaje de secuencia de comando para ver las secuencias de comandos disponibles. Seleccione cualquier secuencia de comandos." +msgstr "Abra cualquier entrada de lenguaje de programación para ver las secuencias de órdenes disponibles. Seleccione una." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16873,7 +16873,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AAE\n" "help.text" msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Assigned Action</emph> list box. Select any function." -msgstr "En el cuadro de lista <emph>Acción asignada</emph> se incluye una lista de las funciones de secuencias de comandos. Seleccione una función." +msgstr "En el cuadro de lista <emph>Acción asignada</emph> se incluye una lista de las funciones de secuencias de órdenes. Seleccione una." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16905,7 +16905,7 @@ msgctxt "" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "To assign a script to an event for an embedded object" -msgstr "Para asignar una secuencia de comandos a un evento para un objeto incrustado" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un suceso para un objeto incrustado" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16937,7 +16937,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE7\n" "help.text" msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Verá entradas para compartir (secuencias de comandos en el directorio compartido de la instalación de %PRODUCTNAME), de usuario (secuencias de comandos en el directorio del usuario) y el documento actual. Abra cualquiera de ellas para ver los lenguajes de secuencias de comandos admitidos." +msgstr "Verá entradas para «share» (secuencias de órdenes en la carpeta compartida de la instalación de %PRODUCTNAME), «user» (secuencias de órdenes en la carpeta del usuario) y el documento actual. Abra cualquiera de ellas para ver los lenguajes de programación admitidos." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16945,7 +16945,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AEB\n" "help.text" msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." -msgstr "Abra cualquier entrada de lenguaje de secuencia de comando para ver las secuencias de comandos disponibles. Seleccione cualquier secuencia de comandos." +msgstr "Abra cualquier entrada de lenguaje de programación para ver las secuencias de órdenes disponibles. Seleccione una." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16953,7 +16953,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AEF\n" "help.text" msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Existing macros in</emph> list box. Select any function." -msgstr "En el cuadro de lista <emph>Macros existentes en</emph> se incluye una lista de las funciones de secuencias de comandos Seleccione una función." +msgstr "En el cuadro de lista <emph>Macros existentes en</emph> se incluye una lista de las funciones de secuencias de órdenes. Seleccione una." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16993,7 +16993,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Events</emph> button." -msgstr "Haga clic en el botón <emph>Eventos</emph>." +msgstr "Pulse en el botón <emph>Sucesos</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17009,7 +17009,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079F\n" "help.text" msgid "To assign a script to a graphic" -msgstr "Para asignar una secuencia de comandos a un gráfico" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un gráfico" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17041,7 +17041,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A6\n" "help.text" msgid "To assign a script to a form control" -msgstr "Para asignar una secuencia de comandos a un control de formulario" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un control de formulario" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17049,7 +17049,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AA\n" "help.text" msgid "Insert a form control, for example a button: Open the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon, drag open a button on your document." -msgstr "Inserte un control de formulario, por ejemplo un botón: Abra la barra de herramientas <emph>Campos de control de formulario</emph>, haga clic en el icono <emph>Botón de comando</emph> y arrastre para abrir un botón en el documento." +msgstr "Inserte un control de formulario, por ejemplo un botón: Abra la barra de herramientas Controles de formulario, pulse en el icono <emph>Botón</emph> y arrastre para abrir un botón en el documento." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17065,7 +17065,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B5D\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog." -msgstr "Haga clic en la ficha <emph>Eventos</emph> del diálogo Propiedades." +msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Sucesos</emph> del cuadro de diálogo Propiedades." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17073,7 +17073,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B61\n" "help.text" msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." -msgstr "Haga clic en uno de los botones <emph>...</emph> para abrir un diálogo en el que asignar una secuencia de comandos al evento seleccionado." +msgstr "Pulse en uno de los botones <emph>…</emph> para abrir un cuadro de diálogo donde asignar una secuencia de órdenes al suceso seleccionado." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17081,7 +17081,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AD\n" "help.text" msgid "To assign a script to a control in the %PRODUCTNAME Basic dialog" -msgstr "Para asignar una secuencia de comandos a un control del diálogo %PRODUCTNAME Basic" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un control de diálogo de %PRODUCTNAME Basic" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B87\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog." -msgstr "Haga clic en la ficha <emph>Eventos</emph> del diálogo Propiedades." +msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Sucesos</emph> del cuadro de diálogo Propiedades." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17113,7 +17113,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8B\n" "help.text" msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." -msgstr "Haga clic en uno de los botones <emph>...</emph> para abrir un diálogo en el que asignar una secuencia de comandos al evento seleccionado." +msgstr "Pulse en uno de los botones <emph>…</emph> para abrir un cuadro de diálogo donde asignar una secuencia de órdenes al suceso seleccionado." #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -19029,7 +19029,7 @@ msgctxt "" "par_idN10665\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Outline</emph> tab to open outline view." -msgstr "Haga clic en la ficha <emph>Esquema</emph> para abrir la vista de esquema." +msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Esquema</emph> para abrir la vista de esquema." #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -19087,7 +19087,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Help - About $[officename]</emph>. This opens a dialog containing information about the program." -msgstr "Seleccione <emph>Ayuda - Información sobre $[officename]</emph>. Se abrirá un diálogo con información sobre el programa." +msgstr "Vaya a <emph>Ayuda ▸ Acerca de $[officename]</emph>. Se abrirá un cuadro de diálogo con información sobre el programa." #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19432,7 +19432,7 @@ msgctxt "" "par_idN10757\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls toolbar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Barra de herramientas Campos de control de formulario</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Barra de herramientas Controles de formulario</link>" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -19448,7 +19448,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Navegador de formulario</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Navegador de formularios</link>" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 8e716ec6bde..9489271c611 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-24 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 09:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456350503.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460798057.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -6382,7 +6382,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Drawings and controls" -msgstr "Dibujos y campos de control" +msgstr "Dibujos y controles" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6391,7 +6391,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Muestra los dibujos y campos de control del documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Muestra los dibujos y los controles del documento.</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6762,7 +6762,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Especifica si se imprimirán los campos de control de formulario del documento de texto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Especifica si se imprimirán los controles de formulario del documento de texto.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -6927,7 +6927,7 @@ msgctxt "" "par_id7894222\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Compruebe para imprimir las páginas del folleto en el orden correcto para un secuencia de comandos de derecha a izquierda.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Active esta opción para imprimir las páginas del folleto en el orden correcto para un sistema de escritura de derecha a izquierda.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -10650,7 +10650,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" -msgstr "Criterios de búsqueda = y <> deben coincidir con celdas completas" +msgstr "Los criterios de búsqueda = y <> deben aplicarse a celdas enteras" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -13729,7 +13729,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "Habilitada admisión de idioma" +msgstr "Gestión avanzada de idiomas" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -16132,7 +16132,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "Cuando hay una actualización disponible, aparece un icono en la barra de menús con una burbuja de ayuda que contiene texto explicativo. Haga clic en el icono para continuar." +msgstr "Cuando hay una actualización disponible, aparece un icono en la barra de menús que muestra un texto explicativo. Pulse en el icono para continuar." #: online_update.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 01a2d89ae3f..826edde8419 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 02:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447207246.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459097837.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "par_id8695944\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>" -msgstr "<variable id=\"gluebar\">Haga clic en el icono <emph>Puntos de adhesión</emph> de la barra Dibujo </variable>" +msgstr "<variable id=\"gluebar\">Pulse en el icono <emph>Puntos de adhesión</emph> de la barra Dibujo </variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f7dd944e7b8..4a39c58d2ed 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456409423.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460793630.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar." -msgstr "Haga clic en el icono <emph>Presentación</emph> de la barra de herramientas <emph>Presentación</emph>." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Presentación</emph> de la barra de herramientas <emph>Presentación</emph>." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilo y formato" +msgstr "Estilos y formato" #: 05100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 5c7341676b5..651ac3f3acb 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-20 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 10:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448022053.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460976695.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Usando la barra de herramientas personalizada, puede agregar la barra de herramientas <emph>Rectángulos</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Mediante «Personalizar barra de herramientas» es posible añadir la barra <emph>Rectángulos</emph>.</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 34305ae1aa7..24ba1816d12 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 03:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:00+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452570446.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460793645.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilo y formato" +msgstr "Estilos y formato" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index cc7443f6519..ece27c9f059 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457864103.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460793653.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "par_id7036957\n" "help.text" msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers." -msgstr "Las capas no determinan el orden de apilado de los objetos en la página, excepto la capa <emph>Campos de control</emph>, que siempre va delante de las otras capas." +msgstr "Las capas no determinan el orden de apilamiento de los objetos en la página, excepto la capa <emph>Controles</emph>, que siempre va delante de las otras capas." #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers." -msgstr "La capa <emph>Controles</emph> se puede utilizar para los botones a los que se ha asignado una acción pero que no se deben imprimir. Configure las propiedades de la capa como no imprimibles. Los objetos de la capa <emph>Campos de control</emph> siempre están delante de los objetos en otras capas." +msgstr "La capa <emph>Controles</emph> se puede utilizar para los botones a los que se ha asignado una acción pero que no se deben imprimir. Configure las propiedades de la capa como no imprimibles. Los objetos de la capa <emph>Controles</emph> siempre están delante de los objetos en otras capas." #: layers.xhp msgctxt "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Estilo y formato</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos y formato\">Estilos y formato</link>" #: move_object.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po index 5e4852c2d51..58434c1b9f5 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 21:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449669902.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459286266.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformato\">Autoformato</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Formato automático\">Formato automático</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 3136b5b43d9..e7180da821f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457860327.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459448748.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)" -msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Hiperenlace ▸</emph> icono <emph>Eventos</emph> (consulte la sugerencia emergente)" +msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Hiperenlace ▸</emph> icono <emph>Sucesos</emph> (consulte la sugerencia emergente)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button" -msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Carácter ▸</emph> pestaña <emph>Hiperenlace ▸ </emph>botón <emph>Eventos</emph>" +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Carácter ▸</emph> pestaña <emph>Hiperenlace ▸</emph> botón <emph>Sucesos</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cb3a8935e13..3c2c8e35a7e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457998395.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460794599.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Envía el esquema de un documento al portapapeles con formato de Texto Enriquecido (RTF).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Envía el esquema de un documento al portapapeles en el formato de texto enriquecido (RTF).</ahelp>" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "Insertar marca" +msgstr "Establecer recordatorio" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." -msgstr "Las entradas corresponden en gran parte a las del cuadro de selección del <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>. También puede seleccionar otros destinos. Un ejemplo son las marcas, que puede establecer en el símbolo <emph>Establecer aviso</emph> del Navegador. En la barra de herramientas <emph>Navegación</emph>, puede seleccionar uno de los siguientes objetos: tablas, marcos de texto, imágenes, objetos OLE, páginas, encabezados, marcas, objetos de dibujo, campos de control, áreas, marcas de texto, selecciones, notas al pie, notas, entradas de índice, fórmulas de tabla y fórmulas erróneas de tabla." +msgstr "Las entradas corresponden en gran parte a las del cuadro de selección del <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>. También puede seleccionar otros destinos. Un ejemplo son los recordatorios, que puede establecer mediante el icono <emph>Establecer recordatorio</emph> del Navegador. En la barra de herramientas <emph>Navegación</emph>, puede seleccionar uno de los siguientes objetos: tablas, marcos de texto, imágenes, objetos OLE, páginas, encabezados, marcas, objetos de dibujo, controles, áreas, marcadores, selecciones, notas al pie, notas, entradas de índice, fórmulas de tabla y fórmulas erróneas de tabla." #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione este icono para desplazarse entre campos de control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione este icono para desplazarse entre los controles.</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Elija el tamaño del sobre que requiera, o seleccione “Definido por el usuario” e ingrese el largo y ancho correspondientes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Elija el tamaño del sobre que necesite, o bien, seleccione «Definido por el usuario» y proporcione la anchura y la altura.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -9240,7 +9240,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "The condition is always met. You can also enter any value not equal to 0 as the conditional text." -msgstr "La condición se cumple siempre. Otra alternativa consiste en introducir cualquier valor distinto a 0, como texto de condición." +msgstr "La condición se cumple siempre. Otra alternativa consiste en introducir cualquier valor distinto de 0, como texto de condición." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9303,7 +9303,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field" -msgstr "Variables personalizadas que se crean con el campo \"Establecer variable\"." +msgstr "Variables personalizadas que se crean con el campo «Establecer variable»" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9312,7 +9312,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Variables based on user data" -msgstr "Variables basadas en los datos el usuario" +msgstr "Variables basadas en los datos de usuario" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9348,7 +9348,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "The following examples use a variable called \"x\":" -msgstr "Los ejemplos siguientes usan una variable llamada \"x\":" +msgstr "Los ejemplos siguientes utilizan una variable llamada «x»:" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1." -msgstr "La condición es verdadera si \"x\" equivale a 1." +msgstr "La condición es verdadera si «x» equivale a 1." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9384,7 +9384,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1." -msgstr "La condición es verdadera si \"x\" no equivale a 1." +msgstr "La condición es verdadera si «x» no equivale a 1." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9402,7 +9402,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi." -msgstr "La condición es verdadera si \"x\" es un múltiplo de pi." +msgstr "La condición es verdadera si «x» es un múltiplo de pi." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9429,7 +9429,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)." -msgstr "Comprueba si la variable \"x\" contiene (verdadero) la cadena de caracteres \"ABC\" o no (falso)." +msgstr "Comprueba si la variable «x» contiene (verdadero) la cadena de caracteres «ABC» o no (falso)." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9465,7 +9465,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Checks if the variable \"x\" contains an empty string." -msgstr "Comprueba si la variable \"x\" contiene una cadena vacía." +msgstr "Comprueba si la variable «x» contiene una cadena vacía." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1." -msgstr "El operador comparativo \"igual\" se debe representar mediante dos signos de igual (==) en una condición. Por ejemplo, si define una variable \"x\" con el valor de 1, la condición se debe escribir como x==1." +msgstr "El operador comparativo «igual» se debe representar mediante dos signos de igual (==) en una condición. Por ejemplo, si define una variable «x» con el valor de 1, la condición se debe escribir como x==1." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9492,7 +9492,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." -msgstr "Puede incluir datos del usuario al definir condiciones. Para cambiar los datos del usuario, seleccione <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias </caseinline><defaultinline>Herramientas - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Datos del usuario</emph>. Los datos del usuario se deben introducir como cadenas. Puede consultar los datos del usuario mediante \"==\" (IGUAL), \"!=\" (DISTINTO), o \"!\" (NO)." +msgstr "Puede incluir datos del usuario al definir condiciones. Para cambiar los datos del usuario, vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Datos de usuario</emph>. Estos datos se deben introducir como cadenas. Puede consultar los datos del usuario mediante «==» (EQ, igual), «!=» (NEQ, distinto) y «!» (NOT, no)." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10596,7 +10596,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Convierte el texto seleccionado en entrada principal de un índice alfabético.</ahelp> $[officename] muestra el número de la página de la entrada principal en un formato distinto al de las otras entradas del índice." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Convierte el texto seleccionado en entrada principal de un índice alfabético.</ahelp> $[officename] muestra el número de la página de la entrada principal en un formato distinto del de las otras entradas del índice." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserta una secuencia de comandos (script) en la posición del cursor en un documento de texto o HTML.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserta una secuencia de órdenes en la posición actual del cursor en un documento de texto o HTML.</ahelp></variable>" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -14339,7 +14339,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Introduzca el tipo de secuencia de comandos que desee insertar.</ahelp> La secuencia de comandos se identifica en el código fuente HTML mediante la etiqueta <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Introduzca el tipo de secuencia de órdenes que quiera insertar.</ahelp> La secuencia de órdenes se identifica en el código fuente HTML mediante la etiqueta <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -14357,7 +14357,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Agrega un vínculo a un archivo de secuencia de comandos. Haga clic en el botón de opción <emph>URL </emph>e introduzca el vínculo en el cuadro. También puede hacer clic en el botón de navegación (<emph>...</emph>), buscar el archivo y, a continuación, hacer clic en <emph>Insertar</emph>.</ahelp> El archivo de secuencia de comandos vinculado se identifica en el código fuente HTML mediante las siguientes etiquetas:" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Añade un enlace a un archivo de secuencia de órdenes. Pulse en el botón de opción <emph>URL</emph> e introduzca el enlace en el cuadro. También puede pulsar en el botón de navegación (<emph>…</emph>), buscar el archivo y, a continuación, pulsar en <emph>Insertar</emph>.</ahelp> El archivo de secuencia de órdenes enlazado se identifica en el código fuente HTML mediante las siguientes etiquetas:" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -14402,7 +14402,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Busque el archivo de secuencia de comandos con el que desea crear el vínculo y, a continuación, haga clic en <emph>Insertar</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Ubique el archivo de secuencia de órdenes con el que quiere crear el enlace y, a continuación, pulse en <emph>Insertar</emph>.</ahelp>" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -14420,7 +14420,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Introduzca el código de secuencia de comandos que desee insertar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Introduzca el código de secuencia de órdenes que quiera insertar.</ahelp>" #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -16316,7 +16316,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Añade una cuadrícula de texto al estilo de página actual. Esta opción sólo está disponible si se activa la compatibilidad con idiomas asiáticos en <emph>Configuración de idioma - Idiomas</emph> en la caja de diálogo de \"Opciones\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Añade una cuadrícula de texto al estilo de página actual. Esta opción está disponible solo si se activa la compatibilidad con idiomas asiáticos en <emph>Opciones ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas</emph>.</ahelp>" #: 05040800.xhp msgctxt "" @@ -21799,7 +21799,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilo y formato" +msgstr "Estilos y formato" #: 05140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 6eb8cf2054d..565becfb1cc 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 17:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448476713.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459099503.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "not equal to 0" -msgstr "diferente a 0" +msgstr "diferente de 0" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "par_idN10768\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Campos de control de formulario</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles</link>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "par_idN107ED\n" "help.text" msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." -msgstr "El ícono Campos de control del formulario abre una barra de herramientas con las herramientas necesarias para crear un formulario interactivo." +msgstr "El icono Controles de formulario abre una barra de herramientas con las herramientas necesarias para crear un formulario interactivo." #: 18010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 888194dddcc..187baf0375e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457860428.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460809443.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Pulse <emph>Eliminar</emph>." +msgstr "Pulse en <emph>Eliminar</emph>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in the list of page styles in the Styles and Formatting window." -msgstr "Vaya a la primera página del documento y, en la lista de estilos de página de la ventana Estilo y formato, haga doble clic en \"Página derecha\"." +msgstr "Desplácese a la primera página del documento y, en la lista de estilos de página de la ventana Estilos y formato, pulse dos veces en «Página derecha»." #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "En la ventana <emph>Estilo y formato</emph>, haga clic con el botón derecho en \"Página izquierda\" en la lista de estilos de página y elija <emph>Modificar</emph>." +msgstr "En la ventana <emph>Estilos y formato</emph>, pulse con el botón secundario del ratón en el estilo de página «Página izquierda» y elija <emph>Modificar</emph>." #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id5640125\n" "help.text" msgid "If your text is <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automatically hyphenated</link> and certain hyphenated words look ugly, or if you want specific words never to be hyphenated you can switch off hyphenation for those words:" -msgstr "Si su texto es <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automáticamente divido con guiones</link> y determinadas palabras con guiones se ven feas, o si quiere que palabras especificas nunca sean separadas por guiones usted puede desactivar esta opción:" +msgstr "Si la <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">división de palabras automática</link> produce resultados desagradables en algunas palabras, o bien si quiere que la función no separe ciertas palabras, es posible excluir esas palabras de la división:" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "In the<emph> Word</emph> box, type the word you want to exclude from hyphenation, followed by an equal sign (=), for example, \"pretentious=\"." -msgstr "En el cuadro <emph>Palabra</emph>, escriba la palabra que desee excluir de la división, seguida de un signo de igual (=), por ejemplo, \"pretencioso=\"." +msgstr "En el cuadro <emph>Palabra</emph>, escriba la palabra que quiera excluir de la división, seguida de un signo de igual (=), por ejemplo, «pomposo=»." #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -8256,7 +8256,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, click <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "En el cuadro de diálogo <item type=\"menuitem\">Insertar entrada de bibliografía</item> , haga clic en <item type=\"menuitem\">Insertar</item> y, a continuación en <item type=\"menuitem\">Cerrar</item>." +msgstr "En el cuadro de diálogo <item type=\"menuitem\">Insertar entrada bibliográfica</item>, pulse en <item type=\"menuitem\">Insertar</item> y, a continuación, en <item type=\"menuitem\">Cerrar</item>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop" -msgstr "Insertar imágenes de Gallery mediante el método de arrastrar y colocar" +msgstr "Insertar elementos de la Galería mediante el método de arrastrar y colocar" #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" @@ -8982,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Insertar imágenes desde Gallery con la función arrastrar y colocar\">Insertar imágenes desde Gallery con la función arrastrar y colocar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Insertar elementos de la Galería mediante el método de arrastrar y colocar\">Insertar elementos de la Galería mediante el método de arrastrar y colocar</link></variable>" #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" @@ -8991,7 +8991,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop an object from the gallery into a text document, spreadsheet, drawing, or presentation." -msgstr "Puede arrastrar y colocar un objeto desde Gallery en un documento de texto, hoja de cálculo, dibujo o presentación." +msgstr "Puede arrastrar y colocar objetos de la Galería en un documento de texto, hoja de cálculo, dibujo o presentación." #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" @@ -9000,7 +9000,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To replace a gallery object that you inserted in a document, hold down Shift+Ctrl, and then drag a different gallery object onto the object." -msgstr "Para reemplazar un objeto de Gallery que insertó anteriormente en un documento mantenga pulsadas las teclas Mayús+Control y arrastre un objeto diferente de Gallery sobre el objeto." +msgstr "Para reemplazar un objeto de la Galería que insertó anteriormente en un documento, mantenga oprimidas las teclas Mayús + Ctrl y arrastre otro objeto de la Galería sobre el primero." #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -11177,7 +11177,7 @@ msgctxt "" "par_id9681997\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Haga clic en la ficha <emph>Página</emph>." +msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Página</emph>." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11185,7 +11185,7 @@ msgctxt "" "par_id7994323\n" "help.text" msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”." -msgstr "En <item type=\"menuitem\">Formato del papel</item>, seleccione “Vertical” u“Horizontal”." +msgstr "En <item type=\"menuitem\">Formato de papel</item> seleccione «Vertical» u «Horizontal»." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11249,7 +11249,7 @@ msgctxt "" "par_idN10741\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Haga clic en el símbolo <emph>Estilos de página</emph>." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Estilos de página</emph>." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "par_idN10775\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Haga clic en la ficha <emph>Página</emph>." +msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Página</emph>." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11289,7 +11289,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077D\n" "help.text" msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”." -msgstr "En <item type=\"menuitem\">Formato del papel</item>, seleccione “Vertical” u“Horizontal”." +msgstr "En <item type=\"menuitem\">Formato de papel</item> seleccione «Vertical» u «Horizontal»." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11951,7 +11951,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." -msgstr "Haga clic en el símbolo <item type=\"menuitem\">Estilos de página</item> ." +msgstr "Pulse en el icono <item type=\"menuitem\">Estilos de página</item>." #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -12549,7 +12549,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Cross-Referencing an Object" -msgstr "Referenciar un objeto." +msgstr "Referenciar recíprocamente un objeto" #: references.xhp msgctxt "" @@ -14238,7 +14238,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to apply." -msgstr "Haga clic en el símbolo de la categoría de estilo que desee aplicar." +msgstr "Pulse en el icono de la categoría de estilo que desee aplicar." #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -14274,7 +14274,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilo y formato\">Estilo y formato</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos y formato\">Estilos y formato</link>" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14326,7 +14326,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to create." -msgstr "Haga clic en el símbolo de la categoría de estilo que desee crear." +msgstr "Pulse en el icono de la categoría de estilo que desee crear." #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14389,7 +14389,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to create." -msgstr "Haga clic en el símbolo de la categoría de estilo que desee crear." +msgstr "Pulse en el icono de la categoría de estilo que desee crear." #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14407,7 +14407,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Drag the character or object to the Styles and Formatting window and release." -msgstr "Arrastre el objeto o el carácter a la ventana Estilo y formato y suelte el botón del ratón." +msgstr "Arrastre el objeto o el carácter a la ventana Estilos y formato y suelte el botón del ratón." #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14432,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilo y formato\">Estilo y formato</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos y formato\">Estilos y formato</link>" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -14475,7 +14475,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to update." -msgstr "Haga clic en el símbolo de la categoría de estilo que desee actualizar." +msgstr "Pulse en el icono de la categoría de estilo que desee actualizar." #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -18164,7 +18164,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy all selected words into the clipboard. Paste the clipboard into a new document and save it to get a reference list of collected words." -msgstr "Utilice <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C para copiar todas las palabras seleccionadas al portapapeles. Pegue el portapapeles dentro de un nuevo documento y guárdelo para obtener una lista de referencia de palabras recopiladas." +msgstr "Utilice <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C para copiar todas las palabras seleccionadas en el portapapeles. Pegue el contenido del portapapeles dentro de un documento nuevo y guárdelo para obtener una lista de referencia de las palabras recopiladas." #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a1d6b63c3ac..880e3158ddc 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 03:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453433942.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459448788.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgstr "Sucesos" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 573dc70cd0a..b27c01c1b13 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457860617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459448805.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "~Eventos de hojas..." +msgstr "Sucesos de hoja…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "~Hoja" +msgstr "H~oja" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "~Hoja" +msgstr "H~oja" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Controls" -msgstr "Campos de control" +msgstr "Controles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18412,7 +18412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Controls" -msgstr "Campos de control" +msgstr "Controles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Navigator..." -msgstr "Navegador de formulario..." +msgstr "Navegador de formularios…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index adabefc2628..b70d3300cf1 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 03:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 10:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457753598.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459939227.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Autoformato" +msgstr "Formato automático" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" -"Este documento se guardó por última vez con una aplicación diferente a %PRODUCTNAME. Algunas celdas con fórmulas podrían producir resultados diferentes al recalcularlas.\n" +"Este documento se guardó por última vez con una aplicación distinta de %PRODUCTNAME. Algunas celdas con fórmulas podrían producir resultados diferentes al recalcularlas.\n" "\n" "¿Quiere recalcular ahora todas las celdas con fórmulas de este documento?" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "~Insertar columnas a la izquierda" +msgstr "Insertar columnas a la ~izquierda" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "~Insertar columnas a la izquierda" +msgstr "Insertar columnas a la ~derecha" #: hdrcont.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/form.po b/source/es/svx/source/form.po index cb4711d771c..9d6e49e6ab1 100644 --- a/source/es/svx/source/form.po +++ b/source/es/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-13 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418430085.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459428400.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FMEXPLORER\n" "string.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "Navegador de formulario" +msgstr "Navegador de formularios" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po index 6a7fffe1b0b..e17f56ea317 100644 --- a/source/es/svx/source/svdraw.po +++ b/source/es/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 21:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453110528.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459286289.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralUno\n" "string.text" msgid "Controls" -msgstr "Campos de control" +msgstr "Controles" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_AUTOFMT\n" "string.text" msgid "AutoFormat table" -msgstr "Autoformato de tabla" +msgstr "Formato automático de tabla" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/core/undo.po b/source/es/sw/source/core/undo.po index 541ee922e31..902aa66461c 100644 --- a/source/es/sw/source/core/undo.po +++ b/source/es/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 21:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449488792.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459286297.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Autoformato" +msgstr "Formato automático" #: undo.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_AUTOFMT\n" "string.text" msgid "AutoFormat Table" -msgstr "Autoformato de tabla" +msgstr "Formato automático de tabla" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f9db4108075..81dab21704d 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449488814.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459448816.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Autoformato" +msgstr "Formato automático" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "Eventos…" +msgstr "Sucesos…" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Autoformato..." +msgstr "Formato automático…" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -8808,7 +8808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "Seleccionar documento inicial para combinar correspondencia" +msgstr "Seleccione un documento inicial para combinar correspondencia" #: mmsendmails.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po index f4ee7c98f6f..33ac4c12fec 100644 --- a/source/es/vcl/source/src.po +++ b/source/es/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-24 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456347917.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459801066.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" msgid "CPU Threads: " -msgstr "Hilos de CPU: " +msgstr "Subprocesos de CPU: " #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/formula/source/core/resource.po b/source/eu/formula/source/core/resource.po index 9cb3e20e9db..3c451f2fac7 100644 --- a/source/eu/formula/source/core/resource.po +++ b/source/eu/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 02:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457402939.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -32,7 +29,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "string.text" msgid "IFERROR" -msgstr "ISERROR" +msgstr "IFERROR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -632,15 +629,6 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" -msgid "ISNA" -msgstr "ISNA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_ERR\n" "string.text" msgid "ISERR" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c04611d467f..48f2ffa4d15 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 16:36+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457863437.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459701365.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1400,13 +1400,12 @@ msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err965\">965 Exit espero zen</variable>" #: 00000003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" -msgstr "<variable id=\"err62\">62 Sarrerak fitxategi-amaiera pasatu du </variable>" +msgstr "<variable id=\"err966\">966 Instrukzio-blokea oraindik irekita: falta da</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -14115,13 +14114,12 @@ msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" msgstr "CDateToUnoDate funtzioa [Runtime]" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CdateToIso funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDate funtzioa</bookmark_value>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14213,13 +14211,12 @@ msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" msgstr "CDateFromUnoDate funtzioa [exekuzio-garaia]" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDate funtzioa</bookmark_value>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14311,13 +14308,12 @@ msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" msgstr "CDateToUnoTime funtzioa [Runtime]" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CdateToIso funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoTime funtzioa</bookmark_value>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14409,13 +14405,12 @@ msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" msgstr "CDateFromUnoTime funtzioa [exekuzio-garaia]" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoTime funtzioa</bookmark_value>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14507,13 +14502,12 @@ msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" msgstr "CDateToUnoDateTime funtzioa [Runtime]" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FileDateTime funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime funtzioa</bookmark_value>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14605,13 +14599,12 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" msgstr "CDateFromUnoDateTime funtzioa [Runtime]" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FileDateTime funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime funtzioa</bookmark_value>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -21029,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure." -msgstr "<emph>If...Then</emph> bloketik irten eta <emph>If...Then</emph> egituran ez sartzeko, <emph>GoTo</emph> eta <emph>GoSub</emph> erabil ditzakezu." +msgstr "<emph>GoTo</emph> eta <emph>GoSub</emph> erabil ditzakezu <emph>If...Then</emph> bloketik irten eta <emph>If...Then</emph> egituran ez sartzeko." #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -34607,7 +34600,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "Itzulera-balioa:" +msgstr "Itzulera-balioa" #: 03120403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fb1ace860a6..05e527ff3f0 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:08+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457872588.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460750933.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2278,14 +2278,13 @@ msgid "Delete Cells" msgstr "Ezabatu gelaxkak" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154490\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." -msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Hautatutako gelaxkatik edo hautatutako gelaxka-areatik zein eduki ezabatuko den zehazten du.</ahelp></variable> Hainbat orri badaude hautatuta, hautatutako orri guztietan izango du eragina." +msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Guztiz ezabatzen ditu hautatutako gelaxka, zutabe edo errenkadak. azpian edo eskuman dauden gelaxkek hutsunea beteko dute.</ahelp></variable> Kontuan izan hautatutako aukera gorde egingo dela eta elkarrizketa-koadroa berriz irekitzean kargatuko dela." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -7994,14 +7993,13 @@ msgid "DB" msgstr "DB" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148989\n" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Denboraldi jakin bateko ondasun baten amortizazioa kalkulatzen du metodo aritmetiko beherakorraren bidez.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Denboraldi jakin bateko ondasun baten amortizazioa kalkulatzen du metodo beherakor finkoaren bidez.</ahelp>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -9219,23 +9217,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item typ msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> funtzioak EGIAZKOA ematen du C9 gelaxkak <item type=\"input\">=NA()</item> badu." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id31470811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;general errors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISERROR funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>ezagutu;errore orokorrak</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IFERROR funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>probatzea;errore orokorrak</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31470811\n" "53\n" "help.text" msgid "IFERROR" -msgstr "ISERROR" +msgstr "IFERROR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9292,23 +9288,21 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id31502561\n" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error." -msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> funtzioak EGIAZKOA ematen du C8 gelaxkak <item type=\"input\">=1/0</item> duenean, 1/0 errore bat baita." +msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> funtzioak C9 gelaxkaren balioa ematen du C8 gelaxkak <item type=\"input\">=1/0</item> duenean, 1/0 errore bat baita." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id18890951\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">13</item> returns 13, the value of C8, which is not an error." -msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> funtzioak EGIAZKOA ematen du C8 gelaxkak <item type=\"input\">=1/0</item> duenean, 1/0 errore bat baita." +msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;9)</item> funtzioak 13 ematen du C8 gelaxkak <item type=\"input\">13</item> duenean, ez baita errore bat." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9893,13 +9887,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result." msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> funtzioak FALTSUA ematen du emaitza gisa." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id31536851\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISNA funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>#E/E errorea;ezagutu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IFNA funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>#E/E errorea;probatu</bookmark_value>" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -10389,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> funtzioak 123 ematen du" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10406,7 +10399,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> funtzioak 0 ematen du" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10415,7 +10408,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> funtzioak 0 ematen du" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10663,7 +10656,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4." -msgstr "<item type=\"input\">CELL(\"COORD\"; D2)</item> funtzioak $A:$D$2 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">CELL(\"COL\"; D2)</item> funtzioak 4 ematen du." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10690,7 +10683,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2." -msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> funtzioak $D$2 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> funtzioak 2 ematen du." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11783,13 +11776,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item>: EGIAZKOA ematen du" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "bm_id3156257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OR funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>XOR funtzioa</bookmark_value>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11980,7 +11972,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> funtzioak 12 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11988,7 +11980,7 @@ msgctxt "" "par_id320139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> funtzioak 0 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12067,7 +12059,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)" -msgstr "<item type=\"input\">=PI()</item> funtzioak 3.14159265358979 balioa itzultzen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> funtzioak 3,14159265358979 (PI radian) itzultzen du" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12154,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> funtzioak 0 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12241,7 +12233,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "<item type=\"input\">=PI()</item> funtzioak 3.14159265358979 balioa itzultzen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> funtzioak 0,785398163397448 (PI/4 radian) balioa itzultzen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12407,7 +12399,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> funtzioak 0 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12772,7 +12764,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> funtzioak 0 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12931,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0." -msgstr "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> sartzen baduzu, 0 itzuliko du, 0ren tangente hiperbolikoa." +msgstr "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> sartzen baduzu, 1 itzuliko du, 0ren kosinu hiperbolikoa." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13186,7 +13178,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees." -msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item>: 0,5 ematen du, 60 graduren kosinua." +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> funtzioak 2 ematen du, 30 graduren kosekantea." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13206,14 +13198,13 @@ msgid "CSCH" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id579916\n" "160\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Zenbaki baten kosinu hiperbolikoa ematen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Zenbaki baten kosekante hiperbolikoa ematen du.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13485,7 +13476,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> funtzioak 6 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13582,7 +13573,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=INT(-1,3)</item> funtzioak -2 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13661,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "par_id8477736\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> funtzioak 2 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14073,7 +14064,7 @@ msgctxt "" "280\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> funtzioak 3 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14169,7 +14160,7 @@ msgctxt "" "289\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> funtzioak 6 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14433,7 +14424,7 @@ msgctxt "" "par_id5577562\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> funtzioak 4 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14623,13 +14614,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12" msgstr "<item type=\"input\">=CEILING( -11; -2; 1)</item> funtzioak -12 ematen du" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CEILING funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>biribildu;gora zenbaki esanguratsuaren multiploetara</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CEILING.PRECISE funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>biribildu;gora zenbaki esanguratsuaren multiploetara</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14697,23 +14687,21 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2945710\n" "339\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "<item type=\"input\">=CEILING( -11; -2)</item> funtzioak -10 ematen du" +msgstr "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE( -11; -2)</item> funtzioak -10 ematen du" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CEILING funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>biribildu;gora zenbaki esanguratsuaren multiploetara</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISO.CEILING funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>biribildu;gora zenbaki esanguratsuaren multiploetara</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14781,14 +14769,13 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8945710\n" "339\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "<item type=\"input\">=CEILING( -11; -2)</item> funtzioak -10 ematen du" +msgstr "<item type=\"input\">=ISO.CEILING( -11; -2)</item> funtzioak -10 ematen du" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15183,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "367\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24." -msgstr "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> funtzioak 0144 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> funtzioak 24 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15568,7 +15555,7 @@ msgctxt "" "405\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2,348;2)</item> funtzioak 2,35 ematen du" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15585,7 +15572,7 @@ msgctxt "" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2,348;0)</item> funtzioak 2 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15593,7 +15580,7 @@ msgctxt "" "par_id4661702\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2,5)</item> funtzioak 3 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15680,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23." -msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item>; emaitza 0,93 da." +msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1,234;2)</item> funtzioak 1,23 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15903,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees." -msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item>: 0,5 ematen du, 60 graduren kosinua." +msgstr "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item>: 2 ematen du, 60 graduren sekantea." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15947,7 +15934,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "SECH(Number)" -msgstr "SINH(Zenbakia)" +msgstr "SECH(Zenbakia)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15956,7 +15943,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>." -msgstr "<emph>Zenbaki</emph> baten sinu hiperbolikoa ematen du." +msgstr "<emph>Zenbaki</emph> baten sekante hiperbolikoa ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15974,7 +15961,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0." -msgstr "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> sartzen baduzu, 0 itzuliko du, 0ren tangente hiperbolikoa." +msgstr "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> sartzen baduzu, 1 itzuliko du, 0ren sekante hiperbolikoa." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16132,7 +16119,7 @@ msgctxt "" "424\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0." -msgstr "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> sartzen baduzu, 0 itzuliko du, 0ren tangente hiperbolikoa." +msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> sartzen baduzu, 0 itzuliko du, 0ren sinu hiperbolikoa." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17099,7 +17086,7 @@ msgctxt "" "508\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1,2)</item> funtzioak 3 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17126,13 +17113,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5." msgstr "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> funtzioak -5 ematen du emaitza gisa." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id2957404\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FLOOR funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>biribildu;behera zenbaki esanguratsuaren multiplo hurbilenera</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>biribildu;behera zenbaki esanguratsuaren multiplo hurbilenera</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17567,7 +17553,7 @@ msgctxt "" "538\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> funtzioak 4 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -25171,14 +25157,13 @@ msgid "LEFTB" msgstr "LEFT" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953622\n" "96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Testu-kateko lehen karakterea edo karaktereak ematen ditu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">DBCS testu-kateko lehen karakterea ematen ditu.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -38605,7 +38590,7 @@ msgctxt "" "bm_id4146139\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OR funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITOR funtzioa</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -38667,7 +38652,7 @@ msgctxt "" "bm_id4150019\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OR funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITXOR funtzioa</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -38738,7 +38723,7 @@ msgctxt "" "bm_id4155370\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITLSHIFT funtzioa</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -38818,7 +38803,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083280\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITRSHIFT funtzioa</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -40119,13 +40104,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0,5;1)</item>: serie beraren probabilitate metatuak erakusten ditu. Adibidez, A1 = <item type=\"input\">4</item> bada, seriearen probabilitate metatua izango da 0, 1, 2, 3 edo 4 aldiz <emph>Aurrealdea</emph> (OR ez-esklusiboa)." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2943228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BINOM.DIST funtzioa</bookmark_value>" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -40233,13 +40217,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0,5;1)</item>: serie beraren probabilitate metatuak erakusten ditu. Adibidez, A1 = <item type=\"input\">4</item> bada, seriearen probabilitate metatua izango da 0, 1, 2, 3 edo 4 aldiz <emph>Aurrealdea</emph> (OR ez-esklusiboa)." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2843228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BINOM.INV funtzioa</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40372,31 +40355,28 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "<emph>Askatasun_graduak</emph>: khi-karratuaren funtzioaren askatasun-graduak." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2919200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHISQINV funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHISQ.INV funtzioa</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2919200902421451\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "CHISQINV" +msgstr "CHISQ.INV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2919200902421449\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Ji-karratuaren banaketaren ilara bakarreko probabilitatearen alderantzizkoa ematen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Khi-karratuaren banaketaren ezkerreko ilararen probabilitatearen alderantzizkoa ematen du.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40476,7 +40456,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Ji-karratuaren banaketaren ilara bakarreko probabilitatearen alderantzizkoa ematen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Khi-karratuaren banaketaren ilara bakarreko probabilitatearen alderantzizkoa ematen du.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40539,7 +40519,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "Goian emandako formularen bidez zehazten da ausazko laginaren ji-karratuaren banaketa. Dadoa n aldiz botata, zenbaki bakoitza agertzeko probabilitatea 1/6 denez, espero den balioa 1020/6 = 170 izango da, eta ji-karratuaren formulak 13,27 emango du." +msgstr "Goian emandako formularen bidez zehazten da ausazko laginaren khi-karratuaren banaketa. Dadoa n aldiz botata, zenbaki bakoitza agertzeko probabilitatea 1/6 denez, espero den balioa 1020/6 = 170 izango da, eta khi-karratuaren formulak 13,27 emango du." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40548,7 +40528,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "(Behatutako) ji-karratua, CHIINV ji-karratua (teorikoa) baino handiagoa edo berdina bada, hipotesia baztertu egingo da, handiegia izango baita teoriaren eta saiakuntzaren arteko desbiderapena. Behatutako ji-karratua CHIINV baino txikiagoa bada, hipotesia baietsi egingo da adierazitako errore-probabilitatearekin." +msgstr "(Behatutako) khi-karratua, CHIINV khi-karratua (teorikoa) baino handiagoa edo berdina bada, hipotesia baztertu egingo da, handiegia izango baita teoriaren eta saiakuntzaren arteko desbiderapena. Behatutako khi-karratua CHIINV baino txikiagoa bada, hipotesia baietsi egingo da adierazitako errore-probabilitatearekin." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40578,33 +40558,30 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit msgstr "Errore-probabilitatea % 5ekoa bada, dadoa ez da benetakoa. Errore-probabilitatea % 2koa bada, ez dago dadoa trukatuta dagoela pentsatzeko arrazoirik." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHISQINV funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT funtzioa</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2948835\n" "88\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "CHISQINV" +msgstr "CHISQ.INV.RT" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949906\n" "89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Ji-karratuaren banaketaren ilara bakarreko probabilitatearen alderantzizkoa ematen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Khi-karratuaren banaketaren ilara bakarreko probabilitatearen alderantzizkoa ematen du.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40664,24 +40641,22 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19 msgstr "Dado bat 1020 aldiz bota da. Hauek izan dira 1 eta 6 bitarteko zenbakien emaitzak: 195, 151, 148, 189, 183 eta 154 aldiz atera dira (behatutako balioak). Hipotesia da dadoak ez duela tranparik." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953062\n" "131\n" "help.text" msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "Goian emandako formularen bidez zehazten da ausazko laginaren ji-karratuaren banaketa. Dadoa n aldiz botata, zenbaki bakoitza agertzeko probabilitatea 1/6 denez, espero den balioa 1020/6 = 170 izango da, eta ji-karratuaren formulak 13,27 emango du." +msgstr "Goian emandako formularen bidez zehazten da ausazko laginaren khi-karratuaren banaketa. Dadoa n aldiz botata, zenbaki bakoitza agertzeko probabilitatea 1/6 denez, espero den balioa 1020/6 = 170 izango da, eta khi-karratuaren formulak 13,27 emango du." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948806\n" "132\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "(Behatutako) ji-karratua, CHIINV ji-karratua (teorikoa) baino handiagoa edo berdina bada, hipotesia baztertu egingo da, handiegia izango baita teoriaren eta saiakuntzaren arteko desbiderapena. Behatutako ji-karratua CHIINV baino txikiagoa bada, hipotesia baietsi egingo da adierazitako errore-probabilitatearekin." +msgstr "(Behatutako) khi-karratua, CHIINV khi-karratua (teorikoa) baino handiagoa edo berdina bada, hipotesia baztertu egingo da, handiegia izango baita teoriaren eta saiakuntzaren arteko desbiderapena. Behatutako khi-karratua CHIINV baino txikiagoa bada, hipotesia baietsi egingo da adierazitako errore-probabilitatearekin." #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -40737,7 +40712,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Ji-karratuaren independentzia-frogan oinarrituta, bi froga-serieren ausazko banaketako desbiderapen-probabilitatea ematen du.</ahelp> Datuen ji-karratuaren banaketa ematen du CHITEST funtzioak." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Khi-karratuaren independentzia-frogan oinarrituta, bi froga-serieren ausazko banaketako desbiderapen-probabilitatea ematen du.</ahelp> Datuen khi-karratuaren banaketa ematen du CHITEST funtzioak." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40746,7 +40721,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "CHIDIST funtzioarekin ere lor daiteke CHITEST funtzioak ematen duen probabilitatea; horretarako, ausazko laginaren ji-karratua parametro gisa eman beharko da, datu-errenkadaren ordez." +msgstr "CHIDIST funtzioarekin ere lor daiteke CHITEST funtzioak ematen duen probabilitatea; horretarako, ausazko laginaren khi-karratua parametro gisa eman beharko da, datu-errenkadaren ordez." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40764,7 +40739,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "CHITEST(DataB; DataE)" -msgstr "CHITEST(Datuak_B; Datuak_E)" +msgstr "CHITEST(DatuakB; DatuakE)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40782,7 +40757,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." -msgstr "<emph>Datuak_B</emph>: esperotako datuen bitartea da." +msgstr "<emph>DatuakE</emph> esperotako datuen bitartea da." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41002,24 +40977,22 @@ msgid "CHISQ.TEST" msgstr "CHISQDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951052\n" "98\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Ji-karratuaren independentzia-frogan oinarrituta, bi froga-serieren ausazko banaketako desbiderapen-probabilitatea ematen du.</ahelp> Datuen ji-karratuaren banaketa ematen du CHITEST funtzioak." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Khi-karratuaren independentzia-frogan oinarrituta, bi froga-serieren ausazko banaketako desbiderapen-probabilitatea ematen du.</ahelp> Datuen khi-karratuaren banaketa ematen du CHITEST funtzioak." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948925\n" "135\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "CHIDIST funtzioarekin ere lor daiteke CHITEST funtzioak ematen duen probabilitatea; horretarako, ausazko laginaren ji-karratua parametro gisa eman beharko da, datu-errenkadaren ordez." +msgstr "CHISQ.DIST funtzioarekin ere lor daiteke CHISQ.TEST funtzioak ematen duen probabilitatea; horretarako, ausazko laginaren khi-karratua parametro gisa eman beharko da, datu-errenkadaren ordez." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41031,14 +41004,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949162\n" "100\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" -msgstr "CHITEST(Datuak_B; Datuak_E)" +msgstr "CHISQ.TEST(DatuakB; DatuakE)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41056,7 +41028,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." -msgstr "<emph>Datuak_B</emph>: esperotako datuen bitartea da." +msgstr "<emph>DatuakE</emph> esperotako datuen bitartea da." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41281,7 +41253,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Adierazitako ji-karratuaren bidez, hipotesia berresten duen probabilitate-balioa ematen du.</ahelp> CHIDIST funtzioak ausazko lagin baten ji-karratuaren balioa kalkulatzen du, balio guztien \"(behatutako balioa - espero den balioa)^2/espero den balioa\" batuz, eta hortik abiatuta zehazten du probatu beharreko hipotesiaren errore-probabilitatea." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Adierazitako khi-karratuaren bidez, hipotesia berresten duen probabilitate-balioa ematen du.</ahelp> CHIDIST funtzioak ausazko lagin baten khi-karratuaren balioa kalkulatzen du, balio guztien \"(behatutako balioa - espero den balioa)^2/espero den balioa\" batuz, eta hortik abiatuta zehazten du probatu beharreko hipotesiaren errore-probabilitatea." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41353,16 +41325,15 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "Ausazko laginaren ji-karratuaren balioa 13,27 bada eta saiakuntzak 5 graduko askatasuna badu, orduan, hipotesia bete egingo da % 2ko errore-probabilitatearekin." +msgstr "Ausazko laginaren khi-karratuaren balioa 13,27 bada eta saiakuntzak 5 graduko askatasuna badu, orduan, hipotesia bete egingo da % 2ko errore-probabilitatearekin." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2848690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHIDIST funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHISQ.DIST funtzioa</bookmark_value>" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -41460,13 +41431,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHIDIST funtzioa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT funtzioa</bookmark_value>" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -41479,24 +41449,22 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "CHISQDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956338\n" "156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Adierazitako ji-karratuaren bidez, hipotesia berresten duen probabilitate-balioa ematen du.</ahelp> CHIDIST funtzioak ausazko lagin baten ji-karratuaren balioa kalkulatzen du, balio guztien \"(behatutako balioa - espero den balioa)^2/espero den balioa\" batuz, eta hortik abiatuta zehazten du probatu beharreko hipotesiaren errore-probabilitatea." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Adierazitako khi-karratuaren bidez, hipotesia berresten duen probabilitate-balioa ematen du.</ahelp> CHISQ.DIST.RT funtzioak ausazko lagin baten khi-karratuaren balioa kalkulatzen du, balio guztien \"(behatutako balioa - espero den balioa)^2/espero den balioa\" batuz, eta hortik abiatuta zehazten du probatu beharreko hipotesiaren errore-probabilitatea." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951316\n" "157\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." -msgstr "CHITEST funtzioarekin ere lor daiteke CHIDIST funtzioak zehaztutako probabilitatea." +msgstr "CHITEST funtzioarekin ere lor daiteke CHISQ.DIST.RT funtzioak zehaztutako probabilitatea." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41508,14 +41476,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958439\n" "109\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "CHIDIST (Zenbakia; Askatasun_graduak)" +msgstr "CHISQ.DIST.RT(Zenbakia; Askatasun_graduak)" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -41547,24 +41514,22 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945774\n" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIDIST(13,27; 5)</item>: 0,02 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13,27; 5)</item> 0,0209757694 ematen du." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956141\n" "158\n" "help.text" msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "Ausazko laginaren ji-karratuaren balioa 13,27 bada eta saiakuntzak 5 graduko askatasuna badu, orduan, hipotesia bete egingo da % 2ko errore-probabilitatearekin." +msgstr "Ausazko laginaren khi-karratuaren balioa 13,27 bada eta saiakuntzak 5 graduko askatasuna badu, orduan, hipotesia bete egingo da % 2ko errore-probabilitatearekin." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42036,14 +42001,13 @@ msgid "F.INV.RT" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2855089\n" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">T banaketaren alderantzizkoa kalkulatzen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">F banaketaren alderantzizko eskuin ilara ematen du.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42528,14 +42492,13 @@ msgid "F.DIST" msgstr "FDIST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2952981\n" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail of the F distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">T banaketaren alderantzizkoa kalkulatzen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">F banaketaren ezker ilarako balioak kalkulatzen ditu.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42642,14 +42605,13 @@ msgid "F.DIST.RT" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2852981\n" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail of the F distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">T banaketaren alderantzizkoa kalkulatzen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">F banaketaren eskuin ilarako balioak kalkulatzen ditu..</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -47005,7 +46967,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2,25) </item>= 0,03" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47014,7 +46976,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2,25) </item> = 0,03" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47023,7 +46985,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> funtzioak 0 ematen du." +msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0,4" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47201,14 +47163,13 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2950113\n" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202." -msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item>; emaitza 0,93 da." +msgstr "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item>; emaitza 0,9278398202 da." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -49726,14 +49687,13 @@ msgid "T.INV" msgstr "TINV" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2943232\n" "99\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the one tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">T banaketaren alderantzizkoa kalkulatzen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">T banaketaren ilara bakarreko alderantzizkoa ematen du.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50303,14 +50263,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2850521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "CHIDIST (Zenbakia; Askatasun_graduak)" +msgstr "T.DIST.2T(Zenbakia; Askatasun_graduak)" #: 04060185.xhp #, fuzzy @@ -50387,14 +50346,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2750521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "CHIDIST (Zenbakia; Askatasun_graduak)" +msgstr "T.DIST.RT(Zenbakia; Askatasun_graduak)" #: 04060185.xhp #, fuzzy @@ -54068,14 +54026,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select thi msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Lehen orrialdea 1 ez den zenbaki batekin hastea nahi baduzu, hautatu aukera hau.</ahelp>" #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3145389\n" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Sar ezazu inprimatzeko gehienezko orrialde kopurua.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Sartu lehen orriaren zenbakia.</ahelp>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -54421,14 +54378,13 @@ msgid "Rows to repeat" msgstr "Errepikatu beharreko errenkadak" #: 05080300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3147426\n" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Aukeratu orrialde guztietan inprimatu beharreko zutabea(k). Eskuineko testu-koadroan sartu zutabearen erreferentzia, adibidez, \"A\" edo \"B\" edo \"$2:$3\".</ahelp> Zerrenda-koadroan <emph>-erabiltzaileak definitua-</emph> agertuko da. <emph>-bat ere ez-</emph> aukeratzen baduzu, definitutako zutabe errepikatua kendu egingo da." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Aukeratu orrialde guztietan inprimatu beharreko errenkada bat edo batzuk. Eskuineko testu-koadroan sartu zutabearen erreferentzia, adibidez, \"1\" edo \"$1\" edo \"$2:$3\".</ahelp> Zerrenda-koadroan <emph>-erabiltzaileak definitua-</emph> agertuko da. <emph>-bat ere ez-</emph> aukeratzen baduzu, definitutako errenkada errepikatua kendu egingo da." #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -54455,7 +54411,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Aukeratu orrialde guztietan inprimatu beharreko zutabea(k). Eskuineko testu-koadroan sartu zutabearen erreferentzia, adibidez, \"A\" edo \"B\" edo \"$2:$3\".</ahelp> Zerrenda-koadroan <emph>-erabiltzaileak definitua-</emph> agertuko da. <emph>-bat ere ez-</emph> aukeratzen baduzu, definitutako zutabe errepikatua kendu egingo da." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Aukeratu orrialde guztietan inprimatu beharreko zutabe bat edo batzuk. Eskuineko testu-koadroan sartu zutabearen erreferentzia, adibidez, \"A\" edo \"AB\" edo \"$C:$E\".</ahelp> Zerrenda-koadroan <emph>-erabiltzaileak definitua-</emph> agertuko da. <emph>-bat ere ez-</emph> aukeratzen baduzu, definitutako zutabe errepikatua kendu egingo da." #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -58035,14 +57991,13 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: 12040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Iragazki automatikoa\">Iragazki automatikoa</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Kendu iragazkia</link>" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -59394,7 +59349,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Ezabatu\">Ezabatu</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Sortu\">Sortu</link>" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -62795,13 +62750,12 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIF function</bookmark_value> <bookmark_value>arit msgstr "<bookmark_value>AVEDEV funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>batez bestekoak;funtzio estatistikoak</bookmark_value>" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "hd_id16852304621982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">AVERAGEIF</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">AVERAGEIF</link></variable> function" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62885,13 +62839,12 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519225446\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62902,13 +62855,12 @@ msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 3 msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id250920151922590\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62919,13 +62871,12 @@ msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than th msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519230832\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62944,13 +62895,12 @@ msgid "Using the Average_Range" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519315584\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62961,13 +62911,12 @@ msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, an msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519315535\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62978,13 +62927,12 @@ msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than t msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519315547\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -63003,13 +62951,12 @@ msgid "Using regular expressions" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519360514\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -63020,13 +62967,12 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the wo msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id250920151936096\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -63037,13 +62983,12 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519361352\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -63070,13 +63015,12 @@ msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id134941261230060\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -63087,13 +63031,12 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combinati msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id316901523627285\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"<\"&E2;B2:B6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"<\"&E2;B2:B6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -63129,13 +63072,12 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>ari msgstr "<bookmark_value>AVEDEV funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>batez bestekoak;funtzio estatistikoak</bookmark_value>" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "hd_id537445374453744\n" "help.text" msgid "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">AVERAGEIFS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">AVERAGEIFS</link></variable> function" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -63235,13 +63177,12 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id24004653627203\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")</item>" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -63252,13 +63193,12 @@ msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater tha msgstr "" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id30279247419921\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -63365,13 +63305,12 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>count msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable> function" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63455,13 +63394,12 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id15856592423333\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\")</item>" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63472,13 +63410,12 @@ msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id74301057922522\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63497,13 +63434,12 @@ msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id22736248573471\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alpha:]*\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alpha:]*\")</item>" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -65106,13 +65042,12 @@ msgid "IMCOT function" msgstr "" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "bm_id762757627576275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCOT function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FACT funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>faktorialak;zenbakiak</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMCOT funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>kotangentea;zenbaki konplexuak</bookmark_value>" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -65325,13 +65260,12 @@ msgid "IMSEC function" msgstr "" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "bm_id101862404332680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSEC function</bookmark_value><bookmark_value>secant;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FACT funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>faktorialak;zenbakiak</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMSEC funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>sekantea;zenbaki konplexuak</bookmark_value>" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -66478,13 +66412,12 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id94321051525036\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=SUMIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")</item>" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66495,13 +66428,12 @@ msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or msgstr "" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 004895d2dd8..da8c863afbb 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 14:37+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457293850.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458571043.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key after each formula." -msgstr "Egin proba formula hauekin: A4 gelaxkan sartu =A3*24 orduak kalkulatzeko; A5en sartu =A4*60 minutuak kalkulatzeko; eta A6n =A5*60 segundoak kalkulatzeko. Press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key after each formula." +msgstr "Egin proba formula hauekin: A4 gelaxkan sartu =A3*24 orduak kalkulatzeko; A5en sartu =A4*60 minutuak kalkulatzeko; eta A6n =A5*60 segundoak kalkulatzeko. Sakatu <item type=\"keycode\">Sartu</item> tekla formula bakoitzaren ondoren." #: calc_date.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po index d1b96824d8b..83c97ac5693 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-26 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:02+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456499650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458421359.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -828,14 +828,13 @@ msgid "X axis" msgstr "X ardatza" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3145230\n" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Y ardatza erakusten du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">X ardatza erakusten du azpizatiketak dituen marra bat gisa.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -853,7 +852,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Y ardatza erakusten du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Y ardatza erakusten du azpizatiketak dituen marra bat gisa.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 522bfc78d73..e4022279746 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 10:55+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457299787.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459680927.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1463,14 +1463,13 @@ msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_ins msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Irudiak txertatzea</link></variable>" #: graphic_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." -msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Fitxategia</emph>." +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 06f7161a2e2..caaf7956893 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 10:17+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457293890.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460283463.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -7160,14 +7160,13 @@ msgid "Select All" msgstr "Hautatu dena" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145251\n" "555\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketak</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Aukeratu <emph>Editatu - Jarraitu aldaketak</emph></variable>" #: 00000402.xhp #, fuzzy @@ -7266,13 +7265,12 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Cli msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketak - Onartu edo ezetsi - Zerrenda</emph> fitxa. Zerrendako sarrera batean klik egin, eta ireki laster-menua. Aukeratu<emph>Editatu iruzkina</emph>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id31562971\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>" -msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Desegin</emph>" +msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Bilatu</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3803dfeb09c..b6d7ea5f992 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 16:08+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457303243.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459613319.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -17802,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." -msgstr "Jatorrizko zenbaki-karaktereak erabiliz bistaratzeko, erabili [JatNum1], [JatNum2], ... [NatNum11] aldarazleak zenbaki-formatuaren kodearen hasieran." +msgstr "Jatorrizko zenbaki-karaktereak erabiliz bistaratzeko, erabili [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] aldarazleak zenbaki-formatuaren kodearen hasieran." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -41891,7 +41891,6 @@ msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs msgstr "<emph>(Gaiaren) propietateak</emph> elkarrizketa-koadroan ondorengo fitxak daude:" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3151384\n" @@ -42431,13 +42430,12 @@ msgid "Find" msgstr "Bilatu" #: menu_edit_find.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" "hd_id102920151222294818\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Fitxategiak</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Bilatu</link>" #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index e36bfc59b96..0ae5136af98 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 22:19+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457043553.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458420192.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -14094,7 +14094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3486434\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Propietateak</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Ordenatzea eta taldekatzea</link></variable>" #: rep_sort.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1f43b7f8d36..20cca04a72e 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 14:27+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457871502.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458570427.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Diagrama-ardatzak editatzea</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Barra-diagramei testura gehitzea</link></variable>" #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -6839,7 +6839,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Grafikoak galeriatik kopiatzea</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Grafikoak galeriara gehitzea</link> </variable>" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgctxt "" "hd_id2454298\n" "help.text" msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">Working with Groups</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"data_forms\"><link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Inprimakiekin lan egitea</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">Taldeekin lan egitea</link></variable>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9920,7 +9920,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>" -msgstr "Ez baduzu nahi balioak eta testuak automatikoki egokitzea, arrastatzean mantendu sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komandoa</caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>. Formulak, hala ere, beti egokitzen dira." +msgstr "" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -18346,7 +18346,7 @@ msgctxt "" "hd_id0820200802524447\n" "help.text" msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">XML iragazkiak</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Hasiera zentroa</link></variable>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -19517,7 +19517,7 @@ msgctxt "" "par_idN10923\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">XML iragazkiak</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">XML iragazkiei buruz</link> </variable>" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" @@ -19589,7 +19589,7 @@ msgctxt "" "par_id5569017\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">XML iragazkia banatzea</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">XML iragazkiak banatzea</link>" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" @@ -19597,7 +19597,7 @@ msgctxt "" "par_id6426892\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating and Testing XML filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">XML iragazkia banatzea</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">XML iragazkiak sortzea eta probatzea</link>" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19917,7 +19917,7 @@ msgctxt "" "par_id5569017\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">XML iragazkia banatzea</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">XML iragazkiak banatzea</link>" #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 9e2476245b5..80d99651f52 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 17:04+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457861082.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459703095.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -11295,7 +11295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Letra-tipoak</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Kolore lehenetsiak</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Lehenespenak</link>" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -13809,7 +13809,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>languages;setting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hizkuntzak; ezarpenen aukerak</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>hizkuntzak;ezarpenen aukerak</bookmark_value>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -14966,13 +14966,12 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "" #: expertconfig.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" "bm_id0609201521552432\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hizkuntzak; ezarpenen aukerak</bookmark_value>" +msgstr "" #: expertconfig.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index db204ebcc22..4d975005ebd 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378150071.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458422001.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Fitxategi-izena</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Orri-zenbakia</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 4130f9033b3..2eaedb8879f 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-27 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:20+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456579120.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458422416.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -33,14 +33,13 @@ msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>e msgstr "<bookmark_value>Macromedia Flash esportazioa</bookmark_value><bookmark_value>esportatu; Macromedia Flash formatura</bookmark_value>" #: 01170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Zatitu</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Esportatu</link>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1999,13 +1998,12 @@ msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <boo msgstr "<bookmark_value>goiburukoak eta orri-oinak;diseinu maisuak</bookmark_value><bookmark_value>diseinu maisuak goiburuko eta orri-oinekin</bookmark_value>" #: 03151000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Maisua</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Elementu maisuak</link>" #: 03151000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 9641702061c..ec0443c204a 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:59+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369385973.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459681195.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -634,14 +634,13 @@ msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variab msgstr "<variable id=\"textmodus\">Aukeratu <emph>Formatua - Testu modua</emph></variable>" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145131\n" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Symbols</emph>" -msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Katalogoa</emph>" +msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Ikurrak</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -670,14 +669,13 @@ msgid "Symbols" msgstr "" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145318\n" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etssba\">Choose <emph>Tools - Symbols - Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etssba\">Aukeratu <emph>Tresnak - Katalogoa - Editatu</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etssba\">Aukeratu <emph>Tresnak - Ikurrak - Editatu</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -689,13 +687,12 @@ msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></varia msgstr "<variable id=\"etsfim\">Aukeratu <emph>Tresnak - Inportatu formula</emph></variable>" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153803\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsfim\">Aukeratu <emph>Tresnak - Inportatu formula</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsmim\">Aukeratu <emph>Tresnak - Inportatu MathML arbeletik</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po index f51c693bdb9..7ca5abeec2c 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 18:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 11:08+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457288403.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459681736.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "precedes" -msgstr "" +msgstr "honen aurretik dago" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\"><emph>gezia barra bikoitzarekin eskuinerantz</emph> erlazio logikoa txertatzen du bi leku-markekin.</ahelp> <emph>drarrow</emph> ere idatz dezakezu <emph>Komandoak</emph> leihoan." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "succeeds" -msgstr "" +msgstr "honen ondoren dago" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\"><emph>Kateaketa-ikurra</emph> txertatzen du bi leku-markekin. </ahelp> <emph>circ</emph> ere idatz dezakezu <emph>Komandoak</emph> leihoan." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "not precedes" -msgstr "" +msgstr "ez dago honen aurretik" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\"><emph>gezia barra bikoitzarekin eskuinerantz</emph> erlazio logikoa txertatzen du bi leku-markekin.</ahelp> <emph>drarrow</emph> ere idatz dezakezu <emph>Komandoak</emph> leihoan." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "not succeeds" -msgstr "" +msgstr "ez dago honen ondoren" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\"><emph>gezia barra bikoitzarekin eskuinerantz</emph> erlazio logikoa txertatzen du bi leku-markekin.</ahelp> <emph>drarrow</emph> ere idatz dezakezu <emph>Komandoak</emph> leihoan." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "precedes or equal" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "honen aurretik dago edo honen berdina da" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\"><emph>gezia barra bikoitzarekin eskuinerantz</emph> erlazio logikoa txertatzen du bi leku-markekin.</ahelp> <emph>drarrow</emph> ere idatz dezakezu <emph>Komandoak</emph> leihoan." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "succeeds or equal" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "honen ondoren dago edo honen berdina da" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\"><emph>gezia barra bikoitzarekin eskuinerantz</emph> erlazio logikoa txertatzen du bi leku-markekin.</ahelp> <emph>drarrow</emph> ere idatz dezakezu <emph>Komandoak</emph> leihoan." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "precedes or equivalent" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "honen aurretik dago edo honen baliokidea da" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\"><emph>gezia barra bikoitzarekin eskuinerantz</emph> erlazio logikoa txertatzen du bi leku-markekin.</ahelp> <emph>drarrow</emph> ere idatz dezakezu <emph>Komandoak</emph> leihoan." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "succeeds or equivalent" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "honen ondoren dago edo honen baliokidea da" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\"><emph>gezia barra bikoitzarekin eskuinerantz</emph> erlazio logikoa txertatzen du bi leku-markekin.</ahelp> <emph>drarrow</emph> ere idatz dezakezu <emph>Komandoak</emph> leihoan." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -6973,7 +6973,7 @@ msgctxt "" "472\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7480,7 +7480,7 @@ msgctxt "" "475\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7946,7 +7946,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Honen aurretik dago" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Ez dago honen aurretik" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7980,7 +7980,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Honen ondoren dago" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "Ez dago honen ondoren" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen aurretik dago edo honen berdina da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen ondoren dago edo honen berdina da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8048,7 +8048,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen aurretik dago edo honen baliokidea da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen ondoren dago edo honen baliokidea da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "478\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "481\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9057,7 +9057,7 @@ msgctxt "" "484\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "487\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "490\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10212,7 +10212,7 @@ msgctxt "" "493\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10699,7 +10699,7 @@ msgctxt "" "496\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Taula-elementuen morroia" +msgstr "Ikurra elementuen leihoan" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -13027,13 +13027,12 @@ msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>ikurrak; %PRODUCTNAME Math-en sartzea</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; ikurrak sartzea</bookmark_value><bookmark_value>ikur matematikoen katagoloa</bookmark_value><bookmark_value>ikur matematikoak;katalogoa</bookmark_value><bookmark_value>ikur grekoak formuletan</bookmark_value><bookmark_value>formulak; ikurrak sartzea</bookmark_value>" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153715\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Beste ikur batzuk</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Ikurrak</link>" #: 06010000.xhp #, fuzzy diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index 6c85b1389d5..a8570b8ee5c 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:59+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457297315.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458421197.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1179,13 +1179,12 @@ msgid "Styles" msgstr "" #: main0115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Taula</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Estiloak</link>" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1383,13 +1382,12 @@ msgid "Image Bar" msgstr "" #: main0203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Markoa barra</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Irudi-barra</link>" #: main0203.xhp #, fuzzy diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 274f35fd23e..1e33fb15ad4 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-19 19:23+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457298455.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458415393.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13953,14 +13953,13 @@ msgid "Name" msgstr "Izena" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154099\n" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Idatzi hiperestekaren izena.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Idatzi taularen izena.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14044,14 +14043,13 @@ msgid "Heading" msgstr "Izenburua" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3155188\n" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Idatzi hiperestekaren izena.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Goiburu errenkada bat txertatzen du taulan.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14195,13 +14193,12 @@ msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>a msgstr "<bookmark_value>datu-baseak; trukatzea</bookmark_value><bookmark_value>helbide-liburuak; trukatzea</bookmark_value><bookmark_value>trukatu datu-baseak</bookmark_value><bookmark_value>ordeztu;datu-baseak</bookmark_value>" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Datu-basea</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Trukatu datu-basea\">Trukatu datu-basea</link>" #: 04180400.xhp #, fuzzy @@ -18179,14 +18176,13 @@ msgid "Image" msgstr "" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Egokitu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Irudia</link>" #: 05060300.xhp #, fuzzy @@ -21017,14 +21013,13 @@ msgid "Width" msgstr "Zabalera" #: 05120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3149880\n" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Sartu hautatutako objektuaren zabalera.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Sartu hautatutako zutabearen zabalera.</ahelp>" #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -22332,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatua</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autozuzenketa</link>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -22419,7 +22414,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatua</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Beste autozuzenketa arauak</link>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -25892,14 +25887,13 @@ msgid "Spacing" msgstr "Tartea" #: 06180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3153719\n" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">Sartu zutabeen artean utzi nahi duzun tartea.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Sartu lerro-zenbaki eta testuaren artean utzi nahi duzun tartea.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 12fb1270351..2cb32e15ced 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 19:32+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457807651.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458502376.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Taula anitzekin kalkulatzea</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Taula bateko gelaxka multzo baten batura kalkulatzea</link></variable>" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -13321,7 +13321,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149816\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kurbak; editatzea</bookmark_value><bookmark_value>editatu; kurbak</bookmark_value><bookmark_value>zatitu;kurbak</bookmark_value><bookmark_value>formak ixtea</bookmark_value><bookmark_value>ezabatu;puntuak</bookmark_value><bookmark_value>bihurtu;puntuak</bookmark_value><bookmark_value>puntuak;gehitu/bihurtu;ezabatu</bookmark_value>" +msgstr "" #: section_edit.xhp msgctxt "" @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3563951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"smarttags\"><link href=\"text/swriter/guide/smarttags.xhp\">Using Smart Tags</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Erregelak erabiltzea</link></variable>" +msgstr "" #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -18029,7 +18029,7 @@ msgctxt "" "hd_id4745017\n" "help.text" msgid "<variable id=\"word_completion_adjust\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"word_completion\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Testu-dokumentuetako hitz-osatzea</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"word_completion_adjust\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Testu-dokumentuetako hitz-osatzea doitzea</link></variable>" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6ebc23b77c3..08d9c728ca6 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 02:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457404776.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460582988.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "~Ji-karratuaren testa..." +msgstr "~Khi-karratuaren proba..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index b5bf3854a8a..fd9eee2ebe7 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-28 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 18:01+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456692578.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458496901.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "Independentzia-testa (Ji-karratua)" +msgstr "Independentzia-proba (Khi-karratua)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po index 94ce6469320..4e85f49f2d1 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 02:58+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457405930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458497713.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -11927,7 +11927,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "-1 baino txikiagoa edo 1 baino handiagoa den balioa, alderantzizko kotangente hiperbolikoa kalkulatzeko erabiliko dena." +msgstr "1 edo handiagoa den balioa, alderantzizko kosinu hiperbolikoa kalkulatzeko erabiliko dena." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19487,7 +19487,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren probabilitatearen eskuin ilara ematen du." +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren probabilitatearen eskuin ilara ematen du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19505,7 +19505,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Ji-karratuaren banaketa kalkulatu behar zaion balioa." +msgstr "Khi-karratuaren banaketa kalkulatu behar zaion balioa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19523,7 +19523,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19532,7 +19532,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren probabilitatearen eskuin ilara ematen du." +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren probabilitatearen eskuin ilara ematen du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19550,7 +19550,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Ji-karratuaren banaketa kalkulatu behar zaion balioa." +msgstr "Khi-karratuaren banaketa kalkulatu behar zaion balioa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19568,7 +19568,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19577,7 +19577,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Banaketa metatutaren funtzioaren probabilitatearen ezker ilara edo ji-karratuaren banaketaren" +msgstr "Banaketa metatuaren funtzioaren probabilitatearen ezker ilara edo khi-karratuaren banaketaren dentsitate funtzioaren balioak ematen ditu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19613,7 +19613,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun graduak" +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19640,7 +19640,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Banaketa metatutaren funtzioaren probabilitatearen ezker ilara edo ji-karratuaren banaketaren" +msgstr "Banaketa metatuaren funtzioaren probabilitatearen ezker ilara edo khi-karratuaren banaketaren dentsitate funtzioaren balioak ematen ditu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19676,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun graduak" +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19721,7 +19721,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Alderantzizko ji-karratuaren banaketa kalkulatu behar zaion probabilitate-balioa." +msgstr "Alderantzizko khi-karratuaren banaketa kalkulatu behar zaion probabilitate-balioa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19739,7 +19739,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19766,7 +19766,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Alderantzizko ji-karratuaren banaketa kalkulatu behar zaion probabilitate-balioa." +msgstr "Alderantzizko khi-karratuaren banaketa kalkulatu behar zaion probabilitate-balioa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19784,7 +19784,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19811,7 +19811,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Probabilitatearen balioa ji-karratuaren banaketaren alderantzizkoa kalkulatzeko." +msgstr "Probabilitatearen balioa khi-karratuaren banaketaren alderantzizkoa kalkulatzeko." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19829,7 +19829,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19856,7 +19856,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Probabilitatearen balioa ji-karratuaren banaketaren alderantzizkoa kalkulatzeko." +msgstr "Probabilitatearen balioa khi-karratuaren banaketaren alderantzizkoa kalkulatzeko." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." +msgstr "Khi-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20351,7 +20351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "Ji-karratuaren independentzia-proba ematen du." +msgstr "Khi-karratuaren independentzia-proba ematen du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20396,7 +20396,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "Ji-karratuaren independentzia-proba ematen du." +msgstr "Khi-karratuaren independentzia-proba ematen du." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index dfcb0283d3e..90d2613ed85 100644 --- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457406327.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458496907.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chi Square Test" -msgstr "Ji-karratuaren proba" +msgstr "Khi-karratuaren proba" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/starmath/source.po b/source/eu/starmath/source.po index 3f28e61c28c..8ece55c98b6 100644 --- a/source/eu/starmath/source.po +++ b/source/eu/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" -"Language: eu\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457407877.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen aurretik dago edo honen berdina da" #: commands.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen aurretik dago edo honen baliokidea da" #: commands.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen ondoren dago edo honen berdina da" #: commands.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen ondoren dago edo honen baliokidea da" #: commands.src msgctxt "" @@ -3171,15 +3168,6 @@ msgstr "elementua" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "elementurik ez" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" @@ -3642,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen aurretik dago edo honen berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen ondoren dago edo honen berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3648,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen aurretik dago edo honen baliokidea da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3669,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" +msgstr "Honen ondoren dago edo honen baliokidea da" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/starmath/source.po b/source/fa/starmath/source.po index f8989be37fc..7fd1e451fcd 100644 --- a/source/fa/starmath/source.po +++ b/source/fa/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457407287.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2704,15 +2701,6 @@ msgstr "آلفا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ALPHA\n" -"itemlist.text" -msgid "ALPHA" -msgstr "آلفا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "beta\n" "itemlist.text" msgid "beta" @@ -2722,15 +2710,6 @@ msgstr "بتا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"BETA\n" -"itemlist.text" -msgid "BETA" -msgstr "بتا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "gamma\n" "itemlist.text" msgid "gamma" @@ -2740,15 +2719,6 @@ msgstr "گاما" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"GAMMA\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMA" -msgstr "گاما بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "delta\n" "itemlist.text" msgid "delta" @@ -2758,15 +2728,6 @@ msgstr "دلتا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"DELTA\n" -"itemlist.text" -msgid "DELTA" -msgstr "دلتا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "epsilon\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" @@ -2776,15 +2737,6 @@ msgstr "اپسیلون" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"EPSILON\n" -"itemlist.text" -msgid "EPSILON" -msgstr "اپسیلون بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "zeta\n" "itemlist.text" msgid "zeta" @@ -2794,15 +2746,6 @@ msgstr "زتا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ZETA\n" -"itemlist.text" -msgid "ZETA" -msgstr "زتا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "eta\n" "itemlist.text" msgid "eta" @@ -2812,15 +2755,6 @@ msgstr "اِتا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ETA\n" -"itemlist.text" -msgid "ETA" -msgstr "اِتا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "theta\n" "itemlist.text" msgid "theta" @@ -2830,15 +2764,6 @@ msgstr "تتا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"THETA\n" -"itemlist.text" -msgid "THETA" -msgstr "تتا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "iota\n" "itemlist.text" msgid "iota" @@ -2848,15 +2773,6 @@ msgstr "ایوتا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"IOTA\n" -"itemlist.text" -msgid "IOTA" -msgstr "ایوتا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "kappa\n" "itemlist.text" msgid "kappa" @@ -2866,15 +2782,6 @@ msgstr "کاپا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"KAPPA\n" -"itemlist.text" -msgid "KAPPA" -msgstr "کاپا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "lambda\n" "itemlist.text" msgid "lambda" @@ -2884,15 +2791,6 @@ msgstr "لاندا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"LAMBDA\n" -"itemlist.text" -msgid "LAMBDA" -msgstr "لاندا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "mu\n" "itemlist.text" msgid "mu" @@ -2902,15 +2800,6 @@ msgstr "مو" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"MU\n" -"itemlist.text" -msgid "MU" -msgstr "مو بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "nu\n" "itemlist.text" msgid "nu" @@ -2920,15 +2809,6 @@ msgstr "نو" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"NU\n" -"itemlist.text" -msgid "NU" -msgstr "نو بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "xi\n" "itemlist.text" msgid "xi" @@ -2938,15 +2818,6 @@ msgstr "خی" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"XI\n" -"itemlist.text" -msgid "XI" -msgstr "خی بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "omicron\n" "itemlist.text" msgid "omicron" @@ -2956,15 +2827,6 @@ msgstr "اُمیکرون" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"OMICRON\n" -"itemlist.text" -msgid "OMICRON" -msgstr "اُمیکرون بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "pi\n" "itemlist.text" msgid "pi" @@ -2974,15 +2836,6 @@ msgstr "پی" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PI\n" -"itemlist.text" -msgid "PI" -msgstr "پی بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "rho\n" "itemlist.text" msgid "rho" @@ -2992,15 +2845,6 @@ msgstr "رو" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"RHO\n" -"itemlist.text" -msgid "RHO" -msgstr "رو بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "sigma\n" "itemlist.text" msgid "sigma" @@ -3010,15 +2854,6 @@ msgstr "سیگما" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"SIGMA\n" -"itemlist.text" -msgid "SIGMA" -msgstr "سیگما بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "tau\n" "itemlist.text" msgid "tau" @@ -3028,15 +2863,6 @@ msgstr "تاو" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"TAU\n" -"itemlist.text" -msgid "TAU" -msgstr "تاو بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "upsilon\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" @@ -3046,15 +2872,6 @@ msgstr "اوپسیلون" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"UPSILON\n" -"itemlist.text" -msgid "UPSILON" -msgstr "اوپسیلون بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "phi\n" "itemlist.text" msgid "phi" @@ -3064,15 +2881,6 @@ msgstr "فی" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PHI\n" -"itemlist.text" -msgid "PHI" -msgstr "فی بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "chi\n" "itemlist.text" msgid "chi" @@ -3082,15 +2890,6 @@ msgstr "چی" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"CHI\n" -"itemlist.text" -msgid "CHI" -msgstr "چی بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "psi\n" "itemlist.text" msgid "psi" @@ -3100,15 +2899,6 @@ msgstr "پسی" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PSI\n" -"itemlist.text" -msgid "PSI" -msgstr "پسی بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "omega\n" "itemlist.text" msgid "omega" @@ -3118,15 +2908,6 @@ msgstr "اُمگا" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"OMEGA\n" -"itemlist.text" -msgid "OMEGA" -msgstr "اُمگا بزرگ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "varepsilon\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" @@ -3199,24 +2980,6 @@ msgstr "بیعنصر" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "اکیداً کمتر از" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "اکیداً بیشتر از" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3235,15 +2998,6 @@ msgstr "یکسان" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "میل میکند به" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" @@ -3262,15 +3016,6 @@ msgstr "زاویه" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "در هر هزار" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po index d6099fa0350..8cbe677bc9d 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457408783.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1219,15 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "کتابشناسی ۱" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b7d1c9c064d..ee1e7b5ae2d 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:03+0000\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454079283.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460793798.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "~Taulukko" +msgstr "T~aulukko" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fr/formula/source/core/resource.po b/source/fr/formula/source/core/resource.po index 2e4e0d3b54f..dd91b680ce3 100644 --- a/source/fr/formula/source/core/resource.po +++ b/source/fr/formula/source/core/resource.po @@ -3,19 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: ll.org\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457408613.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -939,15 +935,6 @@ msgstr "TYPE.ERREUR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" -msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "TYPE.ERREUR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" diff --git a/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po index 645f68974da..ed50a3f9391 100644 --- a/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 05:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 10:23+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455168437.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459765407.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from:" -msgstr "Héritée de :" +msgstr "Hérité de :" #: managestylepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/utlui.po b/source/fr/sw/source/ui/utlui.po index 7f1b98412b6..0ee1068b4b9 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,19 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 07:29+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: ll.org\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457422176.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1221,14 +1217,6 @@ msgstr "Sous-titre" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Citation" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/gl/formula/source/core/resource.po b/source/gl/formula/source/core/resource.po index 5cbf5654c6b..05b80e6df61 100644 --- a/source/gl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/gl/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 05:28+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457414937.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1217,15 +1214,6 @@ msgstr "DÍAS360" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"string.text" -msgid "DATEDIF" -msgstr "TEMPO" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MIN\n" "string.text" msgid "MIN" @@ -1478,15 +1466,6 @@ msgstr "DISTNORM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.DIST" -msgstr "DISTNORM" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "string.text" msgid "EXPONDIST" @@ -2306,15 +2285,6 @@ msgstr "DISTNORMALLOG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "DISTNORMALLOG" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST\n" "string.text" msgid "TDIST" @@ -2333,15 +2303,6 @@ msgstr "DIST.F.D" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "T.DIST" -msgstr "DISTT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" @@ -2369,15 +2330,6 @@ msgstr "DIST.F" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"string.text" -msgid "F.DIST.RT" -msgstr "DIST.F.D" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "string.text" msgid "CHIDIST" diff --git a/source/gu/formula/source/core/resource.po b/source/gu/formula/source/core/resource.po index a84c0b34edd..d269c4825d9 100644 --- a/source/gu/formula/source/core/resource.po +++ b/source/gu/formula/source/core/resource.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from formula/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 07:40+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Gujarati <>\n" -"Language: gu\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457422858.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2506,15 +2503,6 @@ msgstr "SKEW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEWP\n" -"string.text" -msgid "SKEWP" -msgstr "SKEW" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_DEV_SQ\n" "string.text" msgid "DEVSQ" diff --git a/source/gu/starmath/source.po b/source/gu/starmath/source.po index 0e99b6cabb6..446a5e4463f 100644 --- a/source/gu/starmath/source.po +++ b/source/gu/starmath/source.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 09:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: gu\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457429005.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3173,42 +3170,6 @@ msgstr "તત્વ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "તત્વ નહિ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "કરતાં નાનુ જ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "કરતાં મોટું જ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "સરખું નહિ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" diff --git a/source/gug/avmedia/source/viewer.po b/source/gug/avmedia/source/viewer.po index 11d7b032706..770b818c4bf 100644 --- a/source/gug/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/gug/avmedia/source/viewer.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893257.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460485643.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -25,13 +25,12 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Emoĩngue Audio o Vídeo" #: mediawindow.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Open Audio or Video" -msgstr "Emoĩngue Audio o Vídeo" +msgstr "Eavri Audio o Vídeo" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/basic/source/classes.po b/source/gug/basic/source/classes.po index c343b8ac567..5e195fea130 100644 --- a/source/gug/basic/source/classes.po +++ b/source/gug/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:30+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,10 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893269.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460485850.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -27,17 +26,15 @@ msgid "Syntax error." msgstr "Jejavy sintaxisgui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." -msgstr "Ejujey Gosub'ỹ" +msgstr "Ejujey Gosub'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Ojehai va'ekue heko katu'ỹ ndahaeiva, eñeha'ã je'y." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call." msgstr "Kokatu henóigui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Overflow." msgstr "Oje'rebosá." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgid "Not enough memory." msgstr "Ndaipori iporãma mandu'a." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Array already dimensioned." msgstr "Ojeporavo va'ekue tuichavekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Index out of defined range." msgstr "Índice henda ỹre ojedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "Definición mokõijey va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgid "Division by zero." msgstr "Ñemboja'o cérore." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -127,17 +116,15 @@ msgid "Variable not defined." msgstr "Omoambueva no ojedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data type mismatch." -msgstr "Datos joavy tipogui." +msgstr "Datos joavy típogui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -147,17 +134,15 @@ msgid "Invalid parameter." msgstr "Parámetro no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "Ñembongakuaa monambi usuariore." +msgstr "Ñembongakuaa monambi usuáriore." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgid "Resume without error." msgstr "Ñepyrũ jey ojejavy'ỹre." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgid "Not enough stack memory." msgstr "Naipóri mandu'a iporãma aty." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Subprocedimiento o procedimiento mba'apogui no jedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgid "Error loading DLL file." msgstr "Jejavy jahupirõ ñongatuha DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -207,17 +188,15 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Aty ohenói va'ekue DLL heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Internal error $(ARG1)." -msgstr "Hyepy Jejavy $(ARG1)." +msgstr "Hyepy jejavy $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Téra o papapy ñongatuhagui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgid "File not found." msgstr "Ñongatuha no jetopái va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "Tipo ñongatuha heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgid "File already open." msgstr "Ñongatuha ojeavri va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "Jejavy E/S mba'égui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgid "File already exists." msgstr "Ñongatuha oĩma." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -287,17 +260,15 @@ msgid "Incorrect record length." msgstr "Pukukue téra ryruvy heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "Disko o unidad disko durogui henyhe." +msgstr "Disko o unidad disko dúrogui henyhe." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Moñe'ẽrã ohasa EOF." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgid "Incorrect record number." msgstr "Papapy téra ryrugui heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgid "Too many files." msgstr "Hetaiterei ñongatuha." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgid "Device not available." msgstr "Mba'e ndikatuha rehupyty." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -347,17 +314,15 @@ msgid "Access denied." msgstr "Jeikeha prohibido." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk not ready." -msgstr "Disko ndo'ĩri" +msgstr "Disko ndo'ĩri." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgid "Not implemented." msgstr "No jejapoi'arã." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Nikatúi embohéra'jey varias unidadespe." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -387,7 +350,6 @@ msgid "Path/File access error." msgstr "Jejavy jeikehagui 'Tape' o 'Ñongatuhagui'." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -397,17 +359,15 @@ msgid "Path not found." msgstr "Tape no jetopái." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." -msgstr "Omoambueva mba'égui no ñemoi'ĩri." +msgstr "Omoambuéva mba'égui no ñemoi'ĩri." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgid "Invalid string pattern." msgstr "Jára itasãgui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Nikatúi jaipyru cero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgid "DDE Error." msgstr "DDE Jejavy." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "Aha'arõkuevo ñe'embojevy conexíon DDE guarã." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgid "No DDE channels available." msgstr "Naipóri canales DDE ojepuruhaguã." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Mavave aplicación mbohovai conexión DDE gui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Hetaite aplicacionkuera ombohovai conexión DDE gui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE canal oñemboty." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -497,7 +449,6 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Aplicación okapegua nikatúi ejecutar la operación DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -507,7 +458,6 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Aravo ñeha'ãro oñeha'ãro jave mbohovái DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -517,17 +467,15 @@ msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Usuario ojopy ESCAPE operación DDE jave." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application busy." -msgstr "Okapegua aplicación tembiapope." +msgstr "Okapegua aplicación tembiapópe." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -537,7 +485,6 @@ msgid "DDE operation without data." msgstr "Oikova DDE gui datos'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -547,7 +494,6 @@ msgid "Data are in wrong format." msgstr "Datos oguereko formato heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -557,7 +503,6 @@ msgid "External application has been terminated." msgstr "Ojemboty okapegua aplicación." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -567,7 +512,6 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "Ojemonambi o ojemoambue DDE conexión." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -577,7 +521,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "Ojehechauka DDE método canal ojeavri va'ekue'ỹre." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -587,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Link DDE formátogui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgid "DDE message has been lost." msgstr "Okañy ñe'ẽmondo DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -607,7 +548,6 @@ msgid "Paste link already performed." msgstr "Link ojepojama." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -617,7 +557,6 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Modo Link nikatúi oñemo'ĩ debido no valéi link." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -627,7 +566,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE oikotevẽ ñongatuha DDEML.DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Nikatúi hupi módulo; formato no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgid "Invalid object index." msgstr "Techaukaha mba'e no valéiva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -657,17 +593,15 @@ msgid "Object is not available." msgstr "Mba'e ndo'ĩri jehupytyhaguã." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." -msgstr "Py'aguasu propiedadgui heko katu'ỹ." +msgstr "Py'aguasu propiedádgui heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgid "This property is read-only." msgstr "Ko propiedad ha'e moñe'ẽ-año." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only." msgstr "Ko propiedad ha'e hai año." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgid "Invalid object reference." msgstr "Mandu'a mba'égui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Mba'e tee o método no jetopái: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -717,7 +647,6 @@ msgid "Object required." msgstr "Mba'e ñeikotevẽva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -727,7 +656,6 @@ msgid "Invalid use of an object." msgstr "No valéi ojepuru mba'e." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -737,7 +665,6 @@ msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Automatización OLE no omoneĩ ko mba'e." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -747,7 +674,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Mba'e no omoneĩ ko método o propiedad." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -757,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error." msgstr "Jejavy Automatización OLE pe." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -767,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Mba'e nohoi ko tembiapo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -777,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Mba'e nohoi argumento kuéra hérandi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -787,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Mba'e nohoi configuración local ko'ãgagua." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -797,7 +719,6 @@ msgid "Named argument not found." msgstr "Argumento oñembohéra va'ekue nojetopái." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -807,7 +728,6 @@ msgid "Argument is not optional." msgstr "Argument na haei poravokuaa." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -817,7 +737,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Papapy no valéi argumentogui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -827,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list." msgstr "Mba'e ndahaei peteĩ lista." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -837,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Papapy ordinal no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -847,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Nojetopái mba'apo DLL especificado." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Formato no valéi kuatia-jokohagui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "Mba'e noguerekoi ko propiedad." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method." msgstr "Mba'e noguerekoi ko método." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -887,17 +800,15 @@ msgid "Required argument lacking." msgstr "Naipóri argumento ojeikotevẽva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Papapy no valéi argumentogui." +msgstr "Papapy no valéi arguméntogui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -907,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method." msgstr "Jejavy ojejapõramo método." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -917,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property." msgstr "Nikatúi emoĩ mba'e tee." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -927,7 +836,6 @@ msgid "Unable to determine property." msgstr "Nikatúi determinar mba'e tee." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Símbolo ndojeha'arõi va'ekue: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -947,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Ha'arõ va'ekue: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -957,17 +863,15 @@ msgid "Symbol expected." msgstr "Símbolo ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable expected." -msgstr "Omoambueva ojeha'arõ va'ekue." +msgstr "Omoambuéva ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -977,7 +881,6 @@ msgid "Label expected." msgstr "Etiqueta ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -987,7 +890,6 @@ msgid "Value cannot be applied." msgstr "Nikatúi jamoĩ ivalor." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1006,7 +908,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1016,17 +917,15 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Etiqueta $(ARG1) oĩmaha oñedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "Nojetopái omoambueva $(ARG1)." +msgstr "Nojetopái omoambuéva $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1036,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Nojetopái la matriz o el procedimiento $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1046,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Nojetopái el procedimiento $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1056,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Etiqueta $(ARG1) ndoĩrĩ oñedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1066,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Tipo de datos $(ARG1) ojekuaa'ỹva" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1094,7 +989,6 @@ msgid "Parentheses do not match." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1167,14 +1061,13 @@ msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "Opcionáke jekuaa'ỹva: $(ARG1)" +msgstr "Opcionáke jekuaá'ỹva: $(ARG1)" #: sb.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1079,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" diff --git a/source/gug/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gug/chart2/uiconfig/ui.po index a175fb4b0b2..5200f439a0c 100644 --- a/source/gug/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:33+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893281.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486001.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1016,14 +1016,13 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_show_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Show labels" -msgstr "Hech_auka etiqueta kuéra" +msgstr "Hechauka etiqueta kuéra" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1089,34 +1088,31 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Subtítulo" +msgstr "Subtítulo" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Títulos" +msgstr "Título" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" "label\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "Títulos" +msgstr "Título" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1133,6 @@ msgid "_Placement:" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1147,27 +1142,24 @@ msgid "Right" msgstr "Akatúa" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "_Yvate" +msgstr "Yvate" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "_Yvýpe" +msgstr "Yvýpe" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1195,7 +1187,6 @@ msgid "Legend" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_x_axis\n" @@ -1214,14 +1205,13 @@ msgid "X axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_y_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Y axis" -msgstr "Eje (axis) _Y" +msgstr "Eje (axis) Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1233,14 +1223,13 @@ msgid "Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_z_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Z axis" -msgstr "Eje (axis) _Z" +msgstr "Eje (axis) Z" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1288,7 +1277,6 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" @@ -1343,34 +1331,31 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Títulos" +msgstr "Título" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Subtítulo" +msgstr "Subtítulo" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Error category:" -msgstr "Jejavy Categoría" +msgstr "Jejavy categoría:" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1382,14 +1367,13 @@ msgid "Constant" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percentage" -msgstr "_Porcentaje" +msgstr "Porcentaje" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1410,14 +1394,13 @@ msgid "Standard deviation" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Standard error" -msgstr "Jejavy Estándar" +msgstr "Jejavy estándar" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1438,54 +1421,49 @@ msgid "Error margin" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "P_ositivo (+)" +msgstr "Positivo (+):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Negative (-):" -msgstr "_Negativo (-)" +msgstr "Negativo (-):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "Positivo _ha negativo" +msgstr "Positivo ha Negativo" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive" -msgstr "Pos_itivo" +msgstr "Positivo" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Negative" -msgstr "Ne_gativo" +msgstr "Negativo" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1502,6 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1534,7 +1511,6 @@ msgid "Above" msgstr "Hi'ári" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1544,7 +1520,6 @@ msgid "Below" msgstr "Yvýpe" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1554,7 +1529,6 @@ msgid "Center" msgstr "Mbyte" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1564,7 +1538,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Okápe" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" diff --git a/source/gug/cui/source/tabpages.po b/source/gug/cui/source/tabpages.po index aa3e9d57d10..2f794bbfffb 100644 --- a/source/gug/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gug/cui/source/tabpages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 00:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441067950.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460143678.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -962,7 +962,6 @@ msgid "Typeface" msgstr "Tipografía" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" diff --git a/source/gug/cui/uiconfig/ui.po b/source/gug/cui/uiconfig/ui.po index d902074a814..ad67b85947d 100644 --- a/source/gug/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:31+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452261072.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460143919.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,7 +179,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME ha'e peteĩ moderno, ndahasýi ojepuru haguã, 'open source' para el proceso moñe'ẽrãgui, kuatia kálkulo peguarã, ojechauka kuéra ha hetave." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" @@ -5199,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Joguaha..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5217,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Joguaha..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14126,7 +14125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add and Resize" -msgstr "" +msgstr "Moĩ ha Mbotuichave Jey" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -15431,7 +15430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15440,7 +15439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15494,7 +15493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15503,7 +15502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15650,14 +15649,13 @@ msgid "Characters:" msgstr "Caracteres:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "Deci_mal" +msgstr "Decimal:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15666,7 +15664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "Hexadecimal:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15837,17 +15835,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Mboja" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "Special Character" -msgstr "Teko Poravopyre kuéra" +msgstr "Carácter Especial" #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/editeng/source/items.po b/source/gug/editeng/source/items.po index af14f6e8618..d1ece9a7237 100644 --- a/source/gug/editeng/source/items.po +++ b/source/gug/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:39+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440090192.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486359.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1265,13 +1265,12 @@ msgid "Size protected" msgstr "Tamaño Oñeñangareko va'ekue" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n" "string.text" msgid "Size not protected" -msgstr "Tamaño Oñeñangareko va'ekue" +msgstr "Tamaño oñeñangareko va'ekue" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po index a20a881efd7..15aad6340a2 100644 --- a/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:39+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439777611.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486364.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -630,7 +630,6 @@ msgstr "" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po index 80974865188..1103bd27cfd 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850813.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486403.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -1197,14 +1197,13 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: calc_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_png_Export.xcu\n" "calc_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - Ta'anga de Network Portátil" +msgstr "PNG - Ta'anga Network Portátil" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -1900,7 +1899,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Plantilla HTML OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1919,14 +1917,13 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - Ta'anga de Network Portátil" +msgstr "PNG - Ta'anga Network Portátil" #: writerglobal8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po index 0a15f2f9193..bb85e36fd1c 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 21:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438983240.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486414.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Binario de Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 VBA XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/formula/source/core/resource.po b/source/gug/formula/source/core/resource.po index 081c89dea62..6fbc16df119 100644 --- a/source/gug/formula/source/core/resource.po +++ b/source/gug/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 07:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457423242.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1694,15 +1691,6 @@ msgstr "TYSỸI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "ROGUE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -2405,15 +2393,6 @@ msgstr "DIST.WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"string.text" -msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "DIST.WEIBULL" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "string.text" msgid "NEGBINOMDIST" @@ -2567,15 +2546,6 @@ msgstr "PRUEBA.Z" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "Z.TEST" -msgstr "PRUEBA.Z" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" @@ -2594,15 +2564,6 @@ msgstr "PRUEBA.T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "T.TEST" -msgstr "PRUEBA.T" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" @@ -2972,15 +2933,6 @@ msgstr "DISTR.GAMMA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "DISTR.GAMMA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "string.text" msgid "GAMMAINV" diff --git a/source/gug/fpicker/source/office.po b/source/gug/fpicker/source/office.po index 51979a3026f..05402a16a9e 100644 --- a/source/gug/fpicker/source/office.po +++ b/source/gug/fpicker/source/office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893445.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460144088.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ROOTLABEL\n" "string.text" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/gug/fpicker/uiconfig/ui.po index e3df23d5e43..db41448fef2 100644 --- a/source/gug/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893446.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460144214.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Ñongatuha Remoto" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Servicio:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,10 +167,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Moĩ servicio" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -180,7 +179,6 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "Japo Carpeta Pyahu" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -196,17 +194,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Mbogua" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "_Téra Ñongatuha:" +msgstr "Téra ñongatuha" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -215,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "_Editar servicio" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_Juka servicio" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -233,4 +230,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "_Moambue password" diff --git a/source/gug/framework/source/classes.po b/source/gug/framework/source/classes.po index b1e78c72375..2d076a6d361 100644 --- a/source/gug/framework/source/classes.po +++ b/source/gug/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460144028.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN_REMOTE\n" "string.text" msgid "Open remote file" -msgstr "" +msgstr "Eavri ñongatuha remoto" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (Remoto)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9de0241dbfb..43c12a5d7c0 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:44+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441310263.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460144696.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "FORWARD 10" -msgstr "" +msgstr "TENONDÉPE 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "BACK 10" -msgstr "" +msgstr "TAPYKUÉPE 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -86,10 +86,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" -msgstr "" +msgstr "MOPOTĨPANTALLA" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" @@ -99,7 +98,6 @@ msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "Líneas de comandos de Logo (poko 'Enter' ojapo haguã comandos o F1 pytyvõ haguã)" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" @@ -1519,10 +1517,9 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ñepyru Jey" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1532,7 +1529,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Ñomoambue" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 09ffad4dc72..e00d106ea3d 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 17:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1445361878.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486440.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." -msgstr "" +msgstr "Jeho Líneape..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "~Oho Roguépe..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -899,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "~Gráfico..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File..." -msgstr "Gráfico Ñongatuha Guive" +msgstr "Gráfico Ñongatuha Guive..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1269,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Ha'ejevy Ojeheka" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "~Poravo Rogue kuéra..." +msgstr "~Ejuka Rogue kuéra..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1540,14 +1538,13 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "Ha'ã ~Ji cuadrado…" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "~Omoakã ha Py roguegui" +msgstr "~Omoakã ha Py roguegui..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1730,7 +1727,6 @@ msgid "~Normal" msgstr "~Normal" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" @@ -1974,24 +1970,22 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Moĩngue ~Koty'i kuéra..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Moĩngue ~Tysỹi kuéra" +msgstr "Moinge ~Tysỹi kuéra" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Moĩngue Co~lumnas" +msgstr "Moinge Co~lumnas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2009,17 +2003,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi ~Hi'ári" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Moĩngue ~Tysỹi Yvate" +msgstr "Moinge ~Tysỹi Yvate" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2028,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi ~Hi'ári" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2040,7 +2033,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "Moĩngue Co~lumna kuéra Asúpe" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -2050,17 +2042,15 @@ msgid "Columns ~Left" msgstr "Columna kuéra ~Asúpe" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Moĩngue Co~lumnas" +msgstr "Moinge Co~lumnas" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -2076,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Moinge ~Tysỹi Výpe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2085,17 +2075,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi ~Výpe" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "Moĩngue Koty'i kuéra Akatúa" +msgstr "Moinge Koty'i kuéra Akatúa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2395,14 +2384,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "~Mokañy Togue kuéra" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "~Hechauka Togue kuéra" +msgstr "~Hechauka Togue kuéra..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2459,14 +2447,13 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Moñe'ẽrã Reko Estándar" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "Mo~ñe'ẽrã..." +msgstr "~Moñe'ẽrã..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2511,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Ñangareko ~Kuatia Kálculo Peguarã..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2811,14 +2798,13 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Topea Sa'y" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "Mongu'e/Kopia Togue" +msgstr "Mongu'e/Kopia Togue..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3196,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "M~boja'o Kuatia Kálculo Peguarã..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3271,14 +3257,13 @@ msgid "~Detective" msgstr "~Detective" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Moĩngue Togue Ñekytĩ" +msgstr "Moinge Togue ~Ñekytĩ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3305,10 +3290,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "M~yenyhẽ Koty'i kuéra" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" @@ -3327,14 +3311,13 @@ msgid "~Named Expressions" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Oje'éva Oseguía" +msgstr "Editar Oje'éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3361,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "~Mboguave" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3433,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comment" -msgstr "" +msgstr "Koty'i ~Oje'éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3514,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "Mondo okápe ta'angáicha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4723,14 +4706,13 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "Poravo Elemento Gráficos" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "Oñenóva Oikéa" +msgstr "Cuadrícula kuéra Oñenóva" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4793,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula kuéra Oñembo'ýva" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5918,10 +5900,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "" +msgstr "D~iapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" @@ -5931,7 +5912,6 @@ msgid "Navigate" msgstr "Navegar" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" @@ -5947,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Térajey Rogue/Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6355,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view" msgstr "Techauka ~Mboyve" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" @@ -6374,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Efectos de Animación…" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6420,14 +6398,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Ñepyrũ Jey Rapekue" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page/~Slide" -msgstr "Mokõijey ~Diapositiva" +msgstr "Mokõijey Rogue/~Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6742,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page/Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "Mba'e Tee ~Rogue/Diapositiva..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6832,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page/Slid~e" -msgstr "" +msgstr "Rogue/Diapositiv~a Pyahu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6970,14 +6947,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "~Moĩngue Kyta/Línea Pyhy..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Regla" +msgstr "~Regla kuéra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6989,14 +6965,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "~Ahoja..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Ta'angahai Diapositiva" +msgstr "~Ta'angahai Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7140,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7170,7 +7145,6 @@ msgid "Modes Tab Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" @@ -7186,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "J~uka Rogue/Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7774,7 +7748,6 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Kõi-clic editar haguã Moñe'ẽrã" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" @@ -7790,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño ~Original" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7799,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Mbyekovia..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7808,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Co~mprimiri..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7817,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Emoĩ Ta'anga Hapykuerigua..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Ñongatu Ta'anga Hapykuerigua..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -11411,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "Akatúa guive yguatéguoto" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11421,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Jekarei" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11437,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Veneciano" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11446,10 +11417,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Veneciano 3D" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -11496,7 +11466,6 @@ msgid "Uncover" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11506,7 +11475,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Typei" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11516,7 +11484,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11532,10 +11499,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Myaña" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -11551,10 +11517,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Mboje'o" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11564,17 +11529,15 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Barra Po'a Oimeraẽa (azar)" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Formas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11590,7 +11553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11599,10 +11562,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Po'a Oimeraẽa (azar)" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11612,7 +11574,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Mboyku" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11622,7 +11583,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Mboyku Po'i" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11641,7 +11601,6 @@ msgid "Tiles" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11651,7 +11610,6 @@ msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" @@ -11667,10 +11625,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Helix" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11680,7 +11637,6 @@ msgid "Fall" msgstr "Ho'a" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -11690,7 +11646,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Rembojere" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11700,7 +11655,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Jere Yvýguoto" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11710,7 +11664,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Iris" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11720,7 +11673,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Enroque" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -11736,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Vortex" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11772,10 +11724,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Ndahasýi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" @@ -11785,17 +11736,15 @@ msgid "Smoothly" msgstr "Mosỹi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Kytĩ Hũ Rupive" +msgstr "Hũ Rupive" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11832,7 +11781,6 @@ msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11869,7 +11817,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11879,7 +11826,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Oñembo'ýva" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11889,7 +11835,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Oñenóva" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" @@ -11899,7 +11844,6 @@ msgid "In" msgstr "Hyepýpe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11909,7 +11853,6 @@ msgid "Out" msgstr "Okápe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11919,7 +11862,6 @@ msgid "Across" msgstr "Tenondépe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -11929,7 +11871,6 @@ msgid "Down" msgstr "Yvýpe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -11939,7 +11880,6 @@ msgid "Up" msgstr "Yvate" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11949,17 +11889,15 @@ msgid "Right" msgstr "Akatúa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "~Asúpe" +msgstr "Asúpe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11969,7 +11907,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11979,7 +11916,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Diamante" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11989,7 +11925,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Ve" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -11999,7 +11934,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Oñenóva Oikéa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -12009,7 +11943,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Oñenóva Osẽa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -12019,7 +11952,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Oñembo'ýva Oikéa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -12125,7 +12057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Pype" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12134,7 +12066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Okápe" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12515,14 +12447,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Ñukuéra Ñemaña" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Formulario Ñemaña" +msgstr "Fo~rmulario Ñemaña" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14124,7 +14055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Mboheta Letra Háicha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14133,7 +14064,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Mboheta Tamaño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14142,7 +14073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ Letra Háicha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14151,7 +14082,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ Tamaño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14808,17 +14739,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Kytĩjey" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "~Mbyekovia Ta'anga..." +msgstr "Mbyekovia Ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14827,7 +14757,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Mbyekovia..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14836,7 +14766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Comprimir Ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14845,17 +14775,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Co~mprimiri..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Ñongatu Ta'anga..." +msgstr "Ñongatu Ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14864,7 +14793,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Ñongatu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14876,14 +14805,13 @@ msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Formularios" +msgstr "~Formularios" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14892,7 +14820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Sambyhy Plantilla kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14928,7 +14856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "Eavri ~Ñongatuha Remoto..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15104,7 +15032,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Emosỹi Transición" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15114,7 +15041,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Editar Kyta kuéra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15565,14 +15491,13 @@ msgid "Demote" msgstr "Guejy peteĩ Nivel" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Formato Togue" +msgstr "Hechauka Formato" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15626,7 +15551,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15761,7 +15686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "Estilo ~Pyahu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15782,14 +15707,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Ñu Numérico" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "Oñemoĩ al día Estilo" +msgstr "~Oñemoĩ al día Estilo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16008,7 +15932,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Sa'y Hapykuepegua" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16414,14 +16337,13 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "Pantalla O~ĩmbáva" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "Marco" +msgstr "~Marco" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16449,10 +16371,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Mba'e ha Forma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16462,24 +16383,22 @@ msgid "~Filter" msgstr "~Mbogua" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~de" -msgstr "Modo" +msgstr "Mo~do" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "Moñe'ẽrã" +msgstr "~Moñe'ẽrã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16497,17 +16416,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Lis~ta kuéra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Styles" -msgstr "Hái~cha kuéra" +msgstr "~Estilo kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16519,14 +16437,13 @@ msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Formulario" +msgstr "~Formulario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16619,74 +16536,67 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Dibujo kuéra rembiapo Techaukaha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "~Forma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Línea" +msgstr "~Línea" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Básico" +msgstr "~Básico" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "Símbolos" +msgstr "~Símbolo kuéra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Regla" +msgstr "~Regla kuéra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Barra Oñemongu'e" +msgstr "~Barra Oñemongu'e" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Barra Ijykepegua" +msgstr "~Barra Ijykepegua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16914,7 +16824,6 @@ msgid "~Video..." msgstr "~Video..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -17051,7 +16960,6 @@ msgid "Clone Formatting" msgstr "Formato Togue" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18204,17 +18112,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Myatyrõ Ndegustaháicha..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Mondo okápe P~DF icha..." +msgstr "Mondo okápe PDF icha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -19742,7 +19648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sinóni~mos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19763,24 +19669,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Ñongatuha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Alinear" +msgstr "Aline~ar" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Alinear" +msgstr "Aline~ar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19906,10 +19810,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "R~eferencia" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -19919,7 +19822,6 @@ msgid "C~omment" msgstr "Oje'~éva" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -19974,14 +19876,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~Barra Herramienta gui" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Ñu ~kuéra" +msgstr "Ñ~u" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20875,14 +20776,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "~Hai Tenondegua" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Símbolos" +msgstr "~Símbolo kuéra..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -21542,7 +21442,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Ta'anga Renda" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21552,7 +21451,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Rogue kuéra Master" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -21562,7 +21460,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21590,14 +21487,13 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estilo ha Formato" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "Mba'apo" +msgstr "Mba'apo kuéra" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -21610,7 +21506,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Sambyhy Moambue kuéra" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21620,7 +21515,6 @@ msgid "Design" msgstr "Diseño" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21666,7 +21560,6 @@ msgid "Area" msgstr "Área" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -21712,7 +21605,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21722,7 +21614,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Ta'angahai kuéra" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21732,7 +21623,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Ojepuru va'ekue ko Ojechauka" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -21742,7 +21632,6 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Ojepuru Ramo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21752,7 +21641,6 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Jehupytyhaguã" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" @@ -21762,7 +21650,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21772,14 +21659,13 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de Diapositivas" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Diseño Tablagui" +msgstr "Diseño Táblagui" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21791,7 +21677,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Nandi" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21801,7 +21686,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21811,7 +21695,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Look Koty'ígui" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21830,7 +21713,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21885,14 +21767,13 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estilo ha Formato" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "Mba'apo" +msgstr "Mba'apo kuéra" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21910,10 +21791,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Temas" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -21950,17 +21830,15 @@ msgid "Error Bar" msgstr "" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "E~je (axis)" +msgstr "Eje (axis)" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -21970,7 +21848,6 @@ msgid "Area" msgstr "Área" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -21980,7 +21857,6 @@ msgid "Line" msgstr "Línea" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -22242,7 +22118,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "AutoMo~ñe'ẽrã..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22252,7 +22127,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "~Hechapyre Normal" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22343,14 +22217,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Papapy Rogue" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "~Omoakã ha Py roguégui..." +msgstr "~Omoakã ha Py roguégui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22395,7 +22268,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "~Nota Paha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22449,7 +22322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Mbyekovia Modo de Cursor Directo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22458,7 +22331,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Cursor Directo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22479,14 +22352,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "Color de Letra" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Ín~dice ha Tabla kuéra" +msgstr "Índice ha ~Tabla kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22648,7 +22520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "~Gráfico kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22796,7 +22668,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Moĩngue Togue Ñekytĩ" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -22851,7 +22722,6 @@ msgid "Insert Frame" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -23128,7 +22998,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Nota" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23491,14 +23361,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Formato Numérico..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Hupi Estilos..." +msgstr "~Hupi Estilos..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23628,34 +23497,31 @@ msgid "Frame or Object Properties" msgstr "Mba'e-Tee Mba'égui Dibujo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Mba'e Tee kuéra..." +msgstr "~Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Mba'e Tee Ta'anga..." +msgstr "Mba'e Tee Ta'anga" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Mba'e Tee kuéra..." +msgstr "~Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23667,14 +23533,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Ta~bla Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Mba'e Tee kuéra..." +msgstr "~Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -23918,7 +23783,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi ~Hi'ári" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23936,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Moinge Tysỹi Výpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23945,7 +23810,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi ~Výpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24128,7 +23993,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "A Carácter Asúpe" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -24165,17 +24029,15 @@ msgid "~Row" msgstr "~Tysỹi" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Poravo Opavave" +msgstr "Poravo Koty'i" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -24311,7 +24173,6 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Calcular Tabla" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -25511,14 +25372,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Poravo Moñe'ẽrã" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Regla" +msgstr "~Regla kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25575,7 +25435,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Ñe'ẽ Juehegua..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25639,7 +25498,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Moĩve Palabras Jekuaa'ỹva" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25820,14 +25678,13 @@ msgid "~Select" msgstr "~Poravo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "Tamaño" +msgstr "Ta~maño" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25863,7 +25720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "" +msgstr "Oje'éva kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25992,14 +25849,13 @@ msgid "Forward" msgstr "Tenondépe" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "Línea Oñenóva" +msgstr "Línea ~Oñenóva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26008,10 +25864,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Párrafo Oĩhaguéicha voi" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -26021,14 +25876,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Título" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "~Subtítulo..." +msgstr "Su~btítulo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26037,7 +25891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26046,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26055,7 +25909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26064,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26073,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26082,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26091,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Mbytépe comillas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26100,17 +25954,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã pre~formateado" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Moñe'ẽrã Ryru" +msgstr "Rete Moñe'ẽrã" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26119,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Carácter Oĩhaguéicha voi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26128,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "T~ekotevẽ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26146,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Mbytépe co~millas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26164,7 +26017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ Estilo de Párrafo" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27823,14 +27676,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Muña Moa~mbue kuéra" +msgstr "Muña Moambue kuéra" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 76aadbc0d43..20d2dca48e6 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893662.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486207.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresión" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresión" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineal" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logarítmica" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Potencia" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Regresión" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R^2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Ñemotenonde" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/gug/sc/source/ui/drawfunc.po index 56de3c73aca..b67a4c983b2 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 17:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438969600.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460147275.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,6 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" diff --git a/source/gug/sc/source/ui/src.po b/source/gug/sc/source/ui/src.po index e6e0a9121c8..493adc41c72 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 00:59+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441069172.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486127.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Rango o fórmula de expresión" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5639,17 +5639,16 @@ msgctxt "" "STR_UNQUOTED_STRING\n" "string.text" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Itasã kuera nahániri entrecomillada kuera se interpretan mba'éicha etiqueta kuera mba'e columna/tysýi." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ENTER_VALUE\n" "string.text" msgid "Enter a value!" -msgstr "Oje'especifica peteĩ valor." +msgstr "¡Emoĩ peteĩ valor!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5706,14 +5705,13 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Mboja ~Especial..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_INS_ROWS_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "~Moĩngue Tysỹi Yvate" +msgstr "~Moinge Tysỹi Yvate" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5722,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Moinge Tysỹi ~Výpe" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5731,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "~Juka Tysỹi kuéra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5740,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Mo~nandi Orekóva..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5752,14 +5750,13 @@ msgid "Row Hei~ght..." msgstr "~Yvatekue Tysỹigui..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "Yvatekue Iporãvéva ~Tysỹigui..." +msgstr "Yvatekue ~Iporãvéva Tysỹigui..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5768,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "~Mokañy Tysỹi kuéra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5777,37 +5774,34 @@ msgctxt "" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "" +msgstr "~Hechauka Tysỹi kuéra" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "Mboja ~Especial..." +msgstr "M~boja Especial..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "~Moĩngue Columnas Asúpe" +msgstr "Moinge Columnas ~Asúpe" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "~Moĩngue Columnas Asúpe" +msgstr "Moinge Columnas~Asúpe" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5816,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "~Juka Columna kuéra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5825,20 +5819,18 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Mo~nandi Orekóva..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Ip~e Columnagui..." +msgstr "Ip~e Colúmnagui..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5854,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "~Mokañy Columna kuéra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5863,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "" +msgstr "~Hechauka Columna kuéra" #: popup.src msgctxt "" @@ -5988,7 +5980,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Mo~nandi Orekóva..." #: popup.src msgctxt "" @@ -6131,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" "menuitem.text" msgid "Sheet ~Gridlines" -msgstr "" +msgstr "~Cuadrícula Toguégui" #: popup.src msgctxt "" @@ -7857,7 +7849,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "list of dates" -msgstr "" +msgstr "arange lista" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7869,7 +7861,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "Aty opcional peteĩgui o hetave arange ojeconsidera haguã aretéicha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7885,7 +7876,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Lista opcional papaha kuéra mba'e indicar ára kuéra laborables (0) ha paha mba'e semana (oikoéva kuéra papa'ỹ mba'e). Ojemboykẽrõ, semana paha ha'e sábado ha domingo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8500,7 +8491,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -8510,7 +8500,6 @@ msgid "Number" msgstr "Papapy" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -13287,7 +13276,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." -msgstr "" +msgstr "Ojeome'ẽ pe rõ papaha va'ekue kuéra mba'e hetaichagua kuéra pe py'aguasu ojeredondea 1 dependiendo signo mba'e Papaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13350,7 +13339,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." -msgstr "" +msgstr "Ojeome'ẽ pe papaha rõ va'ekue kuéra mba'e hetaichagua kuéra pe py'aguasu ojeredondea 1." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13368,7 +13357,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "Opyta papaha kuéra vai kuéra si ome'ẽ ha nahániri ha'e rõ ha'ete cérope upéicharõ ko'ãva ronda kuéra mombyry papa'ỹ mba'e." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13440,7 +13429,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." -msgstr "" +msgstr "Redondea pe papaha cérope pe múltiplo má kuéra aguĩgua py'aguasu gua absoluto mba'eguasu reko mba'e." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13539,7 +13528,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "Informe peteĩ mba'e problema ko ndive itasã opyta papaha kuéra vai kuéra oje rõ les ome'ẽ ha nahániri ha'e ha'ete ope michĩve hína papa'ỹ ronda kotyo papa'ỹ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13584,7 +13573,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." -msgstr "" +msgstr "Pe papaha va'ekue py'aguasu múltiplo mba'e ojeredondea la pe oguejy. Pe signo nahániri posee mavave significado." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20040,7 +20029,6 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Papapy eiporavógui ojepuru va'ekue elemento kuéra." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20104,7 +20092,6 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Távaygua tamaño." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" @@ -20168,7 +20155,6 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Távaygua tamaño." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" @@ -22049,7 +22035,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" -msgstr "" +msgstr "Omyengovia peteĩ papaha hina corresponde uno pe mba'e py'aguasu kuéra jejavy o porã, #N/A nahániri oĩ jejavy kuéra rõ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22058,7 +22044,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "expression" -msgstr "" +msgstr "expresión" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22067,7 +22053,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." -msgstr "" +msgstr "Pe valor jejavy mba'e va'ekue papaha identificador juhu akue. Oikatu teko pe valor mba'e heẽ o peteĩ mandu'a pe la pe koty'i ñemboty hina oipota ha'ã." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24435,7 +24421,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return a URL-encoded string." -msgstr "" +msgstr "Omyengovia peteĩ itasã codificada ha'e URL." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24453,7 +24439,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A string to be URL-encoded" -msgstr "" +msgstr "Peteĩ itasã hina ojecodificará ha'e URL." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25942,7 +25928,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Page Anchor" -msgstr "" +msgstr "Jokoha Kuatia Rogue" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25950,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Cell Anchor" -msgstr "" +msgstr "Jokoha Koty'i" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 80e887f937b..a0168fe8f60 100644 --- a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 01:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:38+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441069379.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486320.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display bar only" -msgstr "" +msgstr "Hechauka año pe barra" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1541,17 +1541,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." -msgstr "" +msgstr "Pe valor michĩvéva ova'erã teko michĩve hina pe valor tuichaiteve." #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "custom_color\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha:" +msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1776,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Repeat item labels" -msgstr "" +msgstr "_Ha'ejevy etiqueta kuéra elementos mba'e" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _totals row" -msgstr "" +msgstr "Contiene tysýi mba'e _total kuéra" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2298,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" +msgstr "Rango o fórmula de expresión:" #: definename.ui msgctxt "" @@ -3261,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test OpenCL" -msgstr "" +msgstr "_Ha'ã OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -4242,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" +msgstr "Rango o fórmula de expresión:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -6546,10 +6545,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresión" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "variable1-range-label\n" @@ -6559,7 +6557,6 @@ msgid "Variable 1 range:" msgstr "Rango Omoambueva 1:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "variable2-range-label\n" @@ -6569,7 +6566,6 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "Rango Omoambueva 2:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "output-range-label\n" @@ -6579,7 +6575,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "Resultados en:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label1\n" @@ -6589,17 +6584,15 @@ msgid "Data" msgstr "Datos" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Columnas" +msgstr "Columna kuéra" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-rows-radio\n" @@ -6609,7 +6602,6 @@ msgid "Rows" msgstr "Tysỹi kuéra" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label2\n" @@ -6625,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresión Lineal" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6634,7 +6626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresión Logarítmica" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6643,7 +6635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresión de Potencia" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7940,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Extensión moñe'ẽrãgui a partir del borde yvýpe koty'ígui." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7957,7 +7949,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Extensión moñe'ẽrãgui a partir del borde yvate koty'ígui." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7966,10 +7958,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Extensión Moñe'ẽrãgui Ryepýpe Koty'ígui." #: sidebaralignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "stacked\n" diff --git a/source/gug/scaddins/source/analysis.po b/source/gug/scaddins/source/analysis.po index e1d7a7baafd..9b18ae330af 100644 --- a/source/gug/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/gug/scaddins/source/analysis.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 22:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438987392.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486482.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" @@ -681,7 +680,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" @@ -711,7 +709,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" diff --git a/source/gug/sd/source/ui/animations.po b/source/gug/sd/source/ui/animations.po index deeca9c7af0..73b7c62e9cd 100644 --- a/source/gug/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/gug/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:41+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440090630.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486502.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -555,10 +555,9 @@ msgid "User paths" msgstr "Tape kuéra usuariogui" #: CustomAnimation.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_SLIDETRANSITION_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "mavave" +msgstr "Mavave" diff --git a/source/gug/sd/source/ui/app.po b/source/gug/sd/source/ui/app.po index 1760f8a6df2..ee84aa848b7 100644 --- a/source/gug/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gug/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:42+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441069420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486559.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -278,24 +278,22 @@ msgid "Save Background Image..." msgstr "" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" "SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Display Background of Master" -msgstr "Chuka Hapykuegua Documentogui Master" +msgstr "Chuka Hapykuegua Documéntogui Master" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" "SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" "menuitem.text" msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Chuka Mba'ekuéra Documentogui Master" +msgstr "Chuka Mba'ekuéra Documéntogui Master" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1875,16 +1873,14 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Emboty Polígono" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_SORTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Mohenda hára Diapositiva gui" +msgstr "Omohendaha Diapositivas" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NORMAL_MODE\n" @@ -1926,7 +1922,6 @@ msgid "Notes Master" msgstr "" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n" diff --git a/source/gug/sfx2/source/appl.po b/source/gug/sfx2/source/appl.po index a68f94d89e1..b35e4f82550 100644 --- a/source/gug/sfx2/source/appl.po +++ b/source/gug/sfx2/source/appl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-09 17:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439140365.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460144290.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "" +msgstr "Moĩ Marcador kuérape..." #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sfx2/source/dialog.po b/source/gug/sfx2/source/dialog.po index 29199396da7..ea267dcb72b 100644 --- a/source/gug/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/gug/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440090666.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460144340.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "Ko téra ojepuruma." #: dialog.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "SID_TASKPANE\n" "string.text" msgid "Task Pane" -msgstr "" +msgstr "Panel Tembiapo" #: dialog.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "Department\n" "stringlist.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departamento" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Matter\n" "stringlist.text" msgid "Matter" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "Purpose\n" "stringlist.text" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Propósito" #: dinfdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sfx2/source/doc.po b/source/gug/sfx2/source/doc.po index 8254937a3be..a2b4427b9a6 100644 --- a/source/gug/sfx2/source/doc.po +++ b/source/gug/sfx2/source/doc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893781.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460144358.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" "string.text" msgid "~Close & Return to " -msgstr "" +msgstr "~Emboty ha Ou jey a " #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po index 7f8b36ef8d5..f8a5598c053 100644 --- a/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452261677.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460144606.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -674,14 +674,13 @@ msgid "_Display" msgstr "_Hechauka" #: helpindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "helpindexpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "_Heka:" +msgstr "_Heka término" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -693,14 +692,13 @@ msgid "_Display" msgstr "_Hechauka" #: helpsearchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "_Heka:" +msgstr "_Heka término" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -943,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editar Estilo" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editar Estilo" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1465,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unprotect..." -msgstr "" +msgstr "_Ñangareko'ỹ..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1537,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remote File_s" -msgstr "" +msgstr "Ñon_gatuha Remoto" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1567,7 +1565,6 @@ msgid "Create:" msgstr "Ejapo Peteĩ:" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "writer_all\n" @@ -1577,7 +1574,6 @@ msgid "_Writer Document" msgstr "Documento _Writer" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "calc_all\n" @@ -1587,7 +1583,6 @@ msgid "_Calc Spreadsheet" msgstr "Kuatia Kálkulo Peguarã _Calc" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "impress_all\n" @@ -1597,34 +1592,31 @@ msgid "_Impress Presentation" msgstr "Ojechauka _Impress" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "draw_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Draw Drawing" -msgstr "D_ibujo Draw" +msgstr "Dibujo _Draw" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "math_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Math Formula" -msgstr "_Fórmula Math" +msgstr "Fórmula _Math" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "database_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base Database" -msgstr "_Base de datos de Base" +msgstr "Base de datos _Base" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repositorio" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1894,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Mbojoja" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1948,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Mbojoja" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/starmath/source.po b/source/gug/starmath/source.po index 3d42325163a..61d360ad35d 100644 --- a/source/gug/starmath/source.po +++ b/source/gug/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:42+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440085369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486570.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2378,7 +2378,6 @@ msgid "right" msgstr "akatúa" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "STR_CMDBOXWINDOW\n" diff --git a/source/gug/svtools/source/misc.po b/source/gug/svtools/source/misc.po index 5c0458b76e1..47a39406df4 100644 --- a/source/gug/svtools/source/misc.po +++ b/source/gug/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 02:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:43+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444702355.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486628.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3791,14 +3791,13 @@ msgid "English (Gambia)" msgstr "Inglés (Namibia)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aranese" -msgstr "Aragonés" +msgstr "Aranés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3819,14 +3818,13 @@ msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Arpitan (Switzerland)" -msgstr "Alemán (Suiza)" +msgstr "Arpitano (Suiza)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po index 02644aa87e2..fc56f16009d 100644 --- a/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:43+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438987913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486639.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -512,7 +512,6 @@ msgid "File Services" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "typeLabel\n" @@ -540,7 +539,6 @@ msgid "Root:" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "shareLabel\n" diff --git a/source/gug/svx/source/form.po b/source/gug/svx/source/form.po index a04b1bb0359..776aa5df3ef 100644 --- a/source/gug/svx/source/form.po +++ b/source/gug/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:44+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440302738.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486649.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -314,13 +314,12 @@ msgid "Add Binding" msgstr "Emoĩ Joaju" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" "string.text" msgid "Edit Binding" -msgstr "Emoĩ Joaju" +msgstr "Editar Joaju" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/uiconfig/ui.po b/source/gug/svx/uiconfig/ui.po index 57f7b23bd3f..8e7c0d541e6 100644 --- a/source/gug/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 01:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:45+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441070548.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460486748.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1520,14 +1520,13 @@ msgid "_Focal length" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "Distancia" +msgstr "_Distancia" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2070,14 +2069,13 @@ msgid "Tr_ansparency" msgstr "Tesakã" #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "_Sa'y" +msgstr "Sa'y kuéra" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2260,24 +2258,22 @@ msgid "Slant" msgstr "" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancex\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "Distancia" +msgstr "Distancia X" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancey\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "Distancia" +msgstr "Distancia Y" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -4219,7 +4215,6 @@ msgid "Start Time" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "startclock\n" @@ -4256,7 +4251,6 @@ msgid "End Time" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "endclock\n" @@ -4617,7 +4611,6 @@ msgid "Select the gradient angle." msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4627,7 +4620,6 @@ msgid "Linear" msgstr "Lineal" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4637,7 +4629,6 @@ msgid "Axial" msgstr "Axial" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4647,7 +4638,6 @@ msgid "Radial" msgstr "Radial" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4657,7 +4647,6 @@ msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoide" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4667,7 +4656,6 @@ msgid "Quadratic" msgstr "Cuadrático" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -5838,7 +5826,6 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "distance\n" @@ -5848,24 +5835,22 @@ msgid "Distance" msgstr "Distancia" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "transparency_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Transparency:" -msgstr "_Tesakã:" +msgstr "Tesakã:" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "color\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "_Sa'y:" +msgstr "Sa'y:" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/ui/app.po b/source/gug/sw/source/ui/app.po index ed65aebfe3f..03d502af3f6 100644 --- a/source/gug/sw/source/ui/app.po +++ b/source/gug/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 01:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 20:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441069641.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460146828.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_SHAPE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: app.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "Nahaei ñongatuha WinWord6" +msgstr "Nahaei ñongatuha WinWord6." #: error.src msgctxt "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi Hi'ári" #: mn.src msgctxt "" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi Výpe" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/source/ui/utlui.po b/source/gug/sw/source/ui/utlui.po index 6bec397f825..6eb719e2bdd 100644 --- a/source/gug/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/gug/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 09:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457430664.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -571,14 +568,6 @@ msgstr "Numeración 4 Opa" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" -"string.text" -msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "Numeración 1 osegui" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Start" @@ -1212,14 +1201,6 @@ msgstr "Título" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulo" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" "string.text" msgid "Quotations" diff --git a/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po index e72e94bab13..2a8f0b288af 100644 --- a/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/gug/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 20:23+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441069762.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460147028.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1707,43 +1707,38 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Modo Mbotyryry" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Moĩngue hiperenlace icha" +msgstr "Moinge hiperenlace icha" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "Moĩngue línkcha" +msgstr "Moinge línkcha" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Moĩngue Kópiaicha" +msgstr "Moinge Kópiaicha" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Chuka" +msgstr "Hechauka" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACTIVE_VIEW\n" @@ -1752,7 +1747,6 @@ msgid "Active Window" msgstr "Ovetã Kyre'ỹ" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_HIDDEN\n" @@ -1761,7 +1755,6 @@ msgid "hidden" msgstr "okañy va'ekue" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACTIVE\n" @@ -1770,16 +1763,14 @@ msgid "active" msgstr "kyre'ỹ" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "Naikyre'ỹ" +msgstr "ndaikyre'ỹ" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_ENTRY\n" @@ -1788,7 +1779,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE\n" @@ -1797,7 +1787,6 @@ msgid "~Update" msgstr "~Oñemoĩ al día" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_CONTENT\n" @@ -1806,7 +1795,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_LINK\n" @@ -1815,16 +1803,14 @@ msgid "Edit link" msgstr "Editar link" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Moĩngue" +msgstr "Moinge" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INDEX\n" @@ -1833,7 +1819,6 @@ msgid "~Index" msgstr "~Índice" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_FILE\n" @@ -1842,7 +1827,6 @@ msgid "File" msgstr "Ñongatuha" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_NEW_FILE\n" @@ -1851,7 +1835,6 @@ msgid "New Document" msgstr "Documento Pyahu" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INSERT_TEXT\n" @@ -1860,7 +1843,6 @@ msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DELETE\n" @@ -1869,7 +1851,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Juka" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DELETE_ENTRY\n" @@ -1878,7 +1859,6 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Juka" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_SEL\n" @@ -1887,7 +1867,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Jeporavo" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_INDEX\n" @@ -1896,7 +1875,6 @@ msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_LINK\n" @@ -1905,7 +1883,6 @@ msgid "Links" msgstr "Link kuéra" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_ALL\n" @@ -1914,7 +1891,6 @@ msgid "All" msgstr "Opavave" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_REMOVE_INDEX\n" @@ -1923,7 +1899,6 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "~Nohẽ Índice" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" @@ -1932,7 +1907,6 @@ msgid "~Unprotect" msgstr "~Ñangareko'ỹ" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INVISIBLE\n" @@ -1941,7 +1915,6 @@ msgid "hidden" msgstr "okañy va'ekue" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_BROKEN_LINK\n" @@ -1950,7 +1923,6 @@ msgid "File not found: " msgstr "Nojetopái ñongatuha: " #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_RENAME\n" @@ -1959,7 +1931,6 @@ msgid "~Rename" msgstr "~Térajey" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_READONLY_IDX\n" @@ -1968,7 +1939,6 @@ msgid "Read-~only" msgstr "Moñe'ẽ-~año" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_SHOW\n" @@ -1977,7 +1947,6 @@ msgid "Show All" msgstr "Hechauka Opavave" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_HIDE\n" @@ -1986,7 +1955,6 @@ msgid "Hide All" msgstr "Mokañy Opavave" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_DELETE\n" @@ -2016,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n" "string.text" msgid "Multiple-page view" -msgstr "" +msgstr "Hecha kuatia Rogue hetaichagua" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2032,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list." -msgstr "" +msgstr "Pulse opyta mboty'o pe navegador o pulse votõ secundario opyta mboty'o pe lista marcador kuéra." #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8347d1f668a..738e6111006 100644 --- a/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 01:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 18:54+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441069821.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460487266.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -9532,7 +9532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "" +msgstr "Pyhy pe \"cuenta\" pe mbojoja" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9541,7 +9541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "Almacenarlo pe moambue pe kuatia'arandu" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "" +msgstr "Papaha aleatorio opyta pu'ã precisión mba'e comparación kuatia'arandu kuéra" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9955,7 +9955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Área kuéra ñangareko" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Contour" -msgstr "" +msgstr "Myendy Contorno" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Editar Contorno" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12806,7 +12806,6 @@ msgid "Edit the trimmed area of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "label1\n" @@ -12840,10 +12839,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Myatyrõ ndegustaháicha" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "spacinglist\n" @@ -12859,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "Extra Michĩ (0,16cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12868,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "Michĩ (0,32cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12886,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "Medio (0,95cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12895,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "Medio Guasu (1,27cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12904,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Tuicha (1,9cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12913,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Extra Tuicha (2,54cm)" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14542,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Moinge Índice o Tabla Orekóva" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14560,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Índice o Tabla Orekóva" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -15136,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Ejapo Índice o Tabla Orekóva" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hi/starmath/source.po b/source/hi/starmath/source.po index 9078979786d..5f75bdb23ed 100644 --- a/source/hi/starmath/source.po +++ b/source/hi/starmath/source.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 10:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Hindi <hindi>\n" -"Language: hi\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457431562.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3180,33 +3177,6 @@ msgstr "तत्व" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "कोई तत्व नहीं" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "इससे निश्चित रूप से कम" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "से निश्चित रूप से अधिक" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3225,15 +3195,6 @@ msgstr "सदृश" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "के करीब" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po index 1e9f822b449..000b5a045a8 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 10:40+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Hindi <hindi>\n" -"Language: hi\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457433658.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -347,14 +344,6 @@ msgstr "सूची" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" -"string.text" -msgid "Index" -msgstr "सूची" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" "string.text" msgid "List Indent" @@ -859,14 +848,6 @@ msgstr "अंत टीका" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Caption" -msgstr "शीर्षक" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" "string.text" msgid "Illustration" @@ -1200,15 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रन्थ-सूची 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1252,14 +1224,6 @@ msgstr "सूची विषय" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" -"string.text" -msgid "List Heading" -msgstr "सूची शीर्षक" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" diff --git a/source/hr/sfx2/source/view.po b/source/hr/sfx2/source/view.po index 091c742e924..2d83befb803 100644 --- a/source/hr/sfx2/source/view.po +++ b/source/hr/sfx2/source/view.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418320555.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460194128.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -90,8 +90,8 @@ msgid "" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" -"Veličina i orjentacija stranice su promjenjene.\n" -"Želite li spremiti nove postavke u aktivni dokument?" +"Promijenjene su veličina i orijentacija stranice.\n" +"Želite li spremiti izmjene u aktivni dokument?" #: view.src msgctxt "" @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" -"Veličina i orjentacija stranice su promjenjene.\n" -"Želite li spremiti nove postavke u aktivni dokument?" +"Promijenjene su veličina i orijentacija stranice.\n" +"Želite li spremiti izmjene u aktivni dokument?" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/formula/source/core/resource.po b/source/hu/formula/source/core/resource.po index 3103faacbe5..267ee5752cb 100644 --- a/source/hu/formula/source/core/resource.po +++ b/source/hu/formula/source/core/resource.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from formula/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 09:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" -"Language: hu\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457429708.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -938,15 +935,6 @@ msgstr "HIBA.TÍPUS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" -msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "HIBA.TÍPUS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index fa9bfff09e1..2d3bcd5d927 100644 --- a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440754565.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460916022.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -8325,7 +8325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy to..." -msgstr "Más_olás ide..." +msgstr "Más_olatot kap…" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/cui/uiconfig/ui.po b/source/id/cui/uiconfig/ui.po index 482282c37fc..22bfc106e05 100644 --- a/source/id/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452261631.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459085424.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME adalah kelompok aplikasi produktivitas yang open source, mudah dipakai, dan modern untuk pengolahan kata, lembar kerja, presentasi, dan lainnya." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "Hak Cipta © 2000 - 2015 para kontributor LibreOffice." +msgstr "Hak Cipta © 2000-2016 para kontributor LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -11351,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version & simple hardware info." -msgstr "" +msgstr "Kirim versi O_S & info perangkat keras sederhana." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11360,7 +11359,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS." -msgstr "" +msgstr "Informasi ini memungkinkan kami mengoptimasi untuk perangkat keras & OS Anda." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11369,7 +11368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Agent:" -msgstr "" +msgstr "User Agent:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11378,7 +11377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hit apply to update" -msgstr "" +msgstr "Tekan terapkan untuk memutakhirkan" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11405,7 +11404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "Ijinkan penggunaan Interpreter Perangkat Lunak (bahkan ketika OpenCL tidak tersedia)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -15650,14 +15649,13 @@ msgid "Characters:" msgstr "Karakter:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "Desi_mal" +msgstr "Desimal:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15666,7 +15664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "Heksadesimal:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/id/dbaccess/source/ui/dlg.po index d77732c587b..960b5c2bca9 100644 --- a/source/id/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/id/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-09 04:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:15+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420779134.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084522.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMONURL\n" "string.text" msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" -msgstr "" +msgstr "URL Sumber Data (mis. postgresql://host:port/basisdata)" #: AutoControls.src msgctxt "" diff --git a/source/id/desktop/uiconfig/ui.po b/source/id/desktop/uiconfig/ui.po index 7f406df711c..29d605bcd1a 100644 --- a/source/id/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 02:26+0000\n" -"Last-Translator: Singgih Octafianto <singgih.octafianto@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418869609.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084933.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -215,14 +215,13 @@ msgid "2." msgstr "2." #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "Bacalah Perjanjian Lisensi lengkap. Gunakan bilah gulir atau tombol 'Gulung Turun' pada dialog ini untuk melihat seluruh teks lisensi.\"" +msgstr "Bacalah Perjanjian Lisensi lengkap. Gunakan bilah gulir atau tombol 'Gulung Turun' pada dialog ini untuk melihat seluruh teks lisensi." #: licensedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/dictionaries/is.po b/source/id/dictionaries/is.po index 9f9c7c4db9c..d8b0af1b746 100644 --- a/source/id/dictionaries/is.po +++ b/source/id/dictionaries/is.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:18+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371380699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084689.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Islandia" diff --git a/source/id/dictionaries/sv_SE.po b/source/id/dictionaries/sv_SE.po index 67c00a26fe5..50facbc3a50 100644 --- a/source/id/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/id/dictionaries/sv_SE.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:18+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" @@ -14,13 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352398.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084728.000000\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus" -msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus bahasa Swedia" +msgstr "Kamus ejaan, pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Swedia" diff --git a/source/id/editeng/source/editeng.po b/source/id/editeng/source/editeng.po index fde810114b8..15eaf8bb151 100644 --- a/source/id/editeng/source/editeng.po +++ b/source/id/editeng/source/editeng.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:16+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371380992.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084587.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -89,14 +89,13 @@ msgid "Change Case" msgstr "Ubah Kapitalisasi" #: editeng.src -#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" "MN_IGNORE\n" "menuitem.text" msgid "I~gnore All" -msgstr "Abaikan Semua" +msgstr "A~baikan Semua" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po index 02b9b97ddc0..bbe97016556 100644 --- a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852339.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459085018.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -710,14 +710,13 @@ msgid "PalmDoc eBook" msgstr "PalmDoc eBook" #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "Dokumen Teks ODF" +msgstr "Dokumen Teks Palm" #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" @@ -1899,7 +1898,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Palet HTML OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1918,7 +1916,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" diff --git a/source/id/formula/source/core/resource.po b/source/id/formula/source/core/resource.po index 8689545438f..e0365766d9c 100644 --- a/source/id/formula/source/core/resource.po +++ b/source/id/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:13+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448188897.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084385.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" "string.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/id/fpicker/source/office.po b/source/id/fpicker/source/office.po index abd066a3662..f078e3d2ddd 100644 --- a/source/id/fpicker/source/office.po +++ b/source/id/fpicker/source/office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-09 04:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:24+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420779094.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459085087.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Anda yakin ingin menghapus layanan?\n" +"\"$servicename$\"" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/id/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/id/fpicker/uiconfig/ui.po index 00f61cdc333..5d00220cc55 100644 --- a/source/id/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 14:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429885127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459085201.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Berkas Jauh" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Layanan:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,10 +167,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Tambah layanan" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -180,7 +179,6 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "Buat Folder Baru" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -196,17 +194,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Penyaring" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "_Nama berkas:" +msgstr "Nama berkas" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -215,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "_Sunting layanan" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_Hapus layanan" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -233,4 +230,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "_Ubah sandi" diff --git a/source/id/framework/source/classes.po b/source/id/framework/source/classes.po index f7c31ec832c..2aea27087b2 100644 --- a/source/id/framework/source/classes.po +++ b/source/id/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 05:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416373316.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084559.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN_REMOTE\n" "string.text" msgid "Open remote file" -msgstr "" +msgstr "Buka berkas jauh" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (Jauh)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/source/ui/app.po b/source/id/sd/source/ui/app.po index 5a4b915875b..6c3d73ebdbd 100644 --- a/source/id/sd/source/ui/app.po +++ b/source/id/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 14:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448203546.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084861.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1873,16 +1873,14 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Tutup Poligon" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_SORTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Penyusun Salindia" +msgstr "Pengurut Salindia" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NORMAL_MODE\n" @@ -1891,13 +1889,12 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Master" -msgstr "Penyusun Salindia" +msgstr "Salindia Induk" #: strings.src msgctxt "" @@ -1921,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTES_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Notes Master" -msgstr "" +msgstr "Induk Catatan" #: strings.src #, fuzzy @@ -2122,16 +2119,15 @@ msgctxt "" "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n" "string.text" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Mode Sunting" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n" "string.text" msgid "Master Modes" -msgstr "Halaman Induk" +msgstr "Mode Induk" #: strings.src msgctxt "" @@ -3725,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n" "string.text" msgid "<slide-name>" -msgstr "" +msgstr "<nama-salindia>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3733,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n" "string.text" msgid "<page-name>" -msgstr "" +msgstr "<nama-halaman>" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/source/ui/view.po b/source/id/sd/source/ui/view.po index 3bc7989b46f..19f6282cc50 100644 --- a/source/id/sd/source/ui/view.po +++ b/source/id/sd/source/ui/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 12:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401886578.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084871.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" -msgstr "" +msgstr "Menurut tata letak" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sw/source/ui/utlui.po b/source/id/sw/source/ui/utlui.po index f5f671ccca6..ec7d93f629f 100644 --- a/source/id/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/id/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: utlui lo-4.2\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 12:55+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Indonesian <>\n" -"Language: id\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457441705.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "Subjudul" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Kutipan" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/id/swext/mediawiki/help.po b/source/id/swext/mediawiki/help.po index 90bc0b2810f..10f52235ce3 100644 --- a/source/id/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/id/swext/mediawiki/help.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:38+0700\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380435130.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459007105.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Catatan: Transformasi menggunakan gaya baru dari catatan kaki dengan tag <ref> dan <references> yang memerlukan ekstensi Cite.php yang harus dipasang pada MediaWiki. Jika tag tersebut muncul sebagai teks biasa dalam hasil transformasi, tanyakan administrator Wiki untuk memasang ekstensi tersebut." +msgstr "Catatan: Transformasi menggunakan gaya baru dari catatan kaki dengan tag <ref> dan <references> yang memerlukan dipasangnya ekstensi Cite.php pada MediaWiki. Jika tag tersebut muncul sebagai teks biasa dalam hasil transformasi, mintalah kepada administrator Wiki untuk memasang ekstensi tersebut." #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/vcl/source/src.po b/source/id/vcl/source/src.po index 6eeb1da9e58..373ac7275df 100644 --- a/source/id/vcl/source/src.po +++ b/source/id/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449854799.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459084633.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_OSVERSION\n" "string.text" msgid "OS Version: " -msgstr "" +msgstr "Versi OS: " #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_GL\n" "string.text" msgid "GL" -msgstr "" +msgstr "GL" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 97f067ba781..4cc0272b4c6 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 13:52+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456149448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458136355.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar." -msgstr "Se la barra della <emph>Casella degli strumenti</emph> non è visibile, fate clic sulla freccia accanto al simbolo <emph>Inserisci elementi di controllo</emph> per aprirla." +msgstr "Se la barra della <emph>Casella degli strumenti</emph> non è visibile, fate clic sulla freccia accanto all'icona <emph>Inserisci elementi di controllo</emph> per aprirla." #: create_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5cf91f8768b..308b40094c6 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 13:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456405129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458136480.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)." -msgstr "...prima che il documento venga salvato con un nome specificato (con il comando <emph>File - Salva con nome</emph> o, se il nome del documento non è ancora stato specificato, con il comando <emph>File - Salva</emph> o con il simbolo <emph>Salva</emph>)." +msgstr "...prima che il documento venga salvato con un nome specificato (con il comando <emph>File - Salva con nome</emph> o, se il nome del documento non è ancora stato specificato, con il comando <emph>File - Salva</emph> o con l'icona <emph>Salva</emph>)." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)." -msgstr "... ...dopo che il documento è stato salvato con un nome specificato (con il comando <emph>File - Salva con nome</emph> o, se il nome del documento non è ancora stato specificato, con il comando <emph>File - Salva</emph> o con il simbolo <emph>Salva</emph>)." +msgstr "... ...dopo che il documento è stato salvato con un nome specificato (con il comando <emph>File - Salva con nome</emph> o, se il nome del documento non è ancora stato specificato, con il comando <emph>File - Salva</emph> o con l'icona <emph>Salva</emph>)." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified." -msgstr "...prima che il documento, il cui nome deve già essere stato specificato, venga salvato con il comando <emph>File - Salva</emph> o con il simbolo <emph>Salva</emph>." +msgstr "...prima che il documento, il cui nome deve già essere stato specificato, venga salvato con il comando <emph>File - Salva</emph> o con l'icona <emph>Salva</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified." -msgstr "...dopo che il documento, il cui nome deve già essere stato specificato, è stato salvato con il comando <emph>File - Salva</emph> o con il simbolo <emph>Salva</emph>." +msgstr "...dopo che il documento, il cui nome deve già essere stato specificato, è stato salvato con il comando <emph>File - Salva</emph> o con l'icona <emph>Salva</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 71ed4985c20..a63003046df 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:14+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456406362.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458306847.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Si apre un sottomenu per la selezione del modo di trascinamento desiderato. Si può decidere l'azione da eseguire quando si trascina e rilascia un oggetto dal Navigatore in un documento. A seconda della modalità selezionata, il simbolo mostra se viene creato un collegamento ipertestuale, un collegamento o una copia.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Si apre un sottomenu per la selezione del modo di trascinamento desiderato. Si può decidere l'azione da eseguire quando si trascina e rilascia un oggetto dal Navigatore in un documento. A seconda della modalità selezionata, l'icona mostra se viene creato un collegamento ipertestuale, un collegamento o una copia.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -55790,7 +55790,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifica informazioni aggiuntive sullo scenario. Queste informazioni vengono visualizzate nel <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigatore\">Navigatore</link> facendo clic sul simbolo <emph>Scenari</emph> e selezionando lo scenario desiderato.</ahelp> Potete modificare queste informazioni nel Navigatore, usando il comando del menu di contesto <emph>Proprietà</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifica informazioni aggiuntive sullo scenario. Queste informazioni vengono visualizzate nel <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigatore\">Navigatore</link> facendo clic sull'icona <emph>Scenari</emph> e selezionando lo scenario desiderato.</ahelp> Potete modificare queste informazioni nel Navigatore, usando il comando del menu di contesto <emph>Proprietà</emph>." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -58535,7 +58535,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>." -msgstr "Quando raggruppate un'area di celle, sul margine accanto al gruppo appare un simbolo di struttura. Per nascondere o mostrare il gruppo, fate clic sul simbolo. Per sciogliere un gruppo selezionato, scegliete <emph>Dati - Struttura -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Separa\"><emph>Separa</emph></link>." +msgstr "Quando raggruppate un'area di celle, sul margine accanto al gruppo appare un'icona di struttura. Per nascondere o mostrare il gruppo, fate clic sull'icona. Per sciogliere un gruppo selezionato, scegliete <emph>Dati - Struttura -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Separa\"><emph>Separa</emph></link>." #: 12080300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index d571c197009..9f3b96cc4b3 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 13:57+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439222413.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458136633.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active." -msgstr "Questo simbolo è disponibile solo quando la <emph>riga di digitazione</emph> non è attiva." +msgstr "Questa icona è disponibile solo quando la <emph>riga di digitazione</emph> non è attiva." #: 06040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1137765e625..26e8b9a9cb2 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 17:04+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456406448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458147868.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "par_id8964201\n" "help.text" msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines." -msgstr "Fate clic sul simbolo più a sinistra per cancellare tutte le linee. Questa operazione rimuove tutti i bordi esterni, le linee interne e le diagonali." +msgstr "Fate clic sull'icona più a sinistra per cancellare tutte le linee. Questa operazione rimuove tutti i bordi esterni, le linee interne e le diagonali." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "par_id1495406\n" "help.text" msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed." -msgstr "Fate clic sul simbolo più a destra per impostare un bordo esterno. Le linee interne non vengono modificate, fatta eccezione per le linee diagonali che vengono rimosse." +msgstr "Fate clic sull'icona più a destra per impostare un bordo esterno. Le linee interne non vengono modificate, fatta eccezione per le linee diagonali che vengono rimosse." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "par_id5775322\n" "help.text" msgid "Click the second <emph>Default</emph> icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border." -msgstr "Fate clic sul secondo simbolo da sinistra nell'area <emph>Predefinito</emph> per impostare tutti e quattro i bordi. Quindi, fate clic più volte sul bordo inferiore fino a quando non viene visualizzata una linea bianca. In questo modo il bordo inferiore viene rimosso." +msgstr "Fate clic sulla seconda icona da sinistra nell'area <emph>Predefinito</emph> per impostare tutti e quattro i bordi. Quindi, fate clic più volte sul bordo inferiore fino a quando non viene visualizzata una linea bianca. In questo modo il bordo inferiore viene rimosso." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -8783,7 +8783,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar." -msgstr "Il comando non è visibile se il foglio è aperto in sola lettura. In tal caso, fate clic sul simbolo <emph>Modifica file</emph> nella <emph>barra standard</emph>." +msgstr "Il comando non è visibile se il foglio è aperto in sola lettura. In tal caso, fate clic sull'icona <emph>Modifica file</emph> nella <emph>barra standard</emph>." #: print_details.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 3f0ccc9cbe0..c75fbc898eb 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:24+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456750164.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459182285.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Con il simbolo <emph>Mostra/nascondi il titolo</emph> nella barra di formattazione potete mostrare o nascondere il titolo principale e il sottotitolo.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Con l'icona <emph>Mostra/nascondi il titolo</emph> nella barra di formattazione potete mostrare o nascondere il titolo principale e il sottotitolo.</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">Con il simbolo <emph>Mostra/nascondi legenda</emph> nella <emph>barra di formattazione</emph> potete mostrare o nascondere la legenda.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">Con l'icona <emph>Mostra/nascondi legenda</emph> nella <emph>barra di formattazione</emph> potete mostrare o nascondere la legenda.</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "par_id6401867\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la finestra di dialogo Area dati dove potete modificare l'area e le serie di dati.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la finestra di dialogo Area dati dove puoi modificare l'area e le serie di dati.</ahelp>" #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po index 0e2428070a0..12f854e7908 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:15+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456750700.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458306947.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated." -msgstr "La vista dati filtrata rimane attiva finché non scegliete di cambiare o annullare i criteri di ordinamento o di filtro. Se attivate un filtro, viene attivato il simbolo <emph>Record di dati filtrati</emph> nella barra <emph>Dati tabella</emph>." +msgstr "La vista dati filtrata rimane attiva finché non scegliete di cambiare o annullare i criteri di ordinamento o di filtro. Se attivate un filtro, viene attivata l'icona <emph>Record di dati filtrati</emph> nella barra <emph>Dati tabella</emph>." #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)." -msgstr "L'ordinamento o il filtro attivo viene salvato con il documento. Se è impostato un filtro, nella <emph>barra di navigazione</emph> il simbolo <emph>Applica filtro</emph> è attivato. Le opzioni di ordinamento e filtro nel documento possono essere configurate anche nella finestra di dialogo <emph>Proprietà formulario</emph> (scegliete <emph>Proprietà formulario - Dati</emph> - proprietà <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Ordina\"><emph>Ordina</emph></link> e <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filtro\"><emph>Filtro</emph></link>)." +msgstr "L'ordinamento o il filtro attivo viene salvato con il documento. Se è impostato un filtro, nella <emph>barra di navigazione</emph> l'icona <emph>Applica filtro</emph> è attivata. Le opzioni di ordinamento e filtro nel documento possono essere configurate anche nella finestra di dialogo <emph>Proprietà formulario</emph> (scegliete <emph>Proprietà formulario - Dati</emph> - proprietà <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Ordina\"><emph>Ordina</emph></link> e <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filtro\"><emph>Filtro</emph></link>)." #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." -msgstr "Con il simbolo <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Modifica punti\"><emph>Modifica punti</emph></link> attivate e disattivate il modo di modifica degli oggetti di Bézier. Nel modo di modifica potete selezionare singoli punti dell'oggetto di disegno." +msgstr "Con l'icona <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Modifica punti\"><emph>Modifica punti</emph></link> attivate e disattivate il modo di modifica degli oggetti di Bézier. Nel modo di modifica potete selezionare singoli punti dell'oggetto di disegno." #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Use the <emph>Delete Points</emph> icon to delete one or several selected points. If you wish to select several points click the appropriate points while holding down the Shift key.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Con il simbolo <emph>Elimina punti</emph> potete eliminare uno o più punti selezionati. Per selezionare più punti, fateci clic sopra tenendo premuto il tasto Maiusc.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Con l'icona <emph>Elimina punti</emph> potete eliminare uno o più punti selezionati. Per selezionare più punti, fateci clic sopra tenendo premuto il tasto Maiusc.</ahelp>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve.</ahelp> If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Converte una curva in una retta o converte una retta in una curva.</ahelp> Selezionando un solo punto, verrà convertita la curva prima del punto. Selezionando due punti, verrà convertita la curva situata tra i due punti. Selezionando più di due punti, ad ogni clic su questo simbolo verrà convertita una parte diversa della curva. Se necessario, i punti circolari verranno convertiti in angoli e viceversa." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Converte una curva in una retta o converte una retta in una curva.</ahelp> Selezionando un solo punto, verrà convertita la curva prima del punto. Selezionando due punti, verrà convertita la curva situata tra i due punti. Selezionando più di due punti, ad ogni clic su questa icona verrà convertita una parte diversa della curva. Se necessario, i punti circolari verranno convertiti in angoli e viceversa." #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Contrassegna il punto attivo o i punti selezionati per l'eliminazione.</ahelp> Questa marcatura viene eseguita se il punto si trova su una linea retta. Se convertite una curva o un poligono in una retta usando il simbolo <emph>Converti in curva</emph>, o se modificate una curva con il mouse in modo che un punto si trovi sulla retta, il punto viene rimosso. L'angolo a partire dal quale dovrà avvenire la riduzione del punto <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">può essere impostato scegliendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Disegno - Griglia\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Griglia</emph></link> nella finestra di dialogo Opzioni</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">può essere impostato scegliendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentazione - Griglia\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Griglia</emph></link> nella finestra di dialogo Opzioni</caseinline><defaultinline>ha la misura predefinita di 15°.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Contrassegna il punto attivo o i punti selezionati per l'eliminazione.</ahelp> Questa marcatura viene eseguita se il punto si trova su una linea retta. Se convertite una curva o un poligono in una retta usando l'icona <emph>Converti in curva</emph>, o se modificate una curva con il mouse in modo che un punto si trovi sulla retta, il punto viene rimosso. L'angolo a partire dal quale dovrà avvenire la riduzione del punto <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">può essere impostato scegliendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Disegno - Griglia\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Griglia</emph></link> nella finestra di dialogo Opzioni</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">può essere impostato scegliendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentazione - Griglia\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Griglia</emph></link> nella finestra di dialogo Opzioni</caseinline><defaultinline>ha la misura predefinita di 15°.</defaultinline></switchinline>" #: main0227.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cff382f0502..5d22235fb5e 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:16+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456751108.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458306974.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -13366,7 +13366,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window." -msgstr "Le finestre <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"ancorate\">ancorate</link> dispongono di un simbolo che permette di controllarne le proprietà di visualizzazione." +msgstr "Le finestre <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"ancorate\">ancorate</link> dispongono di un'icona che permette di controllarne le proprietà di visualizzazione." #: 01000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c1011250f37..7ca1fa1f639 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457055325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459186917.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Consente di visualizzare un'anteprima del modello di documento o del documento, nonché di esaminarne le proprietà.</ahelp> Per visualizzare un'anteprima del modello di documento o del documento, fate clic sul simbolo <emph>Anteprima</emph> in cima alla casella di anteprima a destra della finestra di dialogo. Per visualizzare le proprietà del documento, fate clic sul simbolo <emph>Proprietà documento</emph> in cima alla casella di anteprima." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Consente di visualizzare un'anteprima del modello di documento o del documento, nonché di esaminarne le proprietà.</ahelp> Per visualizzare un'anteprima del modello di documento o del documento, fate clic sull'icona <emph>Anteprima</emph> in cima alla casella di anteprima a destra della finestra di dialogo. Per visualizzare le proprietà del documento, fate clic sull'icona <emph>Proprietà documento</emph> in cima alla casella di anteprima." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased." -msgstr "Per l'elaborazione di tabelle database osservate quanto descritto di seguito. Dopo aver modificato il contenuto di un campo di dati di un record di dati già salvato in una tabella, potete rifiutare la modifica utilizzando il simbolo <emph>Annulla</emph>. Se modificate il contenuto di campo di un record di dati, che non avete ancora salvato, richiamando la funzione 'Annulla' non viene annullata solo l'ultima modifica, ma l'intera procedura di \"digitazione di un nuovo record di dati\", ovvero viene cancellato l'intero record di dati." +msgstr "Se modificate il contenuto di campo di un record di dati non ancora salvato, richiamando il comando <emph>Annulla</emph> viene cancellato il record di dati." #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -7427,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146765\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Espressioni regolari; elenco di</bookmark_value><bookmark_value>Elenco;espressioni regolari</bookmark_value><bookmark_value>Sostituire;tabulazioni (espressioni regolari)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulazione;espressioni regolari</bookmark_value><bookmark_value>Concatenazione, vedere simbolo &</bookmark_value><bookmark_value>&, simbolo;vedere anche Operatore</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Espressione regolare; elenco</bookmark_value><bookmark_value>Elenco;espressioni regolari</bookmark_value><bookmark_value>Sostituire;tabulazioni (espressioni regolari)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulazione;espressioni regolari</bookmark_value><bookmark_value>Concatenazione, vedere simbolo &</bookmark_value><bookmark_value>&, simbolo; vedere anche Operatore</bookmark_value>" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id1993774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel layout vista colonne si può visualizzare le pagine in un dato numero di colonne affiancate. Digitare il numero di colonne.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel layout vista colonne si possono visualizzare le pagine nel numero di colonne affiancate specificate. Digitare il numero di colonne.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -24968,7 +24968,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Lets you organize the current list of arrow styles." -msgstr "Indicate il nuovo nome del simbolo delle estremità di linea nel campo di testo superiore oppure scegliete un simbolo predefinito dalla casella di riepilogo sottostante." +msgstr "Vi permette di organizzare l'elenco corrente delle estremità di linea." #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -24986,7 +24986,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Digitate nel campo di testo un nome per il simbolo dell´estremità di linea.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Visualizza il nome dell´estremità di linea.</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -28538,7 +28538,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog." -msgstr "Questa finestra di dialogo <emph>Fontwork</emph> è disponibile solo per i documenti di testo creati con Writer prima di OpenOffice.org 2.0. Per aggiungere un comando di menu o un simbolo per l'apertura di questa finestra di dialogo dovete prima scegliere <emph>Strumenti - Personalizza</emph>." +msgstr "Questa finestra di dialogo <emph>Fontwork</emph> è disponibile solo per i documenti di testo creati con Writer prima di OpenOffice.org 2.0. Per aggiungere un comando di menu o un'icona per l'apertura di questa finestra di dialogo dovete prima scegliere <emph>Strumenti - Personalizza</emph>." #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -31025,7 +31025,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar." -msgstr "Questo comando può essere selezionato solo se nella barra del database o nella barra standard avete selezionato il simbolo <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Modifica dati\">Modifica dati</link>." +msgstr "Questo comando può essere selezionato solo se nella barra del database o nella barra standard avete selezionato l'icona <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Modifica dati\">Modifica dati</link>." #: 05340405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 9e6b2ba36c3..4d06726594f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:48+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457056102.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458308815.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "Potete utilizzare il simbolo <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Procedura guidata sì/no\"><emph>Procedura guidata sì/no</emph></link> per evitare l'avvio automatico della procedura guidata." +msgstr "Potete utilizzare l'icona <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Procedura guidata sì/no\"><emph>Procedura guidata sì/no</emph></link> per evitare l'avvio automatico della procedura guidata." #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -9559,7 +9559,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "Potete utilizzare il simbolo <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Procedura guidata sì/no\"><emph>Procedura guidata sì/no</emph></link> per evitare l'avvio automatico della procedura guidata." +msgstr "Potete utilizzare l'icona <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Procedura guidata sì/no\"><emph>Procedura guidata sì/no</emph></link> per evitare l'avvio automatico della procedura guidata." #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -10872,7 +10872,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlighting</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlighting</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applica il colore di evidenziazione selezionato allo sfondo del testo selezionato. Se non è selezionato un testo, fate clic sul simbolo <emph>Sfondo caratteri</emph>, selezionate il testo da evidenziare e fate clic nuovamente sul simbolo <emph>Sfondo caratteri</emph>. Per cambiare il colore di evidenziazione, fate clic sulla freccia vicino al simbolo <emph>Sfondo caratteri</emph> e quindi sul colore desiderato.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applica il colore di evidenziazione selezionato allo sfondo del testo selezionato. Se non è selezionato un testo, fate clic sull'icona <emph>Evidenziazione</emph>, selezionate il testo da evidenziare e fate nuovamente clic sull'icona. Per cambiare il colore di evidenziazione, fate clic sulla freccia vicino all'icona <emph>Evidenziazione</emph> e quindi sul colore desiderato.</ahelp></variable>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11145,7 +11145,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Tale oggetto può essere il bordo di una cornice di testo, un'immagine o una tabella. Questo simbolo è visibile solo se avete selezionato un'immagine, una tabella, un oggetto o una cornice.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Tale oggetto può essere il bordo di una cornice di testo, un'immagine o una tabella. Questa icona è visibile solo se avete selezionato un'immagine, una tabella, un oggetto o una cornice.</defaultinline></switchinline>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Il simbolo <emph>Un livello inferiore</emph> si trova sulla barra <emph>Elenchi puntati e numerati</emph>, che appare quando posizionate il cursore su un elenco puntato o numerato. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Il simbolo <emph>Un livello inferiore</emph> si trova nella barra <emph>Formattazione del testo</emph>, che compare quando lavorate nella vista struttura. </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">L'icona <emph>Un livello inferiore</emph> si trova sulla barra <emph>Elenchi puntati e numerati</emph>, che appare quando posizionate il cursore su un elenco puntato o numerato. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">L'icona <emph>Un livello più basso</emph> si trova nella barra <emph>Formattazione del testo</emph>, che compare quando lavorate nella vista struttura. </caseinline></switchinline>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -11649,7 +11649,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Promote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The<emph> Promote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Il simbolo <emph>Un livello superiore</emph> compare nella barra <emph>Elenchi puntati e numerati</emph>, che viene visualizzata quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Il simbolo <emph>Un livello superiore</emph> compare nella barra <emph>Formattazione del testo</emph>, che viene visualizzata quando è attiva la vista struttura.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">L'icona <emph>Un livello superiore</emph> compare nella barra <emph>Elenchi puntati e numerati</emph>, che viene visualizzata quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">L'icona <emph>Un livello più alto</emph> compare nella barra <emph>Formattazione del testo</emph>, che viene visualizzata quando è attiva la vista struttura.</caseinline></switchinline>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -11701,7 +11701,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Up </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>" -msgstr "Se i paragrafi sono numerati e fate clic sul simbolo <emph>Sposta verso l'alto</emph>, i numeri vengono adattati alla nuova disposizione. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Il simbolo <emph>Sposta verso l'alto</emph> compare solo quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Il simbolo <emph>Sposta verso l'alto</emph> compare nella barra <emph>Formattazione del testo</emph> quando è attiva la vista struttura.</caseinline></switchinline>" +msgstr "Se i paragrafi sono numerati e fate clic sull'icona <emph>Sposta verso l'alto</emph>, i numeri vengono adattati alla nuova disposizione. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">L'icona <emph>Sposta verso l'alto</emph> compare solo quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">L'icona <emph>Sposta verso l'alto</emph> compare nella barra <emph>Formattazione del testo</emph> quando è attiva la vista struttura.</caseinline></switchinline>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -11762,7 +11762,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Down </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view. </caseinline></switchinline>" -msgstr "Se i paragrafi sono numerati e fate clic sul simbolo <emph>Sposta in basso</emph>, i numeri vengono adattati alla nuova disposizione. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Il simbolo <emph>Sposta in basso</emph> compare solo quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Il simbolo <emph>Sposta in basso</emph> compare nella barra <emph>Formattazione del testo</emph> quando è attiva la vista struttura.</caseinline></switchinline>" +msgstr "Se i paragrafi sono numerati e fate clic sull'icona <emph>Sposta in basso</emph>, i numeri vengono adattati alla nuova disposizione. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">L'icona <emph>Sposta in basso</emph> compare solo quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">L'icona <emph>Sposta in basso</emph> compare nella barra <emph>Formattazione del testo</emph> quando è attiva la vista struttura.</caseinline></switchinline>" #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</variable></ahelp> The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserisce tutti i campi del record selezionato nella posizione del cursore nel documento.</variable></ahelp> Questo simbolo è visibile solo se è aperto un documento di testo o un foglio elettronico." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserisce tutti i campi del record selezionato nella posizione del cursore nel documento.</variable></ahelp> Quest'icona è visibile solo se è aperto un documento di testo o un foglio elettronico." #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -13720,7 +13720,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nel browser delle sorgenti dati, selezionate il record che volete inserire nel documento e fate clic sul simbolo <emph>Dati in testo...</emph>. Il record viene inserito nella posizione del cursore e i dati contenuti nei singoli campi vengono copiati in una colonna. In alternativa, potete scegliere più record e trasferirli nel documento facendo clic sul simbolo <emph>Dati in testo...</emph>. Ogni record viene scritto in una nuova riga.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nel browser delle sorgenti dati, selezionate il record che volete inserire nel documento e fate clic sull'icona <emph>Dati in testo...</emph>. Il record viene inserito nella posizione del cursore e i dati contenuti nei singoli campi vengono copiati in una colonna. In alternativa, potete scegliere più record e trasferirli nel documento facendo clic sull'icona <emph>Dati in testo...</emph>. Ogni record viene scritto in una nuova riga.</caseinline></switchinline>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -14307,7 +14307,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Aggiorna il contenuto dei campi esistenti del database in base ai record contrassegnati.</ahelp> Il simbolo <emph>Dati in campi</emph> è visibile solo se è aperto un documento di testo." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Aggiorna il contenuto dei campi esistenti del database in base ai record contrassegnati.</ahelp> L'icona <emph>Dati in campi</emph> è visibile solo se è aperto un documento di testo." #: 12080000.xhp msgctxt "" @@ -16383,7 +16383,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Runs the SQL query and displays the query result.</ahelp> The <emph>Run Query</emph> function does not save the query." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\" visibility=\"visible\">Esegue e visualizza il risultato della ricerca.</ahelp> Un clic sul simbolo <emph>Esegui</emph> consente di eseguire una ricerca SQL e di visualizzarne il risultato. La ricerca non viene però ancora salvata." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Esegue e visualizza il risultato della ricerca SQL.</ahelp> La funzione <emph>Esegui ricerca</emph> non salva la ricerca." #: 14010000.xhp msgctxt "" @@ -16712,7 +16712,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Se il simbolo è attivato, nella parte inferiore della <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Struttura ricerca\">Struttura ricerca</link> viene visualizzata una riga \"Funzione\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Se l'icona è attivata, nella parte inferiore della <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Struttura ricerca\">Struttura ricerca</link> viene visualizzata una riga \"Funzione\".</ahelp>" #: 14040000.xhp msgctxt "" @@ -16755,7 +16755,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Se il simbolo è attivato, nella parte inferiore della <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Struttura ricerca\">Struttura ricerca</link> viene visualizzata una riga \"Tabella\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Se l'icona è attivata, nella parte inferiore della <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Struttura ricerca\">Struttura ricerca</link> viene visualizzata una riga \"Tabella\".</ahelp>" #: 14050000.xhp msgctxt "" @@ -16798,7 +16798,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the \"Alias\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Se il simbolo è attivato, nella parte inferiore della <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Struttura ricerca\">Struttura ricerca</link> viene visualizzata una riga \"Alias\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Se l'icona è attivata, nella parte inferiore della <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Struttura ricerca\">Struttura ricerca</link> viene visualizzata una riga \"Alias\".</ahelp>" #: 14060000.xhp msgctxt "" @@ -16849,7 +16849,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Se il simbolo è selezionato, l'indicazione di selezione della <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"ricerca SQL\">ricerca SQL</link> viene estesa alla colonna attiva con il parametro DISTINCT.</ahelp> Di conseguenza, lo stesso valore che si presenta più volte viene elencato una sola volta." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Se l'icona è selezionata, l'indicazione di selezione della <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"ricerca SQL\">ricerca SQL</link> viene estesa alla colonna attiva con il parametro DISTINCT.</ahelp> Di conseguenza, lo stesso valore che si presenta più volte viene elencato una sola volta." #: 14070000.xhp msgctxt "" @@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "par_id3156040\n" "help.text" msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." -msgstr "Se il simbolo è selezionato, l'indicazione di selezione della ricerca SQL viene estesa alla colonna attiva con il parametro DISTINCT. Di conseguenza, lo stesso valore che si presenta più volte viene elencato una sola volta." +msgstr "Se l'icona è selezionata, l'indicazione di selezione della ricerca SQL viene estesa alla colonna attiva con il parametro DISTINCT. Di conseguenza, lo stesso valore che si presenta più volte viene elencato una sola volta." #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po index c3edee66416..a26431cf597 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:49+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442681073.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458308947.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Escape key." -msgstr "Apre l'elenco del campo di controllo correntemente selezionato in un dialogo. Questa combinazione di tasti è valida sia per le caselle combinate che per i pulsanti simbolo in un menu a comparsa. Il tasto Esc consente di richiudere l'elenco aperto." +msgstr "Apre l'elenco del campo di controllo correntemente selezionato in un dialogo. Questa combinazione di tasti è valida sia per le caselle combinate, sia per i pulsanti icona in un menu a comparsa. Il tasto Esc consente di chiudere un elenco aperto." #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 34252081ac3..fce714e5ea8 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:49+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442681146.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458308959.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." -msgstr "Il simbolo \"Suggerimento\" indica un consiglio per un uso più efficiente del programma." +msgstr "L'icona \"Suggerimento\" indica un consiglio per un uso più efficiente del programma." #: 00000100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 04ebc22ba63..ebe321dfdd5 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:55+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457056503.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458309008.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Se il documento attivo è un foglio elettronico o un modello di $[officename] Calc, potete richiamare il Convertitore Euro utilizzando il relativo simbolo nella barra degli strumenti.</ahelp> Per impostazione predefinita, questa icona è nascosta. Per visualizzare l'icona del Convertitore Euro, fate clic sulla freccia al termine della barra degli strumenti, selezionate il comando <emph>Pulsanti visibili</emph> e attivate l'icona <emph>Convertitore Euro</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Se il documento attivo è un foglio elettronico o un modello di $[officename] Calc, potete richiamare il Convertitore Euro utilizzando la relativa icona nella barra degli strumenti.</ahelp> Per impostazione predefinita, quest'icona è nascosta. Per visualizzare l'icona del Convertitore Euro, fate clic sulla freccia al termine della barra degli strumenti, selezionate il comando <emph>Pulsanti visibili</emph> e attivate l'icona <emph>Convertitore Euro</emph>." #: 01150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 82490b02b7b..e6690e2eab2 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:50+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451909407.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458309040.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want." -msgstr "Scegliendo <emph>Strumenti - Relazioni</emph>, si apre una finestra che presenta tutte le relazioni esistenti tra le tabelle del database attivo. Se non è stata definita alcuna relazione, o se volete correlare tra loro altre tabelle del database, fate clic sul simbolo <emph>Aggiungi tabelle</emph>. Si apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Aggiungi tabelle\">Aggiungi tabelle</link>, in cui potete selezionare le tabelle desiderate." +msgstr "Scegliendo <emph>Strumenti - Relazioni</emph>, si apre una finestra che presenta tutte le relazioni esistenti tra le tabelle del database attivo. Se non è stata definita alcuna relazione, o se volete correlare tra loro altre tabelle del database, fate clic sull'icona <emph>Aggiungi tabelle</emph>. Si apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Aggiungi tabelle\">Aggiungi tabelle</link>, in cui potete selezionare le tabelle desiderate." #: 05020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 31ab14734c6..c9a53ffb76a 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 13:55+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453654738.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458309355.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard bar, or choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, then select the proper format." -msgstr "Per selezionare il formato in cui verrà incollato il contenuto degli Appunti, fate clic sulla freccia vicino al simbolo <emph>Incolla</emph> nella barra standard, oppure scegliete <emph>Modifica - Incolla speciale</emph> e selezionate il formato corretto." +msgstr "Per selezionare il formato in cui verrà incollato il contenuto degli Appunti, fate clic sulla freccia vicino all'icona <emph>Incolla</emph> nella barra standard, oppure scegliete <emph>Modifica - Incolla speciale</emph> e selezionate il formato corretto." #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -5338,7 +5338,7 @@ msgctxt "" "par_id7953123\n" "help.text" msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon." -msgstr "Esempio: Si ipotizzi che un utente malintenzionato voglia assumere l'identità di un mittente della vostra banca. Potrà senza grandi difficoltà ottenere un certificato usando un falso nome e inviarvi un messaggio di posta elettronica firmato in cui sostiene di lavorare per la vostra banca. Voi riceverete il messaggio e il messaggio, o il documento che contiene, saranno contrassegnati con il simbolo \"firma valida\"." +msgstr "Esempio: si ipotizzi che un utente malintenzionato voglia assumere l'identità di un mittente della vostra banca. Potrà senza grandi difficoltà ottenere un certificato usando un falso nome e inviarvi un messaggio di posta elettronica firmato in cui sostiene di lavorare per la vostra banca. Voi riceverete il messaggio e il messaggio, o il documento che contiene, saranno contrassegnati con l'icona \"firma valida\"." #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "Click the arrow icon at the end of the <emph>Standard</emph> bar. In the drop-down menu, choose <emph>Customize</emph>." -msgstr "Fate clic sul simbolo freccia all'estremità della <emph>barra standard</emph>. Nel menu a discesa, scegliete <emph>Personalizza</emph>." +msgstr "Fate clic sull'icona freccia all'estremità della <emph>barra standard</emph>. Nel menu a discesa, scegliete <emph>Personalizza</emph>." #: fax.xhp msgctxt "" @@ -14478,7 +14478,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed." -msgstr "Per aprire una categoria fate clic sul segno più posto accanto alla voce. Se vi interessano solo le voci di questa categoria, selezionate la categoria e fate clic sul simbolo <emph>Commuta la vista del contenuto</emph>. In questo modo vi appariranno solo gli oggetti della categoria fino a che non fate di nuovo clic sul simbolo." +msgstr "Per aprire una categoria fate clic sul segno più posto accanto alla voce. Se vi interessano solo le voci di questa categoria, selezionate la categoria e fate clic sull'icona <emph>Commuta la vista del contenuto</emph>. In questo modo vi appariranno solo gli oggetti della categoria fino a che non fate di nuovo clic sull'icona." #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Bullets On/Off </emph>icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar." -msgstr "Se il cursore è posizionato nell'elenco puntato o numerato, facendo clic sul simbolo <emph>Elenco puntato sì/no</emph> nella barra <emph>Formattazione del testo</emph> potete disattivare l'elenco puntato o numerato automatico per il paragrafo attivo o per i paragrafi selezionati." +msgstr "Se il cursore è posizionato nell'elenco puntato o numerato, facendo clic sull'icona <emph>Elenco puntato sì/no</emph> nella barra <emph>Formattazione del testo</emph> potete disattivare l'elenco puntato o numerato automatico per il paragrafo attivo o per i paragrafi selezionati." #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -15121,7 +15121,7 @@ msgctxt "" "par_idN10743\n" "help.text" msgid "Contents that are stored on the clipboard can be pasted into your document using different formats. In %PRODUCTNAME you can choose how to paste the contents using a dialog or a drop-down icon." -msgstr "Il contenuto degli Appunti può essere incollato nel documento in diversi formati. In %PRODUCTNAME potete scegliere di incollare questo contenuto mediante una finestra di dialogo o un simbolo di rilascio." +msgstr "Il contenuto degli Appunti può essere incollato nel documento in diversi formati. In %PRODUCTNAME potete scegliere di incollare questo contenuto mediante una finestra di dialogo o un'icona di rilascio." #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -15169,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075B\n" "help.text" msgid "If you do not like the result, click the <emph>Undo</emph> icon and then paste again with another option." -msgstr "Se il risultato non è soddisfacente, fate clic sul simbolo <emph>Annulla</emph> e ripetete l'operazione con un'opzione diversa." +msgstr "Se il risultato non è soddisfacente, fate clic sull'icona <emph>Annulla</emph> e ripetete l'operazione con un'opzione diversa." #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -16584,7 +16584,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions." -msgstr "Quando inserite un rettangolo o una legenda utilizzando le funzioni di disegno e attivate il simbolo <emph>Punti</emph> nella barra di <emph>Disegno</emph>, nell'angolo superiore sinistro dell'oggetto appare una piccola cornice. La cornice indica il grado di arrotondamento degli angoli. Se la cornice si trova nell'angolo superiore sinistro, non viene applicato alcun arrotondamento. Se la cornice si trova sulla maniglia al centro del bordo superiore dell'oggetto, gli angoli sono arrotondati il più possibile. Per regolare il grado di arrotondamento, spostate la cornice tra queste due posizioni." +msgstr "Quando inserite un rettangolo o una legenda utilizzando le funzioni di disegno e attivate l'icona <emph>Punti</emph> nella barra di <emph>Disegno</emph>, nell'angolo superiore sinistro dell'oggetto appare una piccola cornice. La cornice indica il grado di arrotondamento degli angoli. Se la cornice si trova nell'angolo superiore sinistro, non viene applicato alcun arrotondamento. Se la cornice si trova sulla maniglia al centro del bordo superiore dell'oggetto, gli angoli sono arrotondati il più possibile. Per regolare il grado di arrotondamento, spostate la cornice tra queste due posizioni." #: round_corner.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0f2d30a7bfc..bd19dc800ae 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 09:40+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457780520.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459590024.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "Nelle presentazioni o nei disegni, questa funzione è accessibile anche con il simbolo <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Cattura ai bordi pagina\"><emph>Cattura ai bordi pagina</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Cattura ai bordi pagina\"><emph>Cattura ai bordi pagina</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Cattura ai bordi pagina</emph></defaultinline></switchinline> disponibile nella barra <emph>Opzioni</emph>." +msgstr "Nelle presentazioni o nei disegni, questa funzione è accessibile anche con l'icona <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Cattura ai bordi pagina\"><emph>Cattura ai bordi pagina</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Cattura ai bordi pagina\"><emph>Cattura ai bordi pagina</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Cattura ai bordi pagina</emph></defaultinline></switchinline> disponibile nella barra <emph>Opzioni</emph>." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -16060,7 +16060,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Autenticazione del server</link>, in cui si può specificare le impostazioni di autenticazione del server per la protezione della posta elettronica.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Autenticazione del server</link>, in cui si possono specificare le impostazioni di autenticazione del server per la protezione della posta elettronica.</ahelp>" #: mailmerge.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index bbdd1204141..15db8c1104e 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 10:03+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457803671.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459591439.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleziona l'effetto di transizione che deve precedere la visualizzazione della diapositiva.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare l'effetto di transizione che deve precedere la visualizzazione della diapositiva.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che la presentazione avanzi automaticamente alla diapositiva successiva.</ahelp> Questa opzione è disponibile solo per il cambio diapositive automatico." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificare l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che la presentazione avanzi automaticamente alla diapositiva successiva.</ahelp> Questa opzione è disponibile solo per il cambio diapositive automatico." #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Nasconde tutte le intestazioni delle diapositive nella presentazione, ad eccezione dei titoli delle diapositive. La presenza di intestazioni nascoste è indicata da una linea nera davanti al titolo della diapositiva. Per visualizzare le intestazioni, fate clic sul simbolo <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Tutti i livelli\"><emph>Tutti i livelli</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Nasconde tutte le intestazioni delle diapositive nella presentazione, ad eccezione dei titoli delle diapositive. La presenza di intestazioni nascoste è indicata da una linea nera davanti al titolo della diapositiva. Per visualizzare le intestazioni, fate clic sull'icona <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Tutti i livelli\"><emph>Tutti i livelli</emph></link>.</ahelp>" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Nasconde le intestazioni secondarie dell'intestazione selezionata. La presenza di intestazioni secondarie nascoste è indicata da una linea nera davanti all'intestazione. Per visualizzare le intestazioni di livello inferiore, fate clic sul simbolo <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Mostra sottoparagrafi\"><emph>Mostra sottoparagrafi</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Nasconde le intestazioni secondarie dell'intestazione selezionata. La presenza di intestazioni secondarie nascoste è indicata da una linea nera davanti all'intestazione. Per visualizzare le intestazioni di livello inferiore, fate clic sull'icona <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Mostra sottoparagrafi\"><emph>Mostra sottoparagrafi</emph></link>.</ahelp>" #: 11080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index ad4034d346e..af56032d749 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:02+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457869062.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458565366.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Close Bézier</emph> icon." -msgstr "Nella barra <emph>Modifica punti</emph>, fate clic sul simbolo <emph>Chiudi Bézier</emph>." +msgstr "Nella barra <emph>Modifica punti</emph>, fate clic sull'icona <emph>Chiudi Bézier</emph>." #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -4060,7 +4060,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the icon for the presentation file, and then select the slide(s) that you want to insert." -msgstr "Fate clic sul segno più vicino al simbolo del file della presentazione e selezionate le diapositive da inserire." +msgstr "Fate clic sul segno più vicino all'icona del file della presentazione e selezionate le diapositive da inserire." #: page_copy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po index ef96dd01035..190fb67db65 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:40+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457869123.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458567652.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Qui di seguito viene visualizzato l'elenco completo degli operatori. Il simbolo vicino al nome dell'operatore indica che può essere selezionato tramite la finestra Elementi (<emph>Visualizza - Elementi</emph>) o dal menu contestuale della finestra <emph>Comandi</emph>." +msgstr "Qui di seguito viene visualizzato l'elenco completo degli operatori. L'icona vicino al nome dell'operatore indica che può essere selezionato tramite la finestra Elementi (<emph>Visualizza - Elementi</emph>) o dal menu contestuale della finestra <emph>Comandi</emph>." #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> window. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Qui di seguito viene visualizzato l'elenco completo delle funzioni presenti nella finestra <emph>Elementi</emph>. Il simbolo vicino al nome della funzione indica che può essere selezionata tramite la finestra Elementi (<emph>Visualizza - Elementi</emph>) o dal menu contestuale della finestra <emph>Comandi</emph>." +msgstr "Qui di seguito viene visualizzato l'elenco completo delle funzioni presenti nella finestra <emph>Elementi</emph>. L'icona vicino al nome della funzione indica che può essere selezionata tramite la finestra Elementi (menu Visualizza - Elementi) o dal menu contestuale della finestra <emph>Comandi</emph>." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">Questo simbolo inserisce una matrice con quattro segnaposto.</ahelp> Potete anche digitare <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> direttamente nella finestra <emph>Comandi</emph>. La posizione degli elementi all'interno di questo diagramma è indicata da due coordinate; la prima specifica il numero di riga, la seconda il numero di colonna. Potete anche espandere la matrice in qualunque direzione nella finestra <emph>Comandi</emph> aggiungendovi dei caratteri." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">Questa icona consente di inserire una matrice con quattro segnaposti.</ahelp> Potete anche digitare <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> direttamente nella finestra <emph>Comandi</emph>. La posizione degli elementi all'interno di questo diagramma è indicata da due coordinate; la prima specifica il numero di riga, la seconda il numero di colonna. Potete anche espandere la matrice in qualunque direzione nella finestra <emph>Comandi</emph> aggiungendovi dei caratteri." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">L'icona consente di inserire uno spazio normale con un segnaposto.</ahelp> Per inserire manualmente la formattazione, digitate una tilde <emph>~</emph> nella finestra <emph>Comandi</emph>. Tuttavia questa operazione ha un senso solo se a sinistra o a destra del simbolo si trova una variabile, un numero oppure un comando completo." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Questa icona consente di inserire uno spazio normale con un segnaposto.</ahelp> Per inserire manualmente la formattazione, digitate una tilde <emph>~</emph> nella finestra <emph>Comandi</emph>. Tuttavia questa operazione ha un senso solo se a sinistra o a destra del simbolo si trova una variabile, un numero oppure un comando completo." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -11312,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symbol.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>wp</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">Questo simbolo inserisce il simbolo della funzione p di Weierstrass.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>wp</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">Questa icona consente di inserire il simbolo della funzione p di Weierstrass.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>wp</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11338,7 +11338,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>leftarrow</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">Questo simbolo inserisce una freccia a sinistra.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>leftarrow</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">Questa icona consente di inserire una freccia a sinistra.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>leftarrow</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>rightarrow</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">Questo simbolo inserisce una freccia a destra.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>rightarrow</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">Questa icona consente di inserire una freccia a destra.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>rightarrow</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>uparrow</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">Questo simbolo inserisce una freccia in alto.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>uparrow</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">Questa icona consente di inserire una freccia in alto.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>uparrow</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>downarrow</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">Questo simbolo inserisce una freccia in basso.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>downarrow</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">Questa icona consente di inserire una freccia in basso.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>downarrow</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11442,7 +11442,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Questo simbolo inserisce tre punti orizzontali allineati in basso.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotslow</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Questa icona consente di inserire tre punti orizzontali allineati in basso.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotslow</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11468,7 +11468,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Questo simbolo inserisce tre punti orizzontali centrati verticalmente.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotsaxis</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Questa icona consente di inserire tre punti orizzontali centrati verticalmente.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotsaxis</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">Questo simbolo inserisce tre punti verticali.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotsvert</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">Questa icona consente di inserire tre punti verticali.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotsvert</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11520,7 +11520,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Questo simbolo inserisce tre punti in diagonale disposti dal basso a sinistra verso l'alto a destra.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotsup</emph> o <emph>dotsdiag</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Questa icona consente di inserire tre punti in diagonale disposti dal basso a sinistra verso l'alto a destra.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotsup</emph> o <emph>dotsdiag</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11546,7 +11546,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">Questo simbolo inserisce tre punti in diagonale disposti dall'alto a sinistra verso il basso a destra.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotsdown</emph>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">Questa icona consente di inserire tre punti in diagonale disposti dall'alto a sinistra verso il basso a destra.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>dotsdown</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -13188,7 +13188,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>." -msgstr "Per aggiungere un simbolo a un gruppo, selezionate un tipo di carattere dalla casella di riepilogo <emph>Tipo di carattere</emph> e fate clic sul simbolo desiderato nell'elenco dei simboli. Nella casella <emph>Simbolo</emph>, digitate un nome per il simbolo. Nella casella di riepilogo <emph>Simboli</emph>, selezionate un gruppo o digitate un nome per crearne uno nuovo. Il simbolo selezionato viene visualizzato nella finestra di anteprima di destra. Fate clic su <emph>Aggiungi</emph> e quindi su <emph>OK</emph>." +msgstr "Per aggiungere un simbolo a un gruppo, selezionate un tipo di carattere dalla casella di riepilogo <emph>Tipo di carattere</emph> e fate clic sul simbolo desiderato nell'elenco dei simboli. Nella casella <emph>Simbolo</emph>, digitate un nome per il simbolo. Nella casella di riepilogo <emph>Gruppo di simboli</emph>, selezionate un gruppo o digitate un nome per crearne uno nuovo. Il simbolo selezionato viene visualizzato nella finestra di anteprima di destra. Fate clic su <emph>Aggiungi</emph> e quindi su <emph>OK</emph>." #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13206,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Per cambiare il nome di un simbolo, selezionatelo nella casella di riepilogo <emph>Simbolo precedente</emph>. Inserite quindi il nuovo nome nella casella <emph>Icona</emph>. Prima di fare clic sul pulsante <emph>Modifica</emph>, controllate che la finestra di anteprima mostri il carattere desiderato. Fate clic su <emph>OK</emph>." +msgstr "Per cambiare il nome di un simbolo, selezionatelo nella casella di riepilogo <emph>Simbolo precedente</emph>. Inserite quindi il nuovo nome nella casella <emph>Simbolo</emph>. Prima di fare clic sul pulsante <emph>Modifica</emph>, controllate che la finestra di anteprima mostri il carattere desiderato. Fate clic su <emph>OK</emph>." #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13242,7 +13242,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name." -msgstr "Per creare un nuovo gruppo di simboli, digitate un nome per il gruppo nella casella di riepilogo <emph>Simboli</emph> e aggiungete almeno un simbolo. Fate clic su <emph>OK</emph> per chiudere la finestra di dialogo. Il nuovo gruppo di simboli sarà ora disponibile con il nuovo nome." +msgstr "Per creare un nuovo gruppo di simboli, digitate un nome per il gruppo nella casella di riepilogo <emph>Gruppo di simboli</emph> e aggiungete almeno un simbolo. Fate clic su <emph>OK</emph> per chiudere la finestra di dialogo. Il nuovo gruppo di simboli sarà ora disponibile con il nuovo nome." #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13314,7 +13314,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Fate clic su questo pulsante per aggiungere il simbolo visualizzato nella finestra di anteprima di destra al gruppo di simboli attivo.</ahelp> Il simbolo verrà salvato con il nome visualizzato nella casella di riepilogo <emph>Simbolo</emph>. Per usare questo pulsante, dovete specificare un nome nel campo <emph>Simbolo</emph> o <emph>Simboli</emph>. I nomi devono essere esclusivi." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Fate clic su questo pulsante per aggiungere il simbolo visualizzato nella finestra di anteprima di destra al gruppo di simboli attivo.</ahelp> Il simbolo verrà salvato con il nome visualizzato nella casella di riepilogo <emph>Simbolo</emph>. Per usare questo pulsante, dovete specificare un nome nel campo <emph>Simbolo</emph> o <emph>Gruppo di simboli</emph>. I nomi devono essere esclusivi." #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13350,7 +13350,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set." -msgstr "Ad esempio, per trasferire la ALPHA grande dal gruppo \"Greco\" a quello \"Speciale\", selezionate il vecchio gruppo (Greco) e quindi il simbolo ALPHA usando le due caselle di riepilogo superiori. Il simbolo appare nella finestra di anteprima di sinistra. Nella casella di riepilogo <emph>Simboli</emph>, selezionate il gruppo \"Speciale\". Fate clic su <emph>Modifica</emph> e quindi su <emph>OK</emph>. Il simbolo ALPHA si troverà ora nel gruppo di simboli \"Speciale\"." +msgstr "Ad esempio, per trasferire la ALFA grande dal gruppo \"Greco\" a quello \"Speciale\", selezionate il vecchio gruppo (Greco) e quindi il simbolo ALFA usando le due caselle di riepilogo superiori. Il simbolo appare nella finestra di anteprima di sinistra. Nella casella di riepilogo <emph>Simboli</emph>, selezionate il gruppo \"Speciale\". Fate clic su <emph>Modifica</emph> e quindi su <emph>OK</emph>. Il simbolo ALFA si troverà ora nel gruppo di simboli \"Speciale\"." #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13368,7 +13368,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Fate clic su questo pulsante per rimuovere il simbolo visualizzato nella finestra di anteprima di sinistra dal gruppo di simboli attivo.</ahelp> Non verrà presentata nessuna richiesta di conferma. Eliminando l'ultimo simbolo di un gruppo viene eliminato anche il gruppo di simboli." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Fate clic su questo pulsante per rimuovere il simbolo visualizzato nella finestra di anteprima di sinistra dal gruppo di simboli attivo.</ahelp> Non verrà presentata alcuna richiesta di conferma. Eliminando l'ultimo simbolo di un gruppo viene eliminato anche il gruppo di simboli." #: 06010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po index 400181a5d56..0b8e698edb2 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:46+0200\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458567707.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Use this icon on the Tools bar to turn the Formula Cursor on or off.</ahelp> The part of the formula where the cursor is positioned in the <emph>Commands</emph> window is marked with a thin border when the formula cursor is active.</variable>" -msgstr "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Questo simbolo della barra degli strumenti permette di attivare o disattivare il cursore di formula.</ahelp> La parte della formula in cui è posizionato il cursore nella finestra <emph>Comandi</emph> appare riquadrata da un bordo sottile quando il cursore di formula è attivo.</variable>" +msgstr "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Questa icona della barra degli strumenti permette di attivare o disattivare il cursore di formula.</ahelp> La parte della formula in cui è posizionato il cursore nella finestra <emph>Comandi</emph> appare riquadrata da un bordo sottile quando il cursore di formula è attivo.</variable>" #: 03010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cbe8266c1fb..258a925a8e1 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457874032.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458567922.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." -msgstr "Le voci corrispondono a quelle che compaiono nella casella di elezione del <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigatore\">Navigatore</link>. Potete anche selezionare altri luoghi di destinazione, ad esempio il contrassegno che potete impostare con il simbolo <emph>Imposta contrassegno</emph> nel Navigatore. Nella <emph>barra di navigazione</emph> possono essere selezionate le seguenti opzioni: Tabella, Cornice, Immagine, Oggetto OLE, Pagina, Intestazione, Contrassegno, Oggetto disegno, Campo di controllo, Sezione, Segnalibro, Selezione, Nota a piè di pagina, Nota, Voce di indice oppure (errata) Formula tabella." +msgstr "Le voci corrispondono a quelle che compaiono nella casella di elezione del <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigatore\">Navigatore</link>. Potete anche selezionare altri luoghi di destinazione, ad esempio il contrassegno che potete impostare con l'icona <emph>Imposta contrassegno</emph> nel Navigatore. Nella <emph>barra di navigazione</emph> possono essere selezionate le seguenti opzioni: Tabella, Cornice, Immagine, Oggetto OLE, Pagina, Intestazione, Contrassegno, Oggetto disegno, Campo di controllo, Sezione, Segnalibro, Selezione, Nota a piè di pagina, Nota, Voce di indice oppure Formula tabella errata." #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Fate clic sul simbolo corrispondente all'oggetto in base al quale volete sfogliare il documento. Quindi, fate clic su uno dei pulsanti frecce \"Oggetto precedente\" oppure \"Oggetto successivo\" che vi indicherà che tipo di oggetto avete selezionato. Il cursore si posizionerà automaticamente sull'oggetto selezionato.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Fate clic sull'icona corrispondente all'oggetto in base al quale volete sfogliare il documento. Quindi, fate clic su uno dei pulsanti frecce \"Oggetto precedente\" oppure \"Oggetto successivo\" che vi indicherà che tipo di oggetto avete selezionato. Il cursore si posizionerà automaticamente sull'oggetto selezionato.</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -13315,7 +13315,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Commented lines start with #." -msgstr "Le righe commentate devono iniziare con un simbolo di cancelletto (#)." +msgstr "Le righe commentate devono iniziare col simbolo di cancelletto (#)." #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -21817,7 +21817,7 @@ msgctxt "" "par_id3148391\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">L'area Stili e formattazione della barra laterale vi permette di applicare, creare, modificare, aggiungere e rimuovere gli stili di formato. Fate doppio clic su una voce per applicare lo stile.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">L'area Stili e formattazione della barra laterale permette di applicare, creare, modificare, aggiungere e rimuovere gli stili di formato. Fare doppio clic su una voce per applicare lo stile.</ahelp>" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21825,7 +21825,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903183687\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Scegliete Modifica stile di paragrafo nel menu di contesto di un paragrafo per modificare lo stile di tutti i paragrafi che presentano lo stesso stile.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Scegli Modifica stile di paragrafo nel menu di contesto di un paragrafo per modificare lo stile di tutti i paragrafi che presentano lo stesso stile.</ahelp>" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -26019,7 +26019,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu in cui potete modificare le proprietà dell'oggetto selezionato.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu in cui si possono modificare le proprietà dell'oggetto selezionato.</ahelp>" #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -26075,7 +26075,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Avvia la Stampa guidata in serie, con cui potete creare lettere o messaggi e-mail da inviare a molti destinatari.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avvia la Stampa guidata in serie, con cui si possono creare lettere o messaggi di posta elettronica da inviare a molti destinatari.</ahelp>" #: mailmerge00.xhp msgctxt "" @@ -26163,7 +26163,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate un documento di Writer esistente da usare come base per la stampa in serie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare un documento di Writer esistente da usare come base per la stampa in serie.</ahelp>" #: mailmerge01.xhp msgctxt "" @@ -26179,7 +26179,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the Writer document that you want to use, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Individuate il documento di Writer da utilizzare e fate clic su <emph>Apri</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Individuare il documento di Writer da utilizzare e fare clic su <emph>Apri</emph>.</ahelp>" #: mailmerge01.xhp msgctxt "" @@ -26195,7 +26195,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the template that you want to create your mail merge document with.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il modello da utilizzare per la creazione della stampa in serie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il modello da utilizzare per la creazione della stampa in serie.</ahelp>" #: mailmerge01.xhp msgctxt "" @@ -26227,7 +26227,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Potete usare un documento già esistente come base per una nuova stampa in serie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">È possibile usare un documento già esistente come base per una nuova stampa in serie.</ahelp>" #: mailmerge01.xhp msgctxt "" @@ -26235,7 +26235,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il documento.</ahelp>" #: mailmerge01.xhp msgctxt "" @@ -26299,7 +26299,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea documenti per la stampa in serie che potete inviare come messaggio di posta elettronica o come allegato.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea documenti per la stampa in serie che si possono inviare come messaggio di posta elettronica o come allegato.</ahelp>" #: mailmerge02.xhp msgctxt "" @@ -26363,7 +26363,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Select Address List</link> dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Seleziona elenco di indirizzi</link>, in cui potete scegliere una sorgente dati per gli indirizzi o inserire direttamente un nuovo elenco.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Seleziona elenco di indirizzi</link>, in cui si può scegliere una sorgente dati per gli indirizzi o inserire direttamente un nuovo elenco.</ahelp>" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26395,7 +26395,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il layout da utilizzare per il blocco di indirizzi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il layout da utilizzare per il blocco di indirizzi.</ahelp>" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26459,7 +26459,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Usate i pulsanti di navigazione per visualizzare in anteprima il record di dati precedente o successivo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Usare i pulsanti di navigazione per visualizzare in anteprima il record di dati precedente o successivo.</ahelp>" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26523,7 +26523,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge una formula di saluto personalizzata al documento da stampare in serie. Per usare la formula di saluto predefinita, deselezionate questa casella di controllo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge una formula di saluto personalizzata al documento da stampare in serie. Per usare la formula di saluto predefinita, deselezionare questa casella di controllo.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26539,7 +26539,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la formula di saluto personalizzata in versione femminile.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare la formula di saluto personalizzata in versione femminile.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26571,7 +26571,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la formula di saluto personalizzata in versione maschile.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare la formula di saluto personalizzata in versione maschile.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26603,7 +26603,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il nome del campo del database degli indirizzi che contiene le informazioni di genere.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il nome del campo del database degli indirizzi che contiene le informazioni di genere.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26619,7 +26619,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il valore del campo che indica il sesso del destinatario.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il valore del campo che indica il sesso del destinatario.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26635,7 +26635,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la formula di saluto predefinita da utilizzare quando non viene specificata una formula personalizzata.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare la formula di saluto predefinita da utilizzare quando non viene specificata una formula personalizzata.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26683,7 +26683,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Usate i pulsanti di navigazione per visualizzare in anteprima il record di dati precedente o successivo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Usare i pulsanti di navigazione per visualizzare in anteprima il record di dati precedente o successivo.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26747,7 +26747,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificate lo spazio da lasciare tra il bordo sinistro della pagina e il bordo sinistro del blocco di indirizzi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificare lo spazio da lasciare tra il bordo sinistro della pagina e il bordo sinistro del blocco di indirizzi.</ahelp>" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" @@ -26763,7 +26763,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificate lo spazio da lasciare tra il bordo superiore della pagina e il bordo superiore del blocco di indirizzi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificare lo spazio da lasciare tra il bordo superiore della pagina e il bordo superiore del blocco di indirizzi.</ahelp>" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" @@ -26811,7 +26811,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate un ingrandimento per l'anteprima di stampa.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare un ingrandimento per l'anteprima di stampa.</ahelp>" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" @@ -26867,7 +26867,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserite il numero di record dell'indirizzo di un destinatario per visualizzare in anteprima il documento risultante per quella persona.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire il numero di record dell'indirizzo di un destinatario per visualizzare in anteprima il documento risultante per quella persona.</ahelp>" #: mailmerge06.xhp msgctxt "" @@ -26875,7 +26875,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Usate i pulsanti di navigazione per scorrere tra i record degli indirizzi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Usare i pulsanti di navigazione per scorrere tra i record degli indirizzi.</ahelp>" #: mailmerge06.xhp msgctxt "" @@ -26907,7 +26907,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the main mail merge document for all recipients.</ahelp> To return to the wizard, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Riduce la finestra della procedura guidata per consentirvi di modificare il documento principale per tutti i destinatari.</ahelp> Per tornare alla procedura guidata, fate clic sul pulsante <emph>Torna alla Stampa guidata in serie</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Riduce la finestra della procedura guidata per consentire di modificare il documento principale per tutti i destinatari.</ahelp> Per tornare alla procedura guidata, fate clic sul pulsante <emph>Torna alla Stampa guidata in serie</emph>." #: mailmerge06.xhp msgctxt "" @@ -26963,7 +26963,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the mail merge document for a single recipient.</ahelp> After you made your changes, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Riduce la finestra della procedura guidata per consentirvi di modificare il documento per un singolo destinatario.</ahelp> Una volta apportate le modifiche, fate clic sul pulsante <emph>Torna alla Stampa guidata in serie</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Riduce la finestra della procedura guidata per consentire di modificare il documento per un singolo destinatario.</ahelp> Una volta apportate le modifiche, fate clic sul pulsante <emph>Torna alla Stampa guidata in serie</emph>." #: mailmerge07.xhp msgctxt "" @@ -26979,7 +26979,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to search for in the merged document, for example, the name of a recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserite il testo che volete cercare nel documento composto, ad esempio il nome di un destinatario.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire il testo da cercare nel documento composto, ad esempio il nome di un destinatario.</ahelp>" #: mailmerge07.xhp msgctxt "" @@ -26995,7 +26995,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start the search.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Fate clic per iniziare la ricerca.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Fare clic per iniziare la ricerca.</ahelp>" #: mailmerge07.xhp msgctxt "" @@ -27195,7 +27195,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserite il numero del primo record da includere nella stampa in serie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire il numero del primo record da includere nella stampa in serie.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27211,7 +27211,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserite il numero dell'ultimo record da includere nella stampa in serie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire il numero dell'ultimo record da includere nella stampa in serie.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27259,7 +27259,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la stampante.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare la stampante.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27323,7 +27323,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the output as e-mail messages to all recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Invia i documenti composti come messaggi e-mail a tutti i destinatari.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Invia i documenti composti come messaggi di posta elettronica a tutti i destinatari.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27339,7 +27339,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il campo del database che contiene l'indirizzo e-mail del destinatario.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il campo del database che contiene l'indirizzo di posta elettronica del destinatario.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27355,7 +27355,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copia in</link>, in cui potete specificare uno o più indirizzi CC o BCC.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copia in</link>, in cui è possibile specificare uno o più indirizzi CC o BCC.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27371,7 +27371,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Digitate l'oggetto per i messaggi e-mail.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Digitare l'oggetto per i messaggi di posta elettronica.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27387,7 +27387,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il formato per i messaggi e-mail.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il formato per i messaggi di posta elettronica.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27411,7 +27411,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Messaggio e-mail</link>, in cui potete digitare il messaggio e-mail per i file della stampa in serie da inviare come allegati.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Messaggio di posta elettronica</link>, in cui si può digitare il messaggio di posta elettronica per i file della stampa in serie da inviare come allegati.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27443,7 +27443,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate questa opzione per inviare il messaggio e-mail a tutti i destinatari.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare questa opzione per inviare il messaggio di posta elettronica a tutti i destinatari.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27459,7 +27459,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Fate clic qui per inviare i messaggi e-mail.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Fare clic qui per inviare i messaggi di posta elettronica.</ahelp>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27507,7 +27507,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificate i destinatari delle copie dei messaggi e-mail, separati da un punto e virgola (;).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificare i destinatari delle copie dei messaggi di posta elettronica, separati da un punto e virgola (;).</ahelp>" #: mm_copyto.xhp msgctxt "" @@ -27523,7 +27523,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificate i destinatari delle copie nascoste dei messaggi e-mail, separati da un punto e virgola (;).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificare i destinatari delle copie nascoste dei messaggi di posta elettronica, separati da un punto e virgola (;).</ahelp>" #: mm_cusaddfie.xhp msgctxt "" @@ -27563,7 +27563,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate un campo e trascinatelo sull'altro elenco.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare un campo e trascinarlo sull'altro elenco.</ahelp>" #: mm_cusaddfie.xhp msgctxt "" @@ -27579,7 +27579,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge il campo selezionato nell'elenco \"Elementi dell'indirizzo\" all'altro elenco. Potete aggiungere più volte lo stesso campo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge il campo selezionato nell'elenco \"Elementi dell'indirizzo\" all'altro elenco. Si può aggiungere più volte lo stesso campo.</ahelp>" #: mm_cusaddfie.xhp msgctxt "" @@ -27611,7 +27611,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Disponete i campi nel modo desiderato usando il metodo Drag&Drop o i pulsanti a freccia.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Disporre i campi nel modo desiderato usando il metodo Drag&Drop o i pulsanti a freccia.</ahelp>" #: mm_cusaddfie.xhp msgctxt "" @@ -27643,7 +27643,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate una voce nell'elenco e fate clic su un pulsante a freccia per spostarla.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare una voce nell'elenco e fare clic su un pulsante a freccia per spostarla.</ahelp>" #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" @@ -27683,7 +27683,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields that you want to move, delete, or rename.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate i campi da spostare, da eliminare o da rinominare.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare i campi da spostare, da eliminare o da rinominare.</ahelp>" #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" @@ -27771,7 +27771,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate un campo e trascinatelo sull'altro elenco.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare un campo e trascinarlo sull'altro elenco.</ahelp>" #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" @@ -27787,7 +27787,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge il campo selezionato nell'elenco degli elementi di saluto all'altro elenco. Potete aggiungere più volte lo stesso campo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge il campo selezionato nell'elenco degli elementi di saluto all'altro elenco. Si può aggiungere più volte lo stesso campo.</ahelp>" #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" @@ -27819,7 +27819,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Disponete i campi nel modo desiderato usando il metodo Drag&Drop o i pulsanti a freccia.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Disporre i campi nel modo desiderato usando il metodo Drag&Drop o i pulsanti a freccia.</ahelp>" #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" @@ -27835,7 +27835,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate un valore per la formula di saluto e per i segni di punteggiatura.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare un valore per la formula di saluto e per i segni di punteggiatura.</ahelp>" #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" @@ -27867,7 +27867,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate una voce nell'elenco e fate clic su un pulsante a freccia per spostarla.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare una voce nell'elenco e fare clic su un pulsante a freccia per spostarla.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge una formula di saluto personalizzata. Per usare la formula di saluto predefinita, deselezionate questa casella di controllo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge una formula di saluto personalizzata. Per usare la formula di saluto predefinita, deselezionare questa casella di controllo.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -27939,7 +27939,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la formula di saluto personalizzata in versione femminile.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare la formula di saluto personalizzata in versione femminile.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -27971,7 +27971,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la formula di saluto personalizzata in versione maschile.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare la formula di saluto personalizzata in versione maschile.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -28003,7 +28003,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il nome del campo del database degli indirizzi che contiene le informazioni di genere.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il nome del campo del database degli indirizzi che contiene le informazioni di genere.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -28019,7 +28019,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il valore del campo che indica il sesso del destinatario.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il valore del campo che indica il sesso del destinatario.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -28035,7 +28035,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la formula di saluto predefinita da utilizzare se non è possibile creare una formula personalizzata.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare la formula di saluto predefinita da utilizzare se non è possibile creare una formula personalizzata.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -28051,7 +28051,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Digitate il testo principale del messaggio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Digitare il testo principale del messaggio.</ahelp>" #: mm_finent.xhp msgctxt "" @@ -28091,7 +28091,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the search term.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Digitate il termine cercato.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Digitare il termine cercato.</ahelp>" #: mm_finent.xhp msgctxt "" @@ -28227,7 +28227,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an address field and drag the field to the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate un campo dell'indirizzo e trascinatelo sull'altro elenco.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare un campo dell'indirizzo e trascinatelo sull'altro elenco.</ahelp>" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -28275,7 +28275,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Disponete i campi nel modo desiderato usando il metodo Drag&Drop o i pulsanti a freccia.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Disporre i campi nel modo desiderato usando il metodo Drag&Drop o i pulsanti a freccia.</ahelp>" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -28307,7 +28307,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate una voce nell'elenco e fate clic su un pulsante a freccia per spostarla.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare una voce nell'elenco e fare clic su un pulsante a freccia per spostarla.</ahelp>" #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" @@ -28347,7 +28347,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit the field contents for each mail merge recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Potete inserire o modificare il contenuto dei campi per ogni destinatario della stampa in serie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">È possibile inserire o modificare il contenuto dei campi per ogni destinatario della stampa in serie.</ahelp>" #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" @@ -28363,7 +28363,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Fate clic sui pulsanti per scorrere tra i record, oppure inserite un numero per visualizzare il record corrispondente.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Fare clic sui pulsanti per scorrere tra i record, oppure inserire un numero per visualizzare il record corrispondente.</ahelp>" #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" @@ -28411,7 +28411,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Find Entry</link> dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Trova elemento</link>. Durante la modifica degli elementi potete lasciare aperta la finestra di dialogo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Trova elemento</link>. Durante la modifica degli elementi si può lasciare aperta la finestra di dialogo.</ahelp>" #: mm_newaddlis.xhp msgctxt "" @@ -28427,7 +28427,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Personalizza elenco di indirizzi</link>, in cui potete ridisporre, rinominare, aggiungere ed eliminare i campi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Personalizza elenco di indirizzi</link>, in cui si possono ridisporre, rinominare, aggiungere ed eliminare i campi.</ahelp>" #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" @@ -28467,7 +28467,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate nell'elenco il blocco da usare per gli indirizzi della stampa in serie e fate clic su <emph>OK</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare nell'elenco il blocco da usare per gli indirizzi della stampa in serie e fare clic su <emph>OK</emph>.</ahelp>" #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" @@ -28523,7 +28523,7 @@ msgctxt "" "par_idN10651\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the country/region string that shall not be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserite la stringa del paese o della regione che non dovrà essere stampata.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire la stringa del paese o della regione che non dovrà essere stampata.</ahelp>" #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" @@ -28539,7 +28539,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can define a new address block layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Nuovo blocco di indirizzi</link>, in cui potete definire un nuovo layout per il blocco di indirizzi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Nuovo blocco di indirizzi</link>, in cui si può definire un nuovo layout per il blocco di indirizzi.</ahelp>" #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" @@ -28555,7 +28555,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Nuovo blocco di indirizzi</link>, in cui potete modificare il layout del blocco di indirizzi selezionato.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Nuovo blocco di indirizzi</link>, in cui si può modificare il layout del blocco di indirizzi selezionato.</ahelp>" #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" @@ -28611,7 +28611,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list.</ahelp> If the file contains more than one table, the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog opens." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate il file di database che contiene gli indirizzi da utilizzare come elenco di indirizzi.</ahelp> Se il file contiene più tabelle, si apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Seleziona tabella</link>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il file di database che contiene gli indirizzi da utilizzare come elenco di indirizzi.</ahelp> Se il file contiene più tabelle, si apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Seleziona tabella</link>." #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" @@ -28627,7 +28627,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can create a new address list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">Nuovo elenco di indirizzi</link>, in cui potete creare un nuovo elenco di indirizzi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">Nuovo elenco di indirizzi</link>, in cui si può creare un nuovo elenco di indirizzi.</ahelp>" #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" @@ -28643,7 +28643,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link> dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Filtro standard</link>, in cui potete applicare dei filtri all'elenco di indirizzi in modo da visualizzare solo determinati destinatari.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Filtro standard</link>, in cui si possono applicare dei filtri all'elenco di indirizzi in modo da visualizzare solo determinati destinatari.</ahelp>" #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" @@ -28659,7 +28659,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can edit the selected address list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">Nuovo elenco di indirizzi</link>, in cui potete modificare l'elenco di indirizzi selezionato.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">Nuovo elenco di indirizzi</link>, in cui si può modificare l'elenco di indirizzi selezionato.</ahelp>" #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" @@ -28675,7 +28675,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog, where you can select another table to use for mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Seleziona tabella</link>, in cui potete selezionare un'altra tabella da utilizzare per la stampa in serie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Seleziona tabella</link>, in cui si può selezionare un'altra tabella da utilizzare per la stampa in serie.</ahelp>" #: mm_seltab.xhp msgctxt "" @@ -28699,7 +28699,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">mail merge</link> addresses.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la tabella da utilizzare per gli indirizzi nella <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">stampa in serie</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare la tabella da utilizzare per gli indirizzi nella <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">stampa in serie</link>.</ahelp>" #: mm_seltab.xhp msgctxt "" @@ -28739,7 +28739,7 @@ msgctxt "" "par_id2962126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Scegliete il modo selezione dal sottomenu: normale o blocco.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Scegliere il modo selezione dal sottomenu: normale o blocco.</ahelp>" #: selection_mode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 9ab57c65758..c91fd87ea95 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-21 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:48+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453409948.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458568084.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserisce una o più righe nella tabella, sotto la selezione. Per inserire più righe, aprite la finestra di dialogo (scegliendo <emph>Tabella - Inserisci - Riga</emph>), oppure selezionate più righe prima di fare clic sul simbolo.</ahelp> Questo secondo metodo inserisce righe della stessa altezza di quelle selezionate originariamente." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserisce una o più righe nella tabella, sotto la selezione. Per inserire più righe, aprite la finestra di dialogo (menu <emph>Tabella - Inserisci - Riga</emph>), oppure selezionate più righe prima di fare clic sull'icona.</ahelp> Questo secondo metodo inserisce righe della stessa altezza di quelle selezionate originariamente." #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserisce una o più colonne nella tabella, sotto la selezione. Per inserire più colonne con un'unica operazione, aprite la finestra di dialogo (scegliendo <emph>Tabella - Inserisci - Colonne</emph>), oppure selezionate più colonne prima di fare clic sul simbolo.</ahelp> Se usate questo secondo metodo, le colonne inserite avranno la stessa larghezza relativa di quelle selezionate." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserisce una o più colonne nella tabella, sotto la selezione. Per inserire più colonne con un'unica operazione, aprite la finestra di dialogo (menu <emph>Tabella - Inserisci - Colonne</emph>), oppure selezionate più colonne prima di fare clic sull'icona.</ahelp> Se usate questo secondo metodo, le colonne inserite avranno la stessa larghezza relativa di quelle selezionate." #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "Facendo clic sul simbolo <emph>Anteprima a più pagine</emph>, si apre la finestra di dialogo <emph>Più pagine</emph>. Utilizzando i due pulsanti di selezione visualizzati potete stabilire il numero delle pagine da visualizzare." +msgstr "Facendo clic sull'icona <emph>Anteprima a più pagine</emph>, si apre la finestra di dialogo <emph>Più pagine</emph>. Utilizzando i due pulsanti di selezione visualizzati potete stabilire il numero delle pagine da visualizzare." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "Le impostazioni disponibili nella finestra di dialogo possono essere applicate anche con il mouse: fate clic sulla freccia vicina al simbolo<emph>Anteprima a più pagine</emph>. Ora spostate il mouse sul numero desiderato di righe e colonne." +msgstr "Le impostazioni disponibili nella finestra di dialogo possono essere applicate anche con il mouse: fate clic sulla freccia vicina all'icona <emph>Anteprima a più pagine</emph>. Ora spostate il mouse sul numero desiderato di righe e colonne." #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fate clic per aprire la finestra di dialogo Comandi di campo. Fate clic sulla freccia vicina all'icona per aprire un sottomenu.</ahelp> Fate clic per aprire la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Comandi di campo</link>. Fate clic sulla freccia vicina all'icona per aprire un sottomenu." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fai clic per aprire la finestra di dialogo Comandi di campo. Fai clic sulla freccia vicina all'icona per aprire un sottomenu.</ahelp> Fate clic per aprire la finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Comandi di campo</link>. Fate clic sulla freccia vicina all'icona per aprire un sottomenu." #: 18030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e65defa04a7..38ee38859f9 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:55+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453663863.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458568539.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "par_id7253028\n" "help.text" msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders and all inner lines." -msgstr "Fate clic sul simbolo più a sinistra per cancellare tutte le linee. Questa operazione rimuove tutti i bordi esterni e le linee interne." +msgstr "Fate clic sull'icona a sinistra per cancellare tutte le linee. Questa operazione rimuove tutti i bordi esterni e le linee interne." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id7276833\n" "help.text" msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed." -msgstr "Fate clic sul simbolo più a destra per impostare un bordo esterno. Le linee interne non vengono modificate." +msgstr "Fate clic sull'icona più a destra per impostare un bordo esterno. Le linee interne non vengono modificate." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -9341,7 +9341,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press the right arrow key until the <emph>Section</emph> icon is selected." -msgstr "Premete la freccia a destra finché non viene selezionato il simbolo <emph>Sezione</emph>." +msgstr "Premete la freccia a destra finché non viene selezionata l'icona <emph>Sezione</emph>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9395,7 +9395,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Press the right arrow key until the <emph>Table</emph> icon is selected." -msgstr "Premete la freccia a destra finché non viene selezionato il simbolo <emph>Tabella</emph>." +msgstr "Premete la freccia a destra finché non viene selezionata l'icona <emph>Tabella</emph>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -15409,7 +15409,7 @@ msgctxt "" "par_id3156246\n" "help.text" msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." -msgstr "Posizionate il puntatore del mouse sulla linea di divisione tra le colonne finché non compare il simbolo di separazione, e quindi trascinate la linea in una nuova posizione." +msgstr "Posizionate il puntatore del mouse sulla linea di divisione tra le colonne finché non compare l'icona di separazione, quindi trascinate la linea in una nuova posizione." #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -15417,7 +15417,7 @@ msgctxt "" "par_id3145390\n" "help.text" msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line on the ruler until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." -msgstr "Posizionate il puntatore del mouse sulla linea di divisione tra le colonne situata sul righello finché non compare il simbolo di separazione, e trascinate la linea in una nuova posizione." +msgstr "Posizionate il puntatore del mouse sulla linea di divisione tra le colonne situata sul righello finché non compare l'icona di separazione, quindi trascinate la linea in una nuova posizione." #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -17415,7 +17415,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Bullets" -msgstr "Aggiungere un simbolo a un paragrafo" +msgstr "Aggiungere punti elenco" #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -17432,7 +17432,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Aggiungere un simbolo a un paragrafo\">Aggiungere un simbolo a un paragrafo</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Aggiungere punti elenco\">Aggiungere punti elenco</link></variable>" #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <emph>Bullets On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." -msgstr "Per rimuovere i punti, selezionate i paragrafi puntati e fate clic sul simbolo <emph>Elenco puntato sì/no</emph> nella barra <emph>Formattazione</emph>." +msgstr "Per rimuovere i punti elenco, selezionate i paragrafi puntati e fate clic sull'icona <emph>Elenco puntato sì/no</emph> nella barra <emph>Formattazione</emph>." #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -17494,7 +17494,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area." -msgstr "Ad esempio, per cambiare il simbolo che precede i paragrafi dell'elenco puntato, fate clic sulla scheda <item type=\"menuitem\">Opzioni</item>, quindi sul pulsante con i tre puntini (<item type=\"menuitem\">...</item>) accanto a <item type=\"menuitem\">Carattere</item> e selezionate un carattere speciale. Potete anche fare clic sulla scheda <item type=\"menuitem\">Immagini</item> e scegliere lo stile di simbolo nell'area <item type=\"menuitem\">Selezione</item>." +msgstr "Ad esempio, per cambiare il simbolo di elenco puntato, fate clic sulla scheda <item type=\"menuitem\">Opzioni</item>, quindi sul pulsante con i tre puntini (<item type=\"menuitem\">...</item>) accanto a <item type=\"menuitem\">Carattere</item> e selezionate un carattere speciale. Potete anche fare clic sulla scheda <item type=\"menuitem\">Immagini</item> e scegliere lo stile di simbolo nell'area <item type=\"menuitem\">Selezione</item>." #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" @@ -17545,7 +17545,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." -msgstr "Nella barra <item type=\"menuitem\">Formattazione</item>, fate clic due volte sul simbolo <item type=\"menuitem\">Elenco numerato on/off</item> <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icona</alt></image>." +msgstr "Nella barra <item type=\"menuitem\">Formattazione</item>, fate clic due volte sull'icona <item type=\"menuitem\">Elenco numerato on/off</item> <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icona</alt></image>." #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" @@ -17563,7 +17563,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." -msgstr "Per rimuovere la numerazione, selezionate i paragrafi numerati e fate clic sul simbolo <emph>Numerazione sì/no</emph> nella barra <emph>Formattazione</emph>." +msgstr "Per rimuovere la numerazione, selezionate i paragrafi numerati e fate clic sull'icona <emph>Numerazione sì/no</emph> nella barra <emph>Formattazione</emph>." #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" @@ -17632,7 +17632,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "To apply numbering manually, click in the paragraph, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar." -msgstr "Per applicare la numerazione manualmente, fate clic nel paragrafo e quindi sul simbolo <item type=\"menuitem\">Numerazione sì/no</item> nella barra <item type=\"menuitem\">Formattazione</item>." +msgstr "Per applicare la numerazione manualmente, fate clic nel paragrafo e quindi sull'icona <item type=\"menuitem\">Numerazione sì/no</item> nella barra <item type=\"menuitem\">Formattazione</item>." #: using_numbering.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/utlui.po b/source/it/sw/source/ui/utlui.po index d95e9ff110a..ce4e67cb0a3 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/it/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" -"Language: it\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457444055.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "Sottotitolo" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Citazione" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d0470a4e691..4cf211d2b48 100644 --- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 13:34+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451929188.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458135246.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail Message" -msgstr "Messaggio e-mail" +msgstr "Messaggio di posta elettronica" #: mmmailbody.ui msgctxt "" diff --git a/source/ja/sw/source/ui/utlui.po b/source/ja/sw/source/ui/utlui.po index aac6b5bc933..aaee1552574 100644 --- a/source/ja/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ja/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:59+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457445542.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "副題" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "引用" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/ka/formula/source/core/resource.po b/source/ka/formula/source/core/resource.po index 206706b5151..00aa916cbe9 100644 --- a/source/ka/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ka/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 12:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457439797.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -155,15 +152,6 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANDOM\n" -"string.text" -msgid "RAND" -msgstr "AND" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TRUE\n" "string.text" msgid "TRUE" @@ -1271,15 +1259,6 @@ msgstr "SUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"string.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "IMPRODUCT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "AVERAGE" @@ -1335,15 +1314,6 @@ msgstr "XIRR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIRR\n" -"string.text" -msgid "MIRR" -msgstr "XIRR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ISPMT\n" "string.text" msgid "ISPMT" @@ -1732,15 +1702,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "EDATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IPMT\n" "string.text" msgid "IPMT" @@ -1870,15 +1831,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"string.text" -msgid "DPRODUCT" -msgstr "IMPRODUCT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "string.text" msgid "DSTDEV" @@ -2609,15 +2561,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK\n" -"string.text" -msgid "RANK" -msgstr "AND" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_PERCENTILE\n" "string.text" msgid "PERCENTILE" diff --git a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 55188d44a72..99fd880c28f 100644 --- a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 12:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457439979.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1011,14 +1008,6 @@ msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "ახალი დირექტორიის შექმნა" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -1619,14 +1608,6 @@ msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_117\n" -"LngText.text" -msgid "Create New Folder|" -msgstr "ახალი დირექტორიის შექმნა" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_118\n" "LngText.text" msgid "OK" diff --git a/source/ka/scaddins/source/analysis.po b/source/ka/scaddins/source/analysis.po index 999bb4f96e7..9bbe4adccbd 100644 --- a/source/ka/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ka/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457444065.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6916,33 +6913,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" diff --git a/source/ka/starmath/source.po b/source/ka/starmath/source.po index eb5ad0b0006..a2fed2be56d 100644 --- a/source/ka/starmath/source.po +++ b/source/ka/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:58+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457445533.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3219,24 +3216,6 @@ msgstr "არაელემენტი" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "მკაცრად ნაკლები ვიდრე" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "მკაცრად მეტი ვიდრე" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3282,15 +3261,6 @@ msgstr "კუთხე" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "ყოველ ათასზე" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/ka/sw/source/ui/utlui.po b/source/ka/sw/source/ui/utlui.po index fcea3195c54..91580baee2b 100644 --- a/source/ka/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ka/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457447696.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -576,14 +573,6 @@ msgstr "გადანომვრა 4 დასრულება" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" -"string.text" -msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "გადანომვრა 4 გაგრძ." - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Start" @@ -776,14 +765,6 @@ msgstr "სია 5 გაგრძელება" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "ზედა კოლონტიტული" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" diff --git a/source/kk/formula/source/core/resource.po b/source/kk/formula/source/core/resource.po index 152c7b817be..f716308d8f2 100644 --- a/source/kk/formula/source/core/resource.po +++ b/source/kk/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457443011.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2657,15 +2654,6 @@ msgstr "QUARTILE.INC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"string.text" -msgid "RANK.EQ" -msgstr "QUARTILE.INC" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.EXC" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po index 3da78c8b077..1b93124c33a 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457451459.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "Ішкі тақырыбы" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Дәйексөз" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/km/formula/source/core/resource.po b/source/km/formula/source/core/resource.po index c255fa8f417..592c9bd28f6 100644 --- a/source/km/formula/source/core/resource.po +++ b/source/km/formula/source/core/resource.po @@ -1,21 +1,17 @@ #. extracted from formula/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: resource\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" -"Language: km\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457446415.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2507,15 +2503,6 @@ msgstr "SKEW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEWP\n" -"string.text" -msgid "SKEWP" -msgstr "SKEW" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_DEV_SQ\n" "string.text" msgid "DEVSQ" @@ -2795,15 +2782,6 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "F.TEST" -msgstr "FTEST" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "string.text" msgid "TRIMMEAN" diff --git a/source/km/scaddins/source/analysis.po b/source/km/scaddins/source/analysis.po index 6ccb98cb100..577d150dfad 100644 --- a/source/km/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/km/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457451095.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6917,24 +6914,6 @@ msgstr "IMCSC" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" "string.text" msgid "IMCOSH" @@ -6944,15 +6923,6 @@ msgstr "IMCOSH" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" -"string.text" -msgid "IMSECH" -msgstr "IMSECH" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" "string.text" msgid "IMCSCH" diff --git a/source/kmr-Latn/formula/source/core/resource.po b/source/kmr-Latn/formula/source/core/resource.po index e31908eeda5..b3b58426b1e 100644 --- a/source/kmr-Latn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/kmr-Latn/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457447744.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -652,15 +649,6 @@ msgstr "ÇEWTÎBE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ÇEWTÎBE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -841,15 +829,6 @@ msgstr "LOG10" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EVEN\n" -"string.text" -msgid "EVEN" -msgstr "COT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ODD\n" "string.text" msgid "ODD" @@ -1204,15 +1183,6 @@ msgstr "DEM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"string.text" -msgid "DAYS" -msgstr "ROJ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" "string.text" msgid "DAYS360" @@ -1312,15 +1282,6 @@ msgstr "HESAB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"string.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "HESAB" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NPV\n" "string.text" msgid "NPV" @@ -1422,15 +1383,6 @@ msgstr "STDAVARÊBÛN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"string.text" -msgid "STDEVA" -msgstr "STDAVARÊBÛN" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "string.text" msgid "STDEVP" @@ -1475,15 +1427,6 @@ msgid "B" msgstr "B" #: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"string.text" -msgid "NORMDIST" -msgstr "BELAVBÛNANORMAL" - -#: core_resource.src #, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1535,15 +1478,6 @@ msgstr "BELAVBÛNABINOM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"string.text" -msgid "POISSON" -msgstr "REWŞ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "string.text" msgid "POISSON.DIST" @@ -1688,33 +1622,6 @@ msgstr "RÛPEL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "COLUMN" -msgstr "SITÛN" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROW\n" -"string.text" -msgid "ROW" -msgstr "RÊZIK" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "RÛPEL" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1832,15 +1739,6 @@ msgstr "DHESAB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"string.text" -msgid "DCOUNTA" -msgstr "DHESAB" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "string.text" msgid "DAVERAGE" @@ -2558,15 +2456,6 @@ msgstr "MEDIAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"string.text" -msgid "MODE" -msgstr "MOD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "string.text" msgid "MODE.SNGL" @@ -3256,15 +3145,6 @@ msgstr "#NAVE!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "STYLE" -msgstr "TEŞE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_DDE\n" "string.text" msgid "DDE" diff --git a/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index f64a35288b4..45e8d53b7ce 100644 --- a/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:40+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457448013.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1011,14 +1008,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "Pelankek nû tê afirandin" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -1033,14 +1022,6 @@ msgid "&Folder name:" msgstr "&Navê Peldankê:" #: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_13\n" -"LngText.text" -msgid "Up one level|" -msgstr "Astekî jor" - -#: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" diff --git a/source/kmr-Latn/scaddins/source/analysis.po b/source/kmr-Latn/scaddins/source/analysis.po index 60ee3968529..cd8fc0f28a2 100644 --- a/source/kmr-Latn/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/kmr-Latn/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457451546.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6511,24 +6508,6 @@ msgstr "ROJÊNKUPONÊ" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" -"string.text" -msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "ROJÊNKUPONÊ" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" -"string.text" -msgid "COUPDAYBS" -msgstr "ROJÊNKUPONÊ" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" "string.text" msgid "COUPPCD" diff --git a/source/kmr-Latn/starmath/source.po b/source/kmr-Latn/starmath/source.po index aa858739441..fb6ed8b3119 100644 --- a/source/kmr-Latn/starmath/source.po +++ b/source/kmr-Latn/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 16:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457452898.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3190,15 +3187,6 @@ msgstr "element" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "element nîne" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" @@ -3217,15 +3205,6 @@ msgstr "mezintir" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "wekhev nîne" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" @@ -3262,29 +3241,11 @@ msgstr "gûç" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "ji hezarî yek" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" msgstr "û" -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"or\n" -"itemlist.text" -msgid "or" -msgstr "an jî" - #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po index 150010663e0..26ede7f1132 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 16:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457454462.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -773,14 +770,6 @@ msgstr "Lîste 5 Dawî" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" -"string.text" -msgid "List 5 Cont." -msgstr "Lîste 5 Destpêk" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" diff --git a/source/kn/formula/source/core/resource.po b/source/kn/formula/source/core/resource.po index 0cf49522e72..f9e206db759 100644 --- a/source/kn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/kn/formula/source/core/resource.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from formula/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: kn\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457449027.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1995,42 +1992,6 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIF" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" -msgid "SUMIFS" -msgstr "SUMIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" -msgid "COUNTIFS" -msgstr "COUNTIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOOKUP\n" "string.text" msgid "LOOKUP" diff --git a/source/ko/formula/source/core/resource.po b/source/ko/formula/source/core/resource.po index f528af2a3aa..1b8b1236cf0 100644 --- a/source/ko/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ko/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:55+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457448927.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -632,15 +629,6 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" -msgid "ISNA" -msgstr "ISNA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_ERR\n" "string.text" msgid "ISERR" @@ -650,15 +638,6 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -1964,42 +1943,6 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIF" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" -msgid "SUMIFS" -msgstr "SUMIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" -msgid "COUNTIFS" -msgstr "COUNTIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOOKUP\n" "string.text" msgid "LOOKUP" diff --git a/source/ko/sw/source/ui/utlui.po b/source/ko/sw/source/ui/utlui.po index 4c89a5fcc59..182cd73b20c 100644 --- a/source/ko/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ko/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,19 +1,17 @@ +#. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: ko\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457457005.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1199,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "참고 문헌 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "제목" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/kok/formula/source/core/resource.po b/source/kok/formula/source/core/resource.po index 2a8bbd817ab..1e3098f5dd1 100644 --- a/source/kok/formula/source/core/resource.po +++ b/source/kok/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457450167.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -502,15 +500,6 @@ msgstr "मिनिटminut" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"string.text" -msgid "SECOND" -msgstr "सेकंदsekund" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" "string.text" msgid "SIGN" @@ -1702,15 +1691,6 @@ msgstr "SHEET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "COLUMN" -msgstr "स्तंभKamb" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ROW\n" "string.text" msgid "ROW" @@ -1720,15 +1700,6 @@ msgstr "रांगPongot" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1756,33 +1727,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 2c4d509d1ab..090c0d79158 100644 --- a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457450504.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1034,14 +1032,6 @@ msgstr "&धारक नाव:" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_13\n" -"LngText.text" -msgid "Up one level|" -msgstr "एक पातळी वयर" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" diff --git a/source/kok/starmath/source.po b/source/kok/starmath/source.po index cf72b493fc0..e5443fe2255 100644 --- a/source/kok/starmath/source.po +++ b/source/kok/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457456444.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3225,33 +3223,6 @@ msgstr "मूलद्रव्यां" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "मूलद्रव्यां ना" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "परस कमी" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "परस व्हड" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po index bad34517cee..fbc42a51630 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457458651.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -346,14 +344,6 @@ msgstr "वळेरी" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" -"string.text" -msgid "Index" -msgstr "वळेरी" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" "string.text" msgid "List Indent" @@ -851,14 +841,6 @@ msgstr "तळटीप" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnote" -msgstr "तळटीप" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL\n" "string.text" msgid "Caption" @@ -923,30 +905,6 @@ msgstr "वळेरी मथळो" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" -"string.text" -msgid "Index 1" -msgstr "वळेरी 1" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" -"string.text" -msgid "Index 2" -msgstr "वळेरी 2" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" -"string.text" -msgid "Index 3" -msgstr "वळेरी 3" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" "string.text" msgid "Index Separator" @@ -1200,15 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रंथावळ 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "मथळो" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1252,14 +1201,6 @@ msgstr "वळेरी विषय" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" -"string.text" -msgid "List Heading" -msgstr "वळेरी मथळो" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" diff --git a/source/ks/formula/source/core/resource.po b/source/ks/formula/source/core/resource.po index a4824109a49..cc346d2c41b 100644 --- a/source/ks/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ks/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457451888.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1712,15 +1710,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1748,33 +1737,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index a9dba769801..c615c3a330d 100644 --- a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457452271.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1010,14 +1008,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}حالیہ دستاویز فولڈ ر تبدیل کررہ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "|نیا فولڈ ر تخلیق کریں" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -1034,14 +1024,6 @@ msgstr "فولڈ ر نام:" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_13\n" -"LngText.text" -msgid "Up one level|" -msgstr "ایک سطح اوپر" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" @@ -1620,14 +1602,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}حالیہ دستاویز فولڈ ر تبدیل کررہ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_117\n" -"LngText.text" -msgid "Create New Folder|" -msgstr "| نیا فولڈ ر تخلیق کریں" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_118\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -1644,14 +1618,6 @@ msgstr "فولڈ ر نام:" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_121\n" -"LngText.text" -msgid "Up One Level|" -msgstr "اوپرایک سطح" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_122\n" "LngText.text" msgid "< &Back" diff --git a/source/ks/starmath/source.po b/source/ks/starmath/source.po index 0c8ca29b313..69709dff84e 100644 --- a/source/ks/starmath/source.po +++ b/source/ks/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:29+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457458151.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2920,15 +2918,6 @@ msgstr "KAPPA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"lambda\n" -"itemlist.text" -msgid "lambda" -msgstr "لیمب ڈا" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" @@ -3082,15 +3071,6 @@ msgstr "TAU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"upsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "upsilon" -msgstr "اپ سیلن" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" @@ -3208,15 +3188,6 @@ msgstr "varrho" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varsigma\n" -"itemlist.text" -msgid "varsigma" -msgstr "ور سیگما" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "varphi\n" "itemlist.text" msgid "varphi" @@ -3235,87 +3206,6 @@ msgstr "ایلیمینٹ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "نویل مینٹ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "سختی سان کم" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "سختی سان زیادئ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "مسئوی چھُنئ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "مشابہ " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "کئم انجام ین" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"infinite\n" -"itemlist.text" -msgid "infinite" -msgstr "غئر محدود" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"angle\n" -"itemlist.text" -msgid "angle" -msgstr "كون " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "فی ساس" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po index 6e8a5e1a9c7..4aed13bff86 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 18:02+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457460164.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -748,14 +746,6 @@ msgstr "فہرست 4 جاری" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" -"string.text" -msgid "List 5 Start" -msgstr "فہرست 4 شروع" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n" "string.text" msgid "List 5" @@ -937,14 +927,6 @@ msgstr "فہرست عنوان " #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" -"string.text" -msgid "Index 1" -msgstr "فہرست 1" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" "string.text" msgid "Index 2" @@ -1270,14 +1252,6 @@ msgstr "فہرست مشمولات" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" -"string.text" -msgid "List Heading" -msgstr "فہرست عنوان " - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" diff --git a/source/lo/formula/source/core/resource.po b/source/lo/formula/source/core/resource.po index 2b0d269059f..097d76d93b0 100644 --- a/source/lo/formula/source/core/resource.po +++ b/source/lo/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:30+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457458217.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1713,15 +1710,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "ໜ້າເຈ້ຍ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1749,33 +1737,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "ວັນທີ່" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/lo/starmath/source.po b/source/lo/starmath/source.po index 67f51dd5c15..9f32ba406aa 100644 --- a/source/lo/starmath/source.po +++ b/source/lo/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 19:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457463931.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3348,19 +3345,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"and\n" -"itemlist.text" -msgid "and" -msgstr "" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ແລະ\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ແລະ " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "or\n" "itemlist.text" msgid "or" diff --git a/source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index b138b861c93..2751d399108 100644 --- a/source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-13 17:28+0000\n" -"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 06:55+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436808499.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460184924.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "Importuoti…" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti…" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "Eiti į eilutę…" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "Importuoti bibliotekas" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktyvus" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass count:" -msgstr "" +msgstr "Praeita:" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatyta" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Naujas..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Importuoti..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "_Eksportuoti…" #: newlibdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po index 1d5474fd8ce..a19b88e7d76 100644 --- a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 07:41+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452763100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460187671.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "Automatinis teksto laužymas" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo žymės" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "Žymės padėtis:" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1098,17 +1098,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Paantraštė" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Pavadinimai" +msgstr "Pavadinimas" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" @@ -1124,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Legend" -msgstr "" +msgstr "Rodyti legendą" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1133,10 +1131,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "_Padėtis:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1146,7 +1143,6 @@ msgid "Right" msgstr "Dešinėje" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1156,7 +1152,6 @@ msgid "Top" msgstr "Viršuje" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1166,7 +1161,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "Apačioje" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1182,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Perkelta paties" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1209,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "X ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Y ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1245,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Z ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "Antrinė X ašis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1263,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "Antrinės X ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1272,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "Antrinė Y ašis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1281,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Antrinės Y ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "Horizontalus pagrindinis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Vertikalus pagrindinis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "Horizontalus šalutinis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "Vertikalus šalutinis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1335,20 +1329,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Tinklelis" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Pavadinimai" +msgstr "Pavadinimas" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_subtitle\n" @@ -1490,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error bars" -msgstr "" +msgstr "Paklaidos juostos" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "Rodyti duomenų žymes" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1508,10 +1500,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "_Padėtis:" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1521,7 +1512,6 @@ msgid "Above" msgstr "Viršuje" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1531,7 +1521,6 @@ msgid "Below" msgstr "Apačioje" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1541,7 +1530,6 @@ msgid "Center" msgstr "Centruoti" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1551,7 +1539,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Išorėje" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1576,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tendencijos liniją" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Y paklaidos juostos" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1594,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "X paklaidos juostos" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Paklaidos juostos" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "Duomenų sekų lygiavimas prie ašies" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "„%1“ duomenų sekos" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Ski_riamoji geba:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1710,6 @@ msgid "_Start with horizontal line" msgstr "Pradėti horizontalia linija" #: steppedlinesdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" "step_center_x_rb\n" @@ -1811,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sche_me" -msgstr "" +msgstr "Schema" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -2108,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "Išsklaidyta šviesa" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -2621,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "Automatinis teksto laužymas" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "" +msgstr "Skiriamoji geba" #: tp_Scale.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/source/customize.po b/source/lt/cui/source/customize.po index 0e78637dba4..3433440be33 100644 --- a/source/lt/cui/source/customize.po +++ b/source/lt/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 07:44+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434998016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460187841.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME kontekstiniai meniu" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/source/dialogs.po b/source/lt/cui/source/dialogs.po index 5cf78f55e73..7791b2383bf 100644 --- a/source/lt/cui/source/dialogs.po +++ b/source/lt/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 21:58+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 07:44+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440539894.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460187852.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Pridėti paveikslą" #: passwdomdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/source/options.po b/source/lt/cui/source/options.po index 66e2dc9f227..ec8a1df96b4 100644 --- a/source/lt/cui/source/options.po +++ b/source/lt/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 12:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 07:44+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435492849.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460187866.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "Application Colors\n" "itemlist.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Programos spalvos" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index 142c129874c..36b0c51cc21 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:05+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452763300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460189129.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -2133,7 +2133,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimalus" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -2149,27 +2148,25 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Iš kairės" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontalioji" +msgstr "Horizontaliai" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertikalioji" +msgstr "Vertikaliai" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -3951,7 +3948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Kontekstiniai meniu" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4251,14 +4248,13 @@ msgid "_Spacing" msgstr "Tarpai" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontalioji" +msgstr "Horizontaliai" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4279,14 +4275,13 @@ msgid "_Top" msgstr "Viršuje" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vercenter\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "Centrinė" +msgstr "Centruoti" #: distributionpage.ui #, fuzzy @@ -4308,14 +4303,13 @@ msgid "_Bottom" msgstr "Apačioje" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertikalioji" +msgstr "Vertikaliai" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -6845,7 +6839,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -11359,7 +11353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version & simple hardware info." -msgstr "" +msgstr "Nu_siųsti operacinės sistemos versiją ir pagrindinę informaciją apie aparatinę įrangą." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11368,7 +11362,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS." -msgstr "" +msgstr "Tokia informacija padeda mums prisitaikyti prie jusiškės aparatinės įrangos ir operacinės sistemos." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -12337,7 +12331,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "el. p. adresas" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12544,7 +12538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current GL status: Enabled" -msgstr "" +msgstr "Dabartinė GL būsena: įgalinta" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12553,7 +12547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current GL status: Disabled" -msgstr "" +msgstr "Dabartinė GL būsena: uždrausta" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -15378,7 +15372,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Rodyti stulpelius" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15441,7 +15435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15450,7 +15444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15504,7 +15498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15513,7 +15507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15585,7 +15579,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "Soliarizacija" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15660,14 +15654,13 @@ msgid "Characters:" msgstr "Rašmenys:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "Dešimtainė" +msgstr "Dešimtainis:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15676,7 +15669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "Šešioliktainis:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15784,7 +15777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "" +msgstr "_Tęsti" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15847,17 +15840,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Įdėti" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "Special Character" -msgstr "Specialieji rašmenys" +msgstr "Specialusis rašmuo" #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15884,7 +15876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "Langelį skaidyti į:" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po b/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po index 1122ef8efd1..7e6392b1aeb 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:06+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434451821.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460189168.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n" "string.text" msgid "Invalid cursor state." -msgstr "" +msgstr "Žymeklio padėtis netinkama." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po index dd57114e110..686e48e9bf7 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:58+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:07+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417424282.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460189271.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION\n" "string.text" msgid "caught exception:" -msgstr "" +msgstr "aptikta išimtinė situacija:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -224,4 +224,4 @@ msgctxt "" "STR_NOT_READONLY\n" "string.text" msgid "Not applicable to read-only documents." -msgstr "" +msgstr "To daryti negalima su tik skaitymui skirtais dokumentais." diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po index 28195f6d05d..c638fabeec2 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:14+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:08+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417432494.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460189308.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DIFF_CAT\n" "string.text" msgid "You cannot select different categories." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti kitų kategorijų neleidžiama." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po index 94f250b8dd2..31e51bdabb4 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-02 06:48+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:09+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441176497.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460189348.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMONURL\n" "string.text" msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" -msgstr "" +msgstr "Šuomenų šaltinio URL (pvz., postgresql://serveris:prievadas/duombazė)" #: AutoControls.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po index 5f3c21f85a4..83a1014b8ae 100644 --- a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 10:52+0000\n" -"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:11+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434451957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460189473.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Sugeneruotos reikšmės" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "Ypatingosios nuostatos" #: applycolpage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "Esami stulpeliai" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatiškai" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "Aprašas" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Toliau" #: parametersdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index be3634b035c..2019a60592f 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 18:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 06:40+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457462096.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460184047.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -18693,7 +18693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Perjungti projektavimo veikseną" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18702,7 +18702,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Projektavimo veiksena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/cctrl.po b/source/lt/sc/source/ui/cctrl.po index 38ce9e8463c..46eb83c71f1 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 14:30+0200\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 13:39+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460641160.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -76,4 +77,4 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Ieškoti..." diff --git a/source/lt/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/lt/sc/source/ui/drawfunc.po index 5c9fd55fe7d..46c3016b6ed 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 13:39+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435342430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460641166.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/sidebar.po b/source/lt/sc/source/ui/sidebar.po index 4fd41bcff9e..67e1d879471 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 13:39+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413550159.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460641196.000000\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Tūkstančių skirtukas" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt "" "RID_SFX_STR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Inžinerinė išraiška" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/src.po b/source/lt/sc/source/ui/src.po index a00d4e0c4b2..0e4bf4c2e1a 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 17:14+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450356045.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460654082.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "3 Symbols 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 ženklai 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "3 Symbols 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 ženklai 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "3 Smileys\n" "stringlist.text" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 veidukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "3 Stars\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 žvaigždės" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "3 Triangles\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 trikampiai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "3 Colored Smileys\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 spalvoti veidukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 raudoni ir juodi skrituliai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 pakopos" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 pakopos" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "5 Boxes\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 kvadratukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "Tikslas pasiektas. Gauta: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -1922,6 +1922,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"Tikslo pasiekti nepavyko.\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3634,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Objektai ir paveikslai" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4919,7 +4921,6 @@ msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5043,14 +5044,13 @@ msgid "DataBar" msgstr "Histograma" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "Piktogramų rinkinys" +msgstr "Ženkliukų rinkinys" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Pirmieji" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Paskutinieji" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5122,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Pirmieji, procentais" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Paskutinieji, procentais" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5266,7 +5266,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LAST7DAYS\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "paskutinės 7 dienos" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5369,6 +5369,9 @@ msgid "" "\n" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" +"Pažymėti langeliai jau sąlygiškai formatuoti. Galite arba keisti esamą sąlyginį formatavimą, arba nurodyti kitokį sąlyginį formatavimą.\n" +"\n" +"Keisti esamą sąlyginį formatavimą?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5381,6 +5384,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"Dokumentą paskutinį kartą įrašėte ne su %PRODUCTNAME. Perskaičiavus, kai kurios formulės gali grąžinti kitokias reikšmes.\n" +"\n" +"Ar norite perskaičiuoti visas reikšmes pagal formules?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5393,6 +5399,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" +"Dokumentą paskutinį kartą įrašėte su Excel. Perskaičiavus, kai kurios formulės gali grąžinti kitokias reikšmes.\n" +"\n" +"Ar norite perskaičiuoti visas reikšmes pagal formules?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5401,7 +5410,7 @@ msgctxt "" "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" +msgstr "Daugiau nebeklausti ir visuomet taip elgtis." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5410,7 +5419,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "" +msgstr "Negalima pašalinti arba įterpti langelių, kurių sritis patektų į suvestinę lentelę." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5540,8 +5549,8 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" -"Ar pašalinti įrašą\n" -"#?" +"Ar pašalinti įrašą?\n" +"#\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5577,7 +5586,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link:" -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, jei norite eiti saitu:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5604,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo sritis tuščia" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5613,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT\n" "string.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5622,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Formulė pakeisti reikšme" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5631,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "STR_UNQUOTED_STRING\n" "string.text" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Ne kabutėse esantis tekstas interpretuotas kaip antraštės." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5697,14 +5706,13 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Įdėti kitaip…" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_INS_ROWS_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "Įterpti eilutes aukščiau" +msgstr "Įterpti eilutes ~aukščiau" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5713,7 +5721,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Įterpti ~eilutes žemiau" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5722,7 +5730,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "~Šalinti eilutes" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5731,7 +5739,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Iš~valyti turinį..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5743,14 +5751,13 @@ msgid "Row Hei~ght..." msgstr "Eilutės aukštis..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "Optimalus eilutės aukštis..." +msgstr "~Optimalus eilutės aukštis..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5759,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "~Slėpti eilutes" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5768,37 +5775,34 @@ msgctxt "" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "" +msgstr "~Rodyti eilutes" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "Įdėti kitaip…" +msgstr "Įdėti kitai~p…" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "Įterpti stulpelius kairiau" +msgstr "Įterpti stulpelius ~kairiau" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "Įterpti stulpelius kairiau" +msgstr "Įterpti stulpelius ~dešiniau" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5807,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Šalinti stulpelius" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5816,27 +5820,25 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Iš~valyti turinį..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Stulpelio plotis..." +msgstr "Stulpelio p~lotis..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "Optimalus stulpelio plotis…" +msgstr "~Optimalus stulpelio plotis…" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5845,7 +5847,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "~Slėpti stulpelius" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5854,7 +5856,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "" +msgstr "~Rodyti stulpelius" #: popup.src msgctxt "" @@ -5979,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Iš~valyti turinį..." #: popup.src msgctxt "" @@ -6009,14 +6011,13 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "Įterpti komentarą" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_EDIT_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Co~mment" -msgstr "Taisyti komentarą" +msgstr "Taisyti ko~mentarą" #: popup.src msgctxt "" @@ -6123,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" "menuitem.text" msgid "Sheet ~Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Lakšto tinklelis" #: popup.src msgctxt "" @@ -7807,7 +7808,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7826,7 +7826,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7851,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "list of dates" -msgstr "" +msgstr "datų sąrašas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7863,7 +7862,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7891,7 +7889,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" @@ -7910,7 +7907,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" @@ -7935,7 +7931,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "skaičius arba tekstas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7974,7 +7970,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" @@ -8017,7 +8012,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "skaičius arba tekstas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8498,7 +8493,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -8508,7 +8502,6 @@ msgid "Number" msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -11008,7 +11001,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "alternatyvi reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11053,7 +11046,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "alternatyvi reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13489,7 +13482,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13499,37 +13491,33 @@ msgid "Number" msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Į mažąją pusę apvalinamas skaičius." +msgstr "Į mažesniąją pusę apvalintinas skaičius." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "Reikšmingumas" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "Skaičius, iki kurio kartotinio apvalinama reikšmė. " +msgstr "Skaičius, iki kurio kartotinio apvalinama reikšmė." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13558,7 +13546,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "Apvalina skaičių iki artimiausios didesnės kartotinio reikšmės" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13578,14 +13565,13 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Į mažąją pusę apvalinamas skaičius." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "Reikšmingumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15581,14 +15567,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmingumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15645,14 +15630,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmingumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15709,14 +15693,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmingumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18603,7 +18586,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18684,7 +18667,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sd/source/ui/app.po b/source/lt/sd/source/ui/app.po index 54967f5313f..c701069e5a1 100644 --- a/source/lt/sd/source/ui/app.po +++ b/source/lt/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:50+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440542650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460217035.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Grafiniai stiliai" #: res_bmp.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po index c9bfca2252f..b8a3d09bdd7 100644 --- a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:28+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 06:38+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452263286.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460183910.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,6 @@ msgid "_Open File" msgstr "Atverti failą" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "open_remote\n" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/app.po b/source/lt/sw/source/ui/app.po index 3eb1cd35080..db7f1f1ed1b 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/app.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 14:36+0000\n" "Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454324901.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460990163.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "~Atnaujinti turinį ar rodyklę" #: mn.src msgctxt "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "~Keisti turinio ar rodyklės parinktis" #: mn.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Šalinti turinį ar rodyklę" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e454a419e8a..2c561d46e29 100644 --- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 14:37+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457468627.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460990220.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Pritaikytieji stiliai" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -14555,7 +14555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Įterpti turinį arba rodyklę" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14573,7 +14573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė arba turinys" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -15149,7 +15149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Sukurti turinį arba rodyklę" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/wizards/source/formwizard.po b/source/lt/wizards/source/formwizard.po index cdd03ad72f7..34aec2b548b 100644 --- a/source/lt/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/lt/wizards/source/formwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Simonas <sj732@live.mdx.ac.uk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431682654.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460225940.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1255,13 +1255,12 @@ msgid "get the maximum of" msgstr "maksimumas" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n" "string.text" msgid "get the count of" -msgstr "suma" +msgstr "kiekis" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po index 48982ee80ba..8c2f3968eb3 100644 --- a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 13:01+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455109751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459947669.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format code" -msgstr "Koda _formāts" +msgstr "_Formatēt kodu" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/src.po b/source/lv/sc/source/ui/src.po index 24a9035644e..f1f4b08f1cd 100644 --- a/source/lv/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lv/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:16+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455872482.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460794575.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -25462,7 +25462,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "(priekšskatījuma režīms)" +msgstr "(Priekšskatījuma režīms)" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svtools/source/misc.po b/source/lv/svtools/source/misc.po index c0577cbae8d..a18bd71ff10 100644 --- a/source/lv/svtools/source/misc.po +++ b/source/lv/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 13:02+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449822205.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459947721.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NONE\n" "pairedlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[nav]" +msgstr "[Nav]" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/docvw.po b/source/lv/sw/source/ui/docvw.po index 6c58c97ac9c..22723fd8e00 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 13:36+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460794584.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "(priekšskatījuma režīms)" +msgstr "(Priekšskatījuma režīms)" #: access.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/formula/source/core/resource.po b/source/mai/formula/source/core/resource.po index 2c29aee1717..2346bdd610b 100644 --- a/source/mai/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mai/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 18:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457461615.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1712,15 +1710,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "शीट" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1748,33 +1737,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "दिनांक" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/mai/starmath/source.po b/source/mai/starmath/source.po index ceb990d68cf..2c89b00ec81 100644 --- a/source/mai/starmath/source.po +++ b/source/mai/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457467310.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3247,33 +3245,6 @@ msgstr "तत्व" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "केओ तत्व नहि" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "सँ निश्चितरूपेँकम" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "सँ निश्चितरूपेँसँबेसी" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3292,15 +3263,6 @@ msgstr "सदृश" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "क' करीब" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po index 0f924b7da4b..b363df78a07 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457469280.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -355,14 +353,6 @@ msgstr "सूची" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" -"string.text" -msgid "Index" -msgstr "सूची" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" "string.text" msgid "List Indent" @@ -778,14 +768,6 @@ msgid "List 5 Cont." msgstr "सूची 5 जारी राखू" #: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "शीर्षक" - -#: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1218,15 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रन्थ-सूची 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/mk/formula/source/core/resource.po b/source/mk/formula/source/core/resource.po index 1a406dec4ea..d24cfe1a973 100644 --- a/source/mk/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mk/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 18:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457461601.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2209,15 +2206,6 @@ msgstr "TEKST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"string.text" -msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "ZAMENI" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_REPT\n" "string.text" msgid "REPT" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/utlui.po b/source/mk/sw/source/ui/utlui.po index 8823011c1d0..7d2cabf671a 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457468267.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -779,14 +776,6 @@ msgid "List 5 Cont." msgstr "Продолж. на листа 5" #: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "Заглавие" - -#: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1219,15 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Библиографија 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4dee22e445b..4ff97f09af7 100644 --- a/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: msi_languages\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 18:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: ml\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457463473.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1011,14 +1008,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8} നിലവിലുള്ള ലക്ഷ്യസ് #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "പുതിയ ഫോള്ഡര് തയ്യാറാക്കുക" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -1035,14 +1024,6 @@ msgstr "ഫോള്&ഡര് നാമം:" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_13\n" -"LngText.text" -msgid "Up one level|" -msgstr "ഒരു ലവല് മുകളിലേക്കു്" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" @@ -1619,14 +1600,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8} നിലവിലുള്ള ലക്ഷ്യസ് #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_117\n" -"LngText.text" -msgid "Create New Folder|" -msgstr "പുതിയ ഫോള്ഡര് തയ്യാറാക്കുക" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_118\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -1643,14 +1616,6 @@ msgstr "ഫോള്&ഡര് നാമം:" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_121\n" -"LngText.text" -msgid "Up One Level|" -msgstr "ഒരു ലവല് മുകളില്" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_122\n" "LngText.text" msgid "< &Back" diff --git a/source/ml/starmath/source.po b/source/ml/starmath/source.po index 1a23ddd6e38..887a95300e0 100644 --- a/source/ml/starmath/source.po +++ b/source/ml/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457468868.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3189,24 +3186,6 @@ msgstr "എലമെന്റില്ല" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "കര്ശനമായി കുറച്ച്" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "കര്ശനമായി കൂടുതല്" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3252,15 +3231,6 @@ msgstr "കോണം" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "അയിരത്തിന് ആനുപാതികമായി" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po index 499a718146a..a22389858d1 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: ml\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457470840.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -771,14 +768,6 @@ msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 തുടര്ച്ച" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "തലക്കെട്ട്" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" diff --git a/source/mn/starmath/source.po b/source/mn/starmath/source.po index 54da68d7f91..729298bb62c 100644 --- a/source/mn/starmath/source.po +++ b/source/mn/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457469445.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3135,60 +3132,6 @@ msgstr "ОМЕГА" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varepsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "varepsilon" -msgstr "бичмэл эпсилон" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"vartheta\n" -"itemlist.text" -msgid "vartheta" -msgstr "бичмэл тета" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varpi\n" -"itemlist.text" -msgid "varpi" -msgstr "бичмэл пи" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varrho\n" -"itemlist.text" -msgid "varrho" -msgstr "бичмэл ро" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varsigma\n" -"itemlist.text" -msgid "varsigma" -msgstr "бичмэл сигма" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varphi\n" -"itemlist.text" -msgid "varphi" -msgstr "бичмэл фи" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "element\n" "itemlist.text" msgid "element" @@ -3198,51 +3141,6 @@ msgstr "элемент" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "элемент биш" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "олон дахин бага" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "олон дахин их" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "тэнцүү биш" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "адилтгал тэнцүү" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" @@ -3270,15 +3168,6 @@ msgstr "өнцөг" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "мянганы нэг" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po index 61ebde04e0a..cccf2074201 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457471228.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -517,14 +514,6 @@ msgstr "Дугаарлалт 2-н төгсгөл" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" -"string.text" -msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "Дугаарлалт 1-н үргэлж." - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Start" @@ -874,14 +863,6 @@ msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Caption" -msgstr "Гарчиг" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" "string.text" msgid "Illustration" @@ -906,14 +887,6 @@ msgstr "Бичвэр" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Дүрслэл" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" "string.text" msgid "Addressee" @@ -1219,15 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Ном зүй 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Гарчиг" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/mni/formula/source/core/resource.po b/source/mni/formula/source/core/resource.po index 2669d2082df..fca91c61d41 100644 --- a/source/mni/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mni/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 19:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457464721.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1717,15 +1715,6 @@ msgstr "% നിരയുടെ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1753,33 +1742,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 8df9980f3ec..6c5758c43c9 100644 --- a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 19:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457465052.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1034,14 +1032,6 @@ msgstr "&ফোল্দর মমিং:" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_13\n" -"LngText.text" -msgid "Up one level|" -msgstr "থাক অমা কাখত্পা" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" @@ -1644,14 +1634,6 @@ msgstr "&ফোল্দর মমিং:" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_121\n" -"LngText.text" -msgid "Up One Level|" -msgstr "থাক অমা কাখত্পা" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_122\n" "LngText.text" msgid "< &Back" diff --git a/source/mni/starmath/source.po b/source/mni/starmath/source.po index fef85732fcc..d2fa97637e7 100644 --- a/source/mni/starmath/source.po +++ b/source/mni/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457470918.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3188,33 +3186,6 @@ msgstr "এলিমেন্ত" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "এলিমেন্ত নত্তবা" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "চেকশিন্না হেন্না পিকপা" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "চেকশিন্না হেন্না চাউবা " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3224,15 +3195,6 @@ msgstr "মান্নদবা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "চপ মান্নবা" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" @@ -3242,15 +3204,6 @@ msgstr "তেন্দতো" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"infinite\n" -"itemlist.text" -msgid "infinite" -msgstr "অকক্নবা লৈতবা" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" @@ -3260,15 +3213,6 @@ msgstr "চুথেক" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "লিশিং খুদিংগী" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/utlui.po b/source/mni/sw/source/ui/utlui.po index 1ce60cbbe7e..26306138c46 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457473158.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -553,14 +551,6 @@ msgstr "নম্বরীং 3 মখা চত্থরি" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" -"string.text" -msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "নম্বরীং 3 মখা চত্থরি" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Start" @@ -745,14 +735,6 @@ msgstr "মিং পরিং 4 লোয়রে" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" -"string.text" -msgid "List 4 Cont." -msgstr "মিং পরিং 4 মখা চত্থরি" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "List 5 Start" @@ -1223,15 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "বিব্লিওগ্রাফি 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "মিংথোল" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/mr/avmedia/source/viewer.po b/source/mr/avmedia/source/viewer.po index c4e69b31a74..0efa4eb38bc 100644 --- a/source/mr/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/mr/avmedia/source/viewer.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 03:39+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431482850.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459913979.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "ऑडिओ किंवा विडियो अंतर्भूत करा" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Open Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "ऑडिओ किंवा विडियो उघडा" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" msgid "All audio and video files" -msgstr "" +msgstr "सर्व ऑडिओ किंवा विडियो फाईल्स" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/basctl/source/dlged.po b/source/mr/basctl/source/dlged.po index 3a56da4d637..7d3836334e7 100644 --- a/source/mr/basctl/source/dlged.po +++ b/source/mr/basctl/source/dlged.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:06+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 03:40+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459914048.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[पूर्वनिर्धारित भाषा]" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<भाषा सामग्री निर्माण करण्यासाठी 'Add' दाबा>" diff --git a/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 4ae9beedee7..a4820a9a536 100644 --- a/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 03:44+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431482859.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459914255.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -80,17 +80,15 @@ msgid "New Module" msgstr "नवीन घटक" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "यामधील अस्तित्वातील मॅक्रोज:" +msgstr "यामध्ये अस्तित्वातील मॅक्रोज:" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" @@ -100,7 +98,6 @@ msgid "Macro From" msgstr "पासून मॅक्रो" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" @@ -110,7 +107,6 @@ msgid "Save Macro In" msgstr "मॅक्रोला यामध्ये साठवा" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "libraryft1\n" @@ -129,24 +125,22 @@ msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "पूर्वनिर्धारित वापरकर्ता संवाद भाषा ठरवा" #: defaultlanguage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" "defaultlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Default language:" -msgstr "पूर्वनिर्धारित भाषा" +msgstr "पूर्वनिर्धारित भाषा:" #: defaultlanguage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" "checkedlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Available languages:" -msgstr "उपलब्ध भाषा" +msgstr "उपलब्ध भाषा:" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -182,7 +176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "भाषा साधन काढून टाका" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -191,7 +185,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" +msgstr "आपण निवडलेल्या भाषांच्या भाषा साधनांना काढून टाकायचे आहे का?" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -200,17 +194,16 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" +msgstr "निवडलेल्या भाषांसाठी आपण भाषा साधनांना काढून टाकण्याच्या तयारीत आहात. या भाषेसाठी सर्व वापरकर्त्याचे इंटरफेस वर्णाक्षर काढून टाकले जातील." #: dialogpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dialogpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Dialog:" -msgstr "संवाद" +msgstr "संवाद:" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -285,7 +278,6 @@ msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC लाइब्ररि स्वरूपात एक्सपोर्ट करा" #: gotolinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gotolinedialog.ui\n" "GotoLineDialog\n" @@ -295,14 +287,13 @@ msgid "Go to Line" msgstr "या ओळीवर जा" #: gotolinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gotolinedialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line number:" -msgstr "ओळ क्रमांक (_L):" +msgstr "ओळ क्रमांक:" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -341,24 +332,22 @@ msgid "Options" msgstr "पर्याय" #: libpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "libpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "L_ocation:" -msgstr "ठिकाण (_o)" +msgstr "ठिकाण:" #: libpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "libpage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Library:" -msgstr "लाइब्ररि (_L)" +msgstr "लाइब्ररी:" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -415,7 +404,6 @@ msgid "Active" msgstr "सक्रीय" #: managebreakpoints.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managebreakpoints.ui\n" "label2\n" @@ -443,14 +431,13 @@ msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "वापरकर्ता संवाद भाषा व्यवस्थापीत करा [$1]" #: managelanguages.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managelanguages.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Present languages:" -msgstr "उपलब्ध भाषा" +msgstr "उपलब्ध भाषा:" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -480,14 +467,13 @@ msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: modulepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "modulepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "M_odule:" -msgstr "घटक (_o)" +msgstr "घटक:" #: modulepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d08a2483cc0..41c488192cf 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:32+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460014371.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird Embedded" -msgstr "" +msgstr "Firebird एम्बेड केले" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird File" -msgstr "" +msgstr "Firebird फाइल" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fd5f49d05ad..39656c0b14c 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:20+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:33+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460014415.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "" +msgstr "HSQLDB एम्बेड केले" diff --git a/source/mr/connectivity/source/resource.po b/source/mr/connectivity/source/resource.po index 206f1a73ed5..05b5fbb44ec 100644 --- a/source/mr/connectivity/source/resource.po +++ b/source/mr/connectivity/source/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:34+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431482874.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460014483.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,6 @@ msgstr "संपूर्ण तक्ता अनुक्रम दाखव #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src -#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Mozilla/Seamonkey पत्तापुस्तिका डिरे #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src -#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po b/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po index ed3cbc28d84..345a10964fb 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 03:33+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431483363.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459913584.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -41,10 +41,9 @@ msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than msgstr "एक्सटेंशन %VERSION पेक्षा जास्त OpenOffice.org संदर्भ आवृत्तींकरीता समर्थन पुरवत नाही" #: dp_misc.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "एक्सटेंशनला किमान LibreOffice आवृत्ती %VERSION आवश्यक आहे" +msgstr "एक्सटेंशनला किमान %PRODUCTNAME आवृत्ती %VERSION आवश्यक आहे" diff --git a/source/mr/dictionaries/is.po b/source/mr/dictionaries/is.po index 74beb00c789..6d03934349e 100644 --- a/source/mr/dictionaries/is.po +++ b/source/mr/dictionaries/is.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:25+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371803809.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460013949.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "आइसलँडीक शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्" diff --git a/source/mr/dictionaries/lo_LA.po b/source/mr/dictionaries/lo_LA.po index ca263714f9b..5b57673f617 100644 --- a/source/mr/dictionaries/lo_LA.po +++ b/source/mr/dictionaries/lo_LA.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:26+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460013970.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "लाओ शुद्धलेखन शब्दकोश" diff --git a/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 667659e372d..752ead9c5dd 100644 --- a/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:25+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460013901.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा संरचना" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "व्याकरणची तपासणी (पॉर्ट्युगिज)" diff --git a/source/mr/dictionaries/sv_SE.po b/source/mr/dictionaries/sv_SE.po index 21511cb5f37..e1fc6e1137d 100644 --- a/source/mr/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/mr/dictionaries/sv_SE.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:26+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,13 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369354211.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460014009.000000\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus" -msgstr "स्विडिश शुध्दलेखन शब्दकोष, व थिसॉरस्" +msgstr "स्वीडीश शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्" diff --git a/source/mr/editeng/source/accessibility.po b/source/mr/editeng/source/accessibility.po index 863590efb7c..c52103da752 100644 --- a/source/mr/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/mr/editeng/source/accessibility.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:27+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460014059.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" +msgstr "परिच्छेद: $(ARG) " #: accessibility.src msgctxt "" @@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n" "string.text" msgid "Paragraph $(ARG)" -msgstr "" +msgstr "परिच्छेद: $(ARG)" diff --git a/source/mr/editeng/source/editeng.po b/source/mr/editeng/source/editeng.po index d1779a74c84..a64d872a56d 100644 --- a/source/mr/editeng/source/editeng.po +++ b/source/mr/editeng/source/editeng.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:30+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371803688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460014259.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Change Case" msgstr "आकार बदलवा" #: editeng.src -#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "AutoCorrect ~To" -msgstr "" +msgstr "स्वंयचलित दुरुस्ती" #: editeng.src msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTO_CORRECT_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Auto~Correct Options..." -msgstr "" +msgstr "स्वंयचलित दुरुस्ती पर्याय..." #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/editeng/source/items.po b/source/mr/editeng/source/items.po index 97b644bffe0..246e66dd3ca 100644 --- a/source/mr/editeng/source/items.po +++ b/source/mr/editeng/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:31+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431483369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460014311.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_FINE_DASHED\n" "string.text" msgid "Single, fine dashed" -msgstr "" +msgstr "एकच, बारिक डॅश" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1030,16 +1030,15 @@ msgctxt "" "RID_DOUBLE_THIN\n" "string.text" msgid "Double, fixed thin lines" -msgstr "" +msgstr "दुहेरी, ठरलेल्या बारिक ओळी" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "एकेरी, डॅश्ड्" +msgstr "एकेरी, डॅश्-डॉट" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "एकच, डॅश-डॉट-डॉट" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/forms/source/resource.po b/source/mr/forms/source/resource.po index 94ac75bfd0b..9f41663c568 100644 --- a/source/mr/forms/source/resource.po +++ b/source/mr/forms/source/resource.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:49+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 04:15+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459916142.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा अंतर्भुत करा" #: strings.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Insert Image from..." -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा येथून अंतर्भूत करा..." #: strings.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा काढून टाका" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/framework/source/classes.po b/source/mr/framework/source/classes.po index abfb6ccca90..c441cb3fa76 100644 --- a/source/mr/framework/source/classes.po +++ b/source/mr/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:21+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416382711.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460013711.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN_REMOTE\n" "string.text" msgid "Open remote file" -msgstr "" +msgstr "दूरस्थ फाइल उघडा" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (दूरस्थ)" #: resource.src msgctxt "" @@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_HINT\n" "string.text" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" -msgstr "" +msgstr "मजकूर भाषा. अक्षर किंवा परिच्छेद भाषेची रचना करण्यासाठी उजवीकडे-क्लिक करा" diff --git a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 16854e9317c..1608a4c0858 100644 --- a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: mr\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457470301.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1011,14 +1008,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}वर्तमान लक्ष्य फोल्ड #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "नवीन फोल्डर निर्माण करा" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -2782,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_5\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] विंडोजच्या या आवृत्तीवर प्रस्थापित करता येत नाही. [WindowsMinVersionText] किंवा अधिक नवीन आवृत्ती आवश्यक आहे." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po index aa0793df7db..abb1295ffee 100644 --- a/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:37+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459913895.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "pencap|linecap" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "filltransparency" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "" +msgstr "pentransparency|linetransparency" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt "" "LOG10\n" "property.text" msgid "log10" -msgstr "" +msgstr "log10" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "ERR_ARGUMENTS\n" "property.text" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." -msgstr "%s %s आर्ग्युमेंट्स (%s दिलेले) प्राप्त करते." +msgstr "%s %s आर्ग्युमेंट्स प्राप्त करते (%s दिलेले)." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 51256049f91..162c885fca2 100644 --- a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 03:33+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435285346.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459913607.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [नेटिव्ह]" +msgstr "Sql [Native]" #: selectdatasource.ui #, fuzzy diff --git a/source/mr/sccomp/source/solver.po b/source/mr/sccomp/source/solver.po index 45dd18e890f..6b90feaf789 100644 --- a/source/mr/sccomp/source/solver.po +++ b/source/mr/sccomp/source/solver.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:20+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431483914.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460013606.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -25,13 +25,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME एकरेषीय सोडवणारे" #: solver.src -#, fuzzy msgctxt "" "solver.src\n" "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "%PRODUCTNAME एकरेषीय सोडवणारे" +msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP एकरेषीय सोडवणारे" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/appl.po b/source/mr/sfx2/source/appl.po index 3aceabe4446..8a4a76400a2 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mr/sfx2/source/appl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 03:34+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431484050.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459913652.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -459,13 +459,12 @@ msgstr "" "सर्व दुवांना सुधारित करायला आवडेल?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DDE_ERROR\n" "string.text" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." -msgstr "DDE दुवा % ला % क्षेत्र % उपलब्ध नाही." +msgstr "DDE दुवा %1 ला %2 क्षेत्र %3 उपलब्ध नाही." #: app.src #, fuzzy diff --git a/source/mr/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/mr/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index f99226efd31..a75dc21fa44 100644 --- a/source/mr/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/mr/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 07:24+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 04:19+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459916385.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a7a5b1c016f..04214998172 100644 --- a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 23:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 03:34+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457479289.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459913684.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -10267,7 +10267,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[काहिही नाही]" +msgstr "[None]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10475,7 +10475,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[काहिही नाही]" +msgstr "[None]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -15549,7 +15549,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "[काहिही नाही]" +msgstr "[none]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/sysui/desktop/share.po b/source/mr/sysui/desktop/share.po index 075e764c189..0da274325be 100644 --- a/source/mr/sysui/desktop/share.po +++ b/source/mr/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 04:18+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431484721.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459916310.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -129,13 +129,12 @@ msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument मुख्य दस्तऐवज" #: documents.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "OpenDocument मुख्य दस्तऐवज" +msgstr "OpenDocument मुख्य दस्तऐवज साचा" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mr/wizards/source/euro.po b/source/mr/wizards/source/euro.po index 07ce6d652e9..c359dc674a9 100644 --- a/source/mr/wizards/source/euro.po +++ b/source/mr/wizards/source/euro.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:16+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431484767.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460013396.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -321,7 +321,6 @@ msgid "Select target directory" msgstr "लक्ष्य डिरेक्टरी निवडा" #: euro.src -#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 4\n" @@ -631,7 +630,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 17\n" "string.text" msgid "Latvian Lats" -msgstr "" +msgstr "लातविअन लॅट्स" #: euro.src msgctxt "" @@ -639,7 +638,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "लिथुआनियन लिटास" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/wizards/source/formwizard.po b/source/mr/wizards/source/formwizard.po index 9238db5c5ec..808e4daef39 100644 --- a/source/mr/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mr/wizards/source/formwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:19+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431484769.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460013559.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,6 @@ msgid "get the maximum of" msgstr "चे कमाल मिळवा" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n" @@ -2013,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." -msgstr "" +msgstr "वर्गीकरण निकष '<FIELDNAME>' दोनदा निवडला होता. प्रत्येक निकष फक्त एकदाच निवडता येतो." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3829,13 +3828,12 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "प्राइव्हेटपासून मॉडर्न फॅक्स" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" "string.text" msgid "Fax" -msgstr "फॅक्स:" +msgstr "फॅक्स" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5855,7 +5853,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "निळा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5863,7 +5861,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n" "string.text" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "क्लासीक्" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5871,7 +5869,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n" "string.text" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "रंगीबेरंगी" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5887,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "हिरवा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5895,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n" "string.text" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "राखाडी" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5911,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "नारंगी" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5919,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "लाल" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5927,4 +5925,4 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n" "string.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "सोपे" diff --git a/source/my/formula/source/core/resource.po b/source/my/formula/source/core/resource.po index 00c13a25cda..7e2e8a9ed0d 100644 --- a/source/my/formula/source/core/resource.po +++ b/source/my/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457472141.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -154,15 +152,6 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANDOM\n" -"string.text" -msgid "RAND" -msgstr "AND" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TRUE\n" "string.text" msgid "TRUE" @@ -1234,15 +1223,6 @@ msgstr "MIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIN_A\n" -"string.text" -msgid "MINA" -msgstr "MIN" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MAX\n" "string.text" msgid "MAX" @@ -1252,15 +1232,6 @@ msgstr "MAX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAX_A\n" -"string.text" -msgid "MAXA" -msgstr "MAX" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SUM\n" "string.text" msgid "SUM" @@ -1288,15 +1259,6 @@ msgstr "AVERAGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEA" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_COUNT\n" "string.text" msgid "COUNT" @@ -1333,15 +1295,6 @@ msgstr "XIRR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIRR\n" -"string.text" -msgid "MIRR" -msgstr "XIRR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ISPMT\n" "string.text" msgid "ISPMT" @@ -1360,30 +1313,12 @@ msgstr "VAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_A\n" -"string.text" -msgid "VARA" -msgstr "VAR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_VAR_P\n" "string.text" msgid "VARP" msgstr "VARP" #: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"string.text" -msgid "VARPA" -msgstr "VARP" - -#: core_resource.src #, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1413,33 +1348,6 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" #: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"string.text" -msgid "STDEVA" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"string.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"string.text" -msgid "STDEVPA" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src #, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1643,15 +1551,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PMT\n" -"string.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_COLUMNS\n" "string.text" msgid "COLUMNS" @@ -1697,15 +1596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1733,33 +1623,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" @@ -1805,42 +1668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"string.text" -msgid "DSUM" -msgstr "SUM" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"string.text" -msgid "DCOUNT" -msgstr "COUNT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"string.text" -msgid "DCOUNTA" -msgstr "COUNTA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"string.text" -msgid "DAVERAGE" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_DB_GET\n" "string.text" msgid "DGET" @@ -1850,69 +1677,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"string.text" -msgid "DMAX" -msgstr "MAX" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"string.text" -msgid "DMIN" -msgstr "MIN" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"string.text" -msgid "DPRODUCT" -msgstr "PRODUCT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"string.text" -msgid "DSTDEV" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"string.text" -msgid "DSTDEVP" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"string.text" -msgid "DVAR" -msgstr "VAR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"string.text" -msgid "DVARP" -msgstr "VARP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_INDIRECT\n" "string.text" msgid "INDIRECT" @@ -1967,15 +1731,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIF" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "string.text" msgid "SUMIFS" @@ -1985,15 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "string.text" msgid "COUNTIFS" @@ -2607,15 +2353,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK\n" -"string.text" -msgid "RANK" -msgstr "AND" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_PERCENTILE\n" "string.text" msgid "PERCENTILE" diff --git a/source/my/scaddins/source/analysis.po b/source/my/scaddins/source/analysis.po index 842dd4fa890..77f80b05e33 100644 --- a/source/my/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/my/scaddins/source/analysis.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 22:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457476556.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6915,33 +6913,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" diff --git a/source/my/sw/source/ui/utlui.po b/source/my/sw/source/ui/utlui.po index 9e64e169dd0..0151c632dd6 100644 --- a/source/my/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/my/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 23:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457480181.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1199,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ကိုးကားချက်စာရင်း ၁" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "ခေါင်းစဉ်" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/nb/formula/source/core/resource.po b/source/nb/formula/source/core/resource.po index bfffc5d5750..9b89038bfe7 100644 --- a/source/nb/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nb/formula/source/core/resource.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from formula/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 22:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" -"Language: nb\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457474448.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1388,15 +1385,6 @@ msgstr "VARIANSPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"string.text" -msgid "VAR.P" -msgstr "VARIANSP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_VAR_S\n" "string.text" msgid "VAR.S" @@ -1442,24 +1430,6 @@ msgstr "STDAVVIKPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"string.text" -msgid "STDEV.P" -msgstr "STDAVP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"string.text" -msgid "STDEV.S" -msgstr "STDAV" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" @@ -1496,15 +1466,6 @@ msgstr "EKSP.FORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "EXPON.DIST" -msgstr "EKSP.FORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "string.text" msgid "BINOMDIST" @@ -1514,15 +1475,6 @@ msgstr "BINOM.FORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "BINOM.DIST" -msgstr "BINOM.FORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "string.text" msgid "POISSON" @@ -2288,15 +2240,6 @@ msgstr "HYPGEOM.FORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "HYPGEOM.FORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "string.text" msgid "LOGNORMDIST" @@ -2423,15 +2366,6 @@ msgstr "NEGBINOM.FORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "NEGBINOM.FORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "string.text" msgid "CRITBINOM" @@ -2774,15 +2708,6 @@ msgstr "KONFIDENS.NORMAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"string.text" -msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "KONFIDENS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_TEST\n" "string.text" msgid "FTEST" @@ -2972,15 +2897,6 @@ msgstr "GAMMAFORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "GAMMAFORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "string.text" msgid "GAMMAINV" @@ -3062,15 +2978,6 @@ msgstr "KJITEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "INV.KJIKVADRATFORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_INV\n" "string.text" msgid "LOGINV" @@ -3116,24 +3023,6 @@ msgstr "INVERS.BETAFORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "BETA.DIST" -msgstr "BETAFORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "BETA.INV" -msgstr "INVERS.BETAFORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEEK\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -3341,15 +3230,6 @@ msgstr "KJIKVADRATFORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "KJIKVADRATFORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "string.text" msgid "CHISQINV" @@ -3359,15 +3239,6 @@ msgstr "INVERS.KJIKVADRATFORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "INV.KJIKVADRATFORDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index aea22f63d68..dd2ebb748f8 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 22:57+0000\n" +"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353977478.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459033069.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po index 78bd2278688..f351f8a4dad 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:20+0000\n" +"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431375124.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458998438.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -104,7 +104,6 @@ msgid "File" msgstr "Fil" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -113,7 +112,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -130,7 +128,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -139,7 +136,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3154758\n" @@ -148,7 +144,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder funksjoner du kan bruke til å endre innholdet i det gjeldende dokumentet.</ahelp>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3146919\n" @@ -157,7 +152,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenker</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3148488\n" @@ -166,13 +160,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Bildekart</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +176,6 @@ msgid "View" msgstr "Vis" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" @@ -192,7 +184,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -209,7 +200,6 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105AF\n" @@ -218,13 +208,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser normalvisningen av arket.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Sideskift</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -232,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Rutelinjer for ark" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -240,7 +229,7 @@ msgctxt "" "par_id102720151147483554\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Slår vising av rutelinjene av og på på det gjeldende arket." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -248,10 +237,9 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Utklippsgalleriet</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -268,7 +256,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Sett inn" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157909\n" @@ -277,16 +264,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Sett inn</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Sett inn-menyen</emph> inneholder funksjoner du kan bruke til å sette inn nye elementer, for eksempel celler, rader, ark og cellenavn, i det gjeldenderegnearket.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyen, Sett inn inneholder funksjoner du kan bruke for å sette inn nye element som celler, rader, ark og cellenavn i det gjeldende regnearket.</ahelp>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3150769\n" @@ -295,7 +280,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Celler</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149260\n" @@ -304,7 +288,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" @@ -313,7 +296,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spesialtegn</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" @@ -322,7 +304,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenke</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3154492\n" @@ -331,7 +312,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</lin msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Funksjon</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145640\n" @@ -340,7 +320,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Merknad\">Merknad</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" @@ -357,7 +336,6 @@ msgid "Inserts a chart." msgstr "Setter inn et diagram." #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" @@ -374,7 +352,6 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -383,16 +360,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>Formatmenyen</emph> inneholder funksjoner du kan bruke til å formatere valgte celler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objekter</link> og celleinnhold i dokumentet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>Format</emph> menyen inneholderfunksjoner for å formattere valgte celler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, og celleinnehold i dokumentet.</ahelp>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154732\n" @@ -401,7 +376,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Celler</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155087\n" @@ -410,7 +384,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Side</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145748\n" @@ -419,7 +392,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154485\n" @@ -428,7 +400,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" @@ -437,7 +408,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat< msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3159206\n" @@ -446,16 +416,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Vilkårsformatering</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Kontrollelement\">Kontrollelement</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Kontrollelement</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147005\n" @@ -543,7 +511,6 @@ msgid "Window" msgstr "Vindu" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -552,13 +519,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindu</link>" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inneholder funksjoner du kan bruke til å endre og vise dokumentvinduer.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneholder funksjoner du kan bruke til å endre og vise dokumentvinduer.</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -672,16 +638,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ark" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id0906201507390173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Ark</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -689,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id0906201507414091\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder funksjoner for å modifisere og håndtere ark og arkelement.</ahelp>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -697,34 +662,31 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Flytt eller Kopier Arket</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Vis Ark</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163708\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Slett celler</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett Ark</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163733308\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagre som</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Arkhendelser</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1243,33 +1205,30 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital msgstr "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturer</link>." #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Linje for forhåndsvisning" +msgstr "Linje for utskriftsvisning" #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Linje for forhåndsvisning</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Forhåndsvisning av utskrift</link>" #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Linja <emph>Forhåndsvis siden</emph> vises når du velger <emph>Fil – Forhåndsvis siden</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\"><emph>Forhåndsvis utskrift</emph>Linjen vises når du velger <emph>Fil - Forhåndsvisning av utskrift</emph></ahelp>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1341,7 +1300,6 @@ msgid "Close Preview" msgstr "Lukking av forhåndsvisninga" #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460829\n" @@ -1355,20 +1313,18 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Bildelinje" #: main0214.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Bildelinje</link>" #: main0214.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3153896\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po index 196dcde8a7a..bfeb4389c36 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369391156.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459537821.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt "" "par_id76601\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skaper et diagram i det gjeldende dokumentet. For å bruke et samenhengende celleområde som datakjilde for diagrammet, klikk inne i celleområdet og bruk denne kommandoen. Alternativt kan du markere neon celler og deretter bruk denne kommandoen for å skape et diagram med de valgte cellene.</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "par_id6574907\n" "help.text" msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)." -msgstr "" +msgstr "Når en dataserie er markert, kan du klikke og deretter dobbeltklikke på et datapunkt for å redigere egenskapene for dette datapunktet (for eksempel en enkelt stolpe i et stolpediagram)." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "par_id1019200902360575\n" "help.text" msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på en forklaring for å redigere den. Klikk og deretter dobbeltklikk på et symbol i den valgte forklaringen for å redigere dataserien som hører til." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "par_id7528916\n" "help.text" msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på alle andre diagramelement, eller klikk på elementet for å åpne formatmenyen, for å redigere egenskapene." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200912061033\n" "help.text" msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress." -msgstr "" +msgstr "I redigeringsmodus for diagrammet blir <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">verktøylinjen «Formatering»</link> for diagrammet vist nær den øverste kanten av dokumentet. Verktøylinja for tegneverktøyene blir vist nederst i dokumentet. Denne verktøylinjen viser symbolene for <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Tegning</link> fra Draw og Impress." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233174\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sett inn likningen for trendlinjen og determinasjonskoeffisienten R².</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904265639\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sett inn verdien for bestemmelseskoeffisienten R².</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200911433835\n" "help.text" msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode." -msgstr "" +msgstr "Formatteringslinjen vises når et diagram er i endringsmodus. Dobbelklikk diagrammet for å aktivere endringsmodus. Klikk utenfor diagrammet for å forlate endringsmodus." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200911433878\n" "help.text" msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar." -msgstr "" +msgstr "Du kan redigere formateringen av et diagram ved hjelp av kontrollelementene og ikonene på formateringslinja." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300479\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk elementet som du vil formatere. Det valgte elementet vises i forhåndsvising av diagrammet. Klikk på «Formater utvalget …« for å åpne dialogvinduet med valgene for det valgte elementet.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300539\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for innstillinger for det valgte elementet.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner Diagramtyepe dialogen</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300699\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner Datatabell dialogen hvor du kan redigerer diagramdataene</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300672\n" "help.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "Vannrett rutenett" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300630\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikonet «Vis/skjul vannrett rutenett» på verktøylinjen, slår av og på vising av rutenettet på Y-aksen.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id081020090230076\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">For å vise eller skjule en forklaring, klikk på «Vis/skjul forklaring» på verktøylinjen.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300784\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrer størrelsen på teksten i diagrammet i samsvar med endringene du gjør i størrelsen på diagrammet.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 8973dac53fc..6853df1abbc 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:51+0000\n" +"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457055438.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458996715.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -326,13 +326,12 @@ msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Sets the display properties of Draw documents." -msgstr "Styrer visninga av Draw-tegninger." +msgstr "Styrer visningsegen skapene av Draw-tegninger." #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 25dfa7be748..490c9eccdab 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n" -"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:59+0000\n" +"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458997161.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -668,7 +669,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klikk mens du drar et objekt. Merk: denne hurtigtasten virker bare når <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Kopier mens du drar</link> innstillinge i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy - innstillinger</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Generelt er aktivert (Funksjonen er aktivert som standard)." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index d6c2381df39..58653315812 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:01+0000\n" +"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431375224.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458997299.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "You can replace colors in bitmaps with the <emph>Color Replacer</emph> tool." -msgstr "" +msgstr "Du kan bytte ut farker i punktbildet med <emph> Farge velger </emph> verktøyet" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent." -msgstr "" +msgstr "På samme måten kan du bruke <emph>fargevelgeren </emph> til å gjøre en av fargene i biledet gjennomsiktig." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon." -msgstr "" +msgstr "Trykk på fargevelgerknappen og plasser musepekeren over fargen du vil bytte ut i bildet. Fargen vises i boksen ved siden av fargevelgerknappen." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection." -msgstr "" +msgstr "Dersom du vil utvide eller trekke sammen fargeutvalgsområdet, kan du øke eller minske toleransen til <emph>Fargevelgeren</emph> og gjenta utvalget." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1463,14 +1463,13 @@ msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_ins msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Sette inn bilder</link></variable>" #: graphic_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." -msgstr "Velg <emph>Sett inn → Fil</emph>." +msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1479,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "Finn bildet du vil sette inn. Kryss av for<emph>Lenke</emph> hvis du bare vil sette inn en lenke til bildet, velg <emph>Forhåndsvisning,</emph> hvis du vil se bildet før du setter det inn." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1488,10 +1487,9 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory." -msgstr "" +msgstr "Når du har satt inn en bildelenke må du passe på at du ikke endrer navnet på, eller flytter, bildefilen til en annen mappe." #: graphic_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3150044\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po index b44a8f4fea2..af7661d6f59 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:49+0000\n" +"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369391168.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459003766.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id2783898\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiver en Internettilkobling for %PRODUCTNAME. Hvis du trenger en proxytjenar, sjekk %PRODUCTNAME Proxyinnstillinger i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillinger</defaultinline></switchinline> → Internett. Velg «Se etter oppdateringer» for å kontrollere om det er nyere versjoner av kontorpakka tilgjengelig.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marker gjeldende punkt eller de valgte punkten for sletting.</ahelp> Dette skjer dersom punktet er på en rett linje. Om du gjør om en kurve eller en mangekant til en rett linje med <emph>Gjør om til kurve</emph>-ikonet, eller om du endrer en kurve med musa slik at punktet ligger på en rett linje, blir punktet fjernet. Du kan avgjøre fra hvilken side punktfjerningen skal skje <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\">ved å velge <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Drawing - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME Draw → Rutenett </emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">ved å velge <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Presentation - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME Impress → Rutenett</emph></link></caseinline>. <defaultinline>Standard er 15 grader.</defaultinline></switchinline>." #: main0227.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po index e3eaca8aa05..01772a1245a 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:28+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:58+0000\n" +"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369391293.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458997136.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Setter visningsstørrelsen og definerer hvilke elementer som skal være synlige. De fleste kommandoene som du kan skrive inn i viduet <emph>Kommandoer</emph> er også tilgjengelige med ett museklikk dersom du på forhånd har åpnet elementvindet med <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>Vis - Element</emph></link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +333,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Verktøy" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" @@ -342,7 +341,6 @@ msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155959\n" @@ -351,13 +349,12 @@ msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external msgstr "Bruk denne menyen til å åpne og redigere symbolkatalogen, eller til å importere en ekstern formel som en datafil. Programmets grensesnitt kan tilpasses etter dine ønsker. Du kan også endre programmets innstillinger." #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Importer formel</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Importer formel</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -365,10 +362,9 @@ msgctxt "" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Importer MathML fra utklippstavla</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" @@ -621,4 +617,4 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." -msgstr "" +msgstr "For å gjøre det lettere å arbeide med formler, er det lagt inn kontektstmenyer som vises når du høyreklikker med datamusen. Detter er spesielt nyttig kommandovinduet. Kontekstmenyen inneholder alle kommandoene som finnes i elementviduet, og også operatorer som kan settes inn i formelen din gjennom ett museklikk uten at du trenger å skrive de inn i kommandovinduet" diff --git a/source/ne/formula/source/core/resource.po b/source/ne/formula/source/core/resource.po index 9b95c2b7f31..ee047a10a30 100644 --- a/source/ne/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ne/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 22:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457475240.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -632,15 +629,6 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" -msgid "ISNA" -msgstr "ISNA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_ERR\n" "string.text" msgid "ISERR" @@ -650,15 +638,6 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -1974,42 +1953,6 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIF" -msgstr "औसत" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" -msgid "SUMIFS" -msgstr "SUMIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "औसत" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" -msgid "COUNTIFS" -msgstr "COUNTIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOOKUP\n" "string.text" msgid "LOOKUP" diff --git a/source/ne/scaddins/source/analysis.po b/source/ne/scaddins/source/analysis.po index 87e8b6d64d8..bd7d57255da 100644 --- a/source/ne/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ne/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 23:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457479636.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6916,33 +6913,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" diff --git a/source/ne/starmath/source.po b/source/ne/starmath/source.po index b1c05cf5d93..8ebe56419fb 100644 --- a/source/ne/starmath/source.po +++ b/source/ne/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 23:49+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457480978.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3180,15 +3177,6 @@ msgstr "तत्व" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "तत्व छैन" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" @@ -3207,15 +3195,6 @@ msgstr "strictlygreaterthan" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "समान छैन" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" diff --git a/source/ne/sw/source/ui/utlui.po b/source/ne/sw/source/ui/utlui.po index 9c97eaa61d5..f953f99d486 100644 --- a/source/ne/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ne/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457482881.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1200,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "सन्दर्भ सूची १" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/nl/formula/source/core/resource.po b/source/nl/formula/source/core/resource.po index c77b9d82886..db15a36a8d1 100644 --- a/source/nl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nl/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 22:30+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457476222.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -866,15 +863,6 @@ msgstr "STAND.NORM.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "STAND.NORM.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FISHER\n" "string.text" msgid "FISHER" @@ -902,15 +890,6 @@ msgstr "STAND.NORM.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.S.INV" -msgstr "STAND.NORM.INV" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "string.text" msgid "GAMMALN" @@ -938,15 +917,6 @@ msgstr "TYPE.FOUT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" -msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "TYPE.FOUT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" @@ -1397,15 +1367,6 @@ msgstr "VAR.P" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_S\n" -"string.text" -msgid "VAR.S" -msgstr "VAR.P" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV\n" "string.text" msgid "STDEV" @@ -1478,15 +1439,6 @@ msgstr "NORM.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.DIST" -msgstr "NORM.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "string.text" msgid "EXPONDIST" @@ -1496,15 +1448,6 @@ msgstr "EXPON.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "EXPON.DIST" -msgstr "EXPON.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "string.text" msgid "BINOMDIST" @@ -1514,15 +1457,6 @@ msgstr "BINOMIALE.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "BINOM.DIST" -msgstr "BINOMIALE.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "string.text" msgid "POISSON" @@ -2288,15 +2222,6 @@ msgstr "HYPERGEO.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "HYPERGEO.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "string.text" msgid "LOGNORMDIST" @@ -2306,15 +2231,6 @@ msgstr "LOG.NORM.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "LOG.NORM.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST\n" "string.text" msgid "TDIST" @@ -2333,15 +2249,6 @@ msgstr "T.VERD.2T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "T.DIST" -msgstr "T.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" @@ -2360,15 +2267,6 @@ msgstr "F.VERDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"string.text" -msgid "F.DIST" -msgstr "F.VERDELING" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "string.text" msgid "F.DIST.RT" @@ -2423,15 +2321,6 @@ msgstr "NEG.BINOM.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "NEG.BINOM.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "string.text" msgid "CRITBINOM" @@ -2567,15 +2456,6 @@ msgstr "Z.TOETS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "Z.TEST" -msgstr "Z.TOETS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" @@ -2594,15 +2474,6 @@ msgstr "T.TOETS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "T.TEST" -msgstr "T.TOETS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" @@ -2675,15 +2546,6 @@ msgstr "PERCENTIEL.EXC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"string.text" -msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "PERCENT.RANG.INC" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.EXC" @@ -2972,15 +2834,6 @@ msgstr "GAMMA.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "GAMMA.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "string.text" msgid "GAMMAINV" @@ -3035,24 +2888,6 @@ msgstr "F.INVERSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"string.text" -msgid "F.INV" -msgstr "F.INVERSE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"string.text" -msgid "F.INV.RT" -msgstr "F.INV.RECHTS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "string.text" msgid "CHITEST" @@ -3125,15 +2960,6 @@ msgstr "BETA.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "BETA.INV" -msgstr "BETA.VERD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEEK\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -3197,15 +3023,6 @@ msgstr "WERKDAG.INT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"string.text" -msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "WERKDAG.INT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NO_NAME\n" "string.text" msgid "#NAME!" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4cb5b1fca9c..c66659b51f6 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:32+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457421964.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459153929.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -62374,7 +62374,7 @@ msgctxt "" "par_id45123108916423\n" "help.text" msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." -msgstr "Merk op dat <emph>Gemiddelde_bereik</emph> niet gedefinieerd is, <emph>Bereik</emph> gebruikt wordt voor zowel de berekening van het gemiddelde als het zoeken naar de voorwaarde. Als <emph>Gemiddelde_bereik</emph> wel gedefinieerd is, wordt <emph>Bereik</emph> gebruikt voor de test van de voorwaarde terwijl <emph>Gemiddeld_bereik</emph> gebruikt wordt voor de berekening van het gemiddelde. <br/>Het <emph>Criterium</emph> moet een expressie zijn van een tekenreeks en moet tussen aanhalingstekens staan (\"criterium\"), met uitzondering van de namen van de functies, celverwijzingen en bij gebruik van een samenvoegingsoperator (&)." +msgstr "Merk op dat <emph>Gemiddelde_bereik</emph> niet gedefinieerd is, <emph>Bereik</emph> gebruikt wordt voor zowel de berekening van het gemiddelde als het zoeken naar de voorwaarde. Als <emph>Gemiddelde_bereik</emph> wel gedefinieerd is, wordt <emph>Bereik</emph> gebruikt voor de test van de voorwaarde terwijl <emph>Gemiddeld_bereik</emph> gebruikt wordt voor de berekening van het gemiddelde. <br/>Het <emph>Criterium</emph> moet een expressie zijn van een tekenreeks en <emph>Criterium</emph> moet tussen aanhalingstekens staan (\"Criterium\"), met uitzondering van de namen van de functies, celverwijzingen en bij gebruik van een samenvoegingsoperator (&)." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62614,7 +62614,7 @@ msgctxt "" "par_id171371269326270\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GEMIDDELDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GEMIDDE.DE;A</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">GROTEWAARDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">KLEINEWAARDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GEMIDDELDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GEMIDDELDEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">GROOT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">KLEIN</link>" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -63078,7 +63078,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">AANTAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">AANTAL.ALS</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">AANTAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">AANTAL.ALS</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">AANTALA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" #: func_date.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 7012cad7137..8cea93c3d6c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:32+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457184173.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459153952.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." -msgstr "Druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter om een geselecteerd celbereik te vullen met de formule die u op de <emph>Invoerregel</emph> ingevoerd hebt. Houd <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift ingedrukt om de celopmaak van de invoercel op het hele celbereik toe te passen." +msgstr "Druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optie</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter om een geselecteerd celbereik te vullen met de formule die u op de <emph>Invoerregel</emph> ingevoerd hebt. Houd <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optie</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift ingedrukt om de celopmaak van de invoercel op het hele celbereik toe te passen." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 9a495bc2285..6d3ca07fbc9 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 21:47+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:33+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457128050.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459154031.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154634\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ongeldige verwijzingen; foutmeldingen</bookmark_value> <bookmark_value>foutmeldingen;ongeldige verwijzingen</bookmark_value> <bookmark_value>foutmelding #VERW</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ongeldige verwijzingen; foutmeldingen</bookmark_value> <bookmark_value>foutmeldingen;ongeldige verwijzingen</bookmark_value> <bookmark_value>foutmelding #VERW</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 34e865f20da..a602ccbfe8b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n" "Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457184768.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459068998.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Sheet</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Document beveiligen - Blad</item> om te voorkomen dat de cellen volgens uw instellingen in het dialoogvenster <emph>Opmaak - Cellen</emph> gewijzigd, bekeken of afgedrukt worden." +msgstr "Om te voorkomen dat de cellen volgens uw instellingen in het dialoogvenster <emph>Opmaak - Cellen</emph> gewijzigd, bekeken of afgedrukt worden, kies <item type=\"menuitem\">Extra - Document beveiligen - Blad</item> ." #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports." -msgstr "Met de <emph>draaitabel</emph> (vroeger gekend als <emph>DataPiloot<\\emph>) kunt u grote hoeveelheden gegevens samenvoegen, vergelijken en analyseren. U kunt verschillende samenvattingen van de brongegevens bekijken, de details van interessante gebieden weergeven en u kunt rapporten maken." +msgstr "Met de <emph>draaitabel</emph> (vroeger gekend als <emph>DataPiloot</emph>) kunt u grote hoeveelheden gegevens samenvoegen, vergelijken en analyseren. U kunt verschillende samenvattingen van de brongegevens bekijken, de details van interessante gebieden weergeven en u kunt rapporten maken." #: datapilot.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 61f8cab3ab5..9ca9f7c675e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-27 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456586029.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459154250.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken. De beschikbare formaten zijn afhankelijk van het merk dat u hebt geselecteerd in de lijst <emph>Merk</emph>. Als u een eigengemaakt etiketformaat wilt gebruiken, kiest u <emph>Gebruiker</emph> op het tabblad <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formaat\"><emph>Formaat</emph></link> om dat formaat te gebruiken.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken. De beschikbare formaten zijn afhankelijk van het merk dat u hebt geselecteerd in de lijst <emph>Merk</emph>. Als u een eigengemaakt etiketformaat wilt gebruiken, selecteer <emph>[Gebruiker]</emph> en klik dan de tab <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Formaat</emph></link> om dat formaat te definiëren.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken. De beschikbare formaten zijn afhankelijk van wat u hebt geselecteerd in de lijst <emph>Merk</emph>. Als u een eigengemaakt formaat wilt gebruiken, selecteert u <emph>[Gebruiker]</emph> en klikt u vervolgens op de tab <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formaat\"><emph>Formaat</emph></link> om het formaat te definiëren.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken. De beschikbare formaten zijn afhankelijk van wat u hebt geselecteerd in de lijst <emph>Merk</emph>. Als u een eigengemaakt formaat wilt gebruiken, selecteert u <emph>[Gebruiker]</emph> en klikt u vervolgens op de tab <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Formaat</emph></link> om het formaat te definiëren.</ahelp>" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "De volgende secties beschrijven het dialoogvenster <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Openen</emph>. Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Algemeen\">%PRODUCTNAME - Algemeen</link></emph> en selecteer dan <emph>%PRODUCTNAME dialoogvensters gebruiken</emph> in het gebied <emph>dialoogvensters Openen/Opslaan</emph> om de dialoogvensters <emph>%PRODUCTNAME Openen</emph> en <emph>Opslaan</emph> te activeren." +msgstr "De volgende secties beschrijven het dialoogvenster <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Openen</emph>. Om de dialoogvensters <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Openen</emph> en <emph>Opslaan</emph> te gebruiken, kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorhkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Algemeen\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, en selecteer de <emph>Use %PRODUCTNAME dialoogvensters</emph> in het gebied <emph>Dialoogvensters Openen/Opslaan</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "De volgende secties beschrijven het dialoogvenster <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Opslaan als</emph>. Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Algemeen\">%PRODUCTNAME - Algemeen</link></emph> en selecteer dan <emph>%PRODUCTNAME dialoogvensters gebruiken</emph> in het gebied <emph>dialoogvensters Openen/Opslaan</emph> om de dialoogvensters <emph>%PRODUCTNAME Openen</emph> en <emph>Opslaan</emph> te activeren." +msgstr "De volgende secties beschrijven het dialoogvenster <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Opslaan als</emph> dialog. Om de dialoogvensters <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Openen</emph> en <emph>Opslaan</emph> te activeren, kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- Algemeen</link></emph>, en selecteer dan the <emph>Use %PRODUCTNAME dialoogvensters</emph> in het gebied <emph>Dialoogvensters Openen/Opslaan</emph> area." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -35322,7 +35322,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Word is <name of language>" -msgstr "Woord is in <naam van de taal>" +msgstr "Woord is in <name of language>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35340,7 +35340,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Paragraph is <name of language>" -msgstr "Alinea is <naam van de taal>" +msgstr "Alinea is <name of language>" #: 06040500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index a8e99864f90..38be0332626 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 07:21+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:39+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373700108.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459154367.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Schakel de tips in of uit in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Algemeen</emph>." +msgstr "Schakel de tips aan of uit in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Algemeen</emph>." #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5de1e08f16c..c1b4cdda79e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-25 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:46+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451032706.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459154813.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -9900,7 +9900,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>" -msgstr "Als u tekenobjecten wilt openen vanuit het midden, in plaats van te slepen van het ene naar het andere hoekpunt, houdt u de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline>-toets ingedrukt terwijl u sleept. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Bij bepaalde programma's voor vensterbeheer moet u ook de meta-toets ingedrukt houden. </caseinline></switchinline>" +msgstr "Als u tekenobjecten wilt openen vanuit het midden, in plaats van te slepen van het ene naar het andere hoekpunt, houdt u de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline>-toets ingedrukt terwijl u sleept. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Bij bepaalde programma's voor vensterbeheer moet u ook de meta-toets ingedrukt houden.</caseinline></switchinline>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -14841,7 +14841,7 @@ msgctxt "" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Opmaak van Paintbrush</bookmark_value><bookmark_value>klonen;opmaak</bookmark_value><bookmark_value>kopiëren;opmaak</bookmark_value><bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Opmaak van Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>klonen;opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>opmaak;kopiëren</bookmark_value> <bookmark_value>kopiëren;opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153884\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "<emph>Bewerken - Wijzigingen - Vorige wijziging</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Springt naar en selecteert de vorige wijziging in het document, als deze er is.</ahelp>" +msgstr "<emph>Bewerken - Wijzigingen - Vorige wijziging</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Springt naar en selecteert de vorige wijziging in het document, als deze er is.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17876,7 +17876,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." -msgstr "Het opstartlogo en het eerste programmavenster zullen niet zichtbaar zijn. De $[officename]-software kan echter beheerd worden, en documenten en dialoogvensters kunnen geopend worden via de <link href=\"http://api.openoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgstr "Het opstartlogo en het eerste programmavenster zullen niet zichtbaar zijn. De $[officename]-software kan echter beheerd worden, en documenten en dialoogvensters kunnen geopend worden via de <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18223,7 +18223,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." -msgstr "Deze speciale modus kan gebruikt worden wanneer de toepassing beheerd wordt door externe clients via de <link href=\"http://api.openoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgstr "Deze speciale modus kan gebruikt worden wanneer de toepassing beheerd wordt door externe clients via de <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3b8dd766a41..43773615fd2 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-30 12:29+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454754651.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459340961.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -14804,7 +14804,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509570353\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic variables and keywords while typing.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Verbetert, in de meeste gevallen, variabelen en trefwoorden in Basic, terwijl u typt.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE zal de instructies en variabelen van uw code in Basic wijzigen om de programmeerstijl en leesbaarheid te verbeteren. Wijzigingen aan de code zijn gebaseerd op de vooraf ingegeven van de programma variabelen en op de gekende %PRODUCTNAME Basic commando's." #: BasicIDE.xhp msgctxt "" @@ -14884,7 +14884,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509433461\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Automatically insert closing statements for procedures.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a statement <item type=\"literal\">End Sub</item> or <item type=\"literal\">End Function</item> after you type a <item type=\"literal\">Sub</item> or <item type=\"literal\">Function</item> statement and press <item type=\"keycode\">Enter</item>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Voegt automatisch instructie voor sluiten in procedures in.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE zal een instructie <item type=\"literal\">End Sub</item> of <item type=\"literal\">End Function</item> toevoegen nadat u een instructie <item type=\"literal\">Sub</item> of <item type=\"literal\">Function</item> heeft getypt en <item type=\"keycode\">Enter</item> heeft gedrukt." #: BasicIDE.xhp msgctxt "" @@ -14908,7 +14908,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150463\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Laat UNO object types als geeldige Basic types toe.</ahelp> Deze functionaliteit breidt de standaard types van de Basic programmeertaal met de %PRODUCTNAME UNO types uit. Dit stelt de progammeur in de mogelijkheid om variabelen van het juiste UNO type te definiëren en is noodzakelijk voor de functie van het afsluiten van de code. " #: BasicIDE.xhp msgctxt "" @@ -14924,7 +14924,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150422\n" "help.text" msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites." -msgstr "" +msgstr "Het gebruik van UNO uitgebreide types in Basic programma's kan de interoperabiliteit van het programma beperken, wanneer gebruikt in andere kantoorprogramma's." #: BasicIDE.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 4f35ccf1b4c..fbf9a7c3b34 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 09:19+0000\n" "Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457185963.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459070341.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "Als u \"HTML-document\" als bestandsindeling kiest, wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Assistent</link> <emph>HTML-export </emph> geopend. Deze Assistent leidt u door het exportproces en biedt u de optie om de afbeeldingen in uw presentatie in GIF- of JPG-indeling op te slaan." +msgstr "Als u \"HTML-document\" als bestandsindeling kiest, wordt de <emph>HTML-export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Assistent</link> geopend. Deze Assistent leidt u door het exportproces en biedt u de optie om de afbeeldingen in uw presentatie in GIF- of JPG-indeling op te slaan." #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index c3813e6bd97..a76680493bc 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:35+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:48+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457188515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459154893.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc." -msgstr "Zoek de kleurenlijst die u wilt laden en klik op <emph>Openen</emph>. Een kleurenlijst heeft de [bestandsnaam] .soc." +msgstr "Zoek de kleurenlijst die u wilt laden en klik op <emph>Openen</emph>. Een kleurenlijst heeft het formaat [bestandsnaam].soc." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog." -msgstr "Zoek de gewenste lijst met kleurovergangen en klik op <emph>Openen</emph>. Een lijst met kleurovergangen heeft de [bestandsextensie].sog." +msgstr "Zoek de gewenste lijst met kleurovergangen en klik op <emph>Openen</emph>. Een lijst met kleurovergangen heeft het formaat [bestandsnaam].sog." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh." -msgstr "Zoek de gewenste lijst met arceringen en klik op <emph>Openen</emph>. Een lijst met arceringen heeft de bestandsextensie *.soh." +msgstr "Zoek de gewenste lijst met arceringen en klik op <emph>Openen</emph>. Een lijst met arceringen heeft het formaat [bestandsnaam].soh." #: palette_files.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 305bdfd3f65..a05da8103e3 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:38+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:48+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457188729.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459154933.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>." -msgstr "Als u een dubbelepunt ':' als deelteken wilt gebruiken, kiest u <emph>Extra - Symbolen - Catalogus</emph> of klikt u op het pictogram <emph>Catalogus</emph> op de werkbalk Werktuigen. Klik op de knop <emph>Bewerken</emph> in het opgeroepen dialoogvenster en selecteer dan de symbolenset <emph>Speciaal</emph>. Voer een duidelijke naam in naast <emph>Symbool</emph>, bijvoorbeeld “deling”, en klik daarna op de dubbelepunt in de symbolenset. Klik op <emph>Toevoegen</emph> en dan op <emph>OK</emph>. Klik op <emph>OK</emph> om ook het dialoogvenster <emph>Symbolen</emph> te sluiten. U kunt nu het nieuwe symbool gebruiken, in dit geval de dubbelepunt, door de naam in te voeren in het venster Opdrachten, bijvoorbeeld <emph>a %deling b = c</emph>." +msgstr "Als u een dubbelpunt ':' als deelteken wilt gebruiken, kiest u <emph>Extra - Symbolen</emph> of klikt u op het pictogram <emph>Catalogus</emph> op de werkbalk Extra. Klik op de knop <emph>Bewerken</emph> in het opgeroepen dialoogvenster en selecteer dan de symbolenset <emph>Speciaal</emph>. Voer een duidelijke naam in naast <emph>Symbool</emph>, bijvoorbeeld “deling”, en klik daarna op de dubbelpunt in de symbolenset. Klik op <emph>Toevoegen</emph> en dan op <emph>OK</emph>. Klik op <emph>OK</emph> om ook het dialoogvenster <emph>Symbolen</emph> te sluiten. U kunt nu het nieuwe symbool gebruiken, in dit geval de dubbelpunt, door de naam in te voeren in het venster Opdrachten, bijvoorbeeld <emph>a %deling b = c</emph>." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Voer <emph><?> gg <?> </emph>of <emph>>></emph> in het venster <emph>Opdrachten</emph> in om de relatie <emph>veel groter dan</emph> en twee te vervangen aanduidingen in te voegen." +msgstr "Om de relatie <emph>veel groter dan</emph> met twee plaatshouders te maken, typ <emph><?> gg <?> </emph>of<emph>>></emph> in het venster <emph>Commando</emph>." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>." -msgstr "Zie <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Haakjes en groeperen\">Haakjes en groeperen</link> voor meer informatie over opmaak in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>." +msgstr "Voor meer informatie over opmaken in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, zie <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Haakjes en groeperen</link>." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"." -msgstr "Door \"left\" en \"right\" te gebruiken wordt bovenstaande expressie geldig voor $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". De haakjes hebben echter geen vaste grootte omdat zij zich aanpassen aan het argument. Het instellen van een enkel haakje is een beetje omslachtig. Daarom kunt u enkele haakjes met een vaste grootte weergeven door een \"\\\" (backslash) vóór normale haakjes te zetten. Deze haakjes gedragen zich dan als elk ander teken en hebben niet langer de speciale eigenschappen van haakjes; zij kunnen geen groepen meer vormen en hun oriëntatie komt overeen met die van andere tekens. Zie \"size *2 \\langle x angle\" en \"size *2 langle x rangle\"." +msgstr "Door \"left\" en \"right\" te gebruiken wordt bovenstaande expressie geldig voor $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". De haakjes hebben echter geen vaste grootte omdat zij zich aanpassen aan het argument. Het instellen van een enkel haakje is een beetje omslachtig. Daarom kunt u enkele haakjes met een vaste grootte weergeven door een \"\\\" (backslash) vóór normale haakjes te zetten. Deze haakjes gedragen zich dan als elk ander teken en hebben niet langer de speciale eigenschappen van haakjes; zij kunnen geen groepen meer vormen en hun oriëntatie komt overeen met die van andere tekens. Zie \"size *2 \\langle x \\rangle\" en \"size *2 langle x rangle\"." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>." -msgstr "U kunt ook MathML-bestanden, die door andere toepassingen gemaakt werden, importeren. De MathML bron moet een <item type=\"code\">math</item>-element met een <item type=\"code\">xmlns</item>-attribuut met de waarde \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\" hebben. De talen MathML en StarMath zijn niet volledig compatibel, daarom moet je het importresultaat herzien. Voor meer informatie over de taal MathML zie haar <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specificatie</ link>." +msgstr "U kunt ook MathML-bestanden, die door andere toepassingen gemaakt werden, importeren. De MathML bron moet een <item type=\"code\">math</item>-element met een <item type=\"code\">xmlns</item>-attribuut met de waarde \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\" hebben. De talen MathML en StarMath zijn niet volledig compatibel, daarom moet u het importresultaat herzien. Voor meer informatie over de taal MathML zie haar <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specificatie</link>." #: 06020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 09a26db15e3..db19214d0b7 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 09:25+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 12:46+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448702741.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459082794.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Kies <emph>Invoegen - Velden - paginanummer</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Paginanummer</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Kies tab <emph>Invoegen - Velden - Meer velden - Document</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"felddokument\">Kies tab <emph>Invoegen - Velden - Meer velden - Document</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Invoegen/Opmaak - Afbeelding</emph> tabpagina <emph>Macro</emph>" +msgstr "Kies <emph>Invoegen/Opmaak - Afbeelding - Macro</emph> tabpagina" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4a659762d7d..af5b5d7f055 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 06:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:49+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452839840.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459154963.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field." -msgstr "U kunt ook de macro's die gekoppeld zijn aan sommige standaard beschikbare AutoTeksten-items, voor uw eigen AutoTekst-items gebruiken. De AutoTekst-items moeten gemaakt worden met de optie Alleen tekst. Als u bijvoorbeeld de tekenreeks <veld:bedrijf> in een AutoTekst-item invoert, vervangt $[officename] de tekenreeks met de inhoud van het overeenkomstige databaseveld." +msgstr "U kunt ook de macro's die gekoppeld zijn aan sommige standaard beschikbare AutoTeksten-items, voor uw eigen AutoTekst-items gebruiken. De AutoTekst-items moeten gemaakt worden met de optie \"Alleen tekst\". Als u bijvoorbeeld de tekenreeks <field:company> in een AutoTekst-item invoert, vervangt $[officename] de tekenreeks met de inhoud van het overeenkomstige databaseveld." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." -msgstr "Als u vóór een \"afzender\"veld klikt en dan <item type=\"menuitem\">Bewerken - Velden</emph> kiest, wordt het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Gebruikersgegevens</emph></link> geopend." +msgstr "Als u vóór een type \"afzender\" veld klikt en dan <item type=\"menuitem\">Bewerken - Velden</item> kiest, wordt het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Gebruikersgegevens</emph></link> geopend." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - </item><item type=\"menuitem\">Table of Contents and </item><item type=\"menuitem\">Index - </item><item type=\"menuitem\">Index </item><item type=\"menuitem\">Entry</item></link>." -msgstr "Om een indexitem in te voegen, selecteer een woord in het document en kies dan <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><item type=\"menuitem\">Invoegen - </item><item type=\"menuitem\">Inhoudsopgave en registers </item><item type=\"menuitem\">Indexitem</item></link>." +msgstr "Om een indexitem in te voegen, selecteer een woord in het document en kies dan <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><item type=\"menuitem\">Invoegen - </item><item type=\"menuitem\">Inhoudsopgave en </item><item type=\"menuitem\">Index - </item><item type=\"menuitem\">Index</item><item type=\"menuitem\">Ingave</item></link>." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the <emph>Field codes</emph> checkbox in the <emph>Display</emph> area." -msgstr "Kies, om de standaard weergave van de velden te wijzigen naar de veldnamen in plaats van de inhoud van het veld, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Weergave</emph> en selecteer dan het keuzevak<emph> Veldcodes </emph>in het gebied <emph>Weergeven</emph>." +msgstr "Kies, om de standaard weergave van de velden te wijzigen naar de veldnamen in plaats van de inhoud van het veld, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Weergave</emph> en selecteer dan het keuzevak<emph> Veldcodes </emph>in het gebied <emph>Weergeven</emph>." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which non-printing characters are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area." -msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Opmaakhulp\">%PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</link></emph> en selecteer dan de opties die u wilt in het gebied <emph>Weergeven van</emph>om te specificeren of niet afdrukbare tekens moeten worden weergegeven." +msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Opmaakhulp\">%PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</link></emph> en selecteer dan de opties die u wilt in het gebied <emph>Weergeven van</emph>om te specificeren of niet afdrukbare tekens moeten worden weergegeven." #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object." -msgstr "De algemene syntaxis voor een DDE-opdracht is: \"<Toepassing> <Onderwerp> <Item>\". Toepassing is de DDE-naam van de toepassing waar de gegevens zijn opgeslagen. Onderwerp verwijst naar de locatie van het item (meestal de bestandsnaam) en Item staat voor het eigenlijke object." +msgstr "De algemene syntaxis voor een DDE-opdracht is: \"<Server><Topic><Item>\", waar \"Server\" de DDE-naam is voor de toepassing waar de gegevens zijn opgeslagen. \"Topic\" verwijst naar de locatie van het item (meestal de bestandsnaam) en Item staat voor het eigenlijke object." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example." -msgstr "In een HTML-document worden deze bladwijzers ankers <Een naam>, die bijvoorbeeld het doel van hyperlinks bepalen." +msgstr "In een HTML-document worden deze bladwijzers ankers <A name>, die bijvoorbeeld het doel van hyperlinks bepalen." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/JJ\">17-02-98</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17-02-98</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/JJ\">17-02-98</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17-02-98</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8912,7 +8912,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;UU:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8930,7 +8930,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;UU:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -9020,7 +9020,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ JJ\">1e kwartaal 98</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1e kwartaal 98</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;UU:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -9056,7 +9056,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, JJ\">Ma 23 feb, 98</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Ma 23 feb, 98</SDFIELD>" #: 04090100.xhp msgctxt "" @@ -22146,7 +22146,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>." -msgstr "Maakt het bestand automatisch op volgens de opties die u instelt onder <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Extra - AutoCorrectie\"</emph> <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph></link>." +msgstr "Maakt het bestand automatisch op volgens de opties die u instelt onder <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph> <emph>Opties</emph></link>." #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -22258,7 +22258,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"HID_AUTOFMT_TABLE\">Past automatisch opmaak op de huidige tabel toe, inclusief lettertypen, schaduw en randen.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Past automatisch opmaak op de huidige tabel toe, inclusief lettertypen, schaduw en randen.</ahelp></variable>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -23379,7 +23379,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." -msgstr "U kunt het automatisch afbreken van woorden in bepaalde alinea's opheffen door de alinea's te selecteren, <emph>Opmaak - Alinea</emph>, te klikken op de tab Tekstverloop en dan het selectievakje <emph>Automatisch</emph> uit te schakelen in het gebied <emph>Woordafbreking</emph>." +msgstr "U kunt het automatisch afbreken van woorden in bepaalde alinea's opheffen door de alinea's te selecteren, <emph>Opmaak - Alinea</emph>, te klikken op de tab Tekstverloop en dan het selectievakje <emph>Automatisch</emph> uit te schakelen in het gebied Woordafbreking." #: 06030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 36ddf20c8b2..d534af8743b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 08:57+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448707542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459155423.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>." -msgstr "Klik op een kop in de lijst <emph>Navigator</emph> en dan op het pictogram <emph>Hoofdstuk hoger</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Pictogram</alt></image> of <emph>Hoofdstuk lager</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Pictogram</alt></image>." +msgstr "Klik op een kop in de lijst <emph>Navigator</emph> en dan op het pictogram <emph>Hoofdstuk hoger</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Pictogram</alt></image> of <emph>Hoofdstuk lager</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Pictogram</alt></image>." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081C\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." -msgstr "Klik op het pictogram <emph>Hoger niveau</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Pictogram</alt></image> of <emph>Lager niveau</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Pictogram</alt></image>." +msgstr "Klik op het pictogram <emph>Hoger niveau</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Pictogram</alt></image> of <emph>Lager niveau</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Pictogram</alt></image>." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "par_id3151352\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list." -msgstr "Klik op het pictogram <emph>Weergegeven kopregelniveaus</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Pictogram</alt></image> en selecteer vervolgens een getal in de lijst." +msgstr "Klik op het pictogram <emph>Weergegeven kopregelniveaus</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Pictogram</alt></image> en selecteer vervolgens een getal in de lijst." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -10429,7 +10429,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155183\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pagina-einden; invoegen en verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>verwijderen;pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>pagina's; pagina-einden invoegen/verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>handmatige pagina-einden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pagina-einden; invoegen en verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>verwijderen;pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>pagina's; pagina-einden invoegen/verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>handmatige pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>tabllen;pagina-einden ervoor verwijderen</bookmark_value>" #: page_break.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0a6f9a2a2b5..7f2677e5733 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 13:23+0000\n" "Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457786695.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460899415.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "[berichtenbewaarplaats]" +msgstr "[plaatshouder voor bericht]" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25954,7 +25954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Tekstvak" +msgstr "Tekstblok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4b6721572d8..dcb69eac6db 100644 --- a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 09:33+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:26+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448184836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458595601.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "Algemene fout #WAARDE!" +msgstr "Fout #WAARDE! genereren" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/starmath/source.po b/source/nl/starmath/source.po index 1b4f09a3469..3f3ad800fc6 100644 --- a/source/nl/starmath/source.po +++ b/source/nl/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 09:30+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:27+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429954235.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458595652.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "Deling (\\)" +msgstr "Deling (brede backslash)" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/basic/source/classes.po b/source/nn/basic/source/classes.po index c38f5e70a64..381f21a7b72 100644 --- a/source/nn/basic/source/classes.po +++ b/source/nn/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452288271.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458506154.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "Uttrykksblokka er framleis open: ($ARG1) manglar." +msgstr "Uttrykksblokka er framleis open: $(ARG1) manglar." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po index 0db28023a27..b8cac602e51 100644 --- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 23:22+0000\n" -"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457565755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458506305.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[E]: Byt ut under redigering av tekst som finst" +msgstr "[E]: Byt ut under endring av tekst som finst" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -1619,44 +1619,40 @@ msgid "Driver version:" msgstr "Drivarversjon:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "bledittitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "Rediger OpenCL blacklist-oppføring" +msgstr "Rediger OpenCL svartliste-oppføring" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "bladdtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "Lag OpenCL blacklist-oppføring" +msgstr "Lag OpenCL svartliste-oppføring" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "wledittitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "Rediger OpenCL whitelist-oppføring" +msgstr "Rediger OpenCL kvitliste-oppføring" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "wladdtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "Lag OpenCL whitelist-oppføring" +msgstr "Lag OpenCL kvitliste-oppføring" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -11492,14 +11488,13 @@ msgid "Driver version" msgstr "Drivarversjon." #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL blacklist" -msgstr "OpenCL blackliste" +msgstr "OpenCL-svartliste" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11529,14 +11524,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL whitelist" -msgstr "OpenCL whiteliste" +msgstr "OpenCL-kvitliste" #: optopenclpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/dictionaries/en.po b/source/nn/dictionaries/en.po index 506ae0dd60d..025d1033543 100644 --- a/source/nn/dictionaries/en.po +++ b/source/nn/dictionaries/en.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 19:50+0000\n" -"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356637843.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458835604.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Engelsk stavekontroll, orddeling, synonymer, og grammatikkkontroll" +msgstr "Engelsk stavekontroll, orddeling, synonym, og grammatikkkontroll" diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po index 39301eae899..9cc231b3ede 100644 --- a/source/nn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-19 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 16:07+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453218123.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458835626.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" "string.text" msgid "#Totals" -msgstr "#SUMMER" +msgstr "#Totalar" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COSECANT\n" "string.text" msgid "CSC" -msgstr "COSEKANT (CSC på engelsk)" +msgstr "COSEKANT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "string.text" msgid "F.INV" -msgstr "F.INVERS (F.INV på engelsk)" +msgstr "F.INVERS" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 56cca3b49fa..5a417a951c6 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 18:49+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1446571709.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460054996.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>." -msgstr "I $[officename] Basic kan ein <emph>metodeparameter</emph> eller ein<emph>eigenskap</emph> som brukar måleeiningar verta spesifisert anten som eit heiltal eller eit langt heiltal utan måleeining, eller som ein streng som inneheld ei måleeining. Dersom det ikkje er overført ei eining til metoden, vert standardeininga for det aktive dokumentet brukt. Viss parameteren inneheld ein streng med måleeininga, vert denne måleeininga brukt i staden for standardeininga. Standardeininga for ein dokumenttype kan setjast i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → (Dokumenttype) → Generelt</emph>." +msgstr "I $[officename] Basic kan ein <emph>metodeparameter</emph> eller ein<emph>eigenskap</emph> som brukar måleeiningar verta spesifisert anten som eit heiltal eller eit langt heiltal utan måleeining, eller som ein streng som inneheld ei måleeining. Dersom det ikkje er overført ei eining til metoden, vert standardeininga for det aktive dokumentet brukt. Viss parameteren inneheld ein streng med måleeininga, vert denne måleeininga brukt i staden for standardeininga. Standardeininga for ein dokumenttype kan setjast i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → (Dokumenttype) → Generelt</emph>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation." -msgstr "I URL-notasjonen er det ein del spesialteikn som er ulovlege å bruka. Desse vert anten byt ut med andre teikn eller vert koda. Det vert brukt skråstrek (<emph>/</emph>) som skiljeteikn. Ei fil som for eksempel vert skrive som <emph>C:\\fila mi.sxw</emph> på ein Windowsmaskin, vert til <emph>file:///C|/fila%20mi.sxw</emph> i URL-notasjon." +msgstr "I URL-notasjonen er det ein del spesialteikn som er ulovlege å bruka. Desse vert anten byt ut med andre teikn eller vert koda. Det vert brukt skråstrek (<emph>/</emph>) som skiljeteikn. Ei fil som for eksempel vert skrive som <emph>C:\\fila mi.sxw</emph> i «Windowsnotasjon», vert til <emph>file:///C|/fila%20mi.sxw</emph> i URL-notasjon." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "Dei lokale innstillingane som styrer formateringa av tal, datoar og valuta i $[officename] Basic vert sette i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Språk</emph>. I Basic-formatkoder vert alltid punktum (<emph>.</emph>) brukt som <emph>plasshaldar</emph> for desimalskiljeteiknet som er definert lokalt. Punktumet vert erstatta med det aktuelle skiljeteiknet." +msgstr "Dei lokale innstillingane som styrer formateringa av tal, datoar og valuta i $[officename] Basic vert sette i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Språkinnstillingar → Språk</emph>. I Basic-formatkoder vert alltid punktum (<emph>.</emph>) brukt som <emph>plasshaldar</emph> for desimalskiljeteiknet som er definert lokalt. Punktumet vert erstatta med det aktuelle skiljeteiknet." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "What is a Function?" -msgstr "Kva er ein Function (funksjon)?" +msgstr "Kva er ein function (funksjon)?" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." -msgstr "Ein variabel som er definert inne i ein SUB eller ein FUNCTION er gyldig berre inne i prosedyren. Dette er det som vert kalla ein «lokal» variabel. Ofte har du i tillegg også bruk for variablar som er tilgjengelege i heile programmet, inne i alle modulane og også etter at ein SUB eller FUNCTION er avslutta. " +msgstr "Ein variabel som er definert inne i ein SUB eller ein FUNCTION er gyldig berre inne i prosedyren. Dette er det som vert kalla ein «lokal» variabel. Ofte har du i tillegg også bruk for variablar som er tilgjengelege i heile programmet, inne i alle modulane og også etter at ein SUB eller FUNCTION er avslutta." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -11564,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>TekstFrå:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld namnet på fila som skal kopierast. Uttrykket kan innehalda ein valfri sti og valfri informasjon om lagringsmediumet. Du kan om ønskjeleg skriva inn stien som <link href=\"text/ sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>." +msgstr "<emph>TekstFrå:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld namnet på fila som skal kopierast. Uttrykket kan innehalda ein valfri sti og valfri informasjon om lagringsmediumet. Du kan om ønskjeleg skriva inn stien som <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>." #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -12432,7 +12432,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld stien og namnet på fila som skal slettast. Du kan om ønskjeleg skriva inn stien som <link href=\"text/ sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>." +msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld stien og namnet på fila som skal slettast. Du kan om ønskjeleg skriva inn stien som <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>." #: 03020413.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 453bed0821f..245fcd75a13 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-13 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 14:41+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436817361.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459435283.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Beskyttar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet." +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Vernar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet." #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)" +msgstr "Set in som ein referanse (skriveverna)" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b2a4d882dd9..12ec4c7232c 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-31 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:19+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454242871.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458919140.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>" -msgstr "<variable id=\"optional\">I funksjonane i %PRODUCTNAME Calc kan ein utelata parametrar som er merkte som valfrie viss det ikkje kjem ein påfølgjande parameter. For eksempel kan du utelata parameter 4 eller parameter 3 og 4 i ein function med fire parametrar, der dei siste to parametrane er merkte som valfrie, men du kan ikkje utelata berre parameter 3.</variable>" +msgstr "<variable id=\"optional\">I funksjonane i %PRODUCTNAME Calc kan ein utelata parametrar som er merkte som valfrie viss det ikkje kjem ein påfølgjande parameter. For eksempel kan du utelata parameter 4 eller parameter 3 og 4 i ein funksjon med fire parameterar, der dei siste to parametrane er merkte som valfrie, men du kan ikkje utelata berre parameter 3.</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8205fcb6844..eb448639d11 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 20:19+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454515419.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460233163.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Lagar ein serie direkte i reknearket.</ahelp> Autoutfyllinga tek tilpassa lister med i utrekninga. Om du for eksempel skriv inn <emph>Januar</emph> i den første cella, vert serien fullført ved å bruka lista oppgjeven under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline> Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Lagar ein serie direkte i reknearket.</ahelp> Autoutfyllinga tek tilpassa lister med i utrekninga. Om du for eksempel skriv inn <emph>Januar</emph> i den første cella, vert serien fullført ved å bruka lista oppgjeven under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline> <emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "par_id791039\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base." -msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph> for å velja basisdato." +msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph> for å velja basisdato." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "In <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." -msgstr "I <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - $[officename]→ Generelt</emph> finn du området <emph>År (to siffer)</emph>. Dette set perioden som tosifra årstal skal gjelda for. Legg merkje til at endringar gjort her vil påverka fleire av dei følgjande funksjonane." +msgstr "I <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Generelt</emph> finn du området <emph>År (to siffer)</emph>. Dette set perioden som tosifra årstal skal gjelda for. Legg merkje til at endringar gjort her vil påverka fleire av dei følgjande funksjonane." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -10717,7 +10717,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ADDRESS\"; Ark3.D2)</item> returnerer $Ark3.$D$2." +msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ADRESSE\"; Ark3.D2)</item> returnerer $Ark3.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "<item type=\"input\">=CELLE(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Ark1.D2)</item> returnerer 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Ark1.$D$2." +msgstr "<item type=\"input\">=CELLE(\"ADRESSE\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Ark1.D2)</item> returnerer 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Ark1.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -25683,7 +25683,7 @@ msgctxt "" "par_id2958477\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." -msgstr "<item type=\"input\">MIDT</item>B(\"中国\";2;2)</item> returnerer « » (den 2. byteposisjonen peikar til den siste halvdelen av det første teiknet i ein DBCS-streng. Dei 2 bytane som vert returnerte er difor den siste halvparten av det første teiknet og den første halvparten av det andre teiknet. Det vert difor returnert 2 mellomrom)." +msgstr "<item type=\"input\">MIDTB(\"中国\";2;2)</item> returnerer « » (den 2. byteposisjonen peikar til den siste halvdelen av det første teiknet i ein DBCS-streng. Dei 2 bytane som vert returnerte er difor den siste halvparten av det første teiknet og den første halvparten av det andre teiknet. Det vert difor returnert 2 mellomrom)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27655,7 +27655,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>." -msgstr "Tilleggsfunksjonar kan også leggjast inn via %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.openoffice.org/\">API</link>." +msgstr "Tilleggsfunksjonar kan også leggjast inn via %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>." #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27698,7 +27698,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached." -msgstr "$[officename] Calc kan utvidast med programtillegg som er eksterne programmodular som legg fleire funksjonar til i reknearket. Du kan få fram lista over tillegga frå menyen <emph>Verktøy → Utvidingar</emph>. Dersom du ønskjer å programmera ein tilleggsfunksjon, kan du læra her kva funksjonar som må eksporterast med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte biblioteket</caseinline><defaultinline>den eksterne DLL</defaultinline></switchinline> for å verta korrekt installert." +msgstr "$[officename] Calc kan utvidast med programtillegg som er eksterne programmodular som legg fleire funksjonar til i reknearket. Desse er lista opp i <emph>funksjonsvegvisaren</emph> under kategorien <emph>Tillegg</emph>. Dersom du ønskjer å programmera ein tilleggsfunksjon, kan du læra her kva funksjonar som må eksporterast med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte biblioteket</caseinline><defaultinline>den eksterne DLL</defaultinline></switchinline> for å verta korrekt installert." #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -36105,7 +36105,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units." -msgstr "Rente: 9,00 % per år (9%/12=0,0075), lengd: 30 år (betalingsperiodar = 30 * 12 = 360), noverdi: 125 000 valutaeiningar." +msgstr "Rente: 9,00 % per år (9% / 12=0,0075), lengd: 30 år (betalingsperiodar = 30 * 12 = 360), noverdi: 125 000 valutaeiningar." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40429,7 +40429,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Viss det observerte kji-kvadratet er større enn eller lik det teoretiske kji-kvadratet, vert hypotesen forkasta sidan skilnaden mellom teori og forsøk er for stor. Viss det observerte kji-kvadratet er mindre enn INVERS.KJIFORDELING, er hypotesen godtatt med det indikerte feilsannsynet. " +msgstr "Viss det observerte kji-kvadratet er større enn eller lik det teoretiske kji-kvadratet, vert hypotesen forkasta sidan skilnaden mellom teori og forsøk er for stor. Viss det observerte kji-kvadratet er mindre enn INVERS.KJIFORDELING, er hypotesen godtatt med det indikerte feilsannsynet." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40438,7 +40438,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07." -msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> returnerer 0,19." +msgstr "<item type=\"input\">=INVERS.KJIFORDELING(0,05;5)</item> returnerer 11,07." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40554,7 +40554,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Viss det observerte kji-kvadratet er større enn eller lik det teoretiske kji-kvadratet, vert hypotesen forkasta sidan skilnaden mellom teori og forsøk er for stor. Viss det observerte kji-kvadratet er mindre enn INVERS.KJIFORDELING, er hypotesen godtatt med det indikerte feilsannsynet. " +msgstr "Viss det observerte kji-kvadratet er større enn eller lik det teoretiske kji-kvadratet, vert hypotesen forkasta sidan skilnaden mellom teori og forsøk er for stor. Viss det observerte kji-kvadratet er mindre enn INVERS.KJIFORDELING, er hypotesen godtatt med det indikerte feilsannsynet." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -48185,7 +48185,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." -msgstr "<emph>Verdi</emph> er X-værdien som Y-verdien skal returnerast for på den lineære regressjonen." +msgstr "<emph>Verdi</emph> er X-verdien som Y-verdien skal returnerast for på den lineære regressjonen." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48691,7 +48691,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)" -msgstr "NORMINV(Tal; Middelverdi; StdAv)" +msgstr "NORMALISER(Tal; Middelverdi; StdAv)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50900,7 +50900,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "WEIBULL.FORDELING (WIBULL.DIST på engelsk)" +msgstr "WEIBULL.FORDELING (WEIBULL.DIST på engelsk)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -53475,7 +53475,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Skriv ut kantane for kvar celle som rutenett.</ahelp> Du kan velja rutenettet som vert vist på skjermen under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PPRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PPRODUCTNAME Calc</emph> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>Vis</emph></link> → <emph>Rutenett</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Skriv ut kantane for kvar celle som rutenett.</ahelp> Du kan velja rutenettet som vert vist på skjermen under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PPRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PPRODUCTNAME Calc → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>Vis</emph></link><emph> → Rutenett</emph>." #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -59108,7 +59108,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan berre velja databasar som er registrerte i %PRODUCTNAME.</ahelp> For å registrera ei datakjelde, vel du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Base → Databasar</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan berre velja databasar som er registrerte i %PRODUCTNAME.</ahelp> For å registrera ei datakjelde, vel du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Base → Databasar</emph>." #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -62718,7 +62718,7 @@ msgctxt "" "par_id51531273215056\n" "help.text" msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.<br/>If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error.<br/>If the range of values for calculating the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502." -msgstr "Dersom ei celle i eit område det skal reknast ut gjennomsnitt for er tom eller inneheld tekst, vil funksjonen GJENNOMSNITT.VISS.SETT ignorere denne cella.<br/>Dersom ei celle inneheld SANN, vert dette sett på som 1 og USANN vert sett på som 0 (null). Dersom heile området er tomt, inneheld berre tekst eller at ingen av cellene i området oppfyller vilkåret eller kombinasjon av vilkår, vil funksjonen returnere feilen #DIV/0.<br/>Dersom området som inneheld verdiar det skal finnast gjennomsnitt for og eitt eller fleire område som inneheld kriteria har ulike storleikar, vil funksjonen returnere feil:502." +msgstr "Dersom ei celle i eit område det skal reknast ut gjennomsnitt for er tom eller inneheld tekst, vil funksjonen GJENNOMSNITT.VISS.SETT ignorere denne cella.<br/>Dersom ei celle inneheld SANN, vert dette sett på som 1 og USANN vert sett på som 0 (null). Dersom heile området er tomt, inneheld berre tekst eller at ingen av cellene i området oppfyller vilkåret eller kombinasjon av vilkår, vil funksjonen returnere feilen #DIV/0!.<br/>Dersom området som inneheld verdiar det skal finnast gjennomsnitt for og eitt eller fleire område som inneheld kriteria har ulike storleikar, vil funksjonen returnere feil:502." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -66593,7 +66593,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>." -msgstr "Desse verdiane gjeld berre for det standard datoformatet du har sett under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph>." +msgstr "Desse verdiane gjeld berre for det standard datoformatet du har sett under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph>." #: func_weekday.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 519335936a6..19056ed5f17 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 20:20+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444739275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460233219.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>." -msgstr "Flytter markøren ei celle nedover i eit vald område. For å bestemma retninga som markøren skal flyttast, vel du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Generelt</emph>." +msgstr "Flytter markøren ei celle nedover i eit vald område. For å bestemma retninga som markøren skal flyttast, vel du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Generelt</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 0a15be72d1d..b402b19f092 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-19 11:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:07+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437304263.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458925665.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ugyldige namn; feilmeldingar</bookmark_value><bookmark_value>#NAME-feilmeldinga</bookmark_value><bookmark_value>feilmeldinga #NAME</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ugyldige namn; feilmeldingar</bookmark_value><bookmark_value>#NAMN-feilmeldinga</bookmark_value><bookmark_value>feilmeldinga #NAMN</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "503<br/>#NUM!" -msgstr "503<br/>#NUM!" +msgstr "503<br/>#TAL!" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e86db1d6eed..730d5a3d601 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 20:31+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448200365.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460233868.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." -msgstr "Denne funksjonen er normalt aktiv. For å slå denne funksjonen av vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Rekn ut</emph> og fjern merket for <emph>Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk</emph>." +msgstr "Denne funksjonen er normalt aktiv. For å slå denne funksjonen av vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph> og fjern merket for <emph>Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk</emph>." #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and clear the <emph>Formulas</emph> check box." -msgstr "Dersom CSV-fila inneheld formlar, men vil du importera resultata av formlane, må du velja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph> og fjerna markeringa i feltet <emph>Formlar</emph>." +msgstr "Dersom CSV-fila inneheld formlar, men vil du importera resultata av formlane, må du velja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph> og fjerna markeringa i feltet <emph>Formlar</emph>." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>." -msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>." +msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinga</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly." -msgstr "Du kan velja eit namngjeve område som pivottabellen skal opprettast i frå nedtrekkslista <emph>Resultat til</emph>. Dersom området ikkje har eit namn, skriv du inn koordinata for feltet i til høgre for nedtrekkslista. Du kan også klikka direkte i cella for å setja inn koordinata." +msgstr "Du kan velja eit namngjeve område som pivottabellen skal opprettast i frå nedtrekkslista <emph>Resultat til</emph>. Dersom området ikkje har eit namn, skriv du inn koordinata for den øvre, venstre cella i feltet til høgre for nedtrekkslista. Du kan også klikka direkte i cella for å setja inn koordinata." #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>." -msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>." +msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinga</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>." #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000." -msgstr "Gå ut frå at renta <item type=\"literal\">r</item> er på 7,5 % og talet på år <item type=\"literal\">n</item> (1) er konstante. Du vil heller vita kor stor investeringskapitalen <item type=\"literal\">K</item> må vere for å få ein bestemt gevinst <item type=\"literal\">R</item>. I dette eksemplet skal vi rekna ut den nødvendige kapitalen <item type=\"literal\">K</item> for å oppnå ein årleg gevinst på 15 000 kr." +msgstr "Gå ut frå at renta <item type=\"literal\">r</item> er på 7,5 % og talet på år <item type=\"literal\">n</item> (1) er konstant. Du vil heller vita kor stor investeringskapitalen <item type=\"literal\">K</item> må vere for å få ein bestemt gevinst <item type=\"literal\">R</item>. I dette eksemplet skal vi rekna ut den nødvendige kapitalen <item type=\"literal\">K</item> for å oppnå ein årleg gevinst på 15 000 kr." #: goalseek.xhp msgctxt "" @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150770\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>$[officename] Calc; rettleiing</bookmark_value><bookmark_value>rettleiing; $[officename] Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Calc; rettleiing</bookmark_value><bookmark_value>rettleiing; $[officename] Calc</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -8440,7 +8440,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "To show or hide the comment indicator, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box." -msgstr "For å visa eller gøyma merknadsindikatoren, vel du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph> og markerer eller fjernar markeringa for <emph>Merknadsindikator</emph>." +msgstr "For å visa eller gøyma merknadsindikatoren, vel du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph> og markerer eller fjernar markeringa for <emph>Merknadsindikator</emph>." #: note_insert.xhp msgctxt "" @@ -9845,7 +9845,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>." -msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph>." +msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc</emph>." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>." -msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph>." +msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc</emph>." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -10275,7 +10275,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." -msgstr "Dei førehandsdefinerte seriane finn du under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>. Du kan også laga dine eigne lister med tekststrengar tilpassa behova dine, så som ei liste over firmaet sine filialar. Når du seinare skal bruka informasjonen frå desse listene, for eksempel som overskrifter, er det nok å skriva inn det første namnet i lista og utvida posten ved å dra han med datamusa." +msgstr "Dei førehandsdefinerte seriane finn du under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>. Du kan også laga dine eigne lister med tekststrengar tilpassa behova dine, for eksempel ei liste over firmaet sine filialar. Når du seinare skal bruka informasjonen frå desse listene i overskrifter eller andre stader, er det nok å skriva inn det første namnet i lista og utvida posten ved å dra han med datamusa." #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -11737,7 +11737,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." -msgstr "Når du har endra handlinga for ei celle på fana <emph>Feilmelding</emph> og lukka vindauget ved å trykkja på <emph>OK</emph>, vil endringane vera verksame først når du har merkt ei anna celle." +msgstr "Når du har endra handlinga for ei celle på fana <emph>Feilmelding</emph> og lukka vindauget ved å trykkja på <emph>OK</emph>, vert endringane verksame først når du har merkt ei anna celle." #: validity.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po index a2b7482c1ff..bacbecf01f9 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 14:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448200471.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459608981.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tekstretninga for eit avsnitt som bruker kompleks tekstutforming (CTL). Dette valet er berre tilgjengeleg om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tekstretninga for eit avsnitt som brukar kompleks tekstutforming (CTL). Dette valet er berre tilgjengeleg om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812280719\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tekstretninga for eit avsnitt som bruker kompleks tekstutforming (CTL). Dette valet er berre tilgjengeleg om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tekstretninga for eit avsnitt som brukar kompleks tekstutforming (CTL). Dette valet er berre tilgjengeleg om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "par_id0428200810573991\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positve (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av denne for å bruka dei positive feilverdiane også som negative feilverdiane. Du kan berre endra verdien i feltet «<emph>Positiv (+)</emph>». Denne verdien vert automatisk kopiert inn i feltet «<emph>Negativ (-)</emph>»</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av denne for å bruka dei positive feilverdiane også som negative feilverdiane. Du kan berre endra verdien i feltet <emph>Positiv (+)</emph>. Denne verdien vert automatisk kopiert inn i feltet <emph>Negativ (-)</emph></ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812235271\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tekstretninga for eit avsnitt som bruker kompleks tekstutforming (CTL). Dette valet er berre tilgjengeleg om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tekstretninga for eit avsnitt som brukar kompleks tekstutforming (CTL). Dette valet er berre tilgjengeleg om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "par_id95828\n" "help.text" msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant." -msgstr "For å laga eit nytt aksjediagram bruker du først eit søylediagram. Legg til kolonnane du treng og fyll inn dataa i den rekkjefølgja som er vist i eksemplet, men ikkje ta med kolonnar som ikkje trengst i den ønskte undertypen. Bruk <emph>Flytt serien til høgre</emph> for å endra rekkjefølgja på kolonnane. Lukk diagramdatatabellen. Opna dialogvindauget <emph>Diagramtype</emph> for å byta til aksjediagram." +msgstr "For å laga eit nytt aksjediagram brukar du først eit søylediagram. Legg til kolonnane du treng og fyll inn dataa i den rekkjefølgja som er vist i eksemplet, men ikkje ta med kolonnar som ikkje trengst i den ønskte undertypen. Bruk <emph>Flytt serien til høgre</emph> for å endra rekkjefølgja på kolonnane. Lukk diagramdatatabellen. Opna dialogvindauget <emph>Diagramtype</emph> for å byta til aksjediagram." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "par_id1069368\n" "help.text" msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." -msgstr "Forklaringa viser overskriftene frå den første rada eller kolonnen eller frå området som du har vald i fana <emph>Dataseriar</emph> i dialogvindauget <emph>Dataområde</emph>. Viss diagrammet ikkje har overskrifter, viser forklaringa tekst som «Rad 1, Rad 2, …» eller «Kolonne A, Kolonne B, …» etter kva nummer rada har eller kva bokstav kolonnen har i diagramdataa." +msgstr "Forklaringa viser overskriftene frå den første rada eller kolonnen eller frå området som du har vald i fana <emph>Dataseriar</emph> i dialogvindauget <emph>Dataområde</emph>. Viss diagrammet ikkje har overskrifter viser forklaringa tekst som «Rad 1, Rad 2, …» eller «Kolonne A, Kolonne B, …» etter kva nummer rada har eller kva bokstav kolonnen har i diagramdataa." #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 0e9ce6c77d3..0d4876990b4 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 14:57+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448200479.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459609049.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." -msgstr "Verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> inneheld funksjonar som passar til redigeringsmodusen." +msgstr "Verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> inneheld funksjonar som høyrer til den gjeldande redigeringsmodusen." #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index e14feeba6ac..7414a7e24ca 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448200511.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459609469.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode." -msgstr "Du kan redigera dei enkelte objekta i ei gruppe ved å velja henne og trykkja <emph>F3</emph>. Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>+ F3 for å avslutta grupperedigering." +msgstr "Du kan redigera dei enkelte objekta i ei gruppe ved å velja gruppa og trykkja <emph>F3</emph>. Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> + F3 for å avslutta grupperedigering." #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Draw-hjelp</bookmark_value> <bookmark_value>hjelp; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>innføringar; $[officename] Draw</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Draw-hjelp</bookmark_value> <bookmark_value>hjelp; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>innføringar til Draw</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>snu; teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>rotera; teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; snu</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; rotera</bookmark_value><bookmark_value>pivotpunkt i teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>skråstilla teikneobjekt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>rotera; teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; rotera</bookmark_value><bookmark_value>pivotpunkt i teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>skråstilla teikneobjekt</bookmark_value>" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "par_id0930200803002463\n" "help.text" msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value." -msgstr "Høgreklikk på objektet for å opna sprettoppmenyen. Vel <emph>Posisjon og storleik → Rotering</emph> for å velja ein nøyaktig rotasjonsverdi." +msgstr "Høgreklikk på objektet for å opna sprettoppmenyen. Vel <emph>Posisjon og storleik → Rotering</emph> for å setja ein nøyaktig rotasjonsverdi." #: rotate_object.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po index f65096f9e18..84b1ed70487 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 15:08+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447800178.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459609692.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required." -msgstr "Du må installera køyremiljøet til Java 2 frå Sun Microsystems for at $[officename] skal kunna bruka Java. Når $[officename] vart installert, skal du ha fått spørsmål om å installera desse filene dersom dei ikkje allereie var installerte. Du kan òg installera dei no om det trengst. Oppsettsfila finst i mappa $[officename]/program og på $[officename]-CD-en." +msgstr "Du må installera køyremiljøet til Java 2 frå Sun Microsystems for at $[officename] skal kunna bruka Java. Då $[officename] vart installert, fekk du spørsmål om å installera desse filene dersom dei ikkje allereie var installerte. Du kan òg installera dei no om det trengst." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id9116183\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Før du kan bruka ein JDBC-drivar, må du leggja til klassestien han har. Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingars</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Avansert</emph> og klikk på knappen «Klassesti». Start om att %PRODUCTNAME etter at du har lagt inn informasjonen om stien." +msgstr "Før du kan bruka ein JDBC-drivar, må du leggja til klassestien han har. Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Avansert</emph> og klikk på knappen «Klassesti». Start om att %PRODUCTNAME etter at du har lagt inn informasjonen om stien." #: main0650.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 51194b5852c..12769161f5e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-31 12:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 09:46+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454243488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459676795.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTLM</link>-sider inneheld instruksjonar om struktur og formatering. Desse instruksjonane vert kalla taggar. Taggane er kodeord skrivne mellom vinkelparentesar i kodespråket HTML. Mange taggar inneheld tekst eller hyperlenkjer mellom opne- og lukketaggane. Overskrifter er for eksempel markerte med <h1> før overskrifta og </h1> etter. Nokre taggar står åleine, slik som <br> som gjev linjeskift og <img …> som lenkjer til eit bilete." +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTLM</link>-sider inneheld instruksjonar om struktur og formatering. Desse instruksjonane vert kalla taggar. Taggane er kodeord skrivne mellom vinkelparentesar (< og >) i kodespråket HTML. Mange taggar inneheld tekst eller hyperlenkjer mellom opne- og lukketaggane. Overskrifter er for eksempel markerte med <h1> før overskrifta og </h1> etter. Nokre taggar står åleine, slik som <br> som gjev linjeskift og <img …> som lenkjer til eit bilete." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to true." -msgstr "For å minimera tida det tar å opna og lagra <emph>content.xml</emph> vert dokumentet som standard lagra utan å ta med formateringar som for eksempel linjeskift og innrykk. Dette kan du endra ved å gå inn på <emph>Avanserte innstillingar</emph> i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Avansert</emph> og slå på innrykk og linjeskift ved å setja innstillinga for <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> til «true»." +msgstr "For å minimera tida det tar å opna og lagra <emph>content.xml</emph> vert dokumentet som standard lagra utan å ta med formateringar som for eksempel linjeskift og innrykk. Dette kan du endra ved å gå inn på <emph>Avanserte innstillingar</emph> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Avansert</emph> og slå på innrykk og linjeskift ved å setja innstillinga for <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> til «true»." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -9280,7 +9280,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exopbe\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Standard</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"exopde\">Opna eit rekneark og vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Standard</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10077,7 +10077,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)" -msgstr "Meny <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst → Rediger</emph>-knappen (i rekneark)" +msgstr "Menyknappen <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst → Rediger</emph> (i rekneark)" #: 00040500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2013171c9c2..957812f52ac 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 15:52+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456419406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460908322.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Vel storleiksformatet du ønskjer å bruka. Dei tilgjengelege formata er avhengige av merket du har vald i lista over <emph>Merke</emph>. Viss du ønskjer å bruka eit tilpassa etikettformat, vel <emph>[brukar]</emph> og trykk på <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Vel storleiksformatet du ønskjer å bruka. Dei tilgjengelege formata er avhengige av merket du har vald i lista over <emph>Merke</emph>. Viss du ønskjer å bruka eit tilpassa etikettformat, vel <emph>[brukar]</emph> og trykk på fana <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>.</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vel storleiksformatet du vil bruka. Kva format som er tilgjengeleg kjem an på kva slags papir du valde i lista <emph>Merke</emph>. Om du ønskjer å bruka eit sjølvvald format, vel <emph>[brukar]</emph> og så <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana for å definera formatet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vel storleiksformatet du vil bruka. Kva format som er tilgjengeleg kjem an på kva slags papir du valde i lista <emph>Merke</emph>. Om du ønskjer å bruka eit sjølvvald format, vel <emph>[brukar]</emph> og så fana <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> for å definera formatet.</ahelp>" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "Dei neste bolkane skildrar dialogvindauget <emph>$[officename] Eksporter</emph>. For å ta i bruk <emph>$[officename]</emph> sine eigne dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] → Generelt</emph></link> og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå $[officename] </emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>." +msgstr "Dei neste sidene handlar om dialogvindauget <emph>$[officename] Eksporter</emph>. For å ta i bruk <emph>$[officename]</emph> sine eigne dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] → Generelt</link></emph> og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå $[officename] </emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>." #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/securityinfopage/protect\">Vern status for endringsregistreringa med eit passord. Dersom registreringa av endringane er verna med passord, vil knappen heite <emph>Fjern vernet</emph>. Trykk på knappen og skriv inn det rette passordet for å fjerna vernet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/securityinfopage/protect\">Vern status for endringsregistreringa med eit passord. Dersom registreringa av endringane er verna med passord, vil knappen heite <emph>Fjern vernet</emph>. Trykk i tilfelle på knappen og skriv inn det rette passordet for å fjerna vernet.</ahelp>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "par_id8876918\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søkjer etter tekst formatert med stilen du oppgjev. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå <emph>Søk etter</emph>-lista. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i <emph>Byt ut med</emph>-lista.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søkjer etter tekst som er formatert med stilen du vel. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå lista <emph>Søk etter</emph>. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i lista <emph>Byt ut med</emph>.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -8660,7 +8660,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes." -msgstr "Finn teikn som bruker eigenskapane <emph>Normal</emph>, <emph>Heva</emph> eller <emph>Senka</emph> skrift." +msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapane <emph>Normal</emph>, <emph>Heva</emph> eller <emph>Senka</emph> skrift." #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -14256,7 +14256,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152937\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formlar; byrja formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math, starta</bookmark_value><bookmark_value>Math; formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>likningar i formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>matematiske uttrykk;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>redigera;formlar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formlar; byrja formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math, starta</bookmark_value><bookmark_value>Math formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>likningar i formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>matematiske uttrykk;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>redigera;formlar</bookmark_value>" #: 04160300.xhp msgctxt "" @@ -14608,7 +14608,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area." -msgstr "For å slå på støtte for kompleks tekst (CTL) og asiatiske teiknsett, vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Språk</emph> og kryss av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> og <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph>." +msgstr "For å slå på støtte for kompleks tekst (CTL) og asiatiske teiknsett, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Språkinnstillingar → Språk</emph> og kryss av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> og <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph>." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "par_id3153624\n" "help.text" msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." -msgstr "" +msgstr "Bruk null (0), nummerteiknet (#) eller spørjeteiknet (?) som plasshaldarar i talformatkoden for å representera tal. «#» viser berre signifikante siffer, medan «0» viser nullar viss det er færre siffer i talet enn i talformatet. «?» gjer det same som «#» men legg til eit mellomrom for å justera desimalteiknet viss det er ein gøymd ikkje-signifikant null." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15695,7 +15695,6 @@ msgid "Does not display extra zeros." msgstr "Viser ikkje ekstra nullar." #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152802\n" @@ -15711,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Displays space characters instead of extra zeros." -msgstr "" +msgstr "Viser mellomrom i staden for ekstra nullar." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15854,7 +15853,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5 (with two extra spaces at the end)" -msgstr "" +msgstr ",5 som 0,5 (med to ekstra mellomrom til slutt)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15863,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "0.???" -msgstr "" +msgstr "0,???" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16016,7 +16015,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:" -msgstr "Du kan å velja fargen på ein del av ein talformatkode ved å setja inn eitt av desse fargenamna i hakeparentesar []:" +msgstr "Du kan velja fargen på ein del av ein talformatkode ved å setja inn eitt av desse fargenamna i hakeparentesar []:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -19100,7 +19099,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "For å endra måleeiningane som er brukte i dette dialogvindauget, må du velja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph>, og deretter ei ny måleeining under <emph>Innstillingar</emph>." +msgstr "For å endra måleeiningane som er brukte i dette dialogvindauget, må du velja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph> og deretter ei ny måleeining under <emph>Innstillingar</emph>." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -35323,7 +35322,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Word is <name of language>" -msgstr "Ordet er på <namn på språk>" +msgstr "Ordet er <namn på språk>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -37593,7 +37592,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Beskyttar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet." +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Vernar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det noverande passordet." #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -37807,7 +37806,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)" +msgstr "Set in som ein referanse (skriveverna)" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -37816,7 +37815,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket vert lasta på nytt kvar gang du opnar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Legg det valde biblioteket til som ei skriveverna fil. Biblioteket vert lasta på nytt kvar gang du opnar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -42919,7 +42918,7 @@ msgctxt "" "par_id5269020\n" "help.text" msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." -msgstr "Trykk på ein lenkje til ei <item type=\"literal\">*.oxt</item>-fil på ei nettside (viss nettlesaren kan setjast opp til å starta utvidingshandteraren for denne filtypen)." +msgstr "Trykk på ein lenkje til ei <item type=\"literal\">*.oxt</item>-fil på ei nettside (viss nettlesaren kan setjast opp til å sopna utvidingshandteraren for denne filtypen)." #: packagemanager.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d03249e0f55..92dc81b9b37 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:49+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448209937.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459802988.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "par_id9547105\n" "help.text" msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "Dersom dokumentet bruker ein annan skrivar enn standardskrivaren til operativsystemet, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Skriv ut</emph></link> opna når du trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>." +msgstr "Dersom dokumentet brukar ein annan skrivar enn operativsystemet sin standardskrivar, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Skriv ut</emph></link> opna når du trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>." #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "par_idN10679\n" "help.text" msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, printer administration program, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "Dersom dokumentet bruker ein annan skrivar enn standardskrivaren som er vald i programmet for skrivarhandtering <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Skriv ut</emph></link> opna når du trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>." +msgstr "Dersom dokumentet brukar ein annan skrivar enn standardskrivaren som er vald i programmet for skrivarhandtering <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Skriv ut</emph></link> opna når du trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' Default value (for example, in text fields), Default status (for check boxes and option fields), and Default selection (for list boxes)." -msgstr "Viss du eksporterer skjemadokumentet til HTML, vert standardverdiane til kontrollelementa eksportert, ikkje verdiane som er skrive inn. Standardverdiane er sette i eigenskapane og er avhengige av typen kontrollelement. Tekstfelt har for eksempel <emph>Standardverdi</emph>, avkryssingsboksar og alternativfelt har <emph>Standardstatus</emph>, medan listeboksar har <emph>Standardval</emph>." +msgstr "Viss du eksporterer skjemadokumentet til HTML, vert standardverdiane til kontrollelementa eksportert, ikkje verdiane som er skrive inn. Standardverdiane er sette i eigenskapane og er avhengige av typen kontrollelement. Tekstfelt har for eksempel <emph>Standardverdi</emph>, avkryssingsboksar og alternativfelt har <emph>Standardstatus</emph> medan listeboksar har <emph>Standardval</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -7716,7 +7716,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column." -msgstr "Frå tabellkontrollen vert enkeltkolonnar alltid overførte. Namnet på kontrollelementet, namnet på kolonnen og verdien til kolonnen vert sendt. Når «Get»-metoden vert brukt med «URL»-koding, skjer sendinga på forma <Namn på tabellkontroll>. For eksempel <Namn på kolonne>=<Verdi> med ein verdi avhengig av kolonnen." +msgstr "Frå tabellkontrollen vert enkeltkolonnar alltid overførte. Namnet på kontrollelementet, namnet på kolonnen og verdien til kolonnen vert sendt. Når «Get»-metoden vert brukt med «URL»-koding, skjer sendinga på forma <Namn på tabellkontroll>. For eksempel «<Namn på kolonne>=<Verdi>» med ein verdi avhengig av kolonnen." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153683\">Ikon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Ikon</alt></image>" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -13871,7 +13871,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Flyttar det valde databasefeltet inn i listeboksen for <emph>tabellkolonnar</emph>.</ahelp> Du kan òg dobbeltklikka på ei oppføring for å flytta ho over i listeboksen. Alle felt som er lista opp i listeboksen for <emph>tabellkolonnar</emph> vert sette inn i dokumentet." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Flyttar det valde databasefeltet inn i listeboksen for <emph>tabellkolonnar</emph>.</ahelp> Du kan òg dobbeltklikka på ei oppføring for å flytta ho over i listeboksen. Alle felta som er lista opp i listeboksen for <emph>tabellkolonnar</emph> vert sette inn i dokumentet." #: 12070100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index b44dfaa760d..fc7c9848faf 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-20 10:59+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 10:25+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450609159.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459679107.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Skriv inn namnet på feltet som du viste til i spørjinga. Alle innstillingane du gjorde i dei nedre radene viser til dette feltet.</ahelp> Viss du gjer ei celle aktiv ved eit museklikk, dukkar det opp ein knapp med ei pil på, slik at du kan velja eit felt. I valet <emph>Tabellnamn</emph> vel du alle datafelt og kva for kriterium som er gyldige for alle tabellfelta." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Skriv inn namnet på feltet som du viste til i spørjinga. Alle innstillingane du gjorde i dei nedre radene viser til dette feltet.</ahelp> Viss du gjer ei celle aktiv ved eit museklikk, dukkar det opp ein knapp med ei pil på, slik at du kan velja eit felt. I valet <emph>Tabellnamn.*</emph> vel du alle datafelt og kva for kriterium som er gyldige for alle tabellfelta." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." -msgstr "Vel <emph>Grupper</emph> for feltet «Kundenr.»" +msgstr "Vel <emph>Grupper</emph> for feltet «Kundenr»." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -9765,7 +9765,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Skriv inn adressa til databasen. Viss du for eksempel bruker MySQL JDBC-drivaren, kan du skriva inn «jdbc:mysql://tenarnamn/databasenamn». Du finn meir informasjon om JDBC-drivaren i dokumentasjonen som følgde med drivaren.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Skriv inn adressa til databasen. Viss du for eksempel brukar MySQL JDBC-drivaren, kan du skriva inn «jdbc:mysql://tenarnamn/databasenamn». Du finn meir informasjon om JDBC-drivaren i dokumentasjonen som følgde med drivaren.</ahelp>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a9e8e208c16..0027addf803 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-31 12:32+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454243530.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459803002.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AF\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Open</emph> icon on the Standard toolbar" -msgstr "Trykk på knappen <emph>Opna</emph> i <emph>standardverktøylinja</emph>." +msgstr "Trykk på knappen <emph>Opna</emph> i <emph>standardverktøylinja</emph>" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6153,7 +6153,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803501429\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</item> to switch the type of open/save dialogs." -msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Generelt</item></emph> for å endra type for dialogvindauga for å lasta inn/lagra." +msgstr "Vel <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Generelt</item> for å endra type for dialogvindauga for å lasta inn/lagra." #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -8156,7 +8156,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>" -msgstr "Klikk på ikonet <emph>Fontwork-galleri</emph> <image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Ikon</alt></image> på verktøylinja <emph>Teikning</emph> eller på verktøylinja <emph>Fontwork</emph>. " +msgstr "Klikk på ikonet <emph>Fontwork-galleri</emph> <image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Ikon</alt></image> på verktøylinja <emph>Teikning</emph> eller på verktøylinja <emph>Fontwork</emph>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -9180,7 +9180,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." -msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Last inn/lagra → Generelt</emph></link> og merk av i feltet <emph>Lagra</emph> for at nettadresser alltid skal lagrast <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relativt til filsystemet eller relativt til Internett</link>. Relativ lenkjing er berre mogleg når dokumentet du arbeider med og lenkjemålet er på det same lagringsmediet." +msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Last inn/lagra → Generelt</emph></link> og merk av i feltet <emph>Lagra</emph> for at nettadresser alltid skal lagrast <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relativt til filsystemet eller relativt til Internett</link>. Relativ lenkjing er berre mogleg når dokumentet du arbeider med og lenkjemålet er på det same lagringsmediet." #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" @@ -9900,7 +9900,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>" -msgstr "Viss du ønskjer å opna eit teikneobjekt frå midten i staden for å dra det frå hjørne til hjørne, hald nede <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval </caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline></emph>-tasten medan du drar ut biletet. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Med nokre vindaugehandsamarar må du kanskje også halda nede meta-tasten.</caseinline></switchinline>" +msgstr "Viss du ønskjer å opna eit teikneobjekt frå midten i staden for å dra det frå hjørne til hjørne, hald nede tasten <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval </caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline></emph> medan du drar ut biletet. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Med nokre vindaugehandsamarar må du kanskje også halda nede meta-tasten.</caseinline></switchinline>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -17876,7 +17876,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." -msgstr "Korkje oppstartsbiletet eller det opphavlege programvindauget vil vera synleg. $[officename] kan kontrollerast og dokument og dialogvindauge opnast via <link href=\"http://api.openoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgstr "Korkje oppstartsbiletet eller det opphavlege programvindauget vil vera synleg. $[officename] kan kontrollerast og dokument og dialogvindauge opnast via <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18223,7 +18223,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." -msgstr "Denne spesialtilstanden kan brukast når programmet er kontrollert av eksterne klientar via <link href=\"http://api.openoffice.org\" name=\"API\">API</link>-et." +msgstr "Denne spesialtilstanden kan brukast når programmet er kontrollert av eksterne klientar via <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>-et." #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2c192ce7b76..d59eccf46e8 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-31 12:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454243581.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459803389.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." -msgstr "<emph>Utvalstavla</emph> er uavhengig av den vanlege utklippstavla som du bruker med <emph>Rediger → Kopier / Klipp ut / Lim inn</emph> eller snøggtastane til desse funksjonane. Utklippstavla og utvalstavla kan ha ulikt innhald samtidig." +msgstr "<emph>Utvalstavla</emph> er uavhengig av den vanlege utklippstavla som du brukar med <emph>Rediger → Kopier / Klipp ut / Lim inn</emph> eller snøggtastane til desse funksjonane. Utklippstavla og utvalstavla kan ha ulikt innhald samtidig." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "To optimize the HTML export, select a browser or HTML standard from the Export box. If \"$[officename] Writer\" is selected, specific $[officename] Writer instructions are exported." -msgstr "Vel ein nettlesar eller HTML-standard i <emph>Eksport</emph>-boksen for å gjera HTML-eksporteringa så god som mogleg. Dersom du vel <emph>$[officename] Writer</emph>, vert visse $[officename] Writer-instruksjonar eksporterte." +msgstr "Vel ein nettlesar eller HTML-standard i <emph>Eksport</emph>-boksen for å gjera HTML-eksporteringa så god som mogleg. Dersom du vel <emph>$[officename] Writer</emph>, vert bestemte $[officename] Writer-instruksjonar eksporterte." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Vel kva skrift som skal brukast i avsnittsstilen <emph>Standard</emph>.</ahelp> Denne skrifta vert brukt i nesten alle avsnittsstilar, utanom der avsnittsstilen eksplisitt oppgjev ei anna skrift." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Vel kva skrift som skal brukast i avsnittsstilen <emph>Standard</emph>.</ahelp> Denne skrifta vert brukt i alle avsnittsstilar der avsnittsstilen ikkje set ei anna skrift." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked." -msgstr "Dersom du skriv ut ei ståande side med liggjande format, vert to motsette sider i ein brosjyre skrivne ut ved sida av kvarandre. Dersom skrivaren din kan skriva ut på begge sider av arket, kan du laga ein heil brosjyre av dokumentet utan at du må lima saman sidene etterpå. Dersom skrivaren din berre kan skriva ut på den eine sida av arket, kan du oppnå det same ved å først skriva ut framsidene med <emph>Framsider / høgresider / oddetalssider</emph>-valet og deretter setja inn att alle papira i skrivaren og skriva ut baksidene med <emph>Baksider / venstresider / partalssider</emph>-valet." +msgstr "Dersom du skriv ut ei ståande side med liggjande format, vert to motsette sider i ein brosjyre skrivne ut ved sida av kvarandre. Dersom skrivaren din kan skriva ut på begge sider av arket, kan du laga ein heil brosjyre av dokumentet utan at du må lima saman sidene etterpå. Dersom skrivaren din berre kan skriva ut på den eine sida av arket, kan du oppnå det same ved å først skriva ut framsidene med valet <emph>Framsider / høgresider / oddetalssider</emph> og deretter setja inn att alle papira i skrivaren og skriva ut baksidene med valet <emph>Baksider / venstresider / partalssider</emph>." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -7809,7 +7809,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>." -msgstr "For å ta opp eller visa endringar i teksten eller reknearket vel du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Rediger → Endringar → Registrer</emph> eller <emph>Rediger → Endringar → Vis endringar</emph>." +msgstr "For å ta opp eller visa endringar i teksten eller reknearket vel du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Rediger → Endringar → Registrer</emph></link> eller <emph>Rediger → Endringar → Vis endringar</emph>." #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -12435,7 +12435,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>I eit presentasjons- eller teiknedokument kan du også aktivera tekstredigeringsmodus ved å bruka <emph>Tillat snøggredigering</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">ikon</link> i menylinja med instillingar.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><caseinline select=\"CALC\"><caseinline select=\"CHART\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>I eit presentasjons- eller teiknedokument kan du også aktivera tekstredigeringsmodus ved å bruka <emph>Tillat snøggredigering</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">Ikon</link> i linja <emph>Innstillingar</emph>.</defaultinline></switchinline>" #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 2d1646691ab..483e6a4a5d3 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-21 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 16:15+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453396316.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459786505.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation." -msgstr "Trykk på <emph><item type=\"keycode\">Ctrl + Shift + F5</item></emph> for å opna <emph>Dokumentstrukturen</emph> når du redigerar ein presentasjon." +msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">Ctrl + Shift + F5</item> for å opna <emph>Dokumentstrukturen</emph> når du redigerar ein presentasjon." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "Trykk på plussteiknet ved sidan av filnamnet, og vel dei elementa du vil setja inn. Hald inne <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></emph> for å leggja til eller <emph>Shift</emph> for å utvida utvalet." +msgstr "Trykk på plussteiknet ved sidan av filnamnet og vel dei elementa du vil setja inn. Hald inne <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></emph> for å leggja til eller <emph>Shift</emph> for å utvida utvalet." #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens the Slide Layout panel on the Task pane.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opnar <emph>Lysbiletoppsett</emph>-ruta på oppgåvepanelet.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opnar ruta <emph>Lysbiletoppsett</emph> på oppgåvepanelet.</ahelp></variable>" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -8738,7 +8738,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878855171\">Viss <emph>Gruppetekst → Ved avsnitt på første nivå</emph> er valt, vil avsnitta verta animerte eitt etter eitt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"878855171\">Viss <emph>Gruppetekst → Ved avsnitt på første nivå</emph> er valt, vert avsnitta animerte eitt etter eitt.</ahelp>" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -9002,7 +9002,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." -msgstr "Du kan bruka <emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanelet</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanelet</defaultinline> </switchinline></emph> for å leggja til, endra namn på, sletta og sortera lysbilete eller sider i Impress og Draw." +msgstr "Du kan bruka <emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanelet</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanelet</defaultinline></switchinline></emph> for å leggja til, endra namn på, sletta og sortera lysbilete eller sider i Impress og Draw." #: taskpanel.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 3205548d2a7..c2092ccaf15 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 16:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448210028.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459786946.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>." -msgstr "Trykk på symbolet <emph>Tekst</emph> <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Ikon</alt></image> på verktøylinja <emph>Teikning</emph>." +msgstr "Trykk på symbolet <emph>Tekst</emph> <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">>Ikon</alt></image> på verktøylinja <emph>Teikning</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po index b0bc75beddb..0481be7757f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 15:19+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:55+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450711175.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459803314.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>." -msgstr "Viss du vil bruka kolon (:) som divisionsteikn, vel <emph>Verktøy → Katalog</emph> eller klikk på ikonet <emph>Katalog</emph> på verktøylinja. Klikk på knappen <emph>Rediger</emph> i dialogvindauget som kjem fram og vel teiknsettet <emph>Spesial</emph>. Skriv inn eit meiningsfullt namn ved sida av <emph>Teikn</emph>, for eksempel «divider» og klikk på kolon i symbolsettet. Klikk på <emph>Legg til</emph> og deretter på <emph>OK</emph>. Du brukar også <emph>OK</emph> for å lukka dialogvindauget. Nå kan du bruka det nye symbolet, i dette tilfellet kolon, ved å skriva inn namnet i kommandovindauget, for eksempel <emph>a %divider b = c</emph>." +msgstr "Viss du vil bruka kolon (:) som divisionsteikn, vel <emph>Verktøy → Symbol</emph> eller klikk på ikonet <emph>Symbol</emph> på verktøylinja. Klikk på knappen <emph>Rediger</emph> i dialogvindauget som kjem fram og vel teiknsettet <emph>Spesial</emph>. Skriv inn eit meiningsfullt namn ved sida av <emph>Teikn</emph>, for eksempel «divider» og klikk på kolon i symbolsettet. Klikk på <emph>Legg til</emph> og deretter på <emph>OK</emph>. Du brukar også <emph>OK</emph> for å lukka dialogvindauget. Nå kan du bruka det nye symbolet, i dette tilfellet kolon, ved å skriva inn namnet i kommandovindauget, for eksempel <emph>a %divider b = c</emph>." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -11468,7 +11468,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Denne knappen set inn ein ellipse (tre punkt etter kvarandre).</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>dotsaxis</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Denne knappen set inn ein ellipse (tre punkt etter kvarandre).</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>dotsaxis</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>." #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b30219e04ac..6334d67d971 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 16:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 19:20+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454515746.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459797603.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." -msgstr "Viss du klikkar framføre eit «avsendar»-felt kan du opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Brukarinformasjon</emph></link> ved å velja <item type=\"menuitem\">Rediger → Felt</item>." +msgstr "Viss du klikkar framføre eit «avsendar»-felt, kan du opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Brukarinformasjon</emph></link> ved å velja <item type=\"menuitem\">Rediger → Felt</item>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." -msgstr "I eit HTML-dokument er to ekstra felt tilgjengelege for felttypen «Set variablar»: HTML_ON og HTML_OFF. Teksten du skriv inn i feltet <emph>Verdi</emph> vert konvertert til ein opnings- (<Verdi>) eller ein slutt- (</Verdi>) <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"HTML-tagg\">HTML-tagg</link> når fila vert lagra som eit HTML-dokument alt etter kva alternativ du har vald. " +msgstr "I eit HTML-dokument er to ekstra felt tilgjengelege for felttypen «Set variablar»: HTML_ON og HTML_OFF. Teksten du skriv inn i feltet <emph>Verdi</emph> vert konvertert til ein opnings-<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tagg</link> (<Verdi>) eller til ein slutt-tagg (</Verdi>) når fila vert lagra som eit HTML-dokument alt etter kva alternativ du har vald. " #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -13170,7 +13170,7 @@ msgctxt "" "par_id837427\n" "help.text" msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times." -msgstr "Du kan bruka knappen «Søk etter alle» i dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph> for å merka alle førekomstane av eit ord i dokumentet, og deretter opna dialogvindauget <emph>Set inn stikkord</emph> for å leggja dette ordet og sidetalet der ordet finst til i det alfabetiske registeret. Dersom du har tenkt å bruka det same settet av alfabetiske registrer i fleire dokument, kan du spara tid i og med at stikkordsfila let deg skriva inn kvart ord berre ei gong, for så å bruka den same lista fleire gongar." +msgstr "Du kan bruka knappen «Søk etter alle» i dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph> for å merka alle førekomstane av eit ord i dokumentet, og deretter opna dialogvindauget <emph>Set inn stikkord</emph> for å leggja dette ordet og sidetalet der ordet finst til i det alfabetiske registeret. Dersom du har tenkt å bruka det same settet av alfabetiske registrer i fleire dokument, kan du spara tid i og med at du kan skriva inn kvat ord éin gong i stikkordsfila og så å bruka den same lista fleire gongar." #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Legg ei lenkje til ei skriptfil. Klikk på <emph>URL</emph>-radioknappen og skriv inn adressa i boksen. Du kan også trykkja på knappen <emph>Bla gjennom</emph> (<emph>…</emph>), finna fila og så trykkja på <emph>Set inn</emph>.</ahelp> Skriptfila du lenkjer til vert identifisert i HTML-kjeldekoden med desse taggane:" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Legg ei lenkje til ei skriptfil. Klikk på radioknappen <emph>URL</emph> og skriv inn adressa i boksen. Du kan også trykkja på knappen <emph>Bla gjennom</emph> (<emph>…</emph>), finna fila og så trykkja på <emph>Set inn</emph>.</ahelp> Skriptfila du lenkjer til vert identifisert i HTML-kjeldekoden med desse taggane:" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -21649,7 +21649,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)" -msgstr "Trykk <emph>OK</emph> for å lukka dialogvindauget <emph>Avsnittsstil</emph>. Nå kan du merka alle avsnitta i forretningsbrevet, også toppteksten, og bruka den nye vilkårsstilen du har laga og kalla «Forretningsbrev», til å formatera dei. (Når du skal formatera toppteksten, kan det hende at du må velja <item type=\"literal\">Alle stilar</item> eller <item type=\"literal\">Sjølvvalde stilar</item> nedst i stilhandsamaren for å visa den nye forretningsbrevstilen.)" +msgstr "Trykk <emph>OK</emph> for å lukka dialogvindauget <emph>Avsnittsstil</emph>. Nå kan du merkja alle avsnitta i forretningsbrevet, også toppteksten, og bruka den nye vilkårsstilen du har laga og kalla «Forretningsbrev», til å formatera dei. (Når du skal formatera toppteksten, kan det hende at du må velja <item type=\"literal\">Alle stilar</item> eller <item type=\"literal\">Sjølvvalde stilar</item> nedst i stilhandsamaren for å visa den nye forretningsbrevstilen.)" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl </defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)." -msgstr "For å leggja inn ein hard bindestrek, klikk på ordet som ikkje skal delast ved linjeskift og trykk så Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline> + Ctrl</defaultinline></switchinline> + minusteiknet (-)." +msgstr "For å leggja inn ein hard bindestrek, klikk på ordet som ikkje skal delast ved linjeskift og trykk så Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline> + minusteiknet (-)." #: 06030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index aa9af6c9305..7c3d4e57a32 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451386741.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459803327.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter." -msgstr "For å gå til ei bestemt side, kan du skriva inn sidetalet i talboksen <emph>Side</emph> i
<emph>Dokumentstruktur</emph>, og trykkja Enter." +msgstr "For å gå til ei bestemt side, kan du skriva inn sidetalet i talboksen <emph>Side</emph> i
<emph>Dokumentstruktur</emph> og trykkja Enter." #: 08010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7adceb6e45e..37724c84519 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454512148.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459803344.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3155461\n" "help.text" msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." -msgstr "For å festa <emph>dokumentstruktur</emph>-vindauget, dra tittellinja på det til enden av arbeidsområdet. Dobbeltklikk på ramma medan du held nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> for å losna <emph>dokumentstruktur</emph>-vindauget att." +msgstr "For å festa vindauget <emph>dokumentstruktur</emph>, dra tittellinja på det til enden av arbeidsområdet. Dobbeltklikk på ramma medan du held nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> for å losna <emph>dokumentstruktur</emph>-vindauget att." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Exceptions</item> tab." -msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</item> og trykk på fana <item type=\"menuitem\"><emph>Unntak</emph></item>." +msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</item> og trykk på fana <item type=\"menuitem\">Unntak</item>." #: autocorr_except.xhp msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "In Writer, you can define borders around OLE objects, plug-ins, diagrams/charts, graphics and frames. The name of the menu to be used depends on the object selected." -msgstr "I $[officename] Writer kan du laga kantlinjer rundt OLE-objekt, programtillegg, diagram, bilete og rammer. Namnet på menyen som skal brukast varierer etter kva type objekt du skal arbeida med." +msgstr "I Writer kan du laga kantlinjer rundt OLE-objekt, programtillegg, diagram, bilete og rammer. Namnet på menyen som skal brukast varierer etter kva type objekt du skal arbeida med." #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"." -msgstr "Plasser skrivemerket i den siste cella i kolonnen og trykk på ikonet <item type=\"menuitem\">Sum</item> på <emph>Tabellinja</emph>.<br/> <item type=\"menuitem\">Formellinja</item> visar då teksten «=sum»." +msgstr "Plasser skrivemerket i den siste cella i kolonnen og trykk på ikonet <item type=\"menuitem\">Sum</item> på <item type=\"menuitem\">Tabellinja</item>.<br/> <item type=\"menuitem\">Formellinja</item> visar då teksten «=sum»." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C40\n" "help.text" msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master document, do not anchor the object \"to page\". Instead, set the anchor \"to paragraph\" on the <emph>Format - (Object type) - Type</emph> tab page, and then set the object's position relative to \"Entire Page\" in the <emph>Horizontal</emph> and <emph>Vertical</emph> list boxes." -msgstr "Når du set inn eit objekt, for eksempel ei ramme eller eit bilete, i eit hovuddokument, så ikkje forankra det «Til side». Vel i staden forankringa «Til avsnitt» i <emph>Format → (Objekttype)</emph> på fana <emph>Type</emph>, og vel plasseringa «Heile sida» i listeboksane <emph>Vassrett</emph> og <emph>Loddrett</emph>." +msgstr "Når du set inn eit objekt, for eksempel ei ramme eller eit bilete, i eit hovuddokument, så ikkje forankra det «Til side». Vel i staden forankringa «Til avsnitt» i <emph>Format → (Objekttype)</emph> på fana <emph>Type</emph> og vel plasseringa «Heile sida» i listeboksane <emph>Vassrett</emph> og <emph>Loddrett</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same paragraph style, for example \"Heading 1\"." -msgstr "Sjå til at alle underdokumenta byrjar med ei overskrift som bruker same overskriftsstil, for eksempel <emph>Overskrift 1</emph>." +msgstr "Sjå til at alle underdokumenta byrjar med ei overskrift som brukar same overskriftsstil, for eksempel <emph>Overskrift 1</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To adjust the spacing between the content of the header or footer and the line, clear the <emph>Synchronize</emph> box, and then enter a value in the<emph> Bottom</emph> box." -msgstr "For å justera avstanden mellom topp- eller botnteksten og linja, fjern merket framføre <emph>Synkroniser</emph> og skriv inn ein verdi i boksen <emph>Nedst</emph> eller <emph>Øvst</emph>." +msgstr "For å justera avstanden mellom topp- eller botnteksten og linja, fjern merket framføre <emph>Synkroniser</emph> og skriv inn ein verdi i boksen <emph>Nedst</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -12231,7 +12231,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." -msgstr "Set markøren i cella eller merk cella. Om det er nødvendig, må du først velja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</emph> og merkja av for <emph>Aktiver</emph> under <emph>Markør i verna område</emph>. Høgreklikk deretter i cella for å opna lokalmenyen og klikk på <emph>Celle → Fjern vern</emph>. " +msgstr "Set markøren i cella eller merk cellene. Om det er nødvendig, må du først velja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</emph> og merkja av for <emph>Aktiver</emph> under <emph>Markør i verna område</emph>. Høgreklikk deretter i cella for å opna lokalmenyen og klikk på <emph>Celle → Fjern vern</emph>. " #: protection.xhp msgctxt "" @@ -13881,7 +13881,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, type the text that you want to format in italic, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I when you are finished." -msgstr "Du kan også trykkja på <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> + I</emph>, skriva den teksten du vil formatera med kurssiv og så trykkja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> + I</emph> att når du er ferdig." +msgstr "Du kan også trykkja på <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> + I</emph>, skriva den teksten du vil formatera med kursiv og så trykkja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> + I</emph> att når du er ferdig." #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" @@ -14220,7 +14220,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles and Formatting window." -msgstr "Du kan snøgt bruka stilar som for eksempel avsnitt- og teiknstilar i dokumentet ved å bruka <emph>Fyllformatmodus</emph> i <emph>Stilhandsamaren</emph>." +msgstr "Du kan raskt setja inn stilar som for eksempel avsnitt- og teiknstilar i dokumentet ved å bruka <emph>Fyllformatmodus</emph> i <emph>Stilhandsamaren</emph>." #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "To delete a row, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, and then press the up or down arrow key." -msgstr "For å sletta ei rad, pset du skrivemerket i ei tabellcelle, trykkjer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Delete</emph> og <emph>Pil opp</emph> eller <emph>Pil ned</emph>." +msgstr "For å sletta ei rad set du skrivemerket i ei tabellcelle, trykkjer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Delete</emph> og <emph>Pil opp</emph> eller <emph>Pil ned</emph>." #: table_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b46fe5ec816..8dda6283fb4 100644 --- a/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-25 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:40+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437822877.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458506429.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" -msgstr "Bygd i samarbeid med miljøet rundt The Document Foundation. For meir informasjon, sjå: http://www.documentfoundation.org" +msgstr "Bygd i samarbeid med miljøet rundt [Manufacturer]. For meir informasjon, sjå http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0b64c8eea58..3909bd73b5c 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454509569.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459783916.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "Disposisjon" +msgstr "Omriss" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15343,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Førehandsinnstillingar for omriss" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20357,7 +20357,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "Disposisjon" +msgstr "Omriss" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/readlicense_oo/docs.po b/source/nn/readlicense_oo/docs.po index bfeca7b8111..aa7ed84050e 100644 --- a/source/nn/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/nn/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 09:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:42+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452592545.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458506550.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "Linuxi3a\n" "readmeitem.text" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." -msgstr "Det finst mange Linux-distribusjonar, og installasjonalternativa kan variera hos dei ulike leverandørane (KDE kontra GNOME osv.). Ein del distribusjonar kjem med deira «eigen versjon» av ${PRODUCTNAME}, som kan vera ulik den versjonen fellesskapet gjev ut. I mange tilfelle kan både versjonen av ${PRODUCTNAME} frå miljøet og den frå distribusjonen verta installerte side om side, men det kan hende at det er ønskjeleg eller nødvendig å fjerna versjonen som følgde med distribusjonen før installasjon. For detaljert informasjon om korleis dette kan gjerast, sjå etter i brukarrettleiinga frå Linux-leverandøren." +msgstr "Det finst mange Linux-distribusjonar og installasjonalternativa kan variera hos dei ulike leverandørane (KDE kontra GNOME osv.). Ein del distribusjonar kjem med deira «eigen versjon» av ${PRODUCTNAME}, som kan vera ulik den versjonen fellesskapet gjev ut. I mange tilfelle kan både versjonen av ${PRODUCTNAME} frå miljøet og den frå distribusjonen verta installerte side om side, men det kan hende at det er ønskjeleg eller nødvendig å fjerna versjonen som følgde med distribusjonen før installasjon. For detaljert informasjon om korleis dette kan gjerast, sjå etter i brukarrettleiinga frå Linux-leverandøren." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index bf756f4de17..09e7f05d9f2 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 10:25+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452592615.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458469533.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po index ace6cf91b7e..62276e834ab 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 17:18+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454355955.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458580707.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "Gjev tilbake SANN dersom verdien er ein feilverdi som ikkje er lik #I/T." +msgstr "Returnerer SANN dersom verdien er ein feilverdi som ikkje er lik #I/T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10586,7 +10586,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "Gjev tilbake SANN dersom verdien er lik #I/T." +msgstr "Returnerer SANN dersom verdien er lik #I/T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11018,7 +11018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "Returnerer verdi dersom han ikkje er ein #I/T-feil, elles alternativet." +msgstr "Returnerer verdien dersom han ikkje er ein #I/T-feil, elles alternativet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22036,7 +22036,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" -msgstr "Returnerer eit tal som svarar til ein av feilverdiane eller #I/T dersom det ikkje er feil." +msgstr "Returnerer eit tal som svarar til ein av feilverdiane eller #I/T dersom det ikkje er feil" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svtools/source/misc.po b/source/nn/svtools/source/misc.po index 2876a58d5d6..03f2f4d518b 100644 --- a/source/nn/svtools/source/misc.po +++ b/source/nn/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 17:19+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447509885.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458580782.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" "string.text" msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "Flisstorleiken er 1% KB." +msgstr "Filstorleiken er 1% KB." #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/app.po b/source/nn/sw/source/ui/app.po index db1eb67402c..6d4b1cc0402 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/app.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 17:20+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447514605.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458580857.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION -tekstdokument" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstdokument" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po index 1024012731c..9bcae148f5b 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457486516.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1200,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Litteraturliste 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Overskrift" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1220,14 +1208,6 @@ msgstr "Undertittel" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Sitat" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/nn/swext/mediawiki/help.po b/source/nn/swext/mediawiki/help.po index baea28631f1..dba6c54bce0 100644 --- a/source/nn/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/nn/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-18 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-22 10:12+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437225588.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458641576.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." -msgstr "I tekstboksen <emph>Nettadresse</emph> skriv du adressa til wikien du vil kopla til." +msgstr "Skriv adressa til wikien du vil kopla til i tekstboksen <emph>Nettadresse</emph>." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id5906552\n" "help.text" msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." -msgstr "I boksen <emph>Brukarnamn</emph> skriv du brukar-ID-en din på wikien." +msgstr "Skriv brukar-ID-en din på wikien i boksen <emph>Brukarnamn</emph>." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "I boksen <emph>Passordet</emph> skriv du passordet ditt til wikikontoen din og trykkjer deretter <emph>OK</emph>." +msgstr "Skriv passordet ditt til wikikontoen din i boksen <emph>Passordet</emph> og trykk deretter <emph>OK</emph>." #: wiki.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/vcl/source/src.po b/source/nn/vcl/source/src.po index a85e7dc3c53..36c04f76fef 100644 --- a/source/nn/vcl/source/src.po +++ b/source/nn/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 10:25+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456160059.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458469558.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_DEFAULT\n" "string.text" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standard" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src diff --git a/source/nn/wizards/source/formwizard.po b/source/nn/wizards/source/formwizard.po index 254c8c66954..97e3f0dee2c 100644 --- a/source/nn/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/nn/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-22 10:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447767553.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458641697.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" "string.text" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." -msgstr "Klarte ikkje køyra spørjinga med uttrykket <BR>«<STATEMENT>». <BR> Kontroller datakjelda." +msgstr "Klarte ikkje køyra spørjinga med uttrykket <BR>'<STATEMENT>'<BR>. <BR> Kontroller datakjelda." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/nr/scaddins/source/analysis.po b/source/nr/scaddins/source/analysis.po index afacb73f734..7d8073120f3 100644 --- a/source/nr/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/nr/scaddins/source/analysis.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457484369.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6475,15 +6473,6 @@ msgstr "DOLADE" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" -"string.text" -msgid "YIELD" -msgstr "UMPHUMELA" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" "string.text" msgid "YIELDDISC" diff --git a/source/nr/starmath/source.po b/source/nr/starmath/source.po index 332e40df641..7a383b7096b 100644 --- a/source/nr/starmath/source.po +++ b/source/nr/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457485565.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3314,15 +3312,6 @@ msgstr "fana" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "tjhidisela ku" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" diff --git a/source/nr/sw/source/ui/utlui.po b/source/nr/sw/source/ui/utlui.po index 6ef0d49c19b..09626eacd81 100644 --- a/source/nr/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/nr/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457487359.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -509,14 +507,6 @@ msgstr "Ukunambara 2 kuyathoma" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" -"string.text" -msgid "Numbering 2" -msgstr "Nambara" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "Numbering 2 End" @@ -541,14 +531,6 @@ msgstr "Ukunambara kwesi-3 kuyathoma" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" -"string.text" -msgid "Numbering 3" -msgstr "Nambara" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "Numbering 3 End" @@ -573,14 +555,6 @@ msgstr "Ukunambara kwesi-4 kuyathoma" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" -"string.text" -msgid "Numbering 4" -msgstr "Nambara" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" "string.text" msgid "Numbering 4 End" @@ -605,14 +579,6 @@ msgstr "Ukunambara kwesi-5 kuyathoma" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" -"string.text" -msgid "Numbering 5" -msgstr "Nambara" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" "string.text" msgid "Numbering 5 End" @@ -1377,38 +1343,6 @@ msgstr "Nambara" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" -"string.text" -msgid "Numbering 2" -msgstr "Nambara" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" -"string.text" -msgid "Numbering 3" -msgstr "Nambara" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" -"string.text" -msgid "Numbering 4" -msgstr "Nambara" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" -"string.text" -msgid "Numbering 5" -msgstr "Nambara" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" "string.text" msgid "List 1" diff --git a/source/nso/formula/source/core/resource.po b/source/nso/formula/source/core/resource.po index 7964a65501c..54678e0e640 100644 --- a/source/nso/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nso/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457482373.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1713,15 +1710,6 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" diff --git a/source/nso/starmath/source.po b/source/nso/starmath/source.po index 286c4db46e5..67de73dfa1e 100644 --- a/source/nso/starmath/source.po +++ b/source/nso/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457487450.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3232,15 +3229,6 @@ msgstr "elemente" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "ga go na elemente" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" @@ -3250,15 +3238,6 @@ msgstr "etlogaeleenyenyanego" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "e tloga e le kgolwane go" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3286,15 +3265,6 @@ msgstr "tlwaetšego" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"infinite\n" -"itemlist.text" -msgid "infinite" -msgstr "~Go ya go ile" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" @@ -3304,15 +3274,6 @@ msgstr "sekhutlo" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "ka sekete" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/nso/sw/source/ui/utlui.po b/source/nso/sw/source/ui/utlui.po index c072c8ede75..b6d63217aa4 100644 --- a/source/nso/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/nso/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 02:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457489356.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1231,14 +1228,6 @@ msgstr "Thaetlele" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "Sehlogwana" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" "string.text" msgid "Quotations" diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po index b20117391d2..f4d05937452 100644 --- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 05:57+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454853215.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460527043.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "Rosegar" +msgstr "Retalhar" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -7125,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future" -msgstr "" +msgstr "Atencion : es possible que las extensions foncionen pas sus totas las plataformas e pòdon èsser levadas ulteriorament." #: insertplugin.ui msgctxt "" @@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version & simple hardware info." -msgstr "" +msgstr "_Mandar la version del sistèma operatiu & d'informacions de basa sul material." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po index 966cd3c79b2..6bdfeada821 100644 --- a/source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:20+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454853341.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459837215.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n" "LngText.text" msgid "rotating light" -msgstr "" +msgstr "fuòc viradís" #. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n" "LngText.text" msgid "triangular flag" -msgstr "" +msgstr "bandièra triangulara" #. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po index 52989029ba1..1e93c3b0ac1 100644 --- a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 13:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454853371.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458918452.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Anciana Banca de Donadas Mac" #: MWAW_Drawing.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Ancian Dessenh Mac" #: MWAW_Presentation.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Anciana Presentacion Mac" #: MWAW_Spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Ancian Classador Mac" #: MWAW_Text_Document.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Ancian Document Tèxte Mac" #: MacWrite.xcu msgctxt "" @@ -710,14 +710,13 @@ msgid "PalmDoc eBook" msgstr "PalmDoc eBook" #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "Tèxte ODF" +msgstr "Document tèxte Palm" #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Classador Gnumeric" #: calc_HTML_WebQuery.xcu msgctxt "" @@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macros possiblas)" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -1197,7 +1196,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: calc_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_png_Export.xcu\n" "calc_png_Export\n" @@ -1900,7 +1898,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Modèl HTML OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1919,7 +1916,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po index 016adf8b61c..b6dd19c5ffb 100644 --- a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-26 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430031728.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458918024.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Binari Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 VBA XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "XML de Microsoft Excel 2007-2013" +msgstr "XML de Microsoft Excel 2007-2016" #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Classador Gnumeric" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/formula/source/core/resource.po b/source/oc/formula/source/core/resource.po index 35fab5a4f2b..f7c0f83e6ca 100644 --- a/source/oc/formula/source/core/resource.po +++ b/source/oc/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:55+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457484940.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -866,15 +863,6 @@ msgstr "LEI.NORMALA.ESTANDARDA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "LEI.NORMALA.ESTANDARDA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FISHER\n" "string.text" msgid "FISHER" @@ -902,15 +890,6 @@ msgstr "LEI.NORMALA.ESTANDARD.INVÈRSA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.S.INV" -msgstr "LEI.NORMALA.ESTANDARD.INVÈRSA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "string.text" msgid "GAMMALN" @@ -938,15 +917,6 @@ msgstr "TIPE.ERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" -msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "TIPE.ERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" @@ -1031,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" msgid "FLOOR.XCL" -msgstr "" +msgstr "PLANCAT.XCL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "string.text" msgid "FLOOR.MATH" -msgstr "" +msgstr "PLANCAT.MAT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1388,15 +1358,6 @@ msgstr "VAR.PA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"string.text" -msgid "VAR.P" -msgstr "VAR.P" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_VAR_S\n" "string.text" msgid "VAR.S" @@ -1478,15 +1439,6 @@ msgstr "LEI.NORMALA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.DIST" -msgstr "LEI.NORMALA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "string.text" msgid "EXPONDIST" @@ -1496,15 +1448,6 @@ msgstr "LEI.EXPONENCIALA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "EXPON.DIST" -msgstr "LEI.EXPONENCIALA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "string.text" msgid "BINOMDIST" @@ -1514,15 +1457,6 @@ msgstr "LEI.BINOMIALA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "BINOM.DIST" -msgstr "LEI.BINOMIALA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "string.text" msgid "POISSON" @@ -1532,15 +1466,6 @@ msgstr "LEI.POISSON" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "POISSON.DIST" -msgstr "LEI.POISSON" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_COMBIN\n" "string.text" msgid "COMBIN" @@ -1973,15 +1898,6 @@ msgstr "MEJANASI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" -msgid "SUMIFS" -msgstr "SOMA.SE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "string.text" msgid "AVERAGEIFS" @@ -1991,15 +1907,6 @@ msgstr "MEJANA.SE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" -msgid "COUNTIFS" -msgstr "COMPTA.SE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOOKUP\n" "string.text" msgid "LOOKUP" @@ -2126,15 +2033,6 @@ msgstr "DRECHA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "RECÈRCA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MID\n" "string.text" msgid "MID" @@ -2288,15 +2186,6 @@ msgstr "LEI.IPERGEOMETRICA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "LEI.IPERGEOMETRICA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "string.text" msgid "LOGNORMDIST" @@ -2306,15 +2195,6 @@ msgstr "LEI.LOGNORMALA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "LEI.LOGNORMALA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST\n" "string.text" msgid "TDIST" @@ -2360,15 +2240,6 @@ msgstr "LEI.F" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"string.text" -msgid "F.DIST" -msgstr "LEI.F" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "string.text" msgid "F.DIST.RT" @@ -2405,15 +2276,6 @@ msgstr "LEI.WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"string.text" -msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "LEI.WEIBULL" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "string.text" msgid "NEGBINOMDIST" @@ -2423,15 +2285,6 @@ msgstr "LEI.BINOMIALA.NEG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "LEI.BINOMIALA.NEG" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "string.text" msgid "CRITBINOM" @@ -2792,15 +2645,6 @@ msgstr "TÈST.F" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "F.TEST" -msgstr "TÈST.F" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "string.text" msgid "TRIMMEAN" @@ -2972,15 +2816,6 @@ msgstr "LEI.GAMMA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "LEI.GAMMA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "string.text" msgid "GAMMAINV" @@ -2990,15 +2825,6 @@ msgstr "LEI.GAMMA.INVÈRSA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "GAMMA.INV" -msgstr "LEI.GAMMA.INVÈRSA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_INV\n" "string.text" msgid "TINV" @@ -3116,24 +2942,6 @@ msgstr "BÈTA.INVÈRSA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "BETA.DIST" -msgstr "LEI.BÈTA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "BETA.INV" -msgstr "BÈTA.INVÈRSA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEEK\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -3146,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" "string.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "NUMSETMANA.ISO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3155,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" "string.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "NUMSETMANA_OOO" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/fpicker/source/office.po b/source/oc/fpicker/source/office.po index 7b068d03436..4fc99cf7840 100644 --- a/source/oc/fpicker/source/office.po +++ b/source/oc/fpicker/source/office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-19 08:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 06:01+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421655233.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460527286.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Sètz segur que volètz suprimir lo servici ?\n" +"\"$servicename$\"" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ROOTLABEL\n" "string.text" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Raiç" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 772472ed731..33d9ef7f6d7 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 06:05+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447235121.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460527539.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "" +msgstr "Aviar lo programa Lògo (lo tèxte o lo tèxte seleccionat del document) o un exemple (dins los documents voids)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "" +msgstr "Definir la mesa en pagina d'edicion, formatar lo programa o lo traduire dins la lenga del document" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "" +msgstr "Lo Presentation Minimizer es utilizat per reduire la talha del fichièr de la presentacion activa. Los imatges seràn compressats e las donadas que son pas mai necessàrias seràn suprimidas. A la darrièra etapa de l'assistent, podètz causir d'aplicar las modificacions a la presentacion activa o de crear una novèla version optimizada de la presentacion. " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "~Suprimir las zònas graficas rosegadas" +msgstr "~Suprimir las zònas graficas retalhadas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) es una tecnologia que permet d'incorporar e de ligar als documents e a d'autres objèctes. La presentacion activa conten d'objèctes OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) es una tecnologia que permet d'incorporar e de ligar als documents e a d'autres objèctes. La presentacion activa conten pas d'objèctes OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,10 +1517,9 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reaviar" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Escambiar" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 17d8f971011..101bf2bcd86 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 06:18+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447236167.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460528284.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "" +msgstr "~Regression..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Linhas de la grasilha el fuèlh actiu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "Exportar coma imatge" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5903,7 +5903,6 @@ msgid "S~lide" msgstr "~Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" @@ -5913,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate" msgstr "Navigar" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "Mòde" +msgstr "Desplaçar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6337,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view" msgstr "~Apercebut" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" @@ -6356,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Jòcs d'animacion..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6951,7 +6947,6 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "~Inserir un punt/una linha de captura..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -6970,14 +6965,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "~Calc..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Mesa en pagina de la diapositiva..." +msgstr "Mesa en ~pagina de la diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7130,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Mòde d'afichatge" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7139,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Bascula la visibilitat de la barra d'onglets" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7148,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra d'onglets" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,14 +7748,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Clic doble per editar de tèxte" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "~Pagina..." +msgstr "Enregi~strar..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7779,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Remplaçar..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7788,27 +7781,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Co~mpressar..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "Imatge de rèireplan..." +msgstr "Definir l'imatge de rèireplan..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "Imatge de rèireplan..." +msgstr "Enregistrar l'imatge de rèireplan..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7817,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Afichar lo rèireplan de la masqueta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Afichar los objèctes de la masqueta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8528,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Anar a la primièra pagina/diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8537,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Anar a la primièra pagina/diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8546,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "A la pagina/diapositiva precedenta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8555,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "A la pagina/diapositiva precedenta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8564,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Anar a la pagina o la diapositiva seguenta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8573,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Anar a la pagina o la diapositiva seguenta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8582,10 +8573,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "" +msgstr "Anar a la darrièra pagina" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" @@ -8601,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar la pagina o la diapositiva cap al començament" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8610,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Pagina o diapositiva al començament" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8619,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar la pagina/diapositiva cap amont" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8628,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Pagina/diapositiva cap amont" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8637,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar la pagina/diapositiva cap aval" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8646,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Pagina/diapositiva cap aval" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8655,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar la pagina/diapositiva cap a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8664,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Pagina/diapositiva a la fin" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8790,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Cercles e ellipsas ereitats" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8916,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Rectangles ereitats" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11394,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "De drecha cap al naut" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11404,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Discret" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11420,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venecian" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11429,10 +11417,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venecian 3D" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -11448,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Damièrs" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11457,17 +11444,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Penche" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Trefuèlh" +msgstr "Cobrir" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11476,10 +11462,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Descobrir" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11489,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Balajar" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11499,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Canton" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11515,10 +11498,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Butar" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -11534,10 +11516,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Fondut" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11547,17 +11528,15 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Linhas aleatòrias" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Forma" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11573,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonala" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11582,20 +11561,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aleatòri" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "Dissòlvre" +msgstr "Dissolucion" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11605,7 +11582,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Dissolucion fina" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11621,10 +11597,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Carrelatge" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11634,14 +11609,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Cub" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Cercle" +msgstr "Cercles" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11650,10 +11624,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Espirala" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11663,7 +11636,6 @@ msgid "Fall" msgstr "Casuda" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -11673,17 +11645,15 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Virar a l'entorn" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down" -msgstr "Virar cap al bas" +msgstr "Virar cap aval" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11693,7 +11663,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Iris" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11703,7 +11672,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Ròca" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -11719,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Revolum" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11728,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Ondulacion" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11737,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Beluguejament" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11746,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Rai de mèl" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11755,30 +11723,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Brut" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Adocir" +msgstr "Document" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Talhar en negre" +msgstr "Negre continú" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11794,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "D'amont cap aval, puèi cap aval a drecha" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11803,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "D'amont cap aval" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11812,10 +11777,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "D'amont a drecha cap aval a esquèrra" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11831,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "D'aval a drecha cap amont a esquèrra" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11840,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "D'aval cap amont" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11849,10 +11813,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "D'aval a esquèrra cap amont a drecha" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11862,7 +11825,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11872,7 +11834,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" @@ -11882,7 +11843,6 @@ msgid "In" msgstr "A l'interior" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11892,7 +11852,6 @@ msgid "Out" msgstr "A l'exterior" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11902,27 +11861,24 @@ msgid "Across" msgstr "De galís" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "Cap al bas" +msgstr "Cap aval" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up" -msgstr "Cap al naut" +msgstr "Cap amont" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11932,7 +11888,6 @@ msgid "Right" msgstr "A drecha" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -11942,7 +11897,6 @@ msgid "Left" msgstr "A esquèrra" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11952,7 +11906,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11962,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Lausange" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11972,7 +11924,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Mai" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -11982,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Orizontal interior" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -11992,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Orizontal exterior" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -12002,7 +11951,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Vertical interior" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -12018,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Sens de las agulhas d'una mòstra, 1 rai" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12027,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sens de las agulhas d'una mòstra, 2 rais" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12036,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sens de las agulhas d'una mòstra, 3 rais" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12045,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sens de las agulhas d'una mòstra, 4 rais" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12054,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sens de las agulhas d'una mòstra, 8 rais" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12063,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Sens contrari de las agulhas d'una mòstra, 1 rai" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12072,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sens contrari de las agulhas d'una mòstra, 2 rais" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12081,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sens contrari de las agulhas d'una mòstra, 3 rais" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12090,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sens contrari de las agulhas d'una mòstra, 4 rais" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12099,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sens contrari de las agulhas d'una mòstra, 8 rais" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12108,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Interior" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12117,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Exterior" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12498,14 +12446,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Contraròtles" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Contraròles de formulari" +msgstr "Contraròles de fo~rmulari" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12532,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Bascular en notacion Unicode" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14269,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Cercar un contengut de cellula tal coma afichat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14296,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "" +msgstr "[substituent pel messatge]" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14773,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "Rosegar l'imatge..." +msgstr "Retalhar l'imatge..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14782,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "Rosegar l'imatge" +msgstr "Retalhar l'imatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14791,17 +14738,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Retalhar" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "~Remplaçar l'imatge..." +msgstr "Remplaçar l'imatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14810,17 +14756,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Remplaçar..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "Co~mpressar l'imatge..." +msgstr "Compressar l'imatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14829,17 +14774,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Compressar..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Enregistrar l'imatge..." +msgstr "Enregistrar l'imatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14848,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrar..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14857,17 +14801,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Gr~asilha e linhas guida" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Formularis" +msgstr "~Formularis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14906,14 +14849,13 @@ msgid "~Open..." msgstr "D~obrir..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "D~obrir un fichièr distant..." +msgstr "Dobrir un ~fichièr distant..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14922,17 +14864,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar sul ser~vidor distant" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "D~obrir un fichièr distant..." +msgstr "Enregistrar lo fichièr distant..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15078,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Imprimir dirèctament" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15090,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Joncion lissa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15100,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Editar los punts" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15404,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Prereglatges del plan" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15551,14 +15490,13 @@ msgid "Demote" msgstr "Abaissar d'un nivèl" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Formatatge de pagina" +msgstr "Afichar lo formatatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15567,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Afichar unicament lo primièr nivèl" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15747,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "Estil ~novèl..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15768,14 +15706,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Camp numeric" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "Actualizar l'estil" +msgstr "Act~ualizar l'estil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15994,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Color de rèireplan" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16046,7 +15982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders (Shift to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Bordaduras (Maj per espotir)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16235,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de bordadura" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16244,7 +16180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Color de bordadura" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16325,7 +16261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Afichar totes los nivèls" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16352,7 +16288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "Sup~rimir lo contorn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16409,14 +16345,13 @@ msgid "~Frame" msgstr "~Quadre" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "~Nòtas de bas de pagina/ de fin..." +msgstr "~Nòtas de bas de pagina / de fin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16434,10 +16369,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Objècte e forma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16498,17 +16432,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Quadre e ob~jècte" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Formulari" +msgstr "~Formulari" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16526,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils de tablèu per AutoFormat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16535,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Estils d'Auto~Format..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16610,37 +16543,33 @@ msgid "~Shape" msgstr "~Formas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Linha" +msgstr "~Linha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Basic" +msgstr "~Basic" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Simbòls..." +msgstr "~Simbòl" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" @@ -16659,14 +16588,13 @@ msgid "~Scrollbars" msgstr "Barra~s de desfilament" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Barra laterala" +msgstr "~Barra laterala" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16927,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Egalizar las ~largors" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16936,7 +16864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Egalizar las ~nautors" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17020,17 +16948,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Anullar" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Formatatge de pagina" +msgstr "Clonar lo formatatge" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18183,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Personalizar..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "E~xportar al format PDF..." +msgstr "Exportar al format PDF..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18614,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietats del contrarò~tle..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18623,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietats del ~formulari..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18749,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Bascular lo mòde concepcion" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18758,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Mòde concepcion" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19721,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sinoni~ms" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19883,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "Ref~eréncia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20333,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Cercles e ellipsas ereitats" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20522,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Rectangles ereitats" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20765,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Importar MathML dempuèi lo quichapapièrs" #: MathCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/scaddins/source/analysis.po b/source/oc/scaddins/source/analysis.po index d2180e68f0d..f6a5a43d64c 100644 --- a/source/oc/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/oc/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 02:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457489470.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6926,24 +6923,6 @@ msgstr "IMCOT" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" diff --git a/source/oc/sd/source/ui/app.po b/source/oc/sd/source/ui/app.po index 9c18eb8ca7d..69b1f950086 100644 --- a/source/oc/sd/source/ui/app.po +++ b/source/oc/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 10:49+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447238996.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458916258.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop I~mage" -msgstr "Rosegar l'i~matge" +msgstr "Retalhar l'i~matge" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/starmath/source.po b/source/oc/starmath/source.po index d9a876c0a1c..a48d6144582 100644 --- a/source/oc/starmath/source.po +++ b/source/oc/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 02:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457491071.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2802,15 +2799,6 @@ msgstr "ETÀ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"theta\n" -"itemlist.text" -msgid "theta" -msgstr "Renvia l'argument tèta d'un nombre complèxe, un angle exprimit en radians" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" diff --git a/source/oc/svx/inc.po b/source/oc/svx/inc.po index fd194f74bcd..667e014d818 100644 --- a/source/oc/svx/inc.po +++ b/source/oc/svx/inc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 10:53+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447239219.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458916262.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "ITEM_OBJECT_CROP\n" "#define.text" msgid "Crop I~mage" -msgstr "Rosegar l'i~matge" +msgstr "Retalhar l'i~matge" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/svdraw.po b/source/oc/svx/source/svdraw.po index 04e3d43cd86..4ddc3d9de4e 100644 --- a/source/oc/svx/source/svdraw.po +++ b/source/oc/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:31+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447239837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458916270.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" msgid "Crop %1" -msgstr "Rosegar %1" +msgstr "Retalhar %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFCROP\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "Rosegar" +msgstr "Retalhar" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/tbxctrls.po b/source/oc/svx/source/tbxctrls.po index 57ec5d70599..825e6e21fe1 100644 --- a/source/oc/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/oc/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:31+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447239887.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458916274.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFCROP\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "Rosegar" +msgstr "Retalhar" #: lboxctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po index 82436dd6729..1310e79dad7 100644 --- a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 17:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:23+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444585343.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459837434.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assignar" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Texturas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Esclairatge" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Ombratge" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Remplaçament de color" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerància" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Remplaçar per..." #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivat" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Far pivotar" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Quilhat" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Bascular a l'orizontala" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Bascular a la verticala" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientacion" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Contorn" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Contorn del tèxte" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sens ombra" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Inclinason" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Color d'ombra" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po index d225681c603..b42c8a2db1a 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 03:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457493185.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1200,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliografia 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Títol" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 98541721e24..847cfdae0b0 100644 --- a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:25+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454771697.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459837536.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadors de tèxte" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invisi_ble" -msgstr "" +msgstr "Invisi_ble" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "De drecha cap a esquèrra (vertical)" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "_Camin :" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7524,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_Acceptar" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7533,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "" +msgstr "_Refusar" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7542,7 +7542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "A_cceptar tot" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "R_efusar tot" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "Rosegar" +msgstr "Retalhar" #: picturedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/om/scaddins/source/analysis.po b/source/om/scaddins/source/analysis.po index 7496597b131..30f8a19f46a 100644 --- a/source/om/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/om/scaddins/source/analysis.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 02:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457490845.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6915,24 +6913,6 @@ msgstr "IMCSC" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" "string.text" msgid "IMCOSH" diff --git a/source/om/sw/source/ui/utlui.po b/source/om/sw/source/ui/utlui.po index 2b349475905..7254965e927 100644 --- a/source/om/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/om/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 03:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457493899.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -700,14 +698,6 @@ msgstr "Tarree 3" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" -"string.text" -msgid "List 3 End" -msgstr "Dhuma tarree 3" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" "string.text" msgid "List 3 Cont." @@ -853,8 +843,7 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Frame Contents" msgstr "" -"Qabeentota goodayyaa \\\n" -"\n" +"Qabeentota goodayyaa \\\n\n" "\n" #: poolfmt.src @@ -1221,15 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Baaybiloograafii 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Mataduree" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/or/formula/source/core/resource.po b/source/or/formula/source/core/resource.po index 85cd62597df..fa2e224d59b 100644 --- a/source/or/formula/source/core/resource.po +++ b/source/or/formula/source/core/resource.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from formula/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" -"Language: or\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457487941.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1201,15 +1198,6 @@ msgstr "TIME" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"string.text" -msgid "DAYS" -msgstr "ଦିନ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" "string.text" msgid "DAYS360" @@ -2956,15 +2944,6 @@ msgstr "CHIINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "CHISQ.INV.RT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "string.text" msgid "GAMMADIST" diff --git a/source/or/starmath/source.po b/source/or/starmath/source.po index bb218bf82bb..86bf7864df4 100644 --- a/source/or/starmath/source.po +++ b/source/or/starmath/source.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 03:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" -"Language: or\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457493921.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3027,15 +3024,6 @@ msgstr "TAU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"upsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "upsilon" -msgstr "ଅପ୍ ସିଲନ୍" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" @@ -3180,42 +3168,6 @@ msgstr "ଅଶଂ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "ଅଶଂ ନାହିଁ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "ୟଥାର୍ଥଭାବରେ ଠାରୁ କମ୍" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "ୟଥାର୍ଥଭାବରେ ଠାରୁ ବଡ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "ସମାନ ନୁହେଁ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" @@ -3225,15 +3177,6 @@ msgstr "ଏକାପ୍ରକାର" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "ର ତତ୍ତ୍ବନେବା" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" @@ -3252,15 +3195,6 @@ msgstr "କୋଣ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "ହଜାର ପ୍ରତି" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/or/sw/source/ui/utlui.po b/source/or/sw/source/ui/utlui.po index 4ef8e3c2fe9..9596225ee7f 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/or/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 03:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" -"Language: or\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457495761.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1200,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ୧" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po b/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po index 8c30c4c25ef..1931c8bbcca 100644 --- a/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 02:02+0000\n" -"Last-Translator: mangat <mnvsgr0@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457488965.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -640,24 +638,6 @@ msgstr "ISERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"string.text" -msgid "ISERR" -msgstr "ISERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -1309,15 +1289,6 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"string.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NPV\n" "string.text" msgid "NPV" @@ -1820,24 +1791,6 @@ msgstr "DSUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"string.text" -msgid "DCOUNT" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"string.text" -msgid "DCOUNTA" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "string.text" msgid "DAVERAGE" diff --git a/source/pa-IN/starmath/source.po b/source/pa-IN/starmath/source.po index 9f8aeb3084b..6b20dab0e04 100644 --- a/source/pa-IN/starmath/source.po +++ b/source/pa-IN/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 03:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457494503.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3215,15 +3213,6 @@ msgstr "notequal" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "ਇਕੋ ਜਿਹੇ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" diff --git a/source/pl/basic/source/classes.po b/source/pl/basic/source/classes.po index 8e397dc5951..a79638e2bf0 100644 --- a/source/pl/basic/source/classes.po +++ b/source/pl/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:43+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455140627.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458997884.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -683,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error." msgstr "Błąd przy automatyzacji OLE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -693,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Ta akcja nie jest obsługiwana przez podany obiekt." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -703,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Nazwane argumenty nie są obsługiwane przez podany obiekt." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -713,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Bieżące ustawienie narodowe nie jest obsługiwane przez podany obiekt." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -723,7 +719,6 @@ msgid "Named argument not found." msgstr "Nie znaleziono nazwanego argumentu." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -733,7 +728,6 @@ msgid "Argument is not optional." msgstr "Argument nie jest opcjonalny." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -743,7 +737,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -753,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list." msgstr "Obiekt nie jest listą." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -763,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Nieprawidłowa liczba porządkowa." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -773,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Podanej funkcji DLL nie znaleziono." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -783,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Nieprawidłowy format zawartości schowka." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -793,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "Obiekt nie ma tej właściwości." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -803,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method." msgstr "Obiekt nie ma tej metody." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -813,7 +800,6 @@ msgid "Required argument lacking." msgstr "Brakuje wymaganego argumentu." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -823,7 +809,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -833,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method." msgstr "Błąd wykonania metody." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -843,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property." msgstr "Nie można ustawić właściwości." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -853,7 +836,6 @@ msgid "Unable to determine property." msgstr "Nie można ustalić właściwości." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -863,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Nieoczekiwany symbol: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -873,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Oczekiwano: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -883,7 +863,6 @@ msgid "Symbol expected." msgstr "Oczekiwano symbolu." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -893,7 +872,6 @@ msgid "Variable expected." msgstr "Oczekiwano zmiennej." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -903,7 +881,6 @@ msgid "Label expected." msgstr "Oczekiwano etykiety." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -913,7 +890,6 @@ msgid "Value cannot be applied." msgstr "Nie można zastosować wartości." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -923,7 +899,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Zmienna $(ARG1) została już zdefiniowana." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -933,7 +908,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Procedura lub funkcja została już zdefiniowana $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -943,7 +917,6 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Etykieta $(ARG1) już jest zdefiniowana." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -953,7 +926,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Zmiennej $(ARG1) nie znaleziono." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -963,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Nie znaleziono tablicy lub procedury $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -973,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Nie znaleziono procedury $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -983,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Etykieta $(ARG1) nie jest zdefiniowana." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -993,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Nieznany typ danych $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1003,7 +971,6 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Oczekiwano zakończenia $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1013,7 +980,6 @@ msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Otwarty blok instrukcji: brak $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1023,7 +989,6 @@ msgid "Parentheses do not match." msgstr "Niezgodność nawiasów." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1033,7 +998,6 @@ msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Symbol $(ARG1) został już inaczej zdefiniowany." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1043,7 +1007,6 @@ msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parametry nie odpowiadają procedurze." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1053,7 +1016,6 @@ msgid "Invalid character in number." msgstr "Nieprawidłowy znak w liczbie." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1063,7 +1025,6 @@ msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Tablicę należy zwymiarować." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1073,7 +1034,6 @@ msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif bez If." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1083,7 +1043,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) jest niedozwolony w procedurze." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1093,7 +1052,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) jest niedozwolony poza procedurą." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1103,7 +1061,6 @@ msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Dane wymiarowe nie są zgodne." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1113,7 +1070,6 @@ msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Nieznana opcja: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1123,7 +1079,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Stała $(ARG1) zdefiniowana ponownie." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1133,7 +1088,6 @@ msgid "Program too large." msgstr "Program jest zbyt duży." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" diff --git a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po index 5867517c52f..43d69690078 100644 --- a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455139336.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459005099.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME to nowoczesny i łatwy w użyciu zestaw programów biurowych, do których należą m.in. edytor tekstów, arkusz kalkulacyjny, program do prezentacji i więcej." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2015. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice." +msgstr "Copyright © 2000–2016. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -11351,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version & simple hardware info." -msgstr "" +msgstr "Udostępnij podstawowe informacje o _systemie oraz o sprzęcie komputerowym." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11360,7 +11359,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS." -msgstr "" +msgstr "Informacje te pozwolą zoptymalizować LibreOffice pod twój system i sprzęt komputerowy." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11369,7 +11368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Agent:" -msgstr "" +msgstr "Agent użytkownika:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11378,7 +11377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hit apply to update" -msgstr "" +msgstr "Wciśnij \"Zastosuj\", aby zaktualizować" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11405,7 +11404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "Zezwól na użycie Interpretatora Oprogramowani (nawet jeśli OpenCL nie jest dostępny)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -15650,14 +15649,13 @@ msgid "Characters:" msgstr "Znaki:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "Dziesię_tny" +msgstr "Dziesiętny:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15666,7 +15664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "Heksadecymalny:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po index d02bde717cc..2e90e8d2684 100644 --- a/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:29+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438446630.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458998982.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMONURL\n" "string.text" msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" -msgstr "" +msgstr "URL źródła danych (np. postgresql://host:port/database)" #: AutoControls.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/pl/desktop/source/deployment/gui.po index 11329cf0622..d1c3471a6f6 100644 --- a/source/pl/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/pl/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416676248.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459168451.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXIT_BTN\n" "string.text" msgid "Quit" -msgstr "Zamknij" +msgstr "Zakończ" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/pl/desktop/uiconfig/ui.po index 40fafe69af9..6067abf8acf 100644 --- a/source/pl/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-25 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419499232.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458999003.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -215,7 +215,6 @@ msgid "2." msgstr "2." #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label4\n" diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po index 746e45ba7d0..5b8de57ab37 100644 --- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449861007.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458999552.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Starsza mapa bitowa Mac" #: MWAW_Database.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Starsza baza danych Mac" #: MWAW_Drawing.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Starszy rysunek Mac" #: MWAW_Presentation.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Starsza prezentacja Mac" #: MWAW_Spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Starszy arkusz kalkulacyjny Mac" #: MWAW_Text_Document.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Starszy dokument tekstowy Mac" #: MacWrite.xcu msgctxt "" @@ -710,14 +710,13 @@ msgid "PalmDoc eBook" msgstr "PalmDoc eBook" #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "Dokument tekstowy OpenDocument" +msgstr "Dokument tekstowy Palm" #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" @@ -1899,7 +1898,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Szablon HTML OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1918,7 +1916,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" diff --git a/source/pl/formula/source/core/resource.po b/source/pl/formula/source/core/resource.po index a377d357d45..7085c04be2a 100644 --- a/source/pl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/pl/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 02:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457491596.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -938,15 +935,6 @@ msgstr "NR.BŁĘDU" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" -msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "NR.BŁĘDU" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" @@ -3155,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" "string.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "NUM.TYG.OOO" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/fpicker/source/office.po b/source/pl/fpicker/source/office.po index ec0b78e63ad..e79a97081bc 100644 --- a/source/pl/fpicker/source/office.po +++ b/source/pl/fpicker/source/office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:50+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423950642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459005193.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć usługę?\n" +"\"$servicename$\"" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ROOTLABEL\n" "string.text" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/pl/fpicker/uiconfig/ui.po index 076aac5ec29..3a067043c26 100644 --- a/source/pl/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 05:32+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:44+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429939978.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458999888.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Pliki z_dalne" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Usługa:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,10 +167,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Dodaj usługę" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -180,7 +179,6 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "Utwórz nowy folder" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -196,17 +194,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "_Nazwa pliku:" +msgstr "Nazwa pliku" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -215,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "_Edytuj usługę" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "Usuń usługę" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -233,4 +230,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "Zmień hasło" diff --git a/source/pl/framework/source/classes.po b/source/pl/framework/source/classes.po index 291f91d3e10..6ffcd6e761d 100644 --- a/source/pl/framework/source/classes.po +++ b/source/pl/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-25 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419499259.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458999950.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN_REMOTE\n" "string.text" msgid "Open remote file" -msgstr "" +msgstr "Otwórz plik zdalny" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (Zdalny)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po index be74ea12965..d2f3f9b1622 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-31 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441024974.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461006086.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -104,7 +104,6 @@ msgid "File" msgstr "Plik" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -113,7 +112,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"Plik\">Plik</link>" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -130,49 +128,44 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edycja\">Edycja</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edycja</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Poleceń z tego menu możesz używać do edycji arkuszy, np. do kopiowania, wklejania lub usuwania zawartości komórek.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">To menu zawiera polecenia edycji zawartości aktualnie otwartego dokumentu.</ahelp>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3146919\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Łącza\">Łącza</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Łącza</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Mapa obrazkowa\">Mapa obrazkowa</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa obrazkowa</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otwórz\">Otwórz</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Obiekt</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -183,22 +176,20 @@ msgid "View" msgstr "Widok" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Widok\">Widok</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Widok</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu Widok zawiera polecenia służące kontroli wyświetlania okien arkuszy oraz pasków narzędzi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">To menu zawiera polecenia kontrolujące wyświetlanie dokumentu na ekranie monitora.</ahelp>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -209,22 +200,20 @@ msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla normalny widok arkusza.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla normalny układ widoku arkusza.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otwórz\">Otwórz</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Podział strony</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -232,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Linie siatki dla arkusza" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -240,7 +229,7 @@ msgctxt "" "par_id102720151147483554\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Przełącza widoczność linii siatki dla aktywnego arkusza." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -248,16 +237,15 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria clipartów</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Powiększenie\">Powiększenie</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Powiększenie</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -268,13 +256,12 @@ msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Wstaw\">Wstaw</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Wstaw</link>" #: main0104.xhp #, fuzzy @@ -286,52 +273,46 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elem msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu Wstaw zawiera polecenia służące wstawianiu nowych elementów takich jak komórki, wiersze, arkusze do bieżącego dokumentu.</ahelp>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Komórki\">Komórki</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Komórki</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149260\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Arkusz\">Arkusz</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Arkusz</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Znak specjalny\">Znak specjalny</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Znak specjalny</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperłącze\">Hiperłącze</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperłącze</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3154492\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funkcja\">Funkcja</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Funkcja</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145640\n" @@ -340,7 +321,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komentarz</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" @@ -357,13 +337,12 @@ msgid "Inserts a chart." msgstr "Wstawia wykres." #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ramka przestawna\">Ramka przestawna</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Ramka przestawna</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +353,6 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -392,76 +370,68 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for forma msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Menu <emph>Format</emph> zawiera polecenia służące do formatowania wybranych komórek, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">obiektów</link> i zawartości komórek w dokumencie.</ahelp>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Komórki\">Komórki</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Komórki</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155087\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Strona\">Strona</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Strona</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154485\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Akapit\">Akapit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Akapit</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatowanie\">Autoformatowanie</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatowanie</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3159206\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Formatowanie warunkowe\">Formatowanie warunkowe</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Formatowanie warunkowe</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Formant\">Formant</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Formant</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147005\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Formularz\">Formularz</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Formularz</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -543,13 +513,12 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Okno\">Okno</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Okno</link>" #: main0107.xhp #, fuzzy @@ -672,16 +641,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Arkusz" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id0906201507390173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Rozpocznij</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Arkusz</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -697,34 +665,31 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Przesuń lub skopiuj arkusz</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Arkusz\">Arkusz</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Pokaż arkusz</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163708\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Usuń komórki\">Usuń komórki</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Usuń arkusz</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163733308\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Zapisz jako\">Zapisz jako</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Zdarzenia arkusza</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 11815d74a51..f26fdce4a95 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 20:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449347224.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460217111.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -90,67 +90,60 @@ msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - H msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Wybierz zakładki <emph>Wstaw - Główki i stopki - Główka i stopka</emph> </variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Wybierz <emph>Edycja - Wypełnienie</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausunten\">Wybierz <emph>Edycja - Wypełnienie - W dół</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausunten\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - W dół</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Wybierz <emph>Edycja - Wypełnienie - W prawo</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - Od prawej</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausoben\">Wybierz <emph>Edycja - Wypełnienie - W górę</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausoben\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - W górę</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Wybierz <emph>Edycja - Wypełnienie - W lewo</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - Od lewej</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"baustab\">Wybierz <emph>Edycja - Wypełnieni - Arkusz</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"baustab\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - Arkusz</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Wybierz <emph>Edycja - Wypełnienie - Seria</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - Serie</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +151,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Arkusz - Wyczyść Komórki</emph>" #: 00000402.xhp #, fuzzy @@ -170,25 +163,22 @@ msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bzelo\">Wybierz <emph>Edycja - Usuń komórki</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bzelo\">Wybierz <emph>Arkusz - Usuń komórki</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Usuń zawartość</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Arkusz - Usuń arkusz</emph>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -202,10 +192,9 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Arkusz - Przesuń lub kopiuj arkusz</emph>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -214,31 +203,28 @@ msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Otwórz menu kontekstowe zakładki arkusza" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Wybierz <emph>Edycja - Usuń ręczny podział</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Wybierz <emph>Arkusz - Usuń podział ręczny</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Wybierz <emph>Edycja - Usuń ręczny podział - Podział wiersza</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Wybierz <emph>Arkusz - Usuń podział ręczny - Podział wiersza</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bspaum\">Wybierz <emph>Edycja - Usuń ręczny podział - Podział kolumny</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bspaum\">Wybierz <emph>Arkusz - Usuń podział ręczny - Podział kolumny</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -249,7 +235,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Menu Widok" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3145673\n" @@ -258,7 +243,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Menu Widok" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" @@ -267,7 +251,6 @@ msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></v msgstr "<variable id=\"aspze\">Wybierz <emph>Widok - Nagłówki kolumn i wierszy</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" @@ -281,16 +264,15 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Wybierz <emph>Widok - Pasek formuły</emph> lub <emph>Widok - Pasek narzędzi - Pasek formuły</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"seumvo\">Wybierz <emph>Widok - Podgląd podziału stron</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seumvo\">Wybierz <emph>Widok - Podział strony</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1196,6 @@ msgid "Window Menu" msgstr "Menu Okno" #: 00000407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3155628\n" @@ -1228,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fete\">Wybierz <item type=\"menuitem\">Widok - Podziel okno</item></variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1236,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fefix\">Wybierz <item type=\"menuitem\">Widok - Przytwierdź wiersze i kolumny</item></variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 86bd54e907a..c1a885be1d0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441388695.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460964046.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -551,31 +551,28 @@ msgid "Headers & Footers" msgstr "Główki i stopki" #: 02120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Główka/Stopka</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Główki/Stopki</link>" #: 02120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Umożliwia zdefiniowanie i formatowanie główek i stopek.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Umożliwia zdefiniowanie i formatowanie główek i stopek.</ahelp> </variable>" #: 02120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog." -msgstr "Okno dialogowe<emph> Główki/stopki </emph>zawiera karty pozwalające na definicję główek i stopek. Jeśli w oknie dialogowym <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Styl strony</link> nie została zaznaczona opcja <emph>Ta sama zawartość na stronie lewej/prawej</emph>, będą dostępne oddzielne karty dla główek i stopek na lewej stronie i na prawej stronie." +msgstr "Okno dialogowe <emph>Główki/stopki</emph> zawiera karty pozwalające na definicję główek i stopek. Jeśli w oknie dialogowym <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Styl strony</link> nie została zaznaczona opcja <emph>Ta sama zawartość na stronie lewej/prawej</emph>, będą dostępne oddzielne karty dla główek i stopek na lewej stronie i na prawej stronie." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -1710,13 +1707,12 @@ msgid "Distribution" msgstr "Rozkład" #: 02140700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431874867\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">Funkcja rozkładu dla generatora liczb losowych.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcja rozkładu dla generatora liczb losowych.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2569,22 +2565,20 @@ msgid "Delete Manual Breaks" msgstr "Usuń ręczny podział" #: 02190000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Usuń ręczny podział\">Usuń ręczny podział</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Usuń ręczny podział</link>" #: 02190000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02190000.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of page break that you want to delete.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz typ ręcznego podziału, który należy usunąć.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz typ strony podziału, który należy usunąć.</ahelp>" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2681,16 +2675,14 @@ msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" #: 02200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Arkusz\">Arkusz</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Arkusz</link>" #: 02200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200000.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -2734,14 +2726,13 @@ msgid "Selected Sheets" msgstr "Zaznaczone arkusze" #: 02210000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210000.xhp\n" "par_id3153969\n" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Służy do wyświetlania arkuszy w bieżącym dokumencie. Aby wybrać arkusz, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół, aby przejść do arkusza na liście. Aby dodać arkusz do wyboru, naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl (w przypadku komputerów Mac: Command), przy jednoczesnym naciskaniu klawiszy strzałek, po czym naciśnij klawisz spacji. Aby zaznaczyć obszar arkuszy, naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift, po czym naciśnij klawisze strzałek. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Służy do wyświetlania arkuszy w bieżącym dokumencie. Aby wybrać arkusz, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół, aby przejść do arkusza na liście. Aby dodać arkusz do wyboru, naciśnij i przytrzymaj klawisz <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, przy jednoczesnym naciskaniu klawiszy strzałek, po czym naciśnij klawisz spacji. Aby zaznaczyć obszar arkuszy, naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift, po czym naciśnij klawisze strzałek. </ahelp>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2752,22 +2743,20 @@ msgid "Column & Row Headers" msgstr "Nagłówki kolumn i wierszy" #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>arkusze kalkulacyjne; wyświetlanie nagłówków kolumn i wierszy</bookmark_value><bookmark_value>wyświetlanie; nagłówki kolumn i wierszy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>arkusze kalkulacyjne; wyświetlanie nagłówków kolumn i wierszy</bookmark_value> <bookmark_value>wyświetlanie; nagłówki kolumn i wierszy</bookmark_value>" #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Nagłówki kolumn i wierszy\">Nagłówki kolumn i wierszy</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Główki kolumn i wierszy</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2775,25 +2764,23 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows column headers and row headers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje główki kolumn i główki wierszy.</ahelp>" #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." -msgstr "Aby ukryć nagłówki kolumn i wierszy, należy usunąć zaznaczenie tej opcji." +msgstr "Aby ukryć główki kolumn i wierszy, należy usunąć zaznaczenie tej opcji." #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>." -msgstr "Wyświetlanie nagłówków kolumn i wierszy można ustawić także za pomocą opcji <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Arkusz kalkulacyjny – Widok\">%PRODUCTNAME Calc – Widok</link></emph>." +msgstr "Wyświetlanie główek kolumn i wierszy można ustawić także za pomocą opcji <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME – Preferencje</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Narzędzia – Opcje</item></defaultinline></switchinline><emph> – <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc – Widok</link></emph>." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2804,13 +2791,12 @@ msgid "Value Highlighting" msgstr "Wyróżnianie wartości" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>arkusze kalkulacyjne; wyróżnianie wartości</bookmark_value><bookmark_value>wartości; wyróżnianie </bookmark_value><bookmark_value>wyróżnianie; wartości w arkuszach</bookmark_value><bookmark_value>kolory;wartości</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>arkusze kalkulacyjne; wyróżnianie wartości</bookmark_value> <bookmark_value>wartości; wyróżnianie </bookmark_value> <bookmark_value>wyróżnianie; wartości w arkuszach</bookmark_value> <bookmark_value>kolory;wartości</bookmark_value>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2821,13 +2807,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Val msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Wyróżnianie wartości\">Wyróżnianie wartości</link>" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Wyświetla zawartość komórek w różnych kolorach w zależności od ich rodzaju.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla zawartość komórek w różnych kolorach w zależności od ich rodzaju.</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2862,34 +2847,30 @@ msgid "Formula Bar" msgstr "Pasek formuły" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pasek formuły;arkusze</bookmark_value><bookmark_value>arkusze; pasek formuły</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pasek formuły;arkusze</bookmark_value> <bookmark_value>arkusze; pasek formuły</bookmark_value>" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Pasek formuły\">Pasek formuły</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Pasek formuły</link>" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Wyświetla lub ukrywa pasek formuły używany do wprowadzania i edytowania formuł.</ahelp> Pasek formuły jest najważniejszym narzędziem podczas pracy z arkuszami." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla lub ukrywa pasek formuły używany do wprowadzania i edytowania formuł. Pasek formuły jest najważniejszym narzędziem podczas pracy z arkuszami.</ahelp> " #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -2898,7 +2879,6 @@ msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item." msgstr "Aby ukryć pasek formuły, należy usunąć zaznaczenie pozycji menu." #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3145787\n" @@ -2907,22 +2887,20 @@ msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the msgstr "Przy ukrytym pasku formuły w dalszym ciągu można edytować komórki, uruchamiając tryb edycji za pomocą klawisza F2. Aby zatwierdzić wprowadzone zmiany, należy nacisnąć klawisz Enter, aby je odrzucić - Esc. Klawisz Esc służy także do wyjścia z trybu edycji." #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Page Break View" -msgstr "Podgląd podziału stron" +msgstr "Widok podziału strony" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Podgląd podziału stron\">Podgląd podziału stron</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Widok podziału strony</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2930,10 +2908,9 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Display the page breaks and print ranges in the sheet.</ahelp></variable> Choose <item type=\"menuitem\">View - Normal</item> to switch this mode off." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Wyświetla podziały strony i zakresy wydruku na arkuszu.</ahelp></variable> Wybierz <item type=\"menuitem\">Widok - Normalny</item>, aby wyłączyć ten tryb." #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -2942,7 +2919,6 @@ msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing msgstr "Menu kontekstowe podglądu podziału stron zawiera funkcje umożliwiające edycję podziałów stron, między innymi:" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154731\n" @@ -2951,16 +2927,14 @@ msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "Usuń wszystkie ręczne podziały" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Usuwa wszystkie ręczne podziały na bieżącym arkuszu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Usuwa wszystkie ręczne podziały na bieżącym arkuszu.</ahelp>" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3155067\n" @@ -2969,7 +2943,6 @@ msgid "Add Print Range" msgstr "Dodaj zakres wydruku" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3155764\n" @@ -5991,7 +5964,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards." -msgstr "" +msgstr "Funkcje, których nazwy kończą się na .DODATKOWE lub .EXCEL2003, zwracają te same wartości, co odpowiadające im funkcje programu Microsoft Excel. Aby uzyskać wyniki oparte na standardach międzynarodowych, należy użyć funkcji o nazwie bez przyrostka," #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -10502,7 +10475,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Zwraca typ wartości, gdzie 1 = liczba, 2 = tekst, 4 = wartość logiczna, 8 = formuła, 16 = wartość błędu, 64 = macierz.</ahelp>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -40503,14 +40476,13 @@ msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "ROZKŁ.CHI.ODWR.PS" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949906\n" "89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Zwraca odwrotność jednostronnego prawdopodobieństwa rozkładu chi-kwadrat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Zwraca odwrotność jednostronnego prawdopodobieństwa rozkładu chi-kwadrat.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41362,14 +41334,13 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "ROZKŁ.CHI.PS" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956338\n" "156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Zwraca wartość prawdopodobieństwa z oznaczonej funkcji chi-kwadrat o potwierdzonej hipotezie.</ahelp> Funkcja ROZKŁ.CHI.PS porównuje podaną wartość chi-kwadrat do próbki losowej obliczonej z sumy (wartość obserwowana-wartość oczekiwana)^2/wartość oczekiwana dla wszystkich wartości teoretycznego rozkładu chi-kwadrat i na tej podstawie określa prawdopodobieństwo błędu sprawdzanej hipotezy." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Zwraca wartość prawdopodobieństwa z oznaczonej funkcji chi-kwadrat o potwierdzonej hipotezie.</ahelp> Funkcja ROZKŁ.CHI.PS porównuje podaną wartość chi-kwadrat do próbki losowej obliczonej z sumy (wartość obserwowana-wartość oczekiwana)^2/wartość oczekiwana dla wszystkich wartości teoretycznego rozkładu chi-kwadrat i na tej podstawie określa prawdopodobieństwo błędu sprawdzanej hipotezy." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -45051,14 +45022,13 @@ msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "ROZKŁ.LOG" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2904953\n" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Zwraca wartości rozkładu logarytmiczno-normalnego.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Zwraca rozkład logarytmiczno-normalny.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -52405,13 +52375,12 @@ msgid "Function List" msgstr "Lista funkcji" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "bm_id3154126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lista formuł, okno </bookmark_value><bookmark_value>lista funkcji, okno</bookmark_value><bookmark_value>wstawianie funkcji; lista funkcji, okno</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>lista formuł, okno </bookmark_value> <bookmark_value>lista funkcji, okno</bookmark_value> <bookmark_value>wstawianie funkcji; lista funkcji, okno</bookmark_value>" #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -52419,19 +52388,17 @@ msgctxt "" "hd_id3154126\n" "help.text" msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Lista funkcji</link></variable>" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3151118\n" "help.text" msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Otwiera okno <emph>Lista funkcji</emph> zawierające wszystkie funkcje, które można wstawić do dokumentu.</ahelp></variable> Okno <emph>Lista funkcji</emph> jest podobne do zakładki <emph>Funkcje</emph> <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Kreatora funkcji</link>. Funkcje są wstawiane wraz z symbolami zastępczymi, które należy zamienić na odpowiednie wartości." +msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Otwiera okno Lista funkcji w panelu bocznym, zawierający wszystkie funkcje, które można wstawić do dokumentu.</ahelp></variable> Okno <emph>Lista funkcji</emph> jest podobne do zakładki <emph>Funkcje</emph> <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Kreatora funkcji</link>. Funkcje są wstawiane wraz z symbolami zastępczymi, które należy zamienić na odpowiednie wartości." #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -52440,7 +52407,6 @@ msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/sh msgstr "Okno <emph>Lista funkcji</emph> jest oknem <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dokowalnym</link> z możliwością zmiany rozmiaru. Lista funkcji służy do szybkiego wprowadzenia funkcji do arkusza. Dwukrotne kliknięcie pozycji na liście funkcji powoduje wstawienie funkcji wraz z wszystkimi parametrami." #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3145799\n" @@ -52449,7 +52415,6 @@ msgid "Category List" msgstr "Lista kategorii" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3153160\n" @@ -52458,7 +52423,6 @@ msgid "Function List" msgstr "Lista funkcji" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -52467,7 +52431,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Wyświetla dostępne funkcje.</ahelp> Po wyborze funkcji w obszarze poniżej pola listy jest wyświetlany jej krótki opis. Aby wstawić wybraną funkcję, należy kliknąć ją dwukrotnie lub kliknąć ikonę <emph>Wstaw funkcję do arkusza</emph>." #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3146971\n" @@ -52476,16 +52439,14 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Wstaw funkcję do arkusza" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikona</alt></image>" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3147345\n" @@ -54128,22 +54089,20 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Style i formatowanie" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3150447\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Stylista, patrz okno Style i formatowanie</bookmark_value> <bookmark_value>Style i formatowanie, okno</bookmark_value> <bookmark_value>formaty; okno Style i formatowanie</bookmark_value> <bookmark_value>formatowanie; Style i formatowanie, okno</bookmark_value> <bookmark_value>puszka farby do zastosowania stylów</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Stylista, patrz okno Style i formatowanie</bookmark_value> <bookmark_value>Style i formatowanie, okno</bookmark_value> <bookmark_value>formaty; okno Style i formatowanie</bookmark_value> <bookmark_value>formatowanie; Style i formatowanie, okno</bookmark_value> <bookmark_value>puszka farby do zastosowania stylów</bookmark_value>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Style i formatowanie</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Style i formatowanie</link>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -54151,10 +54110,9 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." -msgstr "" +msgstr "Okno Style i formatowanie przy panelu bocznym umożliwia przypisanie stylów do komórek i stron. Style można aktualizować przez modyfikację istniejących lub tworzenie nowych." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -54163,7 +54121,6 @@ msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andock msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">Dokowalne okno</link> Style i formatowanie może pozostać otwarte podczas edycji dokumentu." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -54172,7 +54129,6 @@ msgid "How to apply a cell style:" msgstr "Zastosowanie stylu komórki:" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159155\n" @@ -54181,7 +54137,6 @@ msgid "Select the cell or cell range." msgstr "Zaznacz komórkę lub zakres komórek." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -54190,7 +54145,6 @@ msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." msgstr "Kliknij dwukrotnie wybrany styl w oknie Style i formatowanie." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153877\n" @@ -54199,25 +54153,22 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Style komórki" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Wyświetla listę dostępnych stylów komórki dla <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">pośredniego formatowania komórki</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla listę dostępnych stylów komórki dla <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">pośredniego formatowania komórki</link>.</ahelp>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -54226,7 +54177,6 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Style komórki" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153963\n" @@ -54235,25 +54185,22 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Style strony" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Wyświetla style strony dostępne dla pośredniego formatowania strony.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla style strony dostępne dla pośredniego formatowania strony.</ahelp>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150361\n" @@ -54262,7 +54209,6 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Style strony" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150202\n" @@ -54271,7 +54217,6 @@ msgid "Fill Format Mode" msgstr "Tryb wypełniania formatem" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155531\n" @@ -54280,16 +54225,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and of msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Włącza i wyłącza tryb wypełniania formatem. Aby przypisać styl wybrany w oknie Style i formatowanie, należy użyć ikony przedstawiającej puszkę z farbą.</ahelp>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153068\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3156198\n" @@ -54298,7 +54241,6 @@ msgid "Fill Format Mode" msgstr "Tryb wypełniania formatem" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3148870\n" @@ -54307,7 +54249,6 @@ msgid "How to apply a new style with the paint can:" msgstr "Zastosowanie nowego stylu komórki za pomocą ikony puszki z farbą:" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145078\n" @@ -54316,7 +54257,6 @@ msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window." msgstr "Wybierz żądany styl w oknie Style i formatowanie." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159098\n" @@ -54325,7 +54265,6 @@ msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon." msgstr "Kliknij ikonę <emph>Tryb wypełniania formatem</emph>." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3148609\n" @@ -54334,7 +54273,6 @@ msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to for msgstr "Aby sformatować komórkę, kliknij ją. Aby sformatować zakres komórek, przeciągnij myszą nad nim. Powtórz tę czynność dla innych komórek i zakresów." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149438\n" @@ -54343,7 +54281,6 @@ msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> again to exit this mode." msgstr "Kliknij ponownie ikonę <emph>Tryb wypełniania formatem</emph>, aby wyłączyć ten tryb." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153975\n" @@ -54352,7 +54289,6 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowy styl z zaznaczenia" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149499\n" @@ -54361,16 +54297,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Tworzy nowy styl w oparciu o formatowanie zaznaczonego obiektu.</ahelp> Okno dialogowe <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Utwórz styl</link> umożliwia określenie jego nazwy." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3154649\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146963\n" @@ -54379,7 +54313,6 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowy styl z zaznaczenia" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153813\n" @@ -54388,25 +54321,22 @@ msgid "Update Style" msgstr "Aktualizuj styl" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Aktualizuje styl zaznaczony w oknie Style i formatowanie, korzystając z formatowania zaznaczonego obiektu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Aktualizuje zaznaczony w oknie Style i formatowanie styl używając ustawień formatowania zaznaczonego obiektu.</ahelp>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147501\n" @@ -54439,7 +54369,6 @@ msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"con msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">Menu kontekstowe</link> pozwala wybrać polecenia tworzące nowy styl, usuwające styl użytkownika, a także zmieniające wybrany styl." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3149053\n" @@ -54448,7 +54377,6 @@ msgid "Style Groups" msgstr "Grupy stylów" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147299\n" @@ -56461,16 +56389,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Window" -msgstr "" +msgstr "Podziel okno" #: 07080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3163800\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Podziel</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Podziel okno</link>" #: 07080000.xhp msgctxt "" @@ -56478,10 +56405,9 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dzieli bieżące okno w lewym górnym rogu aktywnej komórki.</ahelp>" #: 07080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -56490,7 +56416,6 @@ msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically msgstr "Okno można także podzielić w pionie lub poziomie za pomocą myszy. W tym celu należy przeciągnąć do okna czarną linię umieszczoną nad pionowym paskiem przewijania lub po prawej stronie poziomego paska przewijania. W miejscu podziału okna jest wyświetlana gruba czarna linia." #: 07080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3149263\n" @@ -56504,25 +56429,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Przytwierdź wiersze i kolumny" #: 07090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3150517\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Przytwierdź</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Przytwierdź wiersze i kolumny</link>" #: 07090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07090000.xhp\n" "par_id3156289\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Dzieli arkusz w miejscu lewego górnego rogu bieżącej komórki i powoduje, że lewej górnej części nie można przewijać.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dzieli arkusz w miejscu lewego górnego rogu bieżącej komórki i powoduje, że lewej górnej części nie można przewijać.</ahelp>" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -59828,7 +59751,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visib msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Określa wartość, która ma być porównana z wybranym polem.</ahelp>" #: 12090103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3146980\n" @@ -59854,14 +59776,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link> msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Opcje</link>" #: 12090104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3147102\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Wyświetla lub ukrywa dodatkowe opcje filtrowania.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">Wyświetla lub ukrywa dodatkowe opcje filtrowania.</ahelp></variable>" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -59888,7 +59809,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Powoduje, że rozróżniane są wielkie i małe litery.</ahelp>" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -59906,7 +59827,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Umożliwia stosowanie symboli zastępczych podczas definiowania filtru.</ahelp>" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -59918,7 +59839,6 @@ msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use msgstr "Jeśli pole wyboru <emph>Wyrażenie regularne</emph> jest zaznaczone, w porównaniach można korzystać także z operatorów RÓWNE (=) i NIE RÓWNE (<>). Dostępne są następujące funkcje: BD.ILE.REKORDÓW.A, BD.POLE, PODAJ.POZYCJĘ, LICZ.JEŻELI, SUMA.JEŻELI, WYSZUKAJ, WYSZUKAJ.PIONOWO i WYSZUKAJ.POZIOMO." #: 12090104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -59933,10 +59853,9 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Wyklucza duplikaty wierszy na liście filtrowanych danych.</ahelp>" #: 12090104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3156282\n" @@ -61631,7 +61550,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" -msgstr "" +msgstr "Funkcja ta jest częścią standardu Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) w wersji 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61639,7 +61558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Examples Dataset for Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Przykłady zbioru danych dla funkcji statystycznych" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61650,7 +61569,6 @@ msgid "Examples Dataset for a family of the AVERAGE" msgstr "" #: ex_data_stat_func.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "hd_id2657394931588\n" @@ -61672,7 +61590,7 @@ msgctxt "" "par_id18260631312423\n" "help.text" msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa produktu" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61680,7 +61598,7 @@ msgctxt "" "par_id2509201517433075\n" "help.text" msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Sprzedaże" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61688,7 +61606,7 @@ msgctxt "" "par_id2509201519383294\n" "help.text" msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "Przychód" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61696,7 +61614,7 @@ msgctxt "" "par_id2855779586764\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "ołówek" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61704,7 +61622,7 @@ msgctxt "" "par_id24967262611733\n" "help.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "długopis" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61712,7 +61630,7 @@ msgctxt "" "par_id252542413030532\n" "help.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "notes" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61720,7 +61638,7 @@ msgctxt "" "par_id2509201519374677\n" "help.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "książka" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -61803,7 +61721,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted f msgstr "<ahelp hid=\".\">Włącza i wyłącza tryb <emph>Edycja punktów</emph> dla wstawionej linii odręcznej.</ahelp>" #: ful_func.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "hd_id126511265112651\n" @@ -61812,7 +61729,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Składnia" #: ful_func.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "hd_id980889808898088\n" @@ -61874,7 +61790,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja AGREGUJ" #: func_aggregate.xhp #, fuzzy @@ -61911,7 +61827,6 @@ msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated A msgstr "" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "hd_id239693194826384\n" @@ -61952,7 +61867,6 @@ msgid "<emph>Function</emph> – obligatory argument. A function index or a refe msgstr "" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511454963\n" @@ -65339,36 +65253,33 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ISO.NUM.TYG" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NUM.TYG, funkcja</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISO.NUM.TYG, funkcja</bookmark_value>" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">NUM.TYG</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISO.NUM.TYG</link></variable>" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">Funkcja NUM.TYG przekształca numer tygodnia w roku na wewnętrzną postać wartości daty.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">Funkcja ISO.NUM.TYG przekształca numer tygodnia w roku na wewnętrzną postać wartości daty.</ahelp>" #: func_isoweeknum.xhp #, fuzzy @@ -65396,7 +65307,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM(Number)" -msgstr "" +msgstr "ISO.NUM.TYG(Liczba)" #: func_isoweeknum.xhp #, fuzzy @@ -65425,7 +65336,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=ISO.NUM.TYG(DATA(1995;1;1)) zwraca 52. Tydzień 1 zaczyna się w poniedziałek, 1995-01-02." #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -65434,7 +65345,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." -msgstr "" +msgstr "=ISO.NUM.TYG(DATA(1999;1;1)) zwraca 53. Tydzień 1 zaczyna się w poniedziałek, 1999-01-04." #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -66858,7 +66769,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">Funkcja NUM.TYG przekształca numer tygodnia w roku na wewnętrzną postać wartości daty, jak zdefiniowano w standardzie ODF OpenFormula i jest kompatybilna z innymi arkuszami kalkulacyjnymi.</ahelp>" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66894,14 +66805,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Składnia" #: func_weeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])" -msgstr "NUM.TYG(liczba, tryb)" +msgstr "WEEKNUM(Liczba [; Tryb])" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -67036,17 +66946,16 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" -msgstr "" +msgstr "=NUM.TYG(DATA(1995;1;1);1) zwraca 1" #: func_weeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" "64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." -msgstr "=NUM.TYG(\"1995-01-01\";2) zwraca wartość 52. Jeśli tydzień zaczyna się w poniedziałek, niedziela należy do ostatniego tygodnia poprzedniego roku." +msgstr "=NUM.TYG(DATA(1995;1;1);2) zwraca 52. Jeśli tydzień zaczyna się w poniedziałek, niedziela należy do ostatniego tygodnia poprzedniego roku." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -67055,7 +66964,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=NUM.TYG(DATA(1995;1;1);21) zwraca 52. Tydzień 1 zaczyna się w poniedziałek, 1995-01-02." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -67064,7 +66973,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." -msgstr "" +msgstr "=NUM.TYG(DATA(1999;1;1);21) zwraca 53. Tydzień 1 zaczyna się w poniedziałek, 1999-01-04." #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67072,36 +66981,33 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "NUM.TYG.OOO" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NUM.TYG.DODATKOWE, funkcja</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NUM.TYG.OOO, funkcja</bookmark_value>" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">NUM.TYG.DODATKOWE</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">NUM.TYG.OOO</link></variable>" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">Funkcja NUM.TYG przekształca numer tygodnia w roku na wewnętrzną postać wartości daty.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">Funkcja NUM.TYG.OOO przekształca numer tygodnia w roku na wewnętrzną postać wartości daty.</ahelp>" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67109,10 +67015,9 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead." -msgstr "" +msgstr "Funkcje te istnieją tylko dla zgodności z programami OpenOffice.org i LibreOffice starszymi niż wersja 5.1.0. Przekształcają one numery tygodnia na system numerowania, w którym numer pierwszego tygodnia zawiera w sobie 4. stycznia. Funkcja ta nie oferuje zgodności z innymi arkuszami kalkulacyjnymi. Dla nowych dokumentów użyj <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">NUM.TYG</link> lub <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISO.NUM.TYG</link>." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3153055\n" @@ -67122,17 +67027,15 @@ msgid "Syntax" msgstr "Składnia" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" -msgstr "NUM.TYG(liczba, tryb)" +msgstr "NUM.TYG.OOO(Liczba; Tryb)" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147511\n" @@ -67142,7 +67045,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." msgstr "<emph>Liczba</emph> oznacza liczbę wewnętrzną określającą datę." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3154269\n" @@ -67152,7 +67054,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." msgstr "<emph>Tryb</emph> określa początek tygodnia i typ obliczeń." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3148930\n" @@ -67168,7 +67069,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "2 = Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "2 = poniedziałek (ISO 8601)" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67177,10 +67078,9 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "dowolna inna wartość = poniedziałek (ISO 8601)" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3146948\n" @@ -67196,7 +67096,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" -msgstr "" +msgstr "=NUM.TYG.OOO(DATA(1995;1;1);1) zwraca 1" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67205,7 +67105,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=NUM.TYG.OOO(DATA(1995;1;1);2) zwraca 52. Tydzień 1 zaczyna się w poniedziałek, 1995-01-02." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67213,26 +67113,24 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" -msgstr "" +msgstr "NUM.TYG.EXCEL2003" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NUM.TYG.DODATKOWE, funkcja</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NUM.TYG.EXCEL2003, funkcja</bookmark_value>" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">NUM.TYG.DODATKOWE</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">NUM.TYG.EXCEL2003</link></variable>" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67249,7 +67147,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." -msgstr "" +msgstr "Funkcję NUM.TYG.EXCEL2003 opracowano w celu obliczania numerów tygodnia według zasady stosowanej w programie Microsoft Excel 2003. W przypadku korzystania z numerów tygodni zgodnych z ODF OpenDocument i Excel 2010 należy użyć funkcji <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">NUM.TYG</link>, a w przypadku korzystania z numerów tygodni zgodnych z ISO 8601 należy użyć funkcji należy użyć funkcji <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISO.NUM.TYG</link>. W wydaniach starszych od $[officename] 5.1 funkcja NUM.TYG.EXCEL2003 nazywała się NUM.TYG.DODATKOWE." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67267,7 +67165,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" -msgstr "" +msgstr "NUM.TYG.EXCEL2003(Data; typ_zwracanej_wartości)" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67297,7 +67195,6 @@ msgid "Example" msgstr "Przykład" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" @@ -67313,7 +67210,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NUM.TYG.EXCEL2003(DATA(2001;12;24);1)</item> zwraca wartość 52." #: func_workday.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index fdce1b8c6dc..1b302a60706 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-31 13:44+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441028664.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460220308.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -7096,25 +7096,22 @@ msgid "Freezing Rows or Columns as Headers" msgstr "Przytwierdzanie wierszy lub kolumn jako nagłówki" #: line_fix.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabele; przytwierdzanie</bookmark_value><bookmark_value>wiersze; przytwierdzanie podczas dzielenia tabel</bookmark_value><bookmark_value>wiersze; przytwierdzanie</bookmark_value><bookmark_value>kolumny; przytwierdzanie</bookmark_value><bookmark_value> przytwierdzanie wierszy lub kolumn</bookmark_value><bookmark_value>nagłówki; przytwierdzanie podczas dzielenia tabel</bookmark_value><bookmark_value>zapobieganie przewijaniu w tabelach</bookmark_value><bookmark_value>okna; dzielenie</bookmark_value><bookmark_value>tabele; dzielenie okien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabele; przytwierdzanie</bookmark_value> <bookmark_value>wiersze; przytwierdzanie podczas dzielenia tabel</bookmark_value> <bookmark_value>wiersze; przytwierdzanie</bookmark_value> <bookmark_value>kolumny; przytwierdzanie</bookmark_value> <bookmark_value> przytwierdzanie wierszy lub kolumn</bookmark_value> <bookmark_value>nagłówki; przytwierdzanie podczas dzielenia tabel</bookmark_value> <bookmark_value>zapobieganie przewijaniu w tabelach</bookmark_value> <bookmark_value>okna; dzielenie</bookmark_value> <bookmark_value>tabele; dzielenie okien</bookmark_value>" #: line_fix.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Przytwierdzanie wierszy lub kolumn jako nagłówków\">Przytwierdzanie wierszy lub kolumn jako nagłówków</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Przytwierdzanie wierszy lub kolumn jako nagłówków\">Przytwierdzanie wierszy lub kolumn jako główek</link></variable>" #: line_fix.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -7123,7 +7120,6 @@ msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable msgstr "Długie wiersze lub kolumny danych, które wykraczają poza widoczny obszar arkusza, mogą zostać zablokowane. Umożliwia to podgląd ich zawartości podczas przewijania pozostałych danych." #: line_fix.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -7132,7 +7128,6 @@ msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column tha msgstr "Zaznacz wiersz poniżej lub kolumnę po prawej wiersza lub kolumny które mają zastać przytwierdzone. Wszystkie wiersze powyżej lub kolumny z lewej zostaną przytwierdzone." #: line_fix.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -7146,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <item type=\"menuitem\">Widok - Przytwierdź wiersze i kolumny</item>" #: line_fix.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index a8bd56042c1..5357f9708e3 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449349973.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460647164.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,6 @@ msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3145228\n" @@ -2185,7 +2184,6 @@ msgid "Y axis" msgstr "Oś Y" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3147004\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 14ae1e8ed6e..c9a1c626d2a 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449350019.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459700810.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Wylicznie i numerowanie\">Wylicznie i numerowanie</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Wypunktowanie i numeracja</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f7e5266a038..62e62642224 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447799155.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460652072.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -7258,22 +7258,20 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Cli msgstr "Wybierz kartę <emph>Edycja - Śledź zmiany - Zarządzanie zmianami - Lista</emph>. Kliknij pozycję listy i otwórz menu kontekstowe. Wybierz <emph>Edycja komentarza</emph>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id31562971\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Cofnij</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Znajdź</emph>." #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id31545031\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -8329,7 +8327,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item> or on <emph>Standard</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <item type=\"menuitem\">Wstaw - Multimedia - Galeria clipartów</item> lub kliknij na pasku <emph>standardowym</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9472,14 +9470,13 @@ msgid "Help Menu" msgstr "Menu Pomoc" #: 00000408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3150960\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"content\">Wybierz <emph>Pomoc - Zawartość</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"content\">Wybierz <emph>Pomoc - Pomoc %PRODUCTNAME</emph></variable>" #: 00000408.xhp msgctxt "" @@ -9924,7 +9921,6 @@ msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "hd_id3150347\n" @@ -9933,7 +9929,6 @@ msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" @@ -9942,7 +9937,6 @@ msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</ msgstr "<variable id=\"standard\">Wybierz <emph>Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie</emph></variable>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153244\n" @@ -9951,7 +9945,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152352\n" @@ -9965,10 +9958,9 @@ msgctxt "" "par_id3148998\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikona</alt></image>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149999\n" @@ -9977,7 +9969,6 @@ msgid "Character" msgstr "Znak" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153935\n" @@ -9986,16 +9977,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak - zakładka Czcionka</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Czcionka</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Czcionka</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155338\n" @@ -10004,43 +9993,38 @@ msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Tabl msgstr "Otwórz menu kontekstowe nagłówka wiersza tabeli bazy danych i wybierz <emph>Format tabeli - zakładka Czcionka</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Wybierz kartę <emph>Format - Tytuł - Znak</emph> (dokumenty wykresów)" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Tytuł - zakładka Znak</emph> (dokumenty programu Chart)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Wybierz kartę <emph>Format - Legenda - Znak</emph> (dokumenty wykresów)" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Legenda - zakładka Znak</emph> (dokumenty programu Chart)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Wybierz kartę <emph>Format - Oś - Znak</emph> (dokumenty wykresów)" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Oś - zakładka Znak</emph> (dokumenty programu Chart)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)" -msgstr "Wybierz kartę <emph>Format - Komórka - Czcionka</emph> (arkusze kalkulacyjne)" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Komórka - zakładka Czcionka</emph> (arkusze kalkulacyjne)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156306\n" @@ -10049,25 +10033,22 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto msgstr "Menu <emph>Format - Strona - Główka/Stopka</emph> - <emph>przycisk Edycja </emph>(arkusze kalkulacyjne)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Wybierz kartę <emph>Format - Znak - Efekty czcionki</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak - zakładka Efekty czcionki</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz kartę <emph>Modyfikuj/Nowy - Efekty czcionki</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Efekty czcionki</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159176\n" @@ -10076,7 +10057,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto msgstr "Menu <emph>Format - Strona - Główka/Stopka</emph> - <emph>przycisk Edycja </emph>(arkusze kalkulacyjne)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153541\n" @@ -10085,16 +10065,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak - zakładka Pozycja</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Wyrównanie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Wyrównanie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151385\n" @@ -10103,7 +10081,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto msgstr "Menu <emph>Format - Strona - Główka/Stopka</emph> - <emph>przycisk Edycja </emph>(arkusze kalkulacyjne)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148550\n" @@ -10112,16 +10089,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak - zakładka Układ azjatycki</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Układ azjatycki</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Układ azjatycki</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153524\n" @@ -10130,7 +10105,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTM msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - zakładka Typografia azjatycka</emph> (nie w HTML)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -10139,16 +10113,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wybierz <emph>Format - Komórki - zakładka Typografia azjatycka</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Typografia azjatycka</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Typografia azjatycka</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148922\n" @@ -10157,7 +10129,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak - karta Hiperłącze</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149169\n" @@ -10166,7 +10137,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151381\n" @@ -10180,10 +10150,9 @@ msgctxt "" "par_id3155995\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikona</alt></image>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147299\n" @@ -10192,61 +10161,54 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - karta Wyrównanie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - zakładka Wyrównanie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - karta Wyrównanie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Wyrównanie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154640\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - karta Wcięcia i odstępy</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - zakładka Wcięcia i odstępy</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152463\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - karta Wcięcia i odstępy</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Wcięcia i odstępy</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - karta Tabulatory</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - zakładka Tabulatory</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154833\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - karta Tabulatory</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Tabulatory</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159155\n" @@ -10263,61 +10225,54 @@ msgid "(all options only in Writer or Calc)" msgstr "(wszystkie opcje dostępne tylko w programach Writer i Calc)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156105\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - karta Krawędzie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - zakładka Krawędzie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Obraz - karta Krawędzie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Obraz - zakładka Krawędzie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab" -msgstr "Wybierz polecenie <emph>Format - Ramka/Obiekt - karta Krawędzie</emph>" +msgstr "Wybierz polecenie <emph>Format - Ramka/Obiekt - zakładka Krawędzie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - karta Krawędzie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - zakładka Krawędzie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak - karta Krawędzie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak - zakładka Krawędzie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Krawędzie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Krawędzie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150094\n" @@ -10326,7 +10281,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - Główka - przycisk Więcej</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154501\n" @@ -10335,7 +10289,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - Stopka - przycisk Więcej</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -10344,7 +10297,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wybierz <emph>Format - Komórki - zakładka Krawędzie</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" @@ -10353,7 +10305,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Fo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Akapit</emph> - zakładka <emph>Krawędzie</emph> -<emph> Odstęp od zawartości</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" @@ -10362,7 +10313,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Form msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Strona - Krawędzie - Odstęp od zawartości</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155853\n" @@ -10371,7 +10321,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Akapit - zakładka Tło</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147330\n" @@ -10380,25 +10329,22 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Znak - zakładka Tło</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Obraz - karta Tło</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Obraz - zakładka Tło</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab" -msgstr "Wybierz polecenie <emph>Format - Ramka/Obiekt - zakładka Tło</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Ramka/Obiekt - zakładka Tło</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151321\n" @@ -10407,7 +10353,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - zakładka Tło</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154510\n" @@ -10416,7 +10361,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - Główka - przycisk Więcej</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159110\n" @@ -10425,16 +10369,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - Stopka - przycisk Więcej</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - rozwiń menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Tło</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Tło</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3144747\n" @@ -10443,7 +10385,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Wstaw/Edycja - Sekcja - zakładka Tło</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146900\n" @@ -10452,7 +10393,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wybierz <emph>Format - Komórki - zakładka Tło</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146791\n" @@ -10461,16 +10401,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - zakładka Organizator</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - rozwiń menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Organizator</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Organizator</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153357\n" @@ -10479,16 +10417,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - zakładka Strona</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - rozwiń menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Strona</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Strona</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155515\n" @@ -10497,16 +10433,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - zakładka Główka</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - rozwiń menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Główka</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Główka</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145618\n" @@ -10515,25 +10449,22 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab" msgstr "Wybierz <emph>Format - Strona - zakładka Stopka</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155175\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph> - rozwiń menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Stopka</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph> - otwórz menu kontekstowe i wybierz <emph>Modyfikuj/Nowy - zakładka Stopka</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Style i formatowanie</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style i formatowanie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3166447\n" @@ -10542,7 +10473,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</casein msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147321\n" @@ -10556,10 +10486,9 @@ msgctxt "" "par_id3148533\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikona</alt></image>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153534\n" @@ -10568,7 +10497,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Style i formatowanie" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159313\n" @@ -10582,10 +10510,9 @@ msgctxt "" "par_id3109845\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikona</alt></image>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152498\n" @@ -10594,52 +10521,46 @@ msgid "<emph>3D Effects</emph>" msgstr "<emph>Efekty 3D</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz<emph>Efekty 3D - zakładka gemoetria</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz<emph>Efekty 3D - zakładka Gemoetria</emph></variable>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154203\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz<emph>Efekty 3D - Zakładka Cieniowanie</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz<emph>Efekty 3D - zakładka Cieniowanie</emph></variable>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz <emph>Efekty 3D - Zakładka Oświetlenie</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz <emph>Efekty 3D - zakładka Oświetlenie</emph></variable>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152475\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz <emph>Efekty 3D - Zakładka Tekstury</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz <emph>Efekty 3D - zakładka Tekstury</emph></variable>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz <emph>Efekty 3D - Zakładka Materiał</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Otwórz menu kontekstowe obiektu 3D, wybierz <emph>Efekty 3D - zakładka Materiał</emph></variable>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145220\n" @@ -10648,7 +10569,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>" msgstr "Wybierz <emph>Format - Numeracja/Wypunktowanie</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148771\n" @@ -10662,10 +10582,9 @@ msgctxt "" "par_id3149445\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikona</alt></image>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157970\n" @@ -10674,7 +10593,6 @@ msgid "Bullets On/Off" msgstr "Włącz/wyłącz wypunktowanie" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149735\n" @@ -10683,7 +10601,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</e msgstr "Wybierz <emph>Format - Numeracja/Wypunktowanie</emph> Przejdź na zakładkę <emph>Opcje</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" @@ -10701,13 +10618,12 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wybierz <emph>Style i formatowanie</emph> - Style listy - menu kontekstowe - <emph>Nowy/Modyfikuj</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148888\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Numeracja/Wypunktowanie - zakładka Znaki wypunktowania</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Wypunktowanie/Numeracja - zakładka Znaki wypunktowania</emph>" #: 00040500.xhp #, fuzzy @@ -10728,13 +10644,12 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles a msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wybierz Style i formatowanie - Style listy - menu kontekstowe - <emph>Nowy/Modyfikuj</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150862\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Numeracja/Wypunktowanie - zakładka Typ numeracji</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Wypunktowanie/Numeracja - zakładka Typ numeracji</emph>" #: 00040500.xhp #, fuzzy @@ -10791,7 +10706,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</ msgstr "Wybierz <emph>Format - Numeracja/Wypunktowanie</emph>. Przejdź na zakładkę <emph>Pozycja</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" @@ -10809,16 +10723,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wybierz <emph>Style i formatowanie -Style listy</emph> - menu kontekstowe - <emph>Nowy/Modyfikuj</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Obraz </emph>- karta <emph>Przytnij</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Obraz </emph>- zakładka <emph>Przytnij</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" @@ -10832,10 +10744,9 @@ msgctxt "" "par_id3149953\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\"><alt id=\"alt_id3155092\">Ikona</alt></image>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153695\n" @@ -10844,7 +10755,6 @@ msgid "Crop" msgstr "Przytnij" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151254\n" @@ -10853,7 +10763,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Format - Zmień rozmiar liter</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159624\n" @@ -10862,7 +10771,6 @@ msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>" msgstr "Otwórz menu kontekstowe (tekst) - wybierz <emph>Zmień rozmiar liter</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153579\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ca2e06f7ba9..7c7d71d6209 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452604399.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460652333.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1744,14 +1744,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Busine msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Wizytówki</link>" #: 01010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3153882\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Zdefiniuj wygląd wizytówek.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Zdefiniuj wygląd wizytówek.</ahelp>" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -2004,14 +2003,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Służbowe</link>" #: 01010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3151097\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">Zawiera służbowe dane kontaktowe umieszczane na wizytówkach w układzie z kategorii 'Wizytówka, praca'. Układ wizytówki można wybrać na zakładce <emph>Wizytówki</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera służbowe dane kontaktowe umieszczane na wizytówkach w układzie z kategorii 'Wizytówka, praca'. Układ wizytówki można wybrać na zakładce <emph>Wizytówki</emph>.</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -4382,14 +4380,13 @@ msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>docum msgstr "<bookmark_value>drukowanie; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; drukowanie</bookmark_value><bookmark_value>tekst; drukowanie</bookmark_value><bookmark_value>arkusze; drukowanie</bookmark_value><bookmark_value>prezentacje; menu drukowania</bookmark_value><bookmark_value>rysunki; drukowanie</bookmark_value><bookmark_value>wybieranie drukarek</bookmark_value><bookmark_value>drukarki; wybieranie</bookmark_value><bookmark_value>wybór obszaru wydruku</bookmark_value><bookmark_value>wybieranie; obszary wydruku</bookmark_value><bookmark_value>strony; wybieranie jednej do wydruku</bookmark_value><bookmark_value>drukowanie; zaznaczenia</bookmark_value><bookmark_value>drukowanie; kopie</bookmark_value><bookmark_value>kopie; drukowanie</bookmark_value><bookmark_value>pliki buforowe z Xprinter</bookmark_value>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Zakończ</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Drukuj</link>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5076,14 +5073,13 @@ msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>sett msgstr "<bookmark_value>drukarki; właściwości</bookmark_value><bookmark_value>ustawienia; drukarki</bookmark_value><bookmark_value>właściwości; drukarki</bookmark_value><bookmark_value>domyślna drukarka; ustawianie</bookmark_value><bookmark_value>drukarki; drukarka domyślna</bookmark_value><bookmark_value>formaty strony; ograniczenie</bookmark_value>" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147294\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">Ustawienia filtrów XML</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Ustawienia drukarki</link>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -6181,14 +6177,13 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Wklej specjalnie" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Wklej</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Wklej specjalnie</link>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -9592,16 +9587,14 @@ msgid "Edit Links" msgstr "Edycja łączy" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>otwieranie;dokumenty z łączami</bookmark_value> <bookmark_value>łącza; uaktualnianie określonych łączy</bookmark_value> <bookmark_value>uaktualnianie; łącza, przy otwieraniu</bookmark_value> <bookmark_value>łącza; otwieranie plików za pomocą</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>otwieranie;dokumenty z łączami</bookmark_value> <bookmark_value>łącza; uaktualnianie określonych łączy</bookmark_value> <bookmark_value>uaktualnianie; łącza, przy otwieraniu</bookmark_value> <bookmark_value>łącza; otwieranie plików za pomocą</bookmark_value>" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3150279\n" @@ -9610,16 +9603,14 @@ msgid "Edit Links" msgstr "Edycja łączy" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Umożliwia edycję właściwości wszystkich łączy w bieżącym dokumencie, w tym ścieżki do pliku źródłowego. To polecenie nie jest dostępne, jeśli bieżący dokument nie zawiera łączy do innych plików.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Umożliwia edycję właściwości wszystkich łączy w bieżącym dokumencie, w tym ścieżki do pliku źródłowego. To polecenie nie jest dostępne, jeśli bieżący dokument nie zawiera łączy do innych plików.</ahelp></variable></variable>" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156156\n" @@ -9628,7 +9619,6 @@ msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the msgstr "Po otwarciu pliku zawierającego łącza jest wyświetlany monit o aktualizację łączy. W zależności od miejsca przechowywania połączonych plików ukończenie procesu aktualizacji może zająć do kilku minut." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3143270\n" @@ -9653,7 +9643,6 @@ msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will msgstr "Otwarcie pliku przez adres URL podany w oknie dialogowym otwierania plików w systemie Windows powoduje otwarcie lokalnej kopii tego pliku przechowywanej w pamięci podręcznej programu Internet Explorer. Użycie okna dialogowego %PRODUCTNAME powoduje otwarcie zdalnego pliku." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3155503\n" @@ -9662,7 +9651,6 @@ msgid "Source file" msgstr "Plik źródłowy" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -9671,7 +9659,6 @@ msgid "Lists the path to the source file." msgstr "Wyświetla ścieżkę do pliku źródłowego." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3155449\n" @@ -9680,7 +9667,6 @@ msgid "Element" msgstr "Element" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3153348\n" @@ -9689,7 +9675,6 @@ msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file." msgstr "Wyświetla aplikację (jeśli jest znana), która jako ostatnia zapisywała plik źródłowy." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3153061\n" @@ -9698,7 +9683,6 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3151384\n" @@ -9707,7 +9691,6 @@ msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file." msgstr "Wyświetla typ pliku źródłowego (na przykład \"grafika\")." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3156343\n" @@ -9716,7 +9699,6 @@ msgid "Status" msgstr "Stan" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3149046\n" @@ -9725,7 +9707,6 @@ msgid "Lists additional information about the source file." msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o pliku źródłowym." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -45115,7 +45096,7 @@ msgctxt "" "par_id9186681\n" "help.text" msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted." -msgstr "Kopia w formacie HTML jest zapisywana w domyślnym systemowym folderze plików tymczasowych. Folder można skonfigurować w menu <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Ścieżka</item>. Po zamknięciu programu %PRODUCTNAME plik HTML zostanie usunięty." +msgstr "Kopia w formacie HTML jest zapisywana w domyślnym systemowym folderze plików tymczasowych. Folder można skonfigurować w menu <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Ścieżka</item>. Po zakończeniu programu %PRODUCTNAME plik HTML zostanie usunięty." #: webhtml.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b613979d9d6..87bf97b4802 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441105453.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459168440.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -15895,7 +15895,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/close\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/close\">Zamyka okno dialogowe. Ustawienia ostatniego wyszukiwania są zapisywane do chwili zamknięcia programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/close\">Zamyka okno dialogowe. Ustawienia ostatniego wyszukiwania są zapisywane do chwili zakończenia programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" #: 12100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 2068d638309..e212b8ead9b 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369392615.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459698002.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -248,7 +248,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Menu Widok" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3150542\n" @@ -257,16 +256,14 @@ msgid "View Menu" msgstr "Menu Widok" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"aslal\">Wybierz <emph>Widok - Linijka </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aslal\">Wybierz <emph>Widok - Linijki </emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153771\n" @@ -275,7 +272,6 @@ msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </v msgstr "<variable id=\"option\">Wybierz <emph>Widok - Paski narzędzi - Opcje </emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -284,7 +280,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Widok - Paski narzędzi - Prezentacja </emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146316\n" @@ -293,7 +288,6 @@ msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </varia msgstr "<variable id=\"quali\">Wybierz <emph>Widok - Kolor/Skala szarości </emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN106A4\n" @@ -302,7 +296,6 @@ msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph> </variable msgstr "<variable id=\"taskpane\">Wybierz <emph>Widok - Ramka zadań </emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166426\n" @@ -311,7 +304,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Widok - Normalny </emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157982\n" @@ -320,43 +312,38 @@ msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Widok - Konspekt </emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Widok - Sortowanie slajdów </emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Sortowanie slajdów</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Widok - Normalny </emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Notatki </emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Handout Master</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Widok - Materiały informacyjne </emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Materiały informacyjne</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Pokaz slajdów - Pokaz slajdów </emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Pokaz slajdów - Pokaz slajdów</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150134\n" @@ -379,10 +366,9 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3148774\">Ikona</alt></image>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151016\n" @@ -391,58 +377,52 @@ msgid "Slide Show" msgstr "Pokaz slajdów" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Widok - Normalny </emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Normalny</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Widok - Wzorzec </emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Wzorzec</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Slide Master </emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Wybierz <emph>Widok - Wzorzec - Wzorce slajdów </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Wybierz <emph>Widok - Wzorzec slajdu</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Notes Master</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Wybierz <emph>Widok - Wzorzec - Wzorce notatek </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Wybierz <emph>Widok - Wzorzec notatek</emph> </variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master Elements</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"master\">Wybierz <emph>Widok - Wzorzec - Elementy wzorca </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master\">Wybierz <emph>Widok - Elementy wzorca</emph> </variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Widok - Główka i stopka </emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Główka i stopka </emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -461,7 +441,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Data i godzina </emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149286\n" @@ -470,22 +449,20 @@ msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </vari msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Wybierz <emph>Widok - Normalny </emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Slide Master</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Wybierz <emph>Widok - Wzorzec - Wzorce slajdów </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Wybierz <emph>Widok - Wzorzec slajdu</emph> </variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Wybierz <emph>Widok - Notatki </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Wybierz <emph>Widok - Notatki</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 0bc04058a6f..e85fa59c424 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-27 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440681150.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459700569.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -33,14 +33,13 @@ msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>e msgstr "<bookmark_value>eksport do formatu Macromedia Flash</bookmark_value><bookmark_value>eksport;Macromedia Flash</bookmark_value>" #: 01170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Podziel\">Podziel</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Eksportuj</link>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1324,16 +1323,14 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "Edycja pól" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "bm_id3145251\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing; fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pola; edycja</bookmark_value><bookmark_value>edycja; pola</bookmark_value><bookmark_value>pola; formatowanie</bookmark_value><bookmark_value>formatowanie; pola</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pola; edycja</bookmark_value> <bookmark_value>edycja; pola</bookmark_value> <bookmark_value>pola; formatowanie</bookmark_value> <bookmark_value>formatowanie; pola</bookmark_value>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145251\n" @@ -1342,16 +1339,14 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "Edycja pól" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp> </variable></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Pozwala edytować właściwości wstawionego pola.</ahelp></variable> Aby edytować wstawione pole kliknij na nie dwa razy. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Następnie wybierz <emph>Edycja - Pola</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Następnie wybierz <emph>Edycja - Pola</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Pozwala edytować właściwości wstawionego pola.</ahelp></variable></variable> Aby edytować wstawione pole kliknij na nie dwa razy. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Następnie wybierz <emph>Edycja - Pola</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Następnie wybierz <emph>Edycja - Pola</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3166425\n" @@ -1360,7 +1355,6 @@ msgid "Field type" msgstr "Typ pola" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3159236\n" @@ -1369,7 +1363,6 @@ msgid "Sets the type of a field." msgstr "Pozwala wybrać typ pola." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3150208\n" @@ -1378,7 +1371,6 @@ msgid "Fixed" msgstr "Stały" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3156447\n" @@ -1387,7 +1379,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Wyświetla zawartość pola, jeśli pole zostało wstawione.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3153819\n" @@ -1396,7 +1387,6 @@ msgid "Variable" msgstr "Zmienny" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153912\n" @@ -1405,7 +1395,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current va msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Wyświetla bieżącą wartość pola.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3148608\n" @@ -1414,7 +1403,6 @@ msgid "Language" msgstr "Język" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150210\n" @@ -1423,7 +1411,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the languag msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Wybierz język dla pola.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3154765\n" @@ -1432,7 +1419,6 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3145112\n" @@ -1466,31 +1452,28 @@ msgid "Rulers" msgstr "Linijka" #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Linijki\">Linijka</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Linijki</link>" #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Pokazuje lub ukrywa linijkę przy górnym i lewym brzegu obszaru roboczego.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje lub ukrywa linijki przy górnym i lewym lub prawym brzegu obszaru roboczego.</ahelp>" #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page." -msgstr "Możesz używać <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"linijki\">linijek</link> do ustalania pozycji obiektów w obszarze roboczym, do ustalania wcięć akapitów lub do przeciągania <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"prowadnice\">prowadnic</link> na stronę." +msgstr "Możesz używać <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">linijek</link> do ustalania pozycji obiektów w obszarze roboczym, do ustalania wcięć akapitów lub do przeciągania <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">prowadnic</link> na stronę." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -1562,16 +1545,14 @@ msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>widok normalny;prezentacje</bookmark_value>" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Widok normalny\">Widok normalny</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Widok normalny</link>" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3145251\n" @@ -1588,7 +1569,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otwiera podmenu z poleceniami dla bieżącego slajdu.</ahelp>" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id9628894\n" @@ -1618,52 +1598,47 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline View" -msgstr "" +msgstr "Widok konspektu" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "bm_id3149664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>widok konspektu</bookmark_value><bookmark_value>edycja;tytuł slajdu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>widok konspektu</bookmark_value> <bookmark_value>edycja;tytuł slajdu</bookmark_value>" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Konspekt\">Konspekt</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Konspekt</link>" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3152597\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Przełącza do widoku konspektu pozwalającego porządkować slajdy oraz edytować ich tytuły i nagłówki.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Przełącza do widoku konspektu pozwalającego edytować i porządkować tytuły oraz nagłówki slajdów.</ahelp>" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "Pasek <emph>Formatowanie tekstu </emph>zawiera następujące ikony użyteczne przy manipulacji tytułami slajdów: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Poziom wyżej\">Poziom wyżej</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Poziom niżej\">Poziom niżej</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Przesuń w górę</link> oraz <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Przesuń w dół</link>. Jeśli chcesz uporządkować slajdy za pomocą klawiatury ustaw kursor na początku tytułu slajdu i naciśnij <item type=\"keycode\">Tab</item> by przesunąć slajd jeden poziom niżej w hierarchii. <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> powoduje przesunięcie slajdu jeden poziom wyżej w hierarchii." +msgstr "Pasek <emph>Formatowanie tekstu </emph>zawiera następujące ikony użyteczne przy manipulacji tytułami slajdów: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Poziom wyżej\">Poziom wyżej</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Poziom niżej\">Poziom niżej</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Przesuń w górę</link> oraz <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Przesuń w dół</link>. Jeśli chcesz uporządkować slajdy za pomocą klawiatury ustaw kursor na początku tytułu slajdu i naciśnij Tab by przesunąć slajd jeden poziom niżej w hierarchii. Shift+Tab powoduje przesunięcie slajdu jeden poziom wyżej w hierarchii." #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides." -msgstr "Najwyższy poziom konspektu odpowiada tytułowi slajdu. Niższe poziomy odpowiadają nagłówkom i podtytułom slajdów." +msgstr "Wyższy poziom konspektu odpowiada tytułowi slajdu. Niższe poziomy odpowiadają nagłówkom i podtytułom slajdów." #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -1671,16 +1646,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Widok slajdu" +msgstr "Sortowanie slajdów" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Widok slajdu\">Widok slajdu</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Sortowanie slajdów</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "par_id3154492\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Displays miniature versions of the slides so they can easily be rearranged.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Wyświetla miniaturowe obrazy slajdów, dzięki czemu można je łatwo porządkować.</ahelp>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -1696,34 +1670,31 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Notes View" -msgstr "" +msgstr "Widok notatek" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "bm_id3153190\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>uwagi;dodawanie do slajdów</bookmark_value><bookmark_value>slajdy;wstawianie notatek prelegenta</bookmark_value><bookmark_value>notatki prelegenta;wstawianie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>uwagi;dodawanie do slajdów</bookmark_value> <bookmark_value>slajdy;wstawianie notatek prelegenta</bookmark_value> <bookmark_value>notatki prelegenta;wstawianie</bookmark_value>" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Strona notatek\">Notatki</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notatki</link>" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to notes view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Przełącza do widoku umożliwiającego dodanie notatek do slajdów.</ahelp> Notatki są niewidoczne dla publiczności podczas pokazu slajdów." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Przełącza do widoku notatek umożliwiającego dodanie notatek do slajdów.</ahelp> Notatki są niewidoczne dla publiczności podczas pokazu slajdów." #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -1734,13 +1705,12 @@ msgid "Handout Page" msgstr "Strona materiałów informacyjnych" #: 03120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Strona materiałów informacyjnych\">Materiały informacyjne</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Materiały informacyjne</link>" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Przełącza do widoku materiałów informacyjnych, w którym można umieścić kilka slajdów na jednej stronie przeznaczonej do wydruku.</ahelp></variable>" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -1889,31 +1859,28 @@ msgid "Slide Master" msgstr "Wzorzec slajdu" #: 03150100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03150100.xhp\n" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value> <bookmark_value>slide master view</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>widok normalny; tło</bookmark_value><bookmark_value>tło; widok normalny</bookmark_value><bookmark_value>widoki ;widok wzorca slajdu</bookmark_value><bookmark_value>widok wzorca slajdu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>widok normalny; tło</bookmark_value> <bookmark_value>tło; widok normalny</bookmark_value> <bookmark_value>widoki ;widok wzorca slajdu</bookmark_value> <bookmark_value>widok wzorca slajdu</bookmark_value>" #: 03150100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Drawing\">Wzorzec slajdu</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Wzorzec slajdu</link>" #: 03150100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Przełącza do widoku wzorca slajdu. Będąc w widoku wzorca slajdu możesz dodawać elementy, które będą widoczne na wszystkich slajdach pokazu używających tego samego wzorca. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Przełącza do widoku wzorca slajdu. Będąc w widoku wzorca slajdu możesz dodawać elementy, które będą widoczne na wszystkich slajdach używających tego samego wzorca. </ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1956,31 +1923,28 @@ msgid "Notes Master" msgstr "Wzorzec notatek" #: 03150300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03150300.xhp\n" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>notatki;formatowanie domyślne</bookmark_value><bookmark_value>tło;notatki</bookmark_value><bookmark_value>notatki prelegenta;domyślne</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>notatki;formatowanie domyślne</bookmark_value> <bookmark_value>tło;notatki</bookmark_value> <bookmark_value>notatki prelegenta;domyślne</bookmark_value>" #: 03150300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03150300.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Wzorzec notatek\">Wzorzec notatek</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Wzorzec notatek</link>" #: 03150300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03150300.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Wyświetla wzorzec notatek, w którym możesz ustawić domyślny format notatek.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla wzorzec notatek, w którym możesz ustawić domyślny format notatek.</ahelp>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1991,22 +1955,20 @@ msgid "Master Elements" msgstr "Elementy wzorca" #: 03151000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03151000.xhp\n" "bm_id4083986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>główki i stopki;układy wzorca</bookmark_value><bookmark_value>układy wzorca główek i stopek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>główki i stopki;układy wzorca</bookmark_value> <bookmark_value>układy wzorca główek i stopek</bookmark_value>" #: 03151000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Wzorzec\">Wzorzec</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Elementy wzorca</link>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -2450,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in color.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje slajdy w kolorze.</ahelp>" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2468,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje slajdy w odcieniach szarości.</ahelp>" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje slajdy czarno-białe, bez pośrednich odcieni szarości.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3715,22 +3677,20 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Style i formatowanie" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>okno Style i formatowanie; dokumenty graficzne</bookmark_value><bookmark_value>tryb wypełniania formatem; style</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>okno Style i formatowanie; dokumenty graficzne</bookmark_value> <bookmark_value>tryb wypełniania formatem; style</bookmark_value>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Style\">Style i formatowanie</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Style i formatowanie</link>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3749,16 +3709,14 @@ msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNA msgstr "Okno Style i formatowanie w programie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress zachowuje się odmiennie niż w pozostałych programach <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Przykładowo: możliwe jest tworzenie, edycja i stosowanie <emph>Stylów grafiki</emph> ale <emph>Style prezentacji</emph> można jedynie edytować." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide." -msgstr "Podczas edycji stylu wprowadzone zmiany są automatycznie stosowane do wszystkich elementów formatowanych edytowanym stylem. Jeśli chcesz by dokonane zmiany nie były automatycznie stosowane do określonych slajdów utwórz dla tych slajdów nowy <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"wzorzec strony\">wzorzec strony</link>." +msgstr "Podczas edycji stylu wprowadzone zmiany są automatycznie stosowane do wszystkich elementów formatowanych edytowanym stylem. Jeśli chcesz by dokonane zmiany nie były automatycznie stosowane do określonych slajdów utwórz dla tych slajdów nowy <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">wzorzec strony</link>." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3145251\n" @@ -3767,7 +3725,6 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "Style obiektów prezentacji" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153418\n" @@ -3781,10 +3738,9 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3156382\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149128\n" @@ -3801,7 +3757,6 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "Style grafiki" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -3815,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"alt_id3150370\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3826,7 +3781,6 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "Style grafiki" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3149404\n" @@ -3835,7 +3789,6 @@ msgid "Fill format mode" msgstr "Tryb wypełniania formatem" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149944\n" @@ -3849,10 +3802,9 @@ msgctxt "" "par_id3156020\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153246\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159228\n" @@ -3861,7 +3813,6 @@ msgid "Fill format mode" msgstr "Tryb wypełniania formatem" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3145362\n" @@ -3870,13 +3821,12 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "Nowy styl z zaznaczenia" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153009\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Tworzy nowy styl\">Tworzy nowy styl</link> używając ustawień formatowania zaznaczonego obiektu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Tworzy nowy styl</link> używając ustawień formatowania zaznaczonego obiektu.</ahelp>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3884,10 +3834,9 @@ msgctxt "" "par_id3147297\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3151390\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150534\n" @@ -3896,7 +3845,6 @@ msgid "New Style from selection" msgstr "Nowy styl z zaznaczenia" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153119\n" @@ -3905,7 +3853,6 @@ msgid "Update Style" msgstr "Aktualizuj styl" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150653\n" @@ -3919,10 +3866,9 @@ msgctxt "" "par_id3149888\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3146878\">Ikona</alt></image>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153085\n" @@ -3931,7 +3877,6 @@ msgid "Update Style" msgstr "Aktualizuj styl" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153936\n" @@ -3940,7 +3885,6 @@ msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete" msgstr "Lista stylów / Grupy stylów / Menu kontekstowe: Nowy / Modyfikuj / Usuń" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145590\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 618b844b794..04622b76f48 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 16:23+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447799702.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459700591.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1166,13 +1166,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex msgstr "Przenieś kursor na koniec akapitu. Następne naciśnięcie klawisza spowoduje przeniesienie kursora na koniec następnego akapitu." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii7405011\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opcja</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Strzałka w dół" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opcja</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Strzałka w dół" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 69558d288bb..e617e547586 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-27 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:21+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440681553.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459696874.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -633,14 +633,13 @@ msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variab msgstr "<variable id=\"textmodus\">Wybierz <emph>Format - Tryb tekstowy</emph></variable>" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145131\n" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Symbols</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Katalog</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Symbole</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -666,17 +665,16 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Symbole" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145318\n" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etssba\">Choose <emph>Tools - Symbols - Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etssba\">Wybierz <emph>Narzędzia - Katalog - Edycja</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etssba\">Wybierz <emph>Narzędzia - Symbole - Edycja</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 93112bc2d46..48d49914f14 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440705703.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459697405.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -879,24 +879,22 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> w msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Wstawia <emph>znak łączenia</emph> z dwoma symbolami zastępczymi. </ahelp> Można także wpisać <emph>circ</emph> bezpośrednio w oknie <emph>Polecenia</emph>." #: 03090100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3150464\n" "27\n" "help.text" msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>." -msgstr "Można także wstawiać operatory jednoargumentowe definiowane przez użytkownika, wpisując polecenie <emph>uoper</emph> w oknie <emph>Polecenia</emph>, a po nim odpowiednią składnię znaku. Ta funkcja jest przydatna, jeśli w formule stosuje się znaki specjalne. Na przykład polecenie <emph>uoper %theta x</emph> umożliwia uzyskanie małej greckiej litery teta (składnik zestawu znaków aplikacji <emph>$[officename] Math</emph>). Można także wstawiać znaki, których nie ma w zestawie znaków aplikacji $[officename], wybierając z <emph>Narzędzia - Katalog - Edycja</emph>." +msgstr "Można także wstawiać operatory jednoargumentowe definiowane przez użytkownika, wpisując polecenie <emph>uoper</emph> w oknie <emph>Polecenia</emph>, a po nim odpowiednią składnię znaku. Ta funkcja jest przydatna, jeśli w formule stosuje się znaki specjalne. Na przykład polecenie <emph>uoper %teta x</emph> umożliwia uzyskanie małej greckiej litery teta (składnik zestawu znaków aplikacji <emph>$[officename] Math</emph>). Można także wstawiać znaki, których nie ma w zestawie znaków aplikacji $[officename], wybierając z <emph>Narzędzia - Symbole - Edycja</emph>." #: 03090100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154725\n" "31\n" "help.text" msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>." -msgstr "Można także wstawiać polecenia dwuargumentowe definiowane przez użytkownika, wpisując polecenie <emph>boper</emph> w oknie <emph>Polecenia</emph>. Na przykład polecenie <emph>y boper %theta x</emph> umożliwia uzyskanie małej greckiej litery teta, przed którą występuje znak <emph>y</emph>, a po której występuje znak <emph>x</emph>. Można także wstawiać znaki, których nie ma w zestawie znaków aplikacji $[officename], wybierając polecenia <emph>Narzędzia - Katalog - Edycja</emph>." +msgstr "Można także wstawiać polecenia dwuargumentowe definiowane przez użytkownika, wpisując polecenie <emph>boper</emph> w oknie <emph>Polecenia</emph>. Na przykład polecenie <emph>y boper %theta x</emph> umożliwia uzyskanie małej greckiej litery teta, przed którą występuje znak <emph>y</emph>, a po której występuje znak <emph>x</emph>. Można także wstawiać znaki, których nie ma w zestawie znaków aplikacji $[officename], wybierając polecenia <emph>Narzędzia - Symbole - Edycja</emph>." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -962,14 +960,13 @@ msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add i msgstr "Wpisz <emph>sub</emph> lub <emph>sup</emph> w oknie Polecenia, aby dodać indeksy i potęgi do znaków w formule, np. a sub 2." #: 03090100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3155383\n" "41\n" "help.text" msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>." -msgstr "Aby użyć dwukropka ':' jako znaku dzielenia, wybierz polecenia <emph>Narzędzia - Katalog</emph> lub kliknij ikonę <emph>Katalog</emph> na pasku narzędzi. Kliknij przycisk <emph>Edycja</emph> w wyświetlonym oknie dialogowym, a następnie wybierz zestaw symboli <emph>Specjalne</emph>. Wprowadź nazwę opisową w polu tekstowym <emph>Symbol</emph>, np. \"dzielenie\", a następnie kliknij dwukropek w zestawie symboli. Kliknij kolejno przyciski <emph>Dodaj</emph> i <emph>OK</emph>. Kliknij przycisk <emph>OK</emph>, aby zamknąć okno dialogowe <emph>Symbole</emph>. Teraz można korzystać z nowego symbolu (w tym wypadku dwukropka), wprowadzając jego nazwę w oknie Polecenia, np. <emph>a %divide b = c</emph>." +msgstr "Aby użyć dwukropka ':' jako znaku dzielenia, wybierz polecenia <emph>Narzędzia - Symbole</emph> lub kliknij ikonę <emph>Symbole</emph> na pasku narzędzi. Kliknij przycisk <emph>Edycja</emph> w wyświetlonym oknie dialogowym, a następnie wybierz zestaw symboli <emph>Specjalne</emph>. Wprowadź nazwę opisową w polu tekstowym <emph>Symbol</emph>, np. \"dzielenie\", a następnie kliknij dwukropek w zestawie symboli. Kliknij kolejno przyciski <emph>Dodaj</emph> i <emph>OK</emph>. Kliknij przycisk <emph>OK</emph>, aby zamknąć okno dialogowe <emph>Symbole</emph>. Teraz można korzystać z nowego symbolu (w tym wypadku dwukropka), wprowadzając jego nazwę w oknie Polecenia, np. <emph>a %divide b = c</emph>." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -2258,14 +2255,13 @@ msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> w msgstr "Wstawia <emph>górną granicę</emph> z jednym symbolem zastępczym. Można także wpisać <emph>limsup</emph> bezpośrednio w oknie Polecenia." #: 03090300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3146956\n" "45\n" "help.text" msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>." -msgstr "Wpisując <emph>oper</emph> w oknie Polecenia, można wstawić <emph>operatory użytkownika</emph> w programie $[officename] Math. Jest to funkcja przydatna we wstawianiu znaków specjalnych w formule. Przykład: <emph>oper %theta x</emph>. Za pomocą polecenia <emph>oper</emph> można także wstawiać znaki, których nie ma w domyślnym zestawie znaków programu $[officename]. Polecenia <emph>oper</emph> można także używać w połączeniu z granicami; np. <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. W tym przykładzie symbol sumy nosi nazwę <emph>union</emph>. Nie jest to jednak jeden ze wstępnie zdefiniowanych symboli. Aby go zdefiniować, wybierz <emph>Narzędzia - Katalog</emph>. Jako symbol ustawiony w wyświetlonym oknie dialogowym wybierz <emph>Symbole specjalne</emph>, a następnie kliknij przycisk <emph>Edycja</emph>. W następnym oknie dialogowym jako zestaw symboli ponownie wybierz <emph>Symbole specjalne</emph>. Wprowadź nazwę opisową w polu tekstowym <emph>Symbol</emph>, np. \"suma\", a następnie kliknij symbol sumy w zestawie symboli. Kliknij kolejno przyciski <emph>Dodaj</emph> i <emph>OK</emph>. Kliknij przycisk <emph>Zamknij</emph>, aby zamknąć okno dialogowe <emph>Symbole</emph>. Teraz procedura jest zakończona i można wpisać symbol sumy w oknie Polecenia, wprowadzając polecenie <emph>oper %union</emph>." +msgstr "Wpisując <emph>oper</emph> w oknie Polecenia, można wstawić <emph>operatory użytkownika</emph> w programie $[officename] Math. Jest to funkcja przydatna we wstawianiu znaków specjalnych w formule. Przykład: <emph>oper %theta x</emph>. Za pomocą polecenia <emph>oper</emph> można także wstawiać znaki, których nie ma w domyślnym zestawie znaków programu $[officename]. Polecenia <emph>oper</emph> można także używać w połączeniu z granicami; np. <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. W tym przykładzie symbol sumy nosi nazwę <emph>union</emph>. Nie jest to jednak jeden ze wstępnie zdefiniowanych symboli. Aby go zdefiniować, wybierz <emph>Narzędzia - Symbole</emph>. Jako symbol ustawiony w wyświetlonym oknie dialogowym wybierz <emph>Symbole specjalne</emph>, a następnie kliknij przycisk <emph>Edycja</emph>. W następnym oknie dialogowym jako zestaw symboli ponownie wybierz <emph>Symbole specjalne</emph>. Wprowadź nazwę opisową w polu tekstowym <emph>Symbol</emph>, np. \"suma\", a następnie kliknij symbol sumy w zestawie symboli. Kliknij kolejno przyciski <emph>Dodaj</emph> i <emph>OK</emph>. Kliknij przycisk <emph>Zamknij</emph>, aby zamknąć okno dialogowe <emph>Symbole</emph>. Teraz procedura jest zakończona i można wpisać symbol sumy w oknie Polecenia, wprowadzając polecenie <emph>oper %union</emph>." #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -13009,7 +13005,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mod msgstr "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Włącza lub wyłącza tryb tekstowy. W trybie tekstowym formuły mają taką samą wysokość i są wyświetlane jako wiersz tekstu.</ahelp>" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" @@ -13018,25 +13013,22 @@ msgid "Symbols" msgstr "Symbole" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>symbole; wprowadzanie w programie %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; wprowadzanie symboli</bookmark_value><bookmark_value>katalog symboli matematycznych</bookmark_value><bookmark_value>symbole matematyczne;katalog</bookmark_value><bookmark_value>greckie symbole w formułach</bookmark_value><bookmark_value>formuły; wprowadzanie symboli</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>symbole; wprowadzanie w programie %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; wprowadzanie symboli</bookmark_value> <bookmark_value>katalog symboli matematycznych</bookmark_value> <bookmark_value>symbole matematyczne;katalog</bookmark_value> <bookmark_value>greckie symbole w formułach</bookmark_value> <bookmark_value>formuły; wprowadzanie symboli</bookmark_value>" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153715\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Inne symbole</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbole</link>" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3146313\n" @@ -13045,7 +13037,6 @@ msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/ msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Otwiera okno dialogowe <emph>Symbole</emph>, w którym można wybrać symbol do wstawienia w formule.</ahelp></variable>" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3150202\n" @@ -13054,7 +13045,6 @@ msgid "Symbol Set" msgstr "Zestaw symboli" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3148699\n" @@ -13063,7 +13053,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are o msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">Wszystkie symbole są zgrupowane w zestawach. Wybierz odpowiedni zestaw symboli z pola listy. W polu poniżej pojawi się odpowiednia grupa symboli.</ahelp>" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3153917\n" @@ -13072,7 +13061,6 @@ msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list msgstr "Po wybraniu symbolu nazwa jego polecenia zostaje wyświetlona pod listą symboli, a w polu po prawej stronie jest widoczna powiększona wersja. Nazwę w oknie <emph>Polecenia</emph> należy wpisać dokładnie tak, jak jest wyświetlana tutaj (rozróżniana jest wielkość liter)." #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3149126\n" @@ -13081,7 +13069,6 @@ msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph> msgstr "Aby wstawić symbol, należy wybrać go z listy i kliknąć przycisk <emph>Wstaw</emph>. W oknie <emph>Polecenia</emph> zostanie wyświetlona odpowiednia nazwa polecenia." #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3154765\n" @@ -13090,7 +13077,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3153811\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po index c67f1dad0cd..0df3f5d8c3c 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447799720.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459710317.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -95,7 +95,6 @@ msgid "File" msgstr "Plik" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3147331\n" @@ -121,7 +120,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149610\n" @@ -139,7 +137,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of msgstr "<ahelp hid=\".\">To menu zawiera polecenia pomocne przy edycji zawartości dokumentu.</ahelp>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147619\n" @@ -153,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120456626\n" "help.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb kursora bezpośredniego" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -161,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id102920150120459176\n" "help.text" msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." -msgstr "" +msgstr "Pozwala użytkownikowi kliknąć na początku, środku lub na końcu dowolnej możliwej linii tekstu na stronie i zacząć pisać. " #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -169,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120455108\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Idź do strony" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -180,16 +177,14 @@ msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> s msgstr "" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Przypis dolny\">Przypis dolny/końcowy</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Przypis dolny\">Przypis dolny/końcowy</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147327\n" @@ -198,7 +193,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Wpis indeksu\">Wpis indeksu</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147352\n" @@ -207,7 +201,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">B msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Pozycja bibliograficzna\">Pozycja bibliograficzna</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170124\n" @@ -216,7 +209,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Pola\">Pola</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170171\n" @@ -225,7 +217,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Łącza\">Łącza</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156150\n" @@ -234,13 +225,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Mapa obrazkowa\">Mapa obrazkowa</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otwórz\">Otwórz</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Obiekt\">Obiekt</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +241,6 @@ msgid "View" msgstr "Widok" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147233\n" @@ -269,22 +258,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree msgstr "<ahelp hid=\".\">To menu zawiera polecenia kontrolujące wyświetlanie dokumentu na ekranie.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150703473580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortuj</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normaly</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150703478401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortuj</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -292,7 +279,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854015048\n" "help.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Paski przewijania" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -300,7 +287,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854017277\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje lub ukrywa poziomy i pionowy pasek przewijania, służący do zmiany obszaru widoczności dokumentu, niemieszącego się w oknie." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -308,7 +295,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854018740\n" "help.text" msgid "Hide Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Ukryj białe znaki" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -316,16 +303,15 @@ msgctxt "" "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden." -msgstr "" +msgstr "Wyświetla dokumenty z białymi znakami znalezionymi na końcu i początku ukrytych stron." #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "Granice tekstu" +msgstr "Granice tabeli" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +319,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Wyświetla lub ukrywa krawędzie komórek tabeli, które nie mają ustalonych krawędzi. Granice są widoczne tylko na ekranie i nie są drukowane." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +327,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854011929\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Obrazy i wykresy" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -349,7 +335,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854013292\n" "help.text" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje lub ukrywa obiekty graficzne takie jak obrazy i wykresy wewnątrz dokumentu." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -357,7 +343,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854019880\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentarze" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -373,10 +359,9 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria clipartów</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -554,7 +539,6 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147820\n" @@ -572,7 +556,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layou msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Zawiera polecenia służące formatowaniu układu i zawartości dokumentów.</ahelp>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147261\n" @@ -581,61 +564,54 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Akapit\">Akapit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Akapit</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145784\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Wyliczanie i numerowanie\">Wyliczanie i numerowanie</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Wypunktowanie i numeracja</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145692\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Strona\">Strona</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Strona</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145743\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Kolumny\">Kolumny</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Kolumny</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145717\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sekcje\">Sekcje</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sekcje</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149910\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Ramka\">Ramka</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Ramka</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149935\n" @@ -652,13 +628,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147241\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Narzędzia\">Narzędzia</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Narzędzia</link>" #: main0106.xhp #, fuzzy @@ -670,58 +645,52 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that yo msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera narzędzia językowe, galerię obiektów multimedialnych, które możesz dodawać do dokumentów oraz narzędzia konfiguracyjne.</ahelp>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149965\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Numeracja konspektu\">Numeracja konspektu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Numeracja konspektu</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145688\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Numeracja wierszy\">Numeracja wierszy</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Numeracja wierszy</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145713\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Przypisy dolne\">Przypisy dolne</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Przypisy dolne</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortuj\">Sortuj</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sortuj</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149939\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autokorekta\">Opcje Autokorekty</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Opcje Autokorekty</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Dostosuj\">Dostosuj</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Dostosuj</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -738,7 +707,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Okno\">Okno</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Okno</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -1183,13 +1152,12 @@ msgid "Styles" msgstr "" #: main0115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabela</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Style</link>" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1256,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Pasek formatowania\">Pasek formatowania</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Pasek formatowania</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1274,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Kolor czcionki\">Kolor czcionki</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Kolor czcionki</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1441,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Pasek tabeli\">Pasek tabeli</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Pasek tabeli</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1459,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Scal komórki\">Scal komórki</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Scal komórki</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1468,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Usuń wiersz\">Usuń wiersz</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Usuń wiersz</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1477,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Usuń kolumnę\">Usuń kolumnę</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Usuń kolumnę\">Delete Column</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatowanie\">Autoformatowanie</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatowanie</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Właściwości tabeli\">Właściwości tabeli</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Właściwości tabeli</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "hd_id94007820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortuj\">Sortuj</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sortuj</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Pasek właściwości obiektów rysunkowych\">Pasek właściwości obiektów rysunkowych</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Pasek właściwości obiektów rysunkowych</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1536,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Styl linii\">Styl linii</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Styl linii</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1545,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Szerokość linii\">Szerokość linii</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Szerokość linii</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1554,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Kolor linii\">Kolor linii</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Kolor linii</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1571,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering Bar" -msgstr "Pasek wyliczania i numerowania" +msgstr "Pasek wypunktowania i numeracji" #: main0206.xhp msgctxt "" @@ -1580,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Pasek wyliczania i numerowania\">Pasek wyliczania i numerowania</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Pasek wypunktowania i numeracji</link>" #: main0206.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Pasek stanu\">Pasek stanu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Pasek stanu</link>" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1722,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Linijki\">Linijki</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Linijki</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1757,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Pasek formuły\">Pasek formuły</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Pasek formuły</link></variable>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1783,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Pasek ramki\">Pasek ramki</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Pasek ramki</link>" #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1855,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Kolor tła\">Kolor tła</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Kolor tła</link>" #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1864,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Właściwości ramki\">Właściwości ramki</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Właściwości ramki</link>" #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1988,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Indeks górny\">Indeks górny</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Indeks górny</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -1997,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Indeks dolny\">Indeks dolny</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Indeks dolny</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Zaznacz wszystko\">Zaznacz wszystko</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Zaznacz wszystko</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2015,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2024,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Akapit\">Akapit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Akapit</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2050,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"Właściwości programu $[officename] Writer\">Właściwości programu $[officename] Writer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Właściwości programu $[officename] Writer</link></variable>" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2185,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "W dokumencie tekstowym możesz umieszczać obrazy w <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"różnych formatach\">różnych formatach</link>, w tym obiekty graficzne zapisane w formacie JPG i GIF. Ponadto <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galeria\">Galeria</link> udostępnia kolekcję klipartów, a <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galeria Fontwork</link> pozwala na tworzenie niesamowitych efektów czcionek." +msgstr "W dokumencie tekstowym możesz umieszczać obrazy w <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">różnych formatach</link>, w tym obiekty graficzne zapisane w formacie JPG i GIF. Ponadto <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galeria</link> udostępnia kolekcję klipartów, a <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galeria Fontwork</link> pozwala na tworzenie niesamowitych efektów czcionek." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 6517aa3a979..4152a8a619a 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-09 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439116051.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459621012.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Script" -msgstr "" +msgstr "Przeskocz do poprzedniego skryptu" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "Jump to Next Script" -msgstr "" +msgstr "Przeskocz do następnego skryptu" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +365,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Menu Widok" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3154656\n" @@ -374,16 +373,14 @@ msgid "View Menu" msgstr "Menu Widok" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Wybierz <emph>Widok - Linijka</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"lineal\">Wybierz <emph>Widok - Linijki - Linijki</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148871\n" @@ -392,7 +389,6 @@ msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</em msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Wybierz <emph>Widok - Granice tekstu</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153248\n" @@ -401,16 +397,14 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Widok - Cieniowanie pól</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F8" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149052\n" @@ -419,16 +413,14 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Widok - Nazwy pól</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F9" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155625\n" @@ -437,16 +429,14 @@ msgid "Choose <emph>View - Non-printing Characters</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Widok - Znaki niedrukowalne</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F10" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154508\n" @@ -460,10 +450,9 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Ikona</alt></image>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153716\n" @@ -481,7 +470,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Web</emph>" msgstr "Wybierz <emph>Widok - Układ strony www</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154640\n" @@ -495,7 +483,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Ikona</alt></image>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -506,16 +494,14 @@ msgid "Web" msgstr "" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Widok - Układ strony www</emph>" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Normalny </emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149808\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e807c54ac11..dcbfb7470b9 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-09 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439120597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459621479.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Obrazy i wykresy" #: 18120000.xhp #, fuzzy @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "par_id3154107\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Obrazy i wykresy" #: 18130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 91942251b07..794dbe589e8 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447799727.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459621079.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1250,13 +1250,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Przenieś kursor na początek poprzedniego akapitu" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id778527\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opcja</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Strzałka w górę" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opcja</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Strzałka w górę" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1319,13 +1318,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph." msgstr "Przesuwa kursor na koniec akapitu." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7405011\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opcja</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Strzałka w dół" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opcja</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Strzałka w dół" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9bff7e1a774..8f43f988cf8 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 18:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454177844.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460964064.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Wstaw wie~rsze powyżej" +msgstr "Wstaw wiersze powyżej" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Wstaw wie~rsze powyżej" +msgstr "Wstaw wiersze powyżej" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Pokaż/Ukryj opisy osi" +msgstr "Pokaż/Ukryj opis(y) osi" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5903,7 +5903,6 @@ msgid "S~lide" msgstr "S~lajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" @@ -5913,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate" msgstr "Nawigator" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "Tryb" +msgstr "Przenieś" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6337,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view" msgstr "Po~dgląd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" @@ -6356,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Schematy animacji..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6951,7 +6947,6 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "W~staw punkt/linię przyciągania..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -6970,14 +6965,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Wars~twa..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Układ slajdu" +msgstr "Układ s~lajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7130,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb wyświetlania" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7139,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Przełącznik widoku paska zakładek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7148,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Tryby paska zakładek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,14 +7748,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Edycja tekstu przez dwukrotne kliknięcie" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "Zapisz..." +msgstr "Zapi~sz..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7773,7 +7766,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "Rozmiar ~oryginalny" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" @@ -7783,7 +7775,6 @@ msgid "~Replace..." msgstr "~Zamień..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" @@ -7817,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl tło wzorca" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl obiekty wzorca" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7988,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "Kadrowanie (CTRL, aby oddalić. SHIFT, aby przesunąć)" +msgstr "Zmiana rozmiaru i przesuwanie (CTRL, aby zmniejszyć. SHIFT, aby przesunąć)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8528,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Przejdź do pierwszej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8537,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Do pierwszej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8546,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Przejdź do poprzedniej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8555,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Do poprzedniej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8564,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Przejdź do następnej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8573,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Do następnej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8582,17 +8573,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "" +msgstr "Przejdź do ostatniej strony" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page/Slide" -msgstr "Format strony/slajdu" +msgstr "Do ostatniej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8601,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Przenieś stronę/slajd na początek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8610,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Strona/slajd na początek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8619,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Przenieś stronę/slajd w górę" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8628,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Strona/slajd w górę" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8637,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Przenieś stronę/slajd w dół" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8646,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Strona/slajd w dół" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8655,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Przenieś stronę/slajd na koniec" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8664,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Strona/slajd na koniec" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11724,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Plaster miodu" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12456,7 +12446,6 @@ msgid "Controls" msgstr "Formanty" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" @@ -14812,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "S~iatka i linie pomocnicze" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14878,14 +14867,13 @@ msgid "Save to Remote Ser~ver" msgstr "Zapi~sz na serwerze zdalnym" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "~Otwórz plik zdalny..." +msgstr "Otwórz plik zdalny..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15043,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Płynne przejście" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15053,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Edycja punktów" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15699,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "~Nowy styl..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16383,10 +16369,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Obiekt i kształt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16558,34 +16543,31 @@ msgid "~Shape" msgstr "K~ształt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Linia" +msgstr "~Linia" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Podstawowe" +msgstr "Podsta~wowe" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Symbole…" +msgstr "~Symbol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18691,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Przełącz tryb projektu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18700,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb projektu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Wstaw spis treści, indeks lub bibliografię" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22318,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Spis treści, ~indeks lub bibliografia..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22906,7 +22888,6 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Wstaw obiekt" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" @@ -23678,7 +23659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Wyrównaj górę do kotwicy" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23687,7 +23668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Wyrównaj dół do kotwicy" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23696,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Wyrównaj środek do kotwicy" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23786,7 +23767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "Wstaw wiersze powyżej" +msgstr "Wstaw w~iersze powyżej" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23984,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optymalizuj rozmiar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25967,7 +25948,6 @@ msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Tekst wstępnie s~formatowany" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" diff --git a/source/pl/readlicense_oo/docs.po b/source/pl/readlicense_oo/docs.po index d7c80572145..092c52e7d59 100644 --- a/source/pl/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/pl/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:13+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438445920.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459001610.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -585,7 +585,6 @@ msgid "Shortcut Keys" msgstr "Skróty klawiaturowe" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "w32e1\n" diff --git a/source/pl/sc/source/ui/src.po b/source/pl/sc/source/ui/src.po index 1977305b237..4e8024d62db 100644 --- a/source/pl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pl/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450422589.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461001634.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -5706,7 +5706,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Wklej specj~alnie..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -8121,7 +8120,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal number of the date." -msgstr "Kod daty-godziny używany do obliczenia daty i godziny." +msgstr "Wewnętrzny zapis daty." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8463,7 +8462,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal number of the date." -msgstr "Kod daty-godziny używany do obliczenia daty i godziny." +msgstr "Wewnętrzny zapis daty." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sd/source/ui/app.po b/source/pl/sd/source/ui/app.po index 0f237ef668f..f24015018ef 100644 --- a/source/pl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/pl/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 22:11+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447711903.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459002005.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1873,7 +1873,6 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Zamknij wielokąt" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_SORTER_MODE\n" @@ -1882,22 +1881,20 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "Sortowanie slajdów" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NORMAL_MODE\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Widok slajdu" +msgstr "Normalny" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Master" -msgstr "Sortowanie slajdów" +msgstr "Wzorzec slajdu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1921,16 +1918,15 @@ msgctxt "" "STR_NOTES_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Notes Master" -msgstr "" +msgstr "Wzorzec notatek" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "Widok materiałów informacyjnych" +msgstr "Materiały informacyjne" #: strings.src msgctxt "" @@ -2122,16 +2118,15 @@ msgctxt "" "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n" "string.text" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Tryby edycji" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n" "string.text" msgid "Master Modes" -msgstr "Wzorce stron" +msgstr "Tryby wzorców" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sd/source/ui/view.po b/source/pl/sd/source/ui/view.po index bcc15ac6d24..e411c64557c 100644 --- a/source/pl/sd/source/ui/view.po +++ b/source/pl/sd/source/ui/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401807502.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459002022.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" -msgstr "" +msgstr "Zgodnie z układem" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po index d0e4de9b0e2..43cf3979be0 100644 --- a/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:49+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452264568.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459003108.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -746,7 +746,6 @@ msgid "_Show License" msgstr "_Pokaż licencję" #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label\n" @@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "Wszystkie znaki towarowe wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich właścicieli.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2015. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice. Wszystkie prawa zastrzeżone.\n" +"Copyright © 2000–2016. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice. Wszystkie prawa zastrzeżone.\n" "\n" "Produkt ten został utworzony przez %OOOVENDOR w oparciu o OpenOffice.org, do którego prawa autorskie (2010, 2011) posiada firma Oracle i/lub jej filie. %OOOVENDOR dziękuje całej społeczności. Aby poznać więcej szczegółów, odwiedź proszę http://www.libreoffice.org/" @@ -1539,7 +1538,6 @@ msgid "_Open File" msgstr "_Otwórz plik" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "open_remote\n" diff --git a/source/pl/svtools/source/dialogs.po b/source/pl/svtools/source/dialogs.po index 8d0b6ee207e..a4b863ffbfe 100644 --- a/source/pl/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/pl/svtools/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455140002.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459002132.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n" "string.text" msgid "$user$'s $service$" -msgstr "" +msgstr "$user$'s $service$" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/svx/inc.po b/source/pl/svx/inc.po index a6a630b7027..29afbd01055 100644 --- a/source/pl/svx/inc.po +++ b/source/pl/svx/inc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 04:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457498013.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461005087.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n" "#define.text" msgid "T~o Background" -msgstr "~W tle" +msgstr "Na drugim planie" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "~Wyrównaj szerokość" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Wyrównaj w~ysokość" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/pl/svx/source/tbxctrls.po b/source/pl/svx/source/tbxctrls.po index 2d61f6466d8..dc395042b13 100644 --- a/source/pl/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/pl/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 20:30+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448915416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459002308.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -688,4 +688,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n" "string.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Uwzględnij formatowanie komórki" diff --git a/source/pl/sw/source/ui/dochdl.po b/source/pl/sw/source/ui/dochdl.po index b8dc01f87ba..28366094394 100644 --- a/source/pl/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/pl/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-30 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:27+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422652855.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459002461.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "" +msgstr "Nie można wstawić tabeli bez wierszy lub bez komórek" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_TOO_LARGE\n" "string.text" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" -msgstr "" +msgstr "Nie można wstawić tabeli, ponieważ jest ona zbyt duża" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/vcl/source/src.po b/source/pl/vcl/source/src.po index 30ef5f40f07..b0c1812b325 100644 --- a/source/pl/vcl/source/src.po +++ b/source/pl/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863441.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459168508.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" msgid "CPU Threads: " -msgstr "" +msgstr "Wątki CPU: " #: app.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_OSVERSION\n" "string.text" msgid "OS Version: " -msgstr "" +msgstr "Wersja OS: " #: app.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_UIRENDER\n" "string.text" msgid "UI Render: " -msgstr "" +msgstr "UI Render: " #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_GL\n" "string.text" msgid "GL" -msgstr "" +msgstr "GL" #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_DEFAULT\n" "string.text" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "domyślny" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" "string.text" msgid "Quit %PRODUCTNAME" -msgstr "Zamknij %PRODUCTNAME" +msgstr "Zakończ %PRODUCTNAME" #: print.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/formula/source/core/resource.po b/source/pt/formula/source/core/resource.po index 3a250a4ee0e..14a944e1626 100644 --- a/source/pt/formula/source/core/resource.po +++ b/source/pt/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 02:52+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457491927.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -650,15 +647,6 @@ msgstr "É.ERROS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "É.ERROS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -3197,15 +3185,6 @@ msgstr "DIATRABALHOTOTAL.INTL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"string.text" -msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "DIATRABALHOTOTAL.INTL" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NO_NAME\n" "string.text" msgid "#NAME!" diff --git a/source/ro/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ro/chart2/uiconfig/ui.po index 36beb927dd1..e98aa5bc2cd 100644 --- a/source/ro/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 08:59+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456136842.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460105983.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "_Încadrare automată a textului" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,6 @@ msgid "_Label position:" msgstr "_Poziție etichetă:" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1053,7 +1052,6 @@ msgid "Near Axis" msgstr "Lângă axă" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1063,7 +1061,6 @@ msgid "Near Axis (other side)" msgstr "Lângă axă (cealaltă parte)" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1109,7 +1106,6 @@ msgid "Title" msgstr "Titlu" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" @@ -1137,7 +1133,6 @@ msgid "_Placement:" msgstr "_Plasare:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1165,7 +1160,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "Jos" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1184,7 +1178,6 @@ msgid "Manual" msgstr "Manual" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_legen\n" @@ -1194,7 +1187,6 @@ msgid "Legend" msgstr "Legendă" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_x_axis\n" @@ -1228,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Titlul axei Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1285,7 +1277,6 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "Titlul celei de-a 2a axe Y" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" @@ -1340,14 +1331,13 @@ msgid "Gridlines" msgstr "Linii grilă" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Titluri" +msgstr "Titlu" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1395,7 +1385,6 @@ msgid "Cell Range" msgstr "Interval celule" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1405,7 +1394,6 @@ msgid "Standard deviation" msgstr "Deviație standard" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1415,7 +1403,6 @@ msgid "Standard error" msgstr "Eroare standard" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1425,7 +1412,6 @@ msgid "Variance" msgstr "Varianță" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1480,7 +1466,6 @@ msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label1\n" @@ -1517,7 +1502,6 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "P_lasare:" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1527,7 +1511,6 @@ msgid "Above" msgstr "Deasupra" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1537,7 +1520,6 @@ msgid "Below" msgstr "Sub" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1556,7 +1538,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Exterior" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1566,7 +1547,6 @@ msgid "Inside" msgstr "Interior" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1612,7 +1592,6 @@ msgid "Error Bars" msgstr "Bare de eroare" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_primary_axis\n" @@ -1622,7 +1601,6 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "Axa principală Y" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_secondary_axis\n" diff --git a/source/ro/cui/source/options.po b/source/ro/cui/source/options.po index d2c996d1377..f1c330c6f17 100644 --- a/source/ro/cui/source/options.po +++ b/source/ro/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 11:39+0000\n" -"Last-Translator: xdaiana <xdaiana@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455709166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107889.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "[Î]" +msgstr "[L]" #: optfltr.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/source/tabpages.po b/source/ro/cui/source/tabpages.po index cb60cd1dc10..bb4c07927a9 100644 --- a/source/ro/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ro/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 08:59+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455193411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460105988.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" +msgstr "Liste cu buline și numerotate. Simboluri buline: " #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po index fca8cdbccc4..9f2b5044c0d 100644 --- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:00+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455623729.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460106044.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME este o suită de productivitate cu sursă deschisă, modernă, ușor de folosit, pentru editări de texte, tabele, prezentări și altele." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contribuitori." +msgstr "Copyright © 2000 - 2016 LibreOffice contribuitori." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -7126,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future" -msgstr "" +msgstr "Avertisment: Plugin-ul poate avea probleme de compatibilitate pe alte platforme și poate fi eliminat pe viitor" #: insertplugin.ui msgctxt "" @@ -11369,7 +11368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Agent:" -msgstr "" +msgstr "Agent utilizator:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11405,7 +11404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "Permite utilizarea interpretorului software (chiar dacă OpenCL nu este disponibil)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12509,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Folosește OpenGL pentru tot (după repornire)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12518,7 +12517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Forțează OpenGL chiar dacă e blocat (după repornire)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -15431,7 +15430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15440,7 +15439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15494,7 +15493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15503,7 +15502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15839,7 +15838,6 @@ msgid "Paste" msgstr "Lipește" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "insert\n" diff --git a/source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po index 59603d6cec2..c9a46ed52e0 100644 --- a/source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:00+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454065141.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460106048.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -1898,7 +1898,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Șablon HTML OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1917,7 +1916,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" diff --git a/source/ro/formula/source/core/resource.po b/source/ro/formula/source/core/resource.po index e0f7071c8bc..001ea73a951 100644 --- a/source/ro/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ro/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 03:54+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457495695.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -650,15 +647,6 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 46a8abc15a8..f201183b146 100644 --- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 16:06+0000\n" -"Last-Translator: xdaiana <xdaiana@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455638802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460106055.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optimizează imaginea %IMAGINE la %QUALITY% calitate JPEG la %RESOLUTION DPI." +msgstr "Optimizează imaginile %IMAGES la calitate JPEG %QUALITY% și %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1520,14 +1520,13 @@ msgid "Restart" msgstr "Repornire" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "Ajutor" +msgstr "Schimb" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5eeb509a99c..9f8a5dcbc20 100644 --- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456137032.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107871.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3194,7 +3194,6 @@ msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" msgstr "Comută Liniile de Grilă pentru Foaia Curentă" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" @@ -5904,7 +5903,6 @@ msgid "S~lide" msgstr "D~iapozitiv" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" @@ -6355,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Scheme de animație..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6950,7 +6947,6 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "~Inserează un punct sau o linie de atracție..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -7131,22 +7127,24 @@ msgid "Display Mode" msgstr "Mod afișaj" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "De/activare vizibilitate bara de tab-uri" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Tab Bar moduri" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7788,14 +7786,13 @@ msgid "Co~mpress..." msgstr "Co~mprimă..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "Imagine de fundal..." +msgstr "Setare imagine de fundal..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8785,7 +8782,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Cercuri și forme ovale moștenite" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8911,7 +8908,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Dreptunghiuri moștenite" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11389,7 +11386,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "Din dreapta în sus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11399,7 +11395,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Subtil" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11472,7 +11467,6 @@ msgid "Uncover" msgstr "Descoperire" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11482,7 +11476,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Ștergere" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11492,7 +11485,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Pană" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11511,7 +11503,6 @@ msgid "Push" msgstr "Împingere" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -11530,7 +11521,6 @@ msgid "Fade" msgstr "Decolorare" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11549,7 +11539,6 @@ msgid "Shape" msgstr "Formă" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11565,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11574,10 +11563,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aleator" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11587,7 +11575,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Dizolvare" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11597,7 +11584,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Dizolvare fină" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11616,7 +11602,6 @@ msgid "Tiles" msgstr "Dale" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11644,7 +11629,6 @@ msgid "Helix" msgstr "Elice" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11663,7 +11647,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Întoarcere" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11673,7 +11656,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Rotire în jos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11683,7 +11665,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Iris" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11693,7 +11674,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Rocadă" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -11718,7 +11698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Clipoci" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11727,7 +11707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Luciu" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11736,7 +11716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Fagure de miere" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11766,7 +11746,6 @@ msgid "Through Black" msgstr "Prin negru" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11803,7 +11782,6 @@ msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "Dreapta sus către stânga jos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11840,7 +11818,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "Stânga jos către dreapta sus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11850,7 +11827,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11869,7 +11845,6 @@ msgid "In" msgstr "Înăuntru" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11879,7 +11854,6 @@ msgid "Out" msgstr "Afară" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11889,7 +11863,6 @@ msgid "Across" msgstr "Curmeziș" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -11899,7 +11872,6 @@ msgid "Down" msgstr "Jos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -11909,7 +11881,6 @@ msgid "Up" msgstr "Sus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11919,7 +11890,6 @@ msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -11929,7 +11899,6 @@ msgid "Left" msgstr "Stânga" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11939,7 +11908,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Cerc" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11949,7 +11917,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Romb" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11959,7 +11926,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Plus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -11969,7 +11935,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Intrare orizontală" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -11979,7 +11944,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Ieșire orizontală" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -11989,7 +11953,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Intrare verticală" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -12485,14 +12448,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Controale" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Controale pentru formulare" +msgstr "Controale pentru fo~rmulare" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14256,7 +14218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Căutare șir de caractere afișat formatat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14898,14 +14860,13 @@ msgid "Open Remote ~File..." msgstr "Deschide ~fișier la distanță..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "~Salvează pe server la distanță" +msgstr "Salvează pe ser~ver la distanță" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15072,7 +15033,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Tranziție lină" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15082,7 +15042,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Editare puncte" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15386,7 +15345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Presetări contur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15974,7 +15933,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Culoare de fundal" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16416,7 +16374,6 @@ msgid "~Object and Shape" msgstr "~Obiect și formă" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16471,7 +16428,6 @@ msgid "~Styles" msgstr "~Stiluri" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" @@ -16505,7 +16461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Formatare automată stiluri tabele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16598,27 +16554,24 @@ msgid "~Line" msgstr "~Linie" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Simplu" +msgstr "~Simplu" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Simboluri…" +msgstr "~Simbol" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" @@ -16637,14 +16590,13 @@ msgid "~Scrollbars" msgstr "Ba~re de derulare" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Bară laterală" +msgstr "~Bară laterală" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16998,17 +16950,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Anulează" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Arată formatarea" +msgstr "Copiere formatare" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18161,17 +18111,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Personalizare..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportă ca P~DF..." +msgstr "Exportă ca PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18592,7 +18540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietăți con~trol..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18601,7 +18549,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietăți for~mular..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18727,7 +18675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "De/activare mod concept" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18684,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod concept" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19699,7 +19647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sinoni~me" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19861,7 +19809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "R~eferință" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20311,7 +20259,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Cercuri și forme ovale moștenite" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20500,7 +20448,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Dreptunghiuri moștenite" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21493,7 +21441,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21503,7 +21450,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Pagini principale" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -21513,7 +21459,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Text animat" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21541,7 +21486,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stiluri și formatare" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -21551,7 +21495,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funcții" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" @@ -21561,7 +21504,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Gestionează modificările" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21571,7 +21513,6 @@ msgid "Design" msgstr "Concepere" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21662,7 +21603,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafică" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21672,7 +21612,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Aspect" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21682,7 +21621,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Folosite în această prezentare" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -21692,7 +21630,6 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Folosite recent" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21702,7 +21639,6 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Altele care pot fi folosite" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" @@ -21712,7 +21648,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Text animat" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21722,7 +21657,6 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Tranziție între diapozitive" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" @@ -21741,7 +21675,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Gol" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21751,7 +21684,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21761,7 +21693,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Afișare celulă" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21780,7 +21711,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21835,7 +21765,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stiluri și formatare" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -21845,7 +21774,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funcții" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" @@ -21855,7 +21783,6 @@ msgid "Style Presets" msgstr "Stiluri presetate" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -22288,14 +22215,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Număr de pagină" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "~Antet și subsol..." +msgstr "~Antet și subsol" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22367,7 +22293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Inserare conținut, index sau bibliografie" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22376,7 +22302,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Conținut, ~index sau bibliografie..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22394,7 +22320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "De/activare mod cursor direct" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22403,7 +22329,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod cursor direct" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22685,7 +22611,6 @@ msgid "Caption..." msgstr "Legendă..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" @@ -22773,7 +22698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Inserare cadru interactiv" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22782,20 +22707,18 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "~Cadru interactiv" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "Introdu cadru" +msgstr "Inserare cadru" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22973,7 +22896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Text box și formă" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23435,14 +23358,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Format numeric..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Încarcă stiluri..." +msgstr "Încarcă ~stiluri..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23562,44 +23484,40 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Inițiale" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Proprietățile desenului" +msgstr "Proprietăți cadru sau obiect" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Proprietăți..." +msgstr "~Proprietăți..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Proprietățile imaginii..." +msgstr "Proprietățile imaginii" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Proprietăți..." +msgstr "~Proprietăți..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23611,14 +23529,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Proprietăți ta~bel..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Proprietăți..." +msgstr "~Proprietăți..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23744,7 +23661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Aliniază sus la ancoră" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23753,7 +23670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Aliniază jos la ancoră" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23762,7 +23679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Aliniază mijlocul la ancoră" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24050,7 +23967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimizează dimensiunea" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24071,7 +23988,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "La caracterul din stânga" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -24108,24 +24024,22 @@ msgid "~Row" msgstr "~Rând" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Selectează tot" +msgstr "Selectează celula" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "Celulă" +msgstr "C~elulă" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24254,7 +24168,6 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Calculează tabelul" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -24675,7 +24588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Salt la anumită pagină" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24714,7 +24627,6 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Cu selecție extinsă" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" @@ -25270,7 +25182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Î~ntrerupere între pagini" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25471,24 +25383,22 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "Numerotare ~linii..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "~Imagini și grafice" +msgstr "Afișare imagini și diagrame" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "~Imagini și grafice" +msgstr "~Imagini și diagrame" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25518,7 +25428,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Sinonime..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25948,7 +25857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Paragraf implicit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25960,14 +25869,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Titlu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "~Subtitlu" +msgstr "Su~btitlu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26030,7 +25938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Citate" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26039,17 +25947,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Text pre~formatat" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Căsuță de text" +msgstr "Corp text" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26058,7 +25965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Caracter implicit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26067,7 +25974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Accen~tuare" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26076,7 +25983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Accentuare ~puternică" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26085,7 +25992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "~Citație" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26094,7 +26001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Text su~rsă" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26103,7 +26010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aplică stilul paragraf" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ro/readlicense_oo/docs.po b/source/ro/readlicense_oo/docs.po index 5a65d115f66..ad1558b4081 100644 --- a/source/ro/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ro/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 09:50+0000\n" +"Last-Translator: xdaiana <xdaiana@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456137051.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459936224.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "Gnome 2.16 sau mai nou, cu pachetele gail 1.9 și at-spi 1.7 (necesar pentru suportul assistive technology), sau un alt GUI compatibil (ca KDE, sau altele)." +msgstr "Gnome 2.16 sau mai nou, cu pachetele gail 1.9 și at-spi 1.7 (necesare pentru suportul uneltelor de tehnologie de asistare [AT]), sau un alt GUI compatibil (ca de exemplu KDE)." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "reportbugs\n" "readmeitem.text" msgid "Reporting Bugs & Issues" -msgstr "Raportarea unor bug-uri și probleme" +msgstr "Raportarea de erori & probleme" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 4bde005cae6..cb758bc59ba 100644 --- a/source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:25+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455623972.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107525.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Pantă" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Intercepta" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sc/source/ui/src.po b/source/ro/sc/source/ui/src.po index 358a892b727..06757f362d5 100644 --- a/source/ro/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ro/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 11:42+0000\n" -"Last-Translator: xdaiana <xdaiana@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:24+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455709329.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107483.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" "menuitem.text" msgid "Sheet ~Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Linii de ~grilă în foi de calcul" #: popup.src msgctxt "" @@ -7862,7 +7862,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "Lista opțională a datelor care indică sărbătorile." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -8493,7 +8492,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "Calculează săptămâna din calendar conform ISO 8601 pentru data introdusă." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -8503,7 +8501,6 @@ msgid "Number" msgstr "Număr" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -20033,7 +20030,6 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Numărul de selecție luat dintre elemente." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20097,7 +20093,6 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Dimensiunea populației." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" @@ -20161,7 +20156,6 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Dimensiunea populației." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" diff --git a/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c507931f47c..18b3f2eeef7 100644 --- a/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:26+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456137074.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107587.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "Valoarea minimă trebuie să fie mai mică decât valoarea maximă." #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "custom_color\n" @@ -6546,7 +6545,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresie" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6567,7 +6566,6 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "Interval variabilă 2:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "output-range-label\n" @@ -6577,7 +6575,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "Rezultate:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label1\n" @@ -6587,7 +6584,6 @@ msgid "Data" msgstr "Date" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-columns-radio\n" @@ -6597,7 +6593,6 @@ msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-rows-radio\n" @@ -6649,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output Regression Types" -msgstr "" +msgstr "Tipuri de regresii rezultate" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -7837,7 +7832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "_Indentare:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7945,7 +7940,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Extinde textul de la bordura de jos a celulei" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7954,7 +7949,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Extinde textul de la bordura de sus a celulei" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7963,10 +7958,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Extinde textul în celulă" #: sidebaralignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "stacked\n" @@ -8237,7 +8231,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Introduceți numărul maxim de zerouri afișate înainte de virgula zecimală." #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" diff --git a/source/ro/scaddins/source/analysis.po b/source/ro/scaddins/source/analysis.po index faf82862577..496879b3290 100644 --- a/source/ro/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ro/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:26+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455623997.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107592.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Returnează coeficientul multinomial al unei mulțimi de numere" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" @@ -687,7 +686,6 @@ msgstr "" "Această funcție există pentru interoperabilitate cu documentele Microsoft Excel mai vechi; pentru documente noi utilizați GCD." #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" @@ -719,7 +717,6 @@ msgstr "" "Această funcție există pentru interoperabilitate cu documentele Microsoft Excel mai vechi; pentru documente noi utilizați LCM." #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" diff --git a/source/ro/sfx2/source/appl.po b/source/ro/sfx2/source/appl.po index 8b5e29b7bcf..7c9fabfbe71 100644 --- a/source/ro/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ro/sfx2/source/appl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 09:51+0000\n" +"Last-Translator: xdaiana <xdaiana@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454065913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459936317.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_DDE_ERROR\n" "string.text" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." -msgstr "Legătura DDE la %1 pentru %3 zona %2 nu este disponibilă." +msgstr "Legătura DDE la %1 pentru %2 zona %3 nu este disponibilă." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po index 184566b3eeb..6e51a18c138 100644 --- a/source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:27+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456137078.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107649.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -746,7 +746,6 @@ msgid "_Show License" msgstr "_Afișare licență" #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label\n" @@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "Toate mărcile comerciale și mările comerciale înregistrate menționate aici sunt în proprietatea părților.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contribuitori. Toate drepturile rezervate.\n" +"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contribuitori. Toate drepturile rezervate.\n" "\n" "Acest produs a fost crea de %OOOVENDOR, bazat pe OpenOffice.org, care este Copyright 2000, 2011 Oracle și/sau afiliați lui. %OOOVENDOR salută toți contribuitorii din comunitate. Pentru mai multe detalii vizitați http://www.libreoffice.org/." diff --git a/source/ro/starmath/source.po b/source/ro/starmath/source.po index 0e99c8f8da2..a87c6cf02a7 100644 --- a/source/ro/starmath/source.po +++ b/source/ro/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 05:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457502341.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3171,33 +3168,6 @@ msgstr "element" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "niciun element" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "mai mic strict ca" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "mai mare strict ca" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" diff --git a/source/ro/svx/source/svdraw.po b/source/ro/svx/source/svdraw.po index 83eb7b16128..efd6ea598a9 100644 --- a/source/ro/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ro/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-15 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:27+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442340977.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107669.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n" "string.text" msgid "Next link in text chain" -msgstr "" +msgstr "Următoarea legătură în șirul de texte" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sw/source/ui/utlui.po b/source/ro/sw/source/ui/utlui.po index 7ee27a822a5..22d6dfb10e6 100644 --- a/source/ro/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ro/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438091343.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107326.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "Configurează stilul pentru \"Corp text\"\"\"" +msgstr "Configurează stilul pentru \"Corp text\"" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ro/sw/source/uibase/utlui.po index f888c0ad39d..d8bbb172f69 100644 --- a/source/ro/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/ro/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:28+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456137094.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107734.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,6 @@ msgid "Content View" msgstr "Vizualizare conținut" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -1698,7 +1697,6 @@ msgid "Outline Level" msgstr "Nivelul schițării" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DRAGMODE\n" @@ -1707,7 +1705,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Mod tragere" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_HYPERLINK\n" @@ -1716,7 +1713,6 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Inserează ca legătură web" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_LINK_REGION\n" @@ -1725,7 +1721,6 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "Inserează ca legătură" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_COPY_REGION\n" @@ -1734,7 +1729,6 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "Inserează ca și copie" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DISPLAY\n" @@ -1743,7 +1737,6 @@ msgid "Display" msgstr "Afișaj" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACTIVE_VIEW\n" @@ -1752,7 +1745,6 @@ msgid "Active Window" msgstr "Fereastră activă" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_HIDDEN\n" @@ -1761,7 +1753,6 @@ msgid "hidden" msgstr "ascuns" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACTIVE\n" @@ -1770,7 +1761,6 @@ msgid "active" msgstr "activ" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INACTIVE\n" @@ -1779,7 +1769,6 @@ msgid "inactive" msgstr "inactiv" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_ENTRY\n" @@ -1788,7 +1777,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editare..." #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE\n" @@ -1797,7 +1785,6 @@ msgid "~Update" msgstr "Act~ualizare" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_CONTENT\n" @@ -1806,7 +1793,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Editare" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_LINK\n" @@ -1815,7 +1801,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "Editează legătură" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_INSERT\n" @@ -1824,7 +1809,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserează" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INDEX\n" @@ -1833,7 +1817,6 @@ msgid "~Index" msgstr "~Index" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_FILE\n" @@ -1842,7 +1825,6 @@ msgid "File" msgstr "Fișier" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_NEW_FILE\n" @@ -1851,7 +1833,6 @@ msgid "New Document" msgstr "Document nou" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INSERT_TEXT\n" @@ -1860,7 +1841,6 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DELETE\n" @@ -1869,7 +1849,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DELETE_ENTRY\n" @@ -1878,7 +1857,6 @@ msgid "~Delete" msgstr "Șter~ge" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_SEL\n" @@ -1887,7 +1865,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Selecție" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_INDEX\n" @@ -1896,7 +1873,6 @@ msgid "Indexes" msgstr "Indexuri" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_LINK\n" @@ -1905,7 +1881,6 @@ msgid "Links" msgstr "Legături" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_ALL\n" @@ -1914,7 +1889,6 @@ msgid "All" msgstr "Toate" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_REMOVE_INDEX\n" @@ -1923,7 +1897,6 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "~Elimină indexul" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" @@ -1932,7 +1905,6 @@ msgid "~Unprotect" msgstr "~Deprotejează" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INVISIBLE\n" @@ -1941,7 +1913,6 @@ msgid "hidden" msgstr "ascuns" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_BROKEN_LINK\n" @@ -1950,7 +1921,6 @@ msgid "File not found: " msgstr "Fișierul nu a fost găsit: " #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_RENAME\n" @@ -1967,7 +1937,6 @@ msgid "Read-~only" msgstr "D~oar citire" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_SHOW\n" @@ -1976,7 +1945,6 @@ msgid "Show All" msgstr "Arată tot" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_HIDE\n" @@ -1985,7 +1953,6 @@ msgid "Hide All" msgstr "Ascunde tot" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_DELETE\n" diff --git a/source/ro/vcl/source/src.po b/source/ro/vcl/source/src.po index b03f82c00fe..4d765d892a9 100644 --- a/source/ro/vcl/source/src.po +++ b/source/ro/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:29+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455550969.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460107787.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" msgid "CPU Threads: " -msgstr "" +msgstr "Fire CPU: " #: app.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_UIRENDER\n" "string.text" msgid "UI Render: " -msgstr "" +msgstr "Redare UI: " #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ru/chart2/uiconfig/ui.po index 87d769d061b..6b296e3f088 100644 --- a/source/ru/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:24+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447410536.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458289475.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Inner" -msgstr "Внутри:" +msgstr "Внутри" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Outer" -msgstr "Снаружи: " +msgstr "Снаружи" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner" -msgstr "Внутри:" +msgstr "Внутри" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter" -msgstr "Снаружи:" +msgstr "Снаружи" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/cui/source/options.po b/source/ru/cui/source/options.po index 4871d0e3d2b..575d8157cec 100644 --- a/source/ru/cui/source/options.po +++ b/source/ru/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: options\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 06:50+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447410704.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460184651.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "Application Colors\n" "itemlist.text" msgid "Application Colors" -msgstr "Цвета" +msgstr "Внешний вид" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po index 8d431712da3..ba14d0e33fe 100644 --- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:26+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452349359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458289564.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "Разрешить пул подключений " +msgstr "Разрешить пул подключений" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -7395,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "Загрузить стили стрелок " +msgstr "Загрузить стили стрелок" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "Интерпретировать _как года между" +msgstr "Интерпретировать _как года между " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/starmath/source.po b/source/ru/starmath/source.po index d6c5ca394b0..4f4d9936db5 100644 --- a/source/ru/starmath/source.po +++ b/source/ru/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-09 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 06:50+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420806591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459579838.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "RID_LRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Upper Ceil" -msgstr "Верхний полукруг" +msgstr "Округление вверх" #: commands.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "RID_LRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor" -msgstr "Основание" +msgstr "Округление вниз" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/rw/starmath/source.po b/source/rw/starmath/source.po index 12311920eb0..971a13c143f 100644 --- a/source/rw/starmath/source.po +++ b/source/rw/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 06:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457503563.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3207,15 +3205,6 @@ msgstr "birutwanaukobyagendakose" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "biruta ukobyagendakose" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" diff --git a/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po b/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po index ce03d0941a2..d54cdaa2501 100644 --- a/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 06:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457505227.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1717,15 +1715,6 @@ msgstr "पङ्क्तिः" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1753,33 +1742,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" @@ -2160,15 +2122,6 @@ msgid "RIGHT" msgstr "दक्षिणम्" #: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "अन्वेषय" - -#: core_resource.src #, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" diff --git a/source/sa-IN/starmath/source.po b/source/sa-IN/starmath/source.po index 71fc2976aed..0f31b98b267 100644 --- a/source/sa-IN/starmath/source.po +++ b/source/sa-IN/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 08:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457511820.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3179,51 +3177,6 @@ msgstr "वारफाइ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"element\n" -"itemlist.text" -msgid "element" -msgstr "तत्वम् " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "न किमपि तत्वम् " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "अस्मात् निश्चितरूपेण् न्यूनम्" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "अस्मात् निश्चितरूपेण् अधिकम्" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "न समानम्" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" diff --git a/source/sat/formula/source/core/resource.po b/source/sat/formula/source/core/resource.po index 81b77d67158..c6f9d6a3718 100644 --- a/source/sat/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sat/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 05:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457501071.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1720,15 +1718,6 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1756,15 +1745,6 @@ msgstr "NPERNPER." msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IPMT\n" "string.text" msgid "IPMT" @@ -1774,15 +1754,6 @@ msgstr "PMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" diff --git a/source/sat/starmath/source.po b/source/sat/starmath/source.po index 3e4bc4f0380..25eb26d6fbc 100644 --- a/source/sat/starmath/source.po +++ b/source/sat/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 07:30+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457508651.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2927,15 +2925,6 @@ msgstr "जेटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"eta\n" -"itemlist.text" -msgid "eta" -msgstr "बिटाएट " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" @@ -3125,15 +3114,6 @@ msgstr "rho" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"sigma\n" -"itemlist.text" -msgid "sigma" -msgstr "सिग्मासिगमाअ " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" @@ -3311,60 +3291,6 @@ msgid "element" msgstr "जिनिस" #: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "जिनिसजाहन जिलिस बानुक्" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "निहा़त कोम" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "निहा़त बाड़ती" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "सोमान बाङबाङ सोमान" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "सोमान आदेराक् को मेसा" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "ठेन ला़य उदुक्" - -#: symbol.src #, fuzzy msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3387,24 +3313,6 @@ msgstr "कोंडकोंड़" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "मित् हज़ार पिछी" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"and\n" -"itemlist.text" -msgid "and" -msgstr "आर आर " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "or\n" "itemlist.text" msgid "or" diff --git a/source/sd/formula/source/core/resource.po b/source/sd/formula/source/core/resource.po index e48b2bd745a..767dec1d892 100644 --- a/source/sd/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sd/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 06:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457505596.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1209,15 +1207,6 @@ msgstr "وقت" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"string.text" -msgid "DAYS" -msgstr "ڏينهن" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" "string.text" msgid "DAYS360" diff --git a/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 190b3025784..822e5b3ab75 100644 --- a/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 06:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457505894.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1010,14 +1008,6 @@ msgstr "مؤجودہ ٺڪاڻي جي فولڊر ۾ تبديل ڪريو {&MSSan #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "نئون فولڊر خلقيو" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" @@ -1034,14 +1024,6 @@ msgstr "(&F): ۽ فولڊر جو نالو:" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_13\n" -"LngText.text" -msgid "Up one level|" -msgstr "هڪ سطح مٿي" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" diff --git a/source/sd/starmath/source.po b/source/sd/starmath/source.po index d7a5ebebf71..8e27b2a968b 100644 --- a/source/sd/starmath/source.po +++ b/source/sd/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 08:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457511978.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3188,60 +3186,6 @@ msgstr "عناصر" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "عناصر ناهي" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "کان گهٽ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "کان وڌيڪ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "برابر نہ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "هڪ جهڙو" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "کي سنڀالڻ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" @@ -3260,15 +3204,6 @@ msgstr "ڪنڊ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "في هزار" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/utlui.po b/source/sd/sw/source/ui/utlui.po index 873f31cd8c1..1a1b839ab41 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 09:04+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457514287.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -748,14 +746,6 @@ msgstr "ياداشت 4 جاری" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" -"string.text" -msgid "List 5 Start" -msgstr "ياداشت 4 شروع" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n" "string.text" msgid "List 5" diff --git a/source/si/formula/source/core/resource.po b/source/si/formula/source/core/resource.po index 4dc7b1df9f3..3b3963f2f62 100644 --- a/source/si/formula/source/core/resource.po +++ b/source/si/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 07:04+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457507051.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -632,15 +629,6 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" -msgid "ISNA" -msgstr "ISNA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_ERR\n" "string.text" msgid "ISERR" @@ -650,15 +638,6 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -1974,42 +1953,6 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIF" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" -msgid "SUMIFS" -msgstr "SUMIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" -msgid "COUNTIFS" -msgstr "COUNTIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOOKUP\n" "string.text" msgid "LOOKUP" diff --git a/source/si/scaddins/source/analysis.po b/source/si/scaddins/source/analysis.po index 5ad8b841ed6..667309cba7e 100644 --- a/source/si/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/si/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 08:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457511194.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6916,33 +6913,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" diff --git a/source/si/starmath/source.po b/source/si/starmath/source.po index d2feb4fda71..d0d4976a142 100644 --- a/source/si/starmath/source.po +++ b/source/si/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 08:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457512467.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3216,33 +3213,6 @@ msgstr "අංග" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "අංග නැත" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "නිතිමතින් අඩුවෙන්" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "නිතිමතින් වැඩිතර" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3288,15 +3258,6 @@ msgstr "ඇලය" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "දහස බැගින්" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/sid/sw/source/ui/utlui.po b/source/sid/sw/source/ui/utlui.po index da0c309a1d3..b6586ea12ba 100644 --- a/source/sid/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sid/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,21 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LO4-1\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 09:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Sidama translators\n" -"Language: sid\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457515400.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1020,14 +1016,6 @@ msgstr "Amado 7" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" -"string.text" -msgid "Contents 8" -msgstr "Amado 8" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" "string.text" msgid "Contents 9" @@ -1201,15 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Kamaqishsha 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Umo" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 5286026dd69..6e13aae184e 100644 --- a/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 07:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457509317.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1011,14 +1008,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Ndrysho folderin aktual destinues" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "Krijo një folder të ri" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" diff --git a/source/ss/starmath/source.po b/source/ss/starmath/source.po index 8b93bde4c26..beb6fb6a25c 100644 --- a/source/ss/starmath/source.po +++ b/source/ss/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 09:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457515401.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3296,15 +3294,6 @@ msgstr "lokufananako" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "vama ku" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" diff --git a/source/st/formula/source/core/resource.po b/source/st/formula/source/core/resource.po index 65dbbda16dc..234f0b860d7 100644 --- a/source/st/formula/source/core/resource.po +++ b/source/st/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 09:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: st\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457515084.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1713,15 +1710,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1749,15 +1737,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IPMT\n" "string.text" msgid "IPMT" diff --git a/source/st/scaddins/source/analysis.po b/source/st/scaddins/source/analysis.po index 33822e7cfee..f3ff40f247a 100644 --- a/source/st/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/st/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:19+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: st\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457518779.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6550,24 +6547,6 @@ msgstr "TSWALOESAFELELANG" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" -"string.text" -msgid "ODDLPRICE" -msgstr "THEKOESAFELELANG" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" -"string.text" -msgid "ODDLYIELD" -msgstr "TSWALOESAFELELANG" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" "string.text" msgid "XIRR" diff --git a/source/st/starmath/source.po b/source/st/starmath/source.po index f58000404bf..5f8893adff1 100644 --- a/source/st/starmath/source.po +++ b/source/st/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: st\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457519954.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3332,15 +3329,6 @@ msgstr "bapisaho" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"infinite\n" -"itemlist.text" -msgid "infinite" -msgstr "~Ka ho sa feleng" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" diff --git a/source/sw-TZ/starmath/source.po b/source/sw-TZ/starmath/source.po index d00a886b54e..582f0c14b80 100644 --- a/source/sw-TZ/starmath/source.po +++ b/source/sw-TZ/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sw_TZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457523249.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3243,15 +3241,6 @@ msgstr "elekea" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"infinite\n" -"itemlist.text" -msgid "infinite" -msgstr "haina kikomo" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" diff --git a/source/ta/starmath/source.po b/source/ta/starmath/source.po index 91f63306e6f..a3f99e4f2e9 100644 --- a/source/ta/starmath/source.po +++ b/source/ta/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 12:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457525663.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3171,42 +3168,6 @@ msgstr "உறுப்பு" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "உறுப்பு இல்லை" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "கண்டிப்பாக அதைவிட குறைவு" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "கண்டிப்பாக அதைவிட அதிகம்" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "சமம் இல்லாத" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" diff --git a/source/te/starmath/source.po b/source/te/starmath/source.po index 3c5c7464e7e..9417247d616 100644 --- a/source/te/starmath/source.po +++ b/source/te/starmath/source.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 12:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" -"Language: te\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457526027.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3135,96 +3132,6 @@ msgstr "వర్తెటా" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varpi\n" -"itemlist.text" -msgid "varpi" -msgstr "వర్ పై" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varrho\n" -"itemlist.text" -msgid "varrho" -msgstr "వర్ రోః" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varsigma\n" -"itemlist.text" -msgid "varsigma" -msgstr "వర్ సిగ్మా" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varphi\n" -"itemlist.text" -msgid "varphi" -msgstr "వర్ ఫై" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"element\n" -"itemlist.text" -msgid "element" -msgstr "మూలకం " - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "మూలకం లేదు" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "కంటే ఖచ్చితముగా తక్కువ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "కంటే ఖచ్చితముగా ఎక్కువ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "సమానము కాదు" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "అన్యము కాని" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" diff --git a/source/te/sw/source/ui/utlui.po b/source/te/sw/source/ui/utlui.po index 327af44a41d..621dd8b977e 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/te/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 12:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" -"Language: te\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457528217.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1200,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "శీర్షిక" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/tg/sw/source/ui/utlui.po b/source/tg/sw/source/ui/utlui.po index abc20117dc6..68f71f88602 100644 --- a/source/tg/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/tg/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 12:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457527270.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1219,15 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Библиография 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/th/basctl/source/basicide.po b/source/th/basctl/source/basicide.po index 2bd48574dce..e1528df2bb1 100644 --- a/source/th/basctl/source/basicide.po +++ b/source/th/basctl/source/basicide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 09:49+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:27+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419155344.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460824073.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "Delete some of the comments or transfer some methods into another module." msgstr "" "ข้อความต้นฉบับมีขนาดใหญ่เกินไป ไม่สามารถคอมไพล์และบันทึกได้\n" -"ลองลบความเห็นบางส่วน หรือส่งบางเมทธอดไปยังมอดูลอื่น" +"ลองลบความเห็นบางส่วน หรือส่งบางวิธีการไปยังมอดูลอื่น" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Object or method not found" -msgstr "ไม่พบวัตถุหรือเมทธอด" +msgstr "ไม่พบวัตถุหรือวิธีการ" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/th/basic/source/classes.po b/source/th/basic/source/classes.po index 1250d0e72dc..71355f1066a 100644 --- a/source/th/basic/source/classes.po +++ b/source/th/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:28+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420883472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460824114.000000\n" #: sb.src #, fuzzy @@ -697,7 +697,6 @@ msgid "Invalid object reference." msgstr "อ้างอิงวัตถุไม่ถูกต้อง" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -737,14 +736,13 @@ msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "วัตถุนี้ไม่สนับสนุน OLE Automation" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "วัตถุไม่สนับสนุนคุณสมบัติ หรือวิธีนี้" +msgstr "วัตถุไม่สนับสนุนคุณสมบัติ หรือวิธีการนี้" #: sb.src #, fuzzy @@ -867,7 +865,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "วัตถุไม่มีคุณสมบัตินี้" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -897,7 +894,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "หมายเลขอาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -2015,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "วัตถุไม่สนับสนุนคุณสมบัติ หรือวิธีนี้" +msgstr "วัตถุไม่สนับสนุนคุณสมบัติ หรือวิธีการนี้" #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/th/cui/source/tabpages.po b/source/th/cui/source/tabpages.po index 619d6735e3c..7614896679f 100644 --- a/source/th/cui/source/tabpages.po +++ b/source/th/cui/source/tabpages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:56+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435288991.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459756587.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -811,21 +811,12 @@ msgid "Example" msgstr "ตัวอย่าง" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_PAGE_STYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ลักษณะหน้า\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ลักษณะหน้า\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ลักษณะหน้า\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"รูปแบบหน้ากระดาษ" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/th/cui/uiconfig/ui.po b/source/th/cui/uiconfig/ui.po index ef8faad4459..a17d1d4d46f 100644 --- a/source/th/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 04:07+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457975950.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460261265.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ชนิด:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของเงา" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2578,24 +2578,22 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "ขนาด" +msgstr "ขนาด:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2607,24 +2605,22 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "ขนาด" +msgstr "ขนาด:" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2656,24 +2652,22 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "ขนาด" +msgstr "ขนาด:" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2705,24 +2699,22 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "ขนาด" +msgstr "ขนาด:" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -3655,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_ชนิด:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -5537,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแปลง:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5546,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ชนิด:" #: gallerygeneralpage.ui #, fuzzy @@ -5694,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_ชนิด:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -7469,17 +7461,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของเส้น" #: linedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "ลักษณะลูกศร" +msgstr "กระบวนแบบของลูกศร" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7491,14 +7482,13 @@ msgid "_Title:" msgstr "_ชื่อเรื่อง:" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_LINE_END_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "ลักษณะลูกศร" +msgstr "_กระบวนแบบของลูกศร:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7507,7 +7497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "เพิ่มวัตถุที่เลือกเพื่อสร้างกระบวนแบบลูกศรใหม่" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7525,7 +7515,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบลูกศร" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7534,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบลูกศร" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7543,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "บันทึกกระบวนแบบลูกศร" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7552,17 +7542,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "บันทึกกระบวนแบบลูกศร" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "จัดการลักษณะลูกศร" +msgstr "จัดการกระบวนแบบของลูกศร" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7571,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "_กระบวนแบบของเส้น:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7580,7 +7569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_ชนิด:" #: linestyletabpage.ui #, fuzzy @@ -7635,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบของเส้น" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7644,7 +7633,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบของเส้น" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7653,7 +7642,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "บันทึกกระบวนแบบของเส้น" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7662,7 +7651,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "บันทึกกระบวนแบบของเส้น" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7693,14 +7682,13 @@ msgid "Dash" msgstr "เส้นประ" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "_กระบวนแบบ:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7808,14 +7796,13 @@ msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "ลักษณะลูกศร" +msgstr "กระบวนแบบของลูกศร" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7824,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของ_มุม:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7833,7 +7820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของห_มวกปลายเส้น:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7842,7 +7829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของมุมและปลายเส้น" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8648,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง_ทศนิยม:" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -10577,14 +10564,13 @@ msgid "Fon_ts:" msgstr "" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "ขนาด" +msgstr "_ขนาด:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -12843,14 +12829,13 @@ msgid "Sc_aling:" msgstr "" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "_ขนาดและกระบวนแบบของสัญรูป" +msgstr "_ขนาดและกระบวนแบบของสัญรูป:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13312,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "_กระบวนแบบของการอ้างอิง:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13893,7 +13878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "ไม่เพิ่มช่องว่างระหว่างย่อหน้าที่มีกระบวนแบบเดียวกัน" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -14182,7 +14167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: หลังจากตั้งรหัสผ่านแล้ว เอกสารจะเปิดได้ด้วยรหัสผ่านเท่านั้น หากคุณเสียรหัสผ่านไป จะไม่มีทางเรียกคืนเอกสารได้เลย และโปรดทราบด้วยว่ารหัสผ่านที่พิมพ์ด้วยอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ต่างจากตัวพิมพ์เล็กหรือ case-sensitive" #: password.ui msgctxt "" @@ -14985,7 +14970,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "ลบกระบวนแบบของเส้นหรือไม่?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14994,7 +14979,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการลบกระบวนแบบของเส้นหรือไม่?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -16911,7 +16896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_ชนิด:" #: textflowpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po index d0746f89247..b1ba75373f4 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:45+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418145534.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459755937.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" "string.text" msgid "Syntax error in SQL statement" -msgstr "ไวยกรณ์ผิดพลาดในประโยค SQL " +msgstr "ไวยกรณ์ผิดพลาดในประโยค SQL" #: query.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n" "string.text" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." -msgstr "ไม่พบคอลัมน์ ให้ดูว่าสะกดชื่อฐานข้อมูลตัวเล็กตัวใหญ่ถูกต้อง" +msgstr "ไม่พบคอลัมน์ โปรดสังเกตุว่าชื่อฐานข้อมูลแยกแยะตัวพิมพืใหญ่กับเล็ก" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/th/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/th/dbaccess/uiconfig/ui.po index 052df5ca399..72035a57991 100644 --- a/source/th/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:40+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:15+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457520012.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458234919.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_ชนิด:" #: joindialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/th/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 196b83130e8..a8490fea691 100644 --- a/source/th/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/th/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 15:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:19+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421593976.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459761569.000000\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "style\n" "property.text" msgid "Style checking" -msgstr "" +msgstr "การตรวจสอบกระบวนแบบ" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/th/editeng/source/items.po b/source/th/editeng/source/items.po index 2b5b95818d9..13a24817b58 100644 --- a/source/th/editeng/source/items.po +++ b/source/th/editeng/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 01:00+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421857936.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460595612.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Page Style: " -msgstr "ลักษณะหน้า: " +msgstr "กระบวนแบบของหน้า: " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/th/extensions/source/propctrlr.po b/source/th/extensions/source/propctrlr.po index 50f977308a9..eaed030a817 100644 --- a/source/th/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/th/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 15:27+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420877734.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459870055.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VISUALEFFECT\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "คอนโทรลแบบมองไม่เห็น" +msgstr "ตัวควบคุมที่ซ่อนไว้" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" "string.text" msgid "Control (unknown type)" -msgstr "ควบคุม (ไม่รู้จักชนิด)" +msgstr "ตัวควบคุม (ไม่รู้จักชนิด)" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" "string.text" msgid "Image Control" -msgstr "ควบคุมรูปภาพ" +msgstr "ตัวควบคุมรูปภาพ" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" "string.text" msgid "Table Control " -msgstr "ควบคุมตาราง " +msgstr "ตัวควบคุมตาราง " #: propres.src msgctxt "" diff --git a/source/th/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/th/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 08b702ad86e..3a195f2dd54 100644 --- a/source/th/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/th/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 17:32+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457520470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459272748.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุม" #: datasourcepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/fpicker/source/office.po b/source/th/fpicker/source/office.po index f627e254cfa..1ec027b82e7 100644 --- a/source/th/fpicker/source/office.po +++ b/source/th/fpicker/source/office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:30+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 15:27+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431563439.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459870065.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ:" +msgstr "กระบวนแบบ:" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" diff --git a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index cee93131a44..c348a14d8c7 100644 --- a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 03:00+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420479842.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458010823.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_55\n" "LngText.text" msgid "Feature Description:" -msgstr "คำบรรยายคุณลักษณะ:" +msgstr "คำบรรยายลักษณะสำคัญ:" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/th/librelogo/source/pythonpath.po b/source/th/librelogo/source/pythonpath.po index 17fe9108462..563957507d5 100644 --- a/source/th/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/th/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 03:59+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457521357.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460692787.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบปากกา|กระบวนแบบเส้น" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -267,13 +267,12 @@ msgid "pentransparency|linetransparency" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLSTYLE\n" "property.text" msgid "fillstyle" -msgstr "เติมลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบการเติมสี" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt "" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบอักขระ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fafa1b83361..a259b668448 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 01:58+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435289686.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460944686.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13994,7 +13994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Control Focus" -msgstr "ควบคุมโฟกัส" +msgstr "การกำหนดจุดสนใจไปที่ตัวควบคุม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15108,7 +15108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Bézier" -msgstr "Close Bézier" +msgstr "ปิดเบซิเอร์" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15634,7 +15634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "ควบคุมรูปภาพ" +msgstr "ตัวควบคุมรูปภาพ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16527,14 +16527,13 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Styles" -msgstr "ลักษ~ณะ" +msgstr "~กระบวนแบบ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17049,7 +17048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Style" -msgstr "ลักษณะลูกศร" +msgstr "กระบวนแบบของลูกศร" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18636,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "การควบคุมตาราง" +msgstr "ตัวควบคุมตาราง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19032,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "การควบคุมรูปภาพ" +msgstr "ตัวควบคุมรูปภาพ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19383,7 +19382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Control" -msgstr "แทนที่ด้วยส่วนควบคุมรูปภาพ" +msgstr "แทนที่ด้วยตัวควบคุมรูปภาพ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19419,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatic Control Focus ให้เคอร์เซอร์อยู่ที่ฟิลด์แรกเมื่อเปิดฟอร์ม" +msgstr "การกำหนดจุดสนใจไปที่ตัวควบคุมโดยอัตโนมัติ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20237,7 +20236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Focus in Combo Box" -msgstr "ตั้งจุดสนใจในคอมโบบ็อกซ์" +msgstr "ตั้งจุดสนใจในกล่องคอมโบ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21382,14 +21381,13 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "ควบคุม" +msgstr "ตัวควบคุม" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -21672,14 +21670,13 @@ msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "ลักษ~ณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -23219,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Style" -msgstr "รูปแบบหน้ากระดาษ" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23884,7 +23881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Page Style" -msgstr "นำรูปแบบกระดาษไปใช้ทันที" +msgstr "เริ่มใช้กระบวนแบบของหน้า" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/th/readlicense_oo/docs.po b/source/th/readlicense_oo/docs.po index d6d0de6fb72..6d86bbb0db6 100644 --- a/source/th/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/th/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 02:26+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420878923.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459736807.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "ใช้/แก้ไข ซอร์สโค้ด" +msgstr "ซอร์สโค้ดที่ถูกใช้ / แก้ไข" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/th/reportdesign/source/ui/report.po b/source/th/reportdesign/source/ui/report.po index 9aba71baf32..9a496f61791 100644 --- a/source/th/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/th/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-31 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 17:39+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420038268.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459273190.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" "string.text" msgid "Image Control" -msgstr "ตัวควบคุมภาพ" +msgstr "ตัวควบคุมรูปภาพ" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index b4ce8a73f3c..117da493260 100644 --- a/source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 04:36+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457523248.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460694963.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "เท่ากับ" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "ไม่เท่ากับ" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: conditionwin.ui #, fuzzy diff --git a/source/th/sc/source/ui/src.po b/source/th/sc/source/ui/src.po index 2e1d7a1f16e..433a4d2995b 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/src.po +++ b/source/th/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 04:28+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457708151.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460694533.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n" "string.text" msgid "Apply Page Style" -msgstr "เริ่มใช้รูปแบบหน้า" +msgstr "เริ่มใช้กระบวนแบบของหน้า" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" "string.text" msgid "Edit Page Style" -msgstr "แก้ไขลักษณะหน้า" +msgstr "แก้ไขกระบวนแบบของหน้า" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" -msgstr "ช่วงเป้าหมายไม่ว่าง เขียนทับเนื้อหาที่มีอยู่หรือไม่?" +msgstr "ช่วงเป้าหมายไม่ว่าง เขียนทับเนื้อหาที่มีอยู่หรือไม่?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n" "string.text" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "แหล่งช่วงมีผลรวมย่อยที่จะบิดเบือนผลลัพธ์ จะใช้มันหรือไม่?" +msgstr "ช่วงของแหล่งที่มามีผลรวมย่อยที่อาจบิดเบือนผลลัพธ์ ใช้มันอยู่ดีหรือไม่?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGESTYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "ลักษณะหน้า" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "STR_NAMECONFLICT\n" "string.text" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" -msgstr "เนื่องจากชื่อที่กำหนด แจ้งเตือนชื่อของช่วงที่มีอยู่ในเอกสารเป้าหมาย!" +msgstr "เนื่องจากชื่อเหมือนกัน จึงได้เปลี่ยนชื่อของช่วงที่มีอยู่ในเอกสารเป้าหมาย!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" "string.text" msgid "Page Styles" -msgstr "ลักษณะหน้า" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6722,7 +6722,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "เกินจำนวนแถวที่มากที่สุด ไม่นำเข้าแถวที่เกิน!" +msgstr "เกินจำนวนแถวสูงสุด ไม่นำเข้าแถวที่เกิน!" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -8668,7 +8668,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 แทนงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8767,7 +8767,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 แทนงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8866,7 +8866,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดงวดเริ่มต้น, ส่วน 0 คือ งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9064,7 +9064,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดงวดเริ่มต้น, ส่วน 0 คือ งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9199,7 +9199,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 แทนงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9316,7 +9316,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดงวดเริ่มต้น, ส่วน 0 คือ งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9433,7 +9433,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" +msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดตอนต้นงวด, ส่วน 0 คือ ปลายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "อาเรย์ 1, อาเรย์ 2, ... จนถึงมากที่สุด 30 อาเรย์ ที่จะนำอาร์กิวเม้นต์มาคูณ" +msgstr "อาเรย์ 1, อาเรย์ 2, ... อาเรย์ที่จะนำอาร์กิวเม้นท์ของมันมาคูณ มีได้สูงสุด 30 อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14940,7 +14940,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" +msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15077,7 +15077,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" +msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15104,7 +15104,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" +msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15131,7 +15131,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" +msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15152,14 +15152,13 @@ msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" +msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15214,7 +15213,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" +msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15223,7 +15222,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." -msgstr "ส่งกลับ alpha quantile ของกลุ่มตัวอย่าง" +msgstr "ส่งกลับ alpha quantile ของตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16879,7 +16878,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ" +msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16897,7 +16896,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" +msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16960,7 +16959,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ" +msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -16979,7 +16978,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" +msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17043,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ" +msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17061,7 +17060,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" +msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17107,7 +17106,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ" +msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -17126,7 +17125,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" +msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21589,7 +21588,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.ส่งกลับจำนวนแผ่นงานของการอ้างอิงที่ให้มา ถ้าไม่ใส่พารามิเตอร์ จะส่งกลับจำนวนแผ่นงานทั้งหมดในเอกสาร" +msgstr "ส่งกลับจำนวนแผ่นงานของการอ้างอิงที่ให้มา ถ้าไม่ใส่พารามิเตอร์ จะส่งกลับจำนวนแผ่นงานทั้งหมดในเอกสาร" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22187,14 +22186,13 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "ใช้ลักษณะเป็นช่องสูตร" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "2\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22230,7 +22228,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Style2" -msgstr "ลักษณะ2" +msgstr "กระบวนแบบ2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22581,7 +22579,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." -msgstr "ตำแหน่งทศนิยม ใช้แทนตัวเลขที่ขวามือของจุดทศนิยม" +msgstr "ึตำแหน่งทศนิยม คือจำนวนของตัวเลขที่อยู่ทางขวามือของจุดทศนิยม" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22779,7 +22777,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." -msgstr "หาค่าข้อความหนึ่งในข้อความอื่น (ไม่ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก)" +msgstr "ค้นหาข้อความหนึ่งในอีกข้อความหนึ่ง (ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กมีค่าเท่ากัน)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23166,7 +23164,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." -msgstr "ทศนิยม จำนวนตัวเลขคงที่หลังจุดทศนิยมที่แสดงผล" +msgstr "ตำแหน่งทศนิยม จำนวนคงที่ของตัวเลขหลังจุดทศนิยมที่แสดงผล" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23580,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be converted." -msgstr "ข้อความที่ถูกแปลง" +msgstr "ข้อความที่จะแปลง" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23644,7 +23642,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "หน่วยในบางสิ่งที่แปลง ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" +msgstr "ชื่อหน่วยที่ต้องการแปลง ตัวพิมพ์ใหญ่กับตัวพิมพ์เล็กต่างกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23662,7 +23660,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "หน่วยในบางสิ่งที่แปลง ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" +msgstr "ชื่อหน่วยปลายทางที่ต้องการให้แปลงเป็น ตัวพิมพ์ใหญ่กับตัวพิมพ์เล็กต่างกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/source/ui/styleui.po b/source/th/sc/source/ui/styleui.po index 6002f80a86e..d865023db8b 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/th/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 01:06+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383480554.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460595990.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Page Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" -msgstr "ลักษณะหน้า" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3cf1991850f..5c5bb4a2b79 100644 --- a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:58+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 04:36+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457524719.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460694973.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_ชนิด:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "_การกระทำ:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "" +msgstr "ใช้ปุ่มเพื่อเปลี่ยนแบบอักษรหรือแทรกคำสั่งเขตข้อมูล เช่น วันที่ เวลา ฯลฯ" #: headerfootercontent.ui #, fuzzy @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง_ทศนิยม:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งทศนิยม:" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_ชนิด:" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง_ทศนิยม:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/scaddins/source/analysis.po b/source/th/scaddins/source/analysis.po index 491d3471519..ba316f3ef84 100644 --- a/source/th/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/th/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:51+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457747022.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459756276.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" -msgstr "ส่งกลับฟังก์ชัน Bessel Jn(x)" +msgstr "ส่งกลับฟังก์ชันเบสเซิล Jn(x)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" -msgstr "ส่งกลับฟังก์ชัน Bessel Kn(x)" +msgstr "ส่งกลับฟังก์ชันเบสเซิล Kn(x)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" -msgstr "ส่งกลับฟังก์ชัน Bessel Yn(x)" +msgstr "ส่งกลับฟังก์ชันเบสเซิล Yn(x)" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sd/source/ui/animations.po b/source/th/sd/source/ui/animations.po index bbf322a50b8..77e2c97ea14 100644 --- a/source/th/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/th/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-28 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 15:28+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411905058.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459870129.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sd/source/ui/app.po b/source/th/sd/source/ui/app.po index 4b3e74f591f..96d4fdd3c26 100644 --- a/source/th/sd/source/ui/app.po +++ b/source/th/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 04:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 01:59+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457756722.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460944759.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1758,13 +1758,12 @@ msgid "Slide Object Bar" msgstr "แถบวัตถุภาพนิ่ง" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "แถบวัตถุ Bézier" +msgstr "แถบวัตถุเบซิเอร์" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 98c8458ee66..fa428f6ffa2 100644 --- a/source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 04:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 02:00+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457757538.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460944807.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "_ซ้ำ:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All control points in Bézier editor" -msgstr "จุดควบคุม_ทั้งหมดในตัวแก้ไข Bézier" +msgstr "จุดควบคุม_ทั้งหมดในตัวแก้ไขเบซิเอร์" #: sdviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/sfx2/source/dialog.po b/source/th/sfx2/source/dialog.po index e0d5d0b7ef2..780e2a07650 100644 --- a/source/th/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/th/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 12:03+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431564283.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460635391.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "ลักษณะมีอยู่แล้ว เขียนทับหรือไม่?" +msgstr "มีกระบวนแบบอยู่แล้ว เขียนทับหรือไม่?" #: recfloat.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po index 8aa4601cb8d..1817127f726 100644 --- a/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457976130.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459870168.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_ขนาด:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_ชนิด:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบ" #: managestylepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/th/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index fe19810c97c..e3f92d74083 100644 --- a/source/th/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/th/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:15+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457976133.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458234943.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "%MODIFIED_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Modified:" -msgstr "แก้ไข: " +msgstr "เปลี่ยนแปลง:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "%EDITING_TIME_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Total editing time:" -msgstr "เวลาการแก้ไขทั้งหมด: " +msgstr "เวลาการแก้ไขทั้งหมด:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "%SIZE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Size:" -msgstr "ขนาด: " +msgstr "ขนาด:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt "" "%TYPE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Type:" -msgstr "ชนิด: " +msgstr "ชนิด:" diff --git a/source/th/starmath/source.po b/source/th/starmath/source.po index 8cc759b03f1..0855588e17d 100644 --- a/source/th/starmath/source.po +++ b/source/th/starmath/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:52+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:25+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431564774.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458235531.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "ตัวปฏิบัติการเอกภาค (Unary) / ทวิภาค (Binary)" +msgstr "ตัวดำเนินการเอกภาค (Unary)/ทวิภาค (Binary)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "RID_UNBINOPS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "~ตัวปฏิบัติการ Unary/Binary " +msgstr "~ตัวดำเนินการเอกภาค (Unary)/ทวิภาค (Binary)" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svtools/source/dialogs.po b/source/th/svtools/source/dialogs.po index d8237d7ce58..e5a55508b88 100644 --- a/source/th/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/th/svtools/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:54+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 02:05+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431564842.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458785114.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_TELOTHER\n" "string.text" msgid "Tel: Other" -msgstr "โทร: ที่อื่น " +msgstr "โทร: ที่อื่น" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" "string.text" msgid "Applet object" -msgstr "วัตถุแอปเพล็ต " +msgstr "วัตถุแอ็ปเพล็ต" #: formats.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" "string.text" msgid "StarChart object" -msgstr "วัตถุ StarChart " +msgstr "วัตถุ StarChart" #: formats.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังวัตถุ " +msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังวัตถุ" #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svtools/source/misc.po b/source/th/svtools/source/misc.po index 5e46fd52a19..61df02480b1 100644 --- a/source/th/svtools/source/misc.po +++ b/source/th/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 03:25+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435290225.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458876359.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n" "string.text" msgid "MS Word document" -msgstr "เอกสาร MS Word " +msgstr "เอกสารไมโครซอฟท์เวิร์ด" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Template" -msgstr "แม่แบบ MS PowerPoint " +msgstr "แม่แบบไมโครซอฟท์เพาเวอร์พอยนต์" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO\n" "string.text" msgid "Undo: " -msgstr "ทำกลับ:" +msgstr "ทำกลับ: " #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svtools/uiconfig/ui.po b/source/th/svtools/uiconfig/ui.po index 57056696858..7e50af6b9d0 100644 --- a/source/th/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:16+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435290247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458234964.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -517,14 +517,13 @@ msgid "File Services" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "typeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "ชนิด" +msgstr "ชนิด:" #: placeedit.ui #, fuzzy @@ -693,14 +692,13 @@ msgid "Status:" msgstr "" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "ชนิด" +msgstr "ชนิด:" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/accessibility.po b/source/th/svx/source/accessibility.po index c240079fa70..c8cfa16802d 100644 --- a/source/th/svx/source/accessibility.po +++ b/source/th/svx/source/accessibility.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420879008.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459870181.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n" "string.text" msgid "Character code " -msgstr "รหัสอักขระ" +msgstr "รหัสอักขระ " diff --git a/source/th/svx/source/fmcomp.po b/source/th/svx/source/fmcomp.po index 353fdb1d16e..3c1d31f5f55 100644 --- a/source/th/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/th/svx/source/fmcomp.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 04:14+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394814386.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459138457.000000\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_COMBOBOX\n" "menuitem.text" msgid "Combo Box" -msgstr "กล่องคอมโบ " +msgstr "กล่องคอมโบ" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/form.po b/source/th/svx/source/form.po index d5f4000e19c..19bae0b5779 100644 --- a/source/th/svx/source/form.po +++ b/source/th/svx/source/form.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:28+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431565030.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460824130.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" "string.text" msgid "Reference: " -msgstr "อ้างอิง:" +msgstr "อ้างอิง: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" "string.text" msgid "Action: " -msgstr "การปฏิบัติการ:" +msgstr "การกระทำ: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" "string.text" msgid "Method: " -msgstr "วิธีใช้:" +msgstr "วิธีการ: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW_HIDDEN\n" "menuitem.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "ซ่อนการควบคุม" +msgstr "ตัวควบคุมที่ซ่อนไว้" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n" "menuitem.text" msgid "Ima~ge Control" -msgstr "การควบคุมรูปภา~พ" +msgstr "ตัวควบคุมรูปภา~พ" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "ซ่อนการควบคุม" +msgstr "ตัวควบคุมที่ซ่อนไว้" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "ควบคุม" +msgstr "ตัวควบคุม" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n" "string.text" msgid "Delete # objects" -msgstr "ลบวัตถุ # " +msgstr "ลบ # วัตถุ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" "string.text" msgid "Image Control" -msgstr "การควบคุมรูปภาพ" +msgstr "ตัวควบคุมรูปภาพ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" "string.text" msgid "Table Control " -msgstr "การควบคุมตาราง" +msgstr "ตัวควบคุมตาราง " #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" "string.text" msgid "Syntax error in SQL statement" -msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในคำสั่ง SQL " +msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในคำสั่ง SQL" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/items.po b/source/th/svx/source/items.po index 5a6c3d17d68..e145f598d69 100644 --- a/source/th/svx/source/items.po +++ b/source/th/svx/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 01:06+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431565070.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460596012.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." -msgstr "ไม่สามารถอ่านพจนานุกรมแบบกำหนดเอง $(ARG1) " +msgstr "ไม่สามารถอ่านพจนานุกรมที่กำหนดเอง $(ARG1)" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." -msgstr "ไม่สามารถสร้างพจนานุกรมแบบกำหนดเอง $(ARG1) " +msgstr "ไม่สามารถสร้างพจนานุกรมที่กำหนดเอง $(ARG1)" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" -msgstr "ลักษณะหน้า" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "ลักษณะหน้า" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/sidebar/text.po b/source/th/svx/source/sidebar/text.po index c0982799146..b6383e75e08 100644 --- a/source/th/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/th/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 17:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:35+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418145247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460824514.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "เปลี่ยนแ~ค่ไหน:" +msgstr "เปลี่ยนแ~ค่ไหน: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/src.po b/source/th/svx/source/src.po index d3339d65c0a..e201e1654da 100644 --- a/source/th/svx/source/src.po +++ b/source/th/svx/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 10:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 01:54+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420884375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460944448.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n" "string.text" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." -msgstr "ไม่สามารถบ้ันทึกไฟล์ $(FILENAME) กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าระบบ คุณจะพบสำเนาสำรองของไฟล์นี้ซึ่งสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติได้ในโฟลเดอร์ $(PATH) ชื่อ $(BACKUPNAME)" +msgstr "ไม่สามารถบ้ันทึกไฟล์ $(FILENAME) กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าระบบ คุณจะพบสำเนาสำรองของไฟล์นี้ซึ่งสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติได้ในโฟลเดอร์ $(PATH) ชื่อ $(BACKUPNAME)" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1071,12 +1071,13 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" -"เนื้อหาเอกสารและ/หรือแมโครที่เซ้นด้วยลายเซ็นดิจิทัลไม่ตรงกับลายเซ็ฯของเอกสารปัจจุบัน\n" +"เนื้อหาเอกสารและ/หรือแมโครที่เซ็นด้วยลายเซ็นดิจิทัลไม่ตรงกับลายเซ็นของเอกสารปัจจุบัน\n" "\n" -"นี่อาจเป็นผลของการจัดการเอกสารหรือจากความเสียหายเชิงโครงสร้างของเอกสารเนื่องจากการรับส่งข้อมูล\n" +"นี่อาจเป็นผลของการเปลี่ยนแปลงเอกสารหรือจากความเสียหายเชิงโครงสร้างของเอกสารเนื่องจากการรับส่งข้อมูล\n" "\n" "เราขอแนะนำให้คุณอย่าไว้ใจเนื้อหาของเอกสารปัจจุบัน\n" "การเรียกใช้แมโครถูกปิดการทำงานสำหรับเอกสารนี้\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1093,12 +1094,13 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" -"เอกสารเข้ารหัสมีกระแสข้อมูลที่ไม่ได้เข้ารหัสโดยไม่ได้คาดหมาย\n" +"เอกสารเข้ารหัสนี้มีกระแสข้อมูลไม่เข้ารหัสโดยไม่ได้คาดหมาย\n" "\n" "นี่อาจเป็นผลจากการเปลี่ยนแปลงเอกสาร\n" "\n" "เราแนะนำว่าคุณไม่ควรไว้วางใจเนื้อหาของเอกสารปัจจุบัน\n" -"การเรียกใช้แมโครถูกปิดการทำงานสำหรับเอกสารนี้\n" +"การเรียกใช้แมโครถูกปิดการทำงานสำหรับเอกสารนี้.\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/svdraw.po b/source/th/svx/source/svdraw.po index a63bb3ddc14..6792bf79865 100644 --- a/source/th/svx/source/svdraw.po +++ b/source/th/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 02:02+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422172138.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460944936.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPATHLINE\n" "string.text" msgid "Bézier curve" -msgstr "เส้นโค้ง Bézier " +msgstr "เส้นโค้งเบซิเอร์" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralPATHLINE\n" "string.text" msgid "Bézier curves" -msgstr "เส้นโค้ง Bézier " +msgstr "เส้นโค้งเบซิเอร์" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPATHFILL\n" "string.text" msgid "Bézier curve" -msgstr "เส้นโค้ง Bézier " +msgstr "เส้นโค้งเบซิเอร์" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralPATHFILL\n" "string.text" msgid "Bézier curves" -msgstr "เส้นโค้ง Bézier " +msgstr "เส้นโค้งเบซิเอร์" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetPointsSmooth\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "เปลี่ยนแปลงคุณสมบัติ bézier ของ %1" +msgstr "เปลี่ยนแปลงคุณสมบัติเบซิเอร์ของ %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetSegmentsKind\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "เปลี่ยนแปลงคุณสมบัติ bézier ของ %1" +msgstr "เปลี่ยนแปลงคุณสมบัติเบซิเอร์ของ %1" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/uiconfig/ui.po b/source/th/svx/uiconfig/ui.po index ef58d3efb83..963067804f6 100644 --- a/source/th/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:29+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435290366.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460824142.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "_การกระทำ:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "_วิธีการ:" #: addsubmissiondialog.ui #, fuzzy @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ชนิด:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "เท่ากับ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "ไม่เท่ากับ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของ_มุม:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของห_มวกปลายเส้น:" #: sidebarline.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/core/undo.po b/source/th/sw/source/core/undo.po index fc0219a63be..47bb5ae9cc1 100644 --- a/source/th/sw/source/core/undo.po +++ b/source/th/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 17:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 01:07+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421860930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460596040.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "Change page style: $1" -msgstr "เปลี่ยนรูปแบบหน้า: $1" +msgstr "เปลี่ยนกระบวนแบบของหน้า: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" "string.text" msgid "Create page style: $1" -msgstr "สร้างรูปแบบหน้า: $1" +msgstr "สร้างกระบวนแบบของหน้า: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete page style: $1" -msgstr "ลบรูปแบบหน้า: $1" +msgstr "ลบกระบวนแบบของหน้า: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบหน้า: $1 $2 $3" +msgstr "เปลี่ยนชื่อกระบวนแบบของหน้า: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/app.po b/source/th/sw/source/ui/app.po index eee05d6caf1..519d8006c2a 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/app.po +++ b/source/th/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 12:33+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435290408.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460637233.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "Page Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" -msgstr "รูปแบบหน้า" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: app.src msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: app.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_STYLE\n" "string.text" msgid "Style: " -msgstr "รูปแบบ: " +msgstr "กระบวนแบบ: " #: app.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1152,6 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มป้องกันรหัสผ่าน" #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -2250,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "ควบคุม" +msgstr "ตัวควบคุม" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po index 5bff4d8379b..5cb885c877c 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 01:07+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383481075.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460596050.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEFMT_HEADER\n" "string.text" msgid "(Page Style: " -msgstr "(รูปแบบหน้า: " +msgstr "(กระบวนแบบของหน้า: " #: chrdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/fldui.po b/source/th/sw/source/ui/fldui.po index 1741de99f1c..6ca8380cecb 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 01:07+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420884424.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460596061.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: fldui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "เป็นลักษณะหน้า" +msgstr "เป็นกระบวนแบบของหน้า" #: fldui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "เป็นลักษณะหน้า" +msgstr "เป็นกระบวนแบบของหน้า" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/th/sw/source/uibase/ribbar.po index 13a51dfcd10..af4e7a45bee 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-23 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 18:00+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419353425.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459274419.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "ST_CTRL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุม" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/utlui.po b/source/th/sw/source/uibase/utlui.po index 84556fd4b5e..d38417481a5 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 01:03+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 01:21+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431565383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460596868.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARFMT\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบอักขระ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHARFMT\n" "string.text" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีรูปแบบอักขระ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "STR_TMPLCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า คลิกขวาเพื่อเปลี่ยนแปลงกระบวนแบบหรือคลิกเพื่อเปิดกล่องโต้ตอบกระบวนแบบ" #: unotools.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ab1e0cbdf10..1e445caabe8 100644 --- a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 12:39+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457975968.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460637591.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -378,14 +378,13 @@ msgid "Not applied" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -516,14 +515,13 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "ชนิด" +msgstr "ชนิด:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -1287,14 +1285,13 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #: captionoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "รูปแบบอักขระ" +msgstr "รูปแบบอักขระ:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1462,14 +1459,13 @@ msgid "Brand:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "ชนิด" +msgstr "_ชนิด:" #: cardmediumpage.ui #, fuzzy @@ -1955,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า: " #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -3156,14 +3152,13 @@ msgid "Page" msgstr "หน้า " #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: endnotepage.ui #, fuzzy @@ -4628,14 +4623,13 @@ msgid "_Position" msgstr "_ตำแหน่ง" #: footnoteareapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "_กระบวนแบบ" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4817,14 +4811,13 @@ msgid "Page" msgstr "หน้า " #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: footnotepage.ui #, fuzzy @@ -6239,14 +6232,13 @@ msgid "Page break" msgstr "แบ่ง~หน้า" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: insertbreak.ui #, fuzzy @@ -9061,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "ส่งอีเมลแล้ว %1 จาก %2 ฉบับ" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -11666,7 +11658,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "เอกสารของคุณมีเขตข้อมูลของฐานข้อมูลที่เป็นที่อยู่ คุณต้องการที่จะพิมพ์ฟอร์มจดหมายตามฐานข้อมูลหรือไม่?" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -14396,7 +14388,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบของหน้า" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14846,14 +14838,13 @@ msgid "Page Numbering" msgstr "เลขหน้า" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "รูปแบบ" +msgstr "_กระบวนแบบ:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14910,14 +14901,13 @@ msgid "Entries" msgstr "" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: tocdialog.ui #, fuzzy @@ -15421,14 +15411,13 @@ msgid "_Title:" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "ชนิด" +msgstr "ชนิด:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/swext/mediawiki/help.po b/source/th/swext/mediawiki/help.po index c4d902080ca..4324e73491c 100644 --- a/source/th/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/th/swext/mediawiki/help.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 03:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 12:55+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420858909.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460638509.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "รูปแบบ OpenDocument ที่ Writer ใช้นั้นค่อนข้างแตกต่างจากรูปแบบ WikiMedia ดังนั้นจึงมีคุณลักษณะบางส่วนเท่านั้นที่สามารถแปลงจากรูปแบบหนึ่งเป็นอีกรูปแบบหนึ่งได้" +msgstr "รูปแบบ OpenDocument ที่ Writer ใช้นั้นค่อนข้างแตกต่างจากรูปแบบ WikiMedia ดังนั้นจึงมีคุณลักษณะบางส่วนเท่านั้นที่สามารถแปลงจากรูปแบบหนึ่งเป็นอีกรูปแบบหนึ่งได้" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." -msgstr "รูปภาพไม่สามารถส่งออกด้วยการแปลงที่สร้างเป็นไฟล์ข้อความวิกิเพียงไฟล์เดียว อย่างไรก็ดี หากภาพนั้นได้มมีการอัพโหลดไปยังโดเมนวิกิเป้าหมายแล้ว (ตัวอย่างเช่น WikiMedia Commons) การแปลงจะสร้างแท็กของรูปภาพนั้น คำบรรยายภาพ (caption) ก็ได้รับการสนับสนุนด้วย" +msgstr "รูปภาพไม่สามารถส่งออกด้วยการแปลงที่สร้างเป็นไฟล์ข้อความวิกิเพียงไฟล์เดียว อย่างไรก็ดี หากภาพนั้นได้มีการอัพโหลดไปยังโดเมนวิกิเป้าหมายแล้ว (ตัวอย่างเช่น WikiMedia Commons) การแปลงจะสร้างแท็กของรูปภาพที่ถูกต้องรวมถึงรูปภาพเองด้วย คำบรรยายภาพก็ได้รับการสนับสนุนด้วย" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." -msgstr "โดยไม่สนใจสไตล์ที่ผู้ใช้กำหนดสำหรับเส้นขอบและสีพื้นหลัง ตารางจะถูกส่งออกเป็น \"<emph>prettytable\"</emph> เสมอ ซึ่งจะแสดงในเครื่องวิกิด้วยขอบธรรมดาและหัวตารางตัวหนา" +msgstr "โดยไม่สนใจสไตล์ที่ผู้ใช้กำหนดสำหรับเส้นขอบและสีพื้นหลัง ตารางจะถูกส่งออกเป็น \"<emph>prettytable\"</emph>, เสมอ ซึ่งเครื่องจักรวิกิจะแสดงด้วยเส้นขอบธรรมดาและหัวตารางตัวหนา" #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/th/uui/source.po b/source/th/uui/source.po index 03a0ca64d46..f16ce3ecc19 100644 --- a/source/th/uui/source.po +++ b/source/th/uui/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 13:08+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435290636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460639334.000000\n" #: alreadyopen.src #, fuzzy @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." -msgstr "ไม่สนับสนุนรุ่น Java $(ARG1) ที่ติดตั้ง อย่างน้อยที่สุดต้องการรุ่น $(ARG2) " +msgstr "ไม่สนับสนุน Java เวอร์ชัน $(ARG1) ที่ติดตั้งอยู่ อย่างน้อยที่สุดต้องการรุ่น $(ARG2)" #: ids.src msgctxt "" diff --git a/source/th/wizards/source/formwizard.po b/source/th/wizards/source/formwizard.po index 3acd42fc18b..768cb8d69e7 100644 --- a/source/th/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/th/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 13:13+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457975973.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460639595.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 6\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้งานตัวช่วยสร้าง ตัวช่วยสร้างจะถูกปิด" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้งานตัวช่วย ตัวช่วยจะถูกปิด" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55\n" "string.text" msgid "~Page Styles" -msgstr "ลักษณะ~หน้า" +msgstr "กระบวนแบบของห~น้า" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -931,8 +931,8 @@ msgid "" "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n" "Choose another name." msgstr "" -"ฟอร์มชื่อ '%FORMNAME' มีอยู่แล้ว\n" -"เลือกชื่ออื่น" +"ฟอร์มชื่อ '%FORMNAME' มีอยู่แล้ว\n" +"โปรดเลือกชื่ออื่น" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n" "string.text" msgid "Select a style for the table of contents page" -msgstr "เลือกรูปแบบสำหรับหน้าสารบาญ" +msgstr "เลือกกระบวนแบบสำหรับหน้าสารบัญ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n" "string.text" msgid "~Style:" -msgstr "~ลักษณะ: " +msgstr "~กระบวนแบบ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4805,7 +4805,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/tn/formula/source/core/resource.po b/source/tn/formula/source/core/resource.po index 8a078cd99f1..a66b2630480 100644 --- a/source/tn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/tn/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 12:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457524896.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1712,15 +1710,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" @@ -1748,15 +1737,6 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "DATE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IPMT\n" "string.text" msgid "IPMT" @@ -3496,15 +3476,6 @@ msgstr "#BOLENG!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_REF\n" -"string.text" -msgid "#REF!" -msgstr "ISREF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ERROR_NAME\n" "string.text" msgid "#NAME?" diff --git a/source/tn/scaddins/source/analysis.po b/source/tn/scaddins/source/analysis.po index eacbab183b2..350e27f22fa 100644 --- a/source/tn/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/tn/scaddins/source/analysis.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457528752.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6542,15 +6540,6 @@ msgstr "ESALEKANENGTLHWATLHWA" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" -"string.text" -msgid "ODDLYIELD" -msgstr "ESALEKANENGPATLO" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" "string.text" msgid "XIRR" diff --git a/source/tn/starmath/source.po b/source/tn/starmath/source.po index 69f742c15f2..8b227ed93e9 100644 --- a/source/tn/starmath/source.po +++ b/source/tn/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457529782.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3256,15 +3254,6 @@ msgstr "gagoelemente" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "kamolaokwa tlase ga" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "strictlygreaterthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" @@ -3283,15 +3272,6 @@ msgstr "gaelekane" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "go tshwana" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" diff --git a/source/tn/sw/source/ui/utlui.po b/source/tn/sw/source/ui/utlui.po index b26ee0278c6..127deed8f2d 100644 --- a/source/tn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/tn/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457531509.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -915,14 +913,6 @@ msgstr "Kago" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Moralo" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" "string.text" msgid "Addressee" diff --git a/source/tr/formula/source/core/resource.po b/source/tr/formula/source/core/resource.po index b0cd4155654..a98e1664548 100644 --- a/source/tr/formula/source/core/resource.po +++ b/source/tr/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457529891.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2144,33 +2141,6 @@ msgstr "PARÇAAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LENB\n" -"string.text" -msgid "LENB" -msgstr "UZUNLUK" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"string.text" -msgid "RIGHTB" -msgstr "SAĞDAN" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEFTB\n" -"string.text" -msgid "LEFTB" -msgstr "SOLDAN" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" @@ -3332,15 +3302,6 @@ msgstr "GAMA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"string.text" -msgid "CHISQDIST" -msgstr "KİKAREDAĞ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" @@ -3350,15 +3311,6 @@ msgstr "KİKARE.DAĞ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"string.text" -msgid "CHISQINV" -msgstr "KİKARETERS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV" diff --git a/source/ts/scaddins/source/analysis.po b/source/ts/scaddins/source/analysis.po index 4e36b3bd4dc..99f822814fa 100644 --- a/source/ts/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ts/scaddins/source/analysis.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 14:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ts\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457532580.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6628,15 +6626,6 @@ msgstr "MASIKUKHUPONIBC" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" -"string.text" -msgid "COUPPCD" -msgstr "KHUPONICD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" "string.text" msgid "COUPNUM" diff --git a/source/ts/starmath/source.po b/source/ts/starmath/source.po index ffecdd759fe..d7340b3cca0 100644 --- a/source/ts/starmath/source.po +++ b/source/ts/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 14:32+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ts\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457533950.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2750,510 +2748,6 @@ msgstr "Hlawuleka" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "mfungho wa alpha" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ALPHA\n" -"itemlist.text" -msgid "ALPHA" -msgstr "Mfungho wa ALPHA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "mfungho wa beta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"BETA\n" -"itemlist.text" -msgid "BETA" -msgstr "Mfungho wa BETA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"gamma\n" -"itemlist.text" -msgid "gamma" -msgstr "mfungho wa gamma" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"GAMMA\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMA" -msgstr "Mfungho wa GAMMA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"delta\n" -"itemlist.text" -msgid "delta" -msgstr "mfungho wa delta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"DELTA\n" -"itemlist.text" -msgid "DELTA" -msgstr "Mfungho wa DELTA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"epsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "epsilon" -msgstr "mfungho wa epsilon" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"EPSILON\n" -"itemlist.text" -msgid "EPSILON" -msgstr "Mfungho wa EPSILON" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"zeta\n" -"itemlist.text" -msgid "zeta" -msgstr "mfungho wa zeta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ZETA\n" -"itemlist.text" -msgid "ZETA" -msgstr "Mfungho wa ZETA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"eta\n" -"itemlist.text" -msgid "eta" -msgstr "mfungho wa eta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"ETA\n" -"itemlist.text" -msgid "ETA" -msgstr "Mfungho wa ETA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"theta\n" -"itemlist.text" -msgid "theta" -msgstr "mfungho wa theta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"THETA\n" -"itemlist.text" -msgid "THETA" -msgstr "Mfungho wa THETA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"iota\n" -"itemlist.text" -msgid "iota" -msgstr "mfungho wa iota" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"IOTA\n" -"itemlist.text" -msgid "IOTA" -msgstr "Mfungho wa IOTA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"kappa\n" -"itemlist.text" -msgid "kappa" -msgstr "mfungho wa kappa" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"KAPPA\n" -"itemlist.text" -msgid "KAPPA" -msgstr "Mfungho wa KAPPA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"lambda\n" -"itemlist.text" -msgid "lambda" -msgstr "mfungho wa lambda" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"LAMBDA\n" -"itemlist.text" -msgid "LAMBDA" -msgstr "Mfungho wa LAMBDA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"mu\n" -"itemlist.text" -msgid "mu" -msgstr "mfungho wa mu" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"MU\n" -"itemlist.text" -msgid "MU" -msgstr "Mfungho wa MU" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"nu\n" -"itemlist.text" -msgid "nu" -msgstr "mfungho wa nu" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"NU\n" -"itemlist.text" -msgid "NU" -msgstr "Mfungho wa NU" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"xi\n" -"itemlist.text" -msgid "xi" -msgstr "mfungho wa xi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"XI\n" -"itemlist.text" -msgid "XI" -msgstr "Mfungho wa XI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"omicron\n" -"itemlist.text" -msgid "omicron" -msgstr "mfungho wa omicron" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"OMICRON\n" -"itemlist.text" -msgid "OMICRON" -msgstr "Mfungho wa OMICRON" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"pi\n" -"itemlist.text" -msgid "pi" -msgstr "mfungho wa pi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PI\n" -"itemlist.text" -msgid "PI" -msgstr "Mfungho wa PI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"rho\n" -"itemlist.text" -msgid "rho" -msgstr "mfungho wa rho" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"RHO\n" -"itemlist.text" -msgid "RHO" -msgstr "Mfungho wa RHO" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"sigma\n" -"itemlist.text" -msgid "sigma" -msgstr "mfungho wa sigma" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"SIGMA\n" -"itemlist.text" -msgid "SIGMA" -msgstr "Mfungho wa SIGMA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tau\n" -"itemlist.text" -msgid "tau" -msgstr "mfungho wa tau" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"TAU\n" -"itemlist.text" -msgid "TAU" -msgstr "Mfungho wa TAU" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"upsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "upsilon" -msgstr "mfungho wa upsilon" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"UPSILON\n" -"itemlist.text" -msgid "UPSILON" -msgstr "Mfungho wa UPSILON" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"phi\n" -"itemlist.text" -msgid "phi" -msgstr "mfungho wa phi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PHI\n" -"itemlist.text" -msgid "PHI" -msgstr "Mfungho wa PHI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"chi\n" -"itemlist.text" -msgid "chi" -msgstr "mfungho wa chi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"CHI\n" -"itemlist.text" -msgid "CHI" -msgstr "Mfungho wa CHI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"psi\n" -"itemlist.text" -msgid "psi" -msgstr "mfungho wa psi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"PSI\n" -"itemlist.text" -msgid "PSI" -msgstr "Mfungho wa PSI" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"omega\n" -"itemlist.text" -msgid "omega" -msgstr "mfungho wa omega" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"OMEGA\n" -"itemlist.text" -msgid "OMEGA" -msgstr "Mfungho wa OMEGA" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varepsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "varepsilon" -msgstr "mfungho wa varepsilon" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"vartheta\n" -"itemlist.text" -msgid "vartheta" -msgstr "mfungho wa vartheta" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varpi\n" -"itemlist.text" -msgid "varpi" -msgstr "mfungho wa varpi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varrho\n" -"itemlist.text" -msgid "varrho" -msgstr "mfungho wa varrho" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varsigma\n" -"itemlist.text" -msgid "varsigma" -msgstr "mfungho wa varsigma" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varphi\n" -"itemlist.text" -msgid "varphi" -msgstr "mfungho wa varphi" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"element\n" -"itemlist.text" -msgid "element" -msgstr "mfungho wa xiaki" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "mfungho wa lowu nga riki wa xiaki" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" diff --git a/source/ug/starmath/source.po b/source/ug/starmath/source.po index 63a9c3ed184..eca2305ff4d 100644 --- a/source/ug/starmath/source.po +++ b/source/ug/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 15:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457537992.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3175,42 +3172,6 @@ msgstr "ئېلېمېنت" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "ئېلېمېنت يوق" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "قەتئىي كىچىك" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "قەتئىي چوڭ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "تەڭ ئەمەس" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" @@ -3247,15 +3208,6 @@ msgstr "بۇلۇڭ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "ھەر مىڭ" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/ug/sw/source/ui/utlui.po b/source/ug/sw/source/ui/utlui.po index 59a02fa0813..a49b4d75f56 100644 --- a/source/ug/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ug/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 16:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457539874.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1200,15 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "كىتابلار مۇندەرىجىسى 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "ماۋزۇ" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" diff --git a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po index 2ed7b9aaa9e..95de2fcb710 100644 --- a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457531079.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458147639.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "Ро_змір та стиль піктограми:" +msgstr "Ро_змір та стиль піктограм:" #: optviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/utlui.po b/source/uk/sw/source/ui/utlui.po index 8eaa1636e62..cabefe2dc8e 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 16:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457541671.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1217,6 @@ msgstr "Підзаголовок" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "Цитата" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/uz/accessibility/source/helper.po b/source/uz/accessibility/source/helper.po index 15c06851d04..def82e84eb6 100644 --- a/source/uz/accessibility/source/helper.po +++ b/source/uz/accessibility/source/helper.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-30 19:04+0000\n" +"Last-Translator: uzadmin <akmalxster@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459364650.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Yoyish" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" "string.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Yigʻish" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n" "string.text" msgid "(Selected)" -msgstr "" +msgstr "(Tanlandi)" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Koʻrib chiqish" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" "string.text" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Belgilash" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n" "string.text" msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "Belgilashni olib tashlash" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "Ikki marta bosish" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Vertikal varaqlash paneli" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Gorizontal varaqlash paneli" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "" +msgstr "Boshqa jarayonlarni amalga oshirish uchun Enter tugmasini bosing" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -108,4 +109,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" "string.text" msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Panel Deck Tab paneli" diff --git a/source/uz/starmath/source.po b/source/uz/starmath/source.po index d996ca8388e..2a362197391 100644 --- a/source/uz/starmath/source.po +++ b/source/uz/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 15:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457537657.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3246,24 +3244,6 @@ msgstr "strictlygreaterthan" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "teng emas" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "bir xil" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" diff --git a/source/vi/formula/source/core/resource.po b/source/vi/formula/source/core/resource.po index 7bd0a29a4ca..407b37502fc 100644 --- a/source/vi/formula/source/core/resource.po +++ b/source/vi/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 16:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457540020.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -632,15 +629,6 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" -msgid "ISNA" -msgstr "ISNA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_ERR\n" "string.text" msgid "ISERR" @@ -650,15 +638,6 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -1974,42 +1953,6 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIF" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" -msgid "SUMIFS" -msgstr "SUMIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" -msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "AVERAGE" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" -msgid "COUNTIFS" -msgstr "COUNTIF" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOOKUP\n" "string.text" msgid "LOOKUP" diff --git a/source/vi/scaddins/source/analysis.po b/source/vi/scaddins/source/analysis.po index 6eeee605652..353593d0491 100644 --- a/source/vi/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/vi/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 17:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457544174.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6916,33 +6913,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" diff --git a/source/vi/starmath/source.po b/source/vi/starmath/source.po index 0399c1132a1..476eebc4811 100644 --- a/source/vi/starmath/source.po +++ b/source/vi/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 17:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457545390.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2685,15 +2682,6 @@ msgstr "Đặc biệt" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "anfa (α)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "ALPHA\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" @@ -2703,15 +2691,6 @@ msgstr "ALPHA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "bêta (β)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "BETA\n" "itemlist.text" msgid "BETA" @@ -2721,15 +2700,6 @@ msgstr "BETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"gamma\n" -"itemlist.text" -msgid "gamma" -msgstr "gama (γ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "GAMMA\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" @@ -2739,15 +2709,6 @@ msgstr "GAMMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"delta\n" -"itemlist.text" -msgid "delta" -msgstr "đenta (δ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "DELTA\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" @@ -2757,15 +2718,6 @@ msgstr "DELTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"epsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "epsilon" -msgstr "epxilon (ε)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" @@ -2775,15 +2727,6 @@ msgstr "EPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"zeta\n" -"itemlist.text" -msgid "zeta" -msgstr "xêta (ζ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "ZETA\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" @@ -2793,15 +2736,6 @@ msgstr "ZETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"eta\n" -"itemlist.text" -msgid "eta" -msgstr "êta (η)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" @@ -2811,15 +2745,6 @@ msgstr "ETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"theta\n" -"itemlist.text" -msgid "theta" -msgstr "thêta (θ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" @@ -2829,15 +2754,6 @@ msgstr "THETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"iota\n" -"itemlist.text" -msgid "iota" -msgstr "iôta (ι)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "IOTA\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" @@ -2847,15 +2763,6 @@ msgstr "IOTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"kappa\n" -"itemlist.text" -msgid "kappa" -msgstr "kapa (κ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" @@ -2865,15 +2772,6 @@ msgstr "KAPPA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"lambda\n" -"itemlist.text" -msgid "lambda" -msgstr "lamda (λ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" @@ -2883,15 +2781,6 @@ msgstr "LAMBDA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"mu\n" -"itemlist.text" -msgid "mu" -msgstr "mu (μ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "MU\n" "itemlist.text" msgid "MU" @@ -2901,15 +2790,6 @@ msgstr "MU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"nu\n" -"itemlist.text" -msgid "nu" -msgstr "nu (ν)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "NU\n" "itemlist.text" msgid "NU" @@ -2919,15 +2799,6 @@ msgstr "NU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"xi\n" -"itemlist.text" -msgid "xi" -msgstr "xi (ξ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "XI\n" "itemlist.text" msgid "XI" @@ -2937,15 +2808,6 @@ msgstr "XI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"omicron\n" -"itemlist.text" -msgid "omicron" -msgstr "o ngắn (ο)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" @@ -2955,15 +2817,6 @@ msgstr "OMICRON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"pi\n" -"itemlist.text" -msgid "pi" -msgstr "pi (π)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "PI\n" "itemlist.text" msgid "PI" @@ -2973,15 +2826,6 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"rho\n" -"itemlist.text" -msgid "rho" -msgstr "rô (ρ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "RHO\n" "itemlist.text" msgid "RHO" @@ -2991,15 +2835,6 @@ msgstr "RHO" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"sigma\n" -"itemlist.text" -msgid "sigma" -msgstr "xichma (σ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" @@ -3009,15 +2844,6 @@ msgstr "SIGMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tau\n" -"itemlist.text" -msgid "tau" -msgstr "tau (τ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "TAU\n" "itemlist.text" msgid "TAU" @@ -3027,15 +2853,6 @@ msgstr "TAU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"upsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "upsilon" -msgstr "upxilon (υ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" @@ -3045,15 +2862,6 @@ msgstr "UPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"phi\n" -"itemlist.text" -msgid "phi" -msgstr "phi (φ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "PHI\n" "itemlist.text" msgid "PHI" @@ -3063,15 +2871,6 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"chi\n" -"itemlist.text" -msgid "chi" -msgstr "chi (χ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" @@ -3081,15 +2880,6 @@ msgstr "CHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"psi\n" -"itemlist.text" -msgid "psi" -msgstr "psi (ψ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "PSI\n" "itemlist.text" msgid "PSI" @@ -3099,15 +2889,6 @@ msgstr "PSI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"omega\n" -"itemlist.text" -msgid "omega" -msgstr "omega (ω)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "OMEGA\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" @@ -3117,105 +2898,6 @@ msgstr "OMEGA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varepsilon\n" -"itemlist.text" -msgid "varepsilon" -msgstr "epxilon khác (Ε)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"vartheta\n" -"itemlist.text" -msgid "vartheta" -msgstr "thêta khác (ϑ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varpi\n" -"itemlist.text" -msgid "varpi" -msgstr "pi khác (ϖ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varrho\n" -"itemlist.text" -msgid "varrho" -msgstr "rho khác (Ρ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varsigma\n" -"itemlist.text" -msgid "varsigma" -msgstr "xichma khác (Σ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"varphi\n" -"itemlist.text" -msgid "varphi" -msgstr "phi khác (Φ)" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"element\n" -"itemlist.text" -msgid "element" -msgstr "phần tử" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "không phần tử" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "nhỏ hơn hẳn" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "lớn hơn hẳn" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "không bằng" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" @@ -3225,24 +2907,6 @@ msgstr "trùng" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "hướng tới" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"infinite\n" -"itemlist.text" -msgid "infinite" -msgstr "vô hạn" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" @@ -3252,15 +2916,6 @@ msgstr "góc" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "phần nghìn" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/xh/starmath/source.po b/source/xh/starmath/source.po index cb44c90fc37..ae50ae9624c 100644 --- a/source/xh/starmath/source.po +++ b/source/xh/starmath/source.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 18:03+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457546594.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3212,24 +3210,6 @@ msgstr "asisosiqalelo" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "ngokuqinisekileyo kunganeno kunokunye" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "ngokuqinisekileyo kungaphezulu kunokunye" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3239,24 +3219,6 @@ msgstr "akulingani" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"identical\n" -"itemlist.text" -msgid "identical" -msgstr "kufana ncam" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"tendto\n" -"itemlist.text" -msgid "tendto" -msgstr "kunokwenza oku" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" @@ -3275,15 +3237,6 @@ msgstr "iengile" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "ngewaka ngalinye" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" diff --git a/source/zh-CN/cui/source/customize.po b/source/zh-CN/cui/source/customize.po index aea2c1f0f4c..2c9e3e107c3 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/customize.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 05:51+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447839191.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459835470.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" "string.text" msgid "Visible area changed" -msgstr "可视区域已更改" +msgstr "可见区域已更改" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/framework/source/classes.po b/source/zh-CN/framework/source/classes.po index c3d70c33f69..d0ea3eeafc0 100644 --- a/source/zh-CN/framework/source/classes.po +++ b/source/zh-CN/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 17:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 05:51+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457544102.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459835477.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "可视按钮(~B)" +msgstr "可见按钮(~B)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po index b4131c55a4a..6a25ebaa055 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 03:00+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447811510.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1458010818.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Format ~Image..." -msgstr "图片样式(~I)..." +msgstr "图片格式... (~I)" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po b/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po index 0191056b1a1..35bfebbf4d6 100644 --- a/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 06:41+0000\n" -"Last-Translator: pesder <pesder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 07:56+0000\n" +"Last-Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455950474.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460966192.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 0\n" "string.text" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "無法建立目錄「%1」。<BR>您的硬碟可能空間不足!" +msgstr "無法建立目錄「%1」。<BR>您的硬碟可能空間不足。" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "" "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n" "But joins may only be used once." msgstr "" -"已經兩次選取連結 [FIELDNAME1] 與 [FIELDNAME2]。\n" +"已經兩次選取連結 <FIELDNAME1> 與 <FIELDNAME2>。\n" "但連結僅可使用一次。" #: dbwizres.src @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36\n" "string.text" msgid "Columnar - Labels Left" -msgstr "在欄位內 - 標籤向左" +msgstr "貼齊格線 - 標籤在左方" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37\n" "string.text" msgid "Columnar - Labels on Top" -msgstr "在欄位內 - 標籤向上" +msgstr "貼齊格線 - 標籤在上方" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38\n" "string.text" msgid "In Blocks - Labels Left" -msgstr "在條塊內 - 標籤向左" +msgstr "在區塊內 - 標籤在左方" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39\n" "string.text" msgid "In Blocks - Labels Above" -msgstr "在條塊內 - 標籤向上" +msgstr "在區塊內 - 標籤在上方" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n" "string.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "報告精靈" +msgstr "報表精靈" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n" "string.text" msgid "~Fields in report" -msgstr "報告中的欄位(~F)" +msgstr "報表中的欄位(~F)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n" "string.text" msgid "Which fields do you want to have in your report?" -msgstr "您想要在報告中使用哪些欄位?" +msgstr "您想要在報表中使用哪些欄位?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31\n" "string.text" msgid "How do you want your report to look?" -msgstr "您想要的報告版面配置?" +msgstr "您的報表版面想要如何配置?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33\n" "string.text" msgid "Title of report" -msgstr "報告標題" +msgstr "報表標題" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n" "string.text" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." -msgstr "精靈中出現錯誤。[BR]範本 %PATH 可能有錯。[BR]可能是必要的區段或者表格不存在或者名稱錯誤。[BR]詳細資訊請參見說明。[BR]請選擇另一個範本。" +msgstr "精靈中出現錯誤。<BR>範本 %PATH 可能有錯。<BR>可能是必要的區段或表格不存在,也可能是名稱錯誤。<BR>詳細資訊請參見說明。<BR>請選擇另一個範本。" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n" "string.text" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" -msgstr "建立報告之後,您想要如何繼續進行?" +msgstr "建立報表之後,您想要如何繼續進行?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84\n" "string.text" msgid "In blocks, labels left" -msgstr "在區塊內,標籤向左" +msgstr "在區塊內,標籤在左方" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n" "string.text" msgid "In blocks, labels above" -msgstr "在區塊內,標籤向上" +msgstr "在區塊內,標籤在上方" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/zu/formula/source/core/resource.po b/source/zu/formula/source/core/resource.po index 5b8ba802f44..8460f3a2cfe 100644 --- a/source/zu/formula/source/core/resource.po +++ b/source/zu/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 17:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457545069.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1713,15 +1710,6 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" diff --git a/source/zu/starmath/source.po b/source/zu/starmath/source.po index e431c8e9b82..d3c56c86a4f 100644 --- a/source/zu/starmath/source.po +++ b/source/zu/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 18:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457548004.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3196,33 +3193,6 @@ msgstr "ingxenye" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "alikho ilunga" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "okungaphansi kuphela kuno" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "okukhulu kuphela kuno-" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" @@ -3268,15 +3238,6 @@ msgstr "icala" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"perthousand\n" -"itemlist.text" -msgid "perthousand" -msgstr "inkulungwane ngayinye" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" |